Monday, March 29, 2010

ENGLISH-URDU-DICTIONARY-A-M

A




a: eyk

a few: chañd

a good many: bahot sey/kul

a little: zara sa

a lot: bahot sa/kaafi/KHaasah

a number of: baaz/ka'i

a quarter less than: pauna

a quarter more than: sawa

aback: adv. piichhey ko

abandon: v.t. baaz aana/chhoRna/Daal deyna/KHaak Daalna/
tark karna

abandon: n. bey par wahi(f.)/laa ubaali pan(m.)/
wajd(m.)

abandoned: a. matruuk/ujaaR/wiiraan

abandoning: n. qata^ e ta^alluq

abandonment: n. bey wafaa'i/dast bar daari/tyaag

abase: v.t. bey îzzat karna/hattak karna/tauhiin karna/
utaarna/zaliil karna

abasement: n. bey îzzat/hattak/KHwaari/
tauhiin/tazliil/zillat

abash: v.t. bad Hawaas karna/SHarmiñda karna

abashed: a. KHajil/paSHeymaan/SHarm saar

abashment: n. jheyñp/KHwaari/paSHeymaani(f.)/
SHarmiñdagi(f.)/zillat(f.)

abatable: a. qaabil e taKHfiif

abate: v.t. ghaTaana/kam karna/KHazaf karna/
taKHfiif karna

abate: v.i. ghaTna/kam hona/KHazaf hona/
taKHfiif hona

abatement: n. ghaTaa'o/ghaaTa/kami/kaTauti

abattoir: n. kameylah/mazbaH/zabaH KHaanah

abbey: n. KHaan qaah

abbreviate: v.t. KHulaasah karna/muKHtasar karna

abbreviated: a. muKHaffaf

abbreviation: n. eKHteyaar/muKHaffaf/taqsiir

abdicate: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna/
tyaag deyna

abdication: n. dast bar daari/subuk doSHi

abdomen: n. batan/jauf/kokh/peyT/SHikam

abdominal: a. batni/SHikmi

abduct: v.t. aGHwa karna/bhagaana

abduction: n. aGHwa

aberrant: a. gum raah/kaj rau

aberration: n. dimaaGHi KHalal/gum raahi/inHeraaf/
kaj rawi

abet: v.t. taeHriis/tarGHiib

abetment: n. dast giiri/e^aanat/madad/madad gaari

abettor: n. Hemaayati/mo^aawin e jurm

abhor: v.t. ghiñnaana/karaahat karna/nafrat karna

abhorrence: n. chiRh/ghin/karaahat/karaahiyat/nafrat

abhorrent: a. ghinaa'ona/Haqaarati/mutañnaffar

abide: v.i. Deyra/qayaam/rahina/sukuunat/Thaerna

abiding: a. deyr paa/mustaqil/paa'ey daar

ability: n. aehliyat/Haesiyat/leyaaqat/majaal/maqduur/
qaabliyat/qudrat/salaaHat/taaqat

abject: a. adna/buri/kamiinah/KHwaar/faro maayah/
niich/nikammi/past/raziil/zaliil/zillat aameyz

abjectness: n. dinaayat/kamiingi/zillat

abjure: v.t. alfaaz waapas leyna/iñHeraaf karna/iñkar karna

ablaze: a. jalta hu'a/roSHan/SHo^lah zan

able: a. aehl/chust/laa'eq/musta^id/paRha likha/
qaabil/qawi/tawaana

ably: adv. qaabliyat sey

abloom: a/adv. joban par/pur bahaar/SHaad aab

ablution: n. dhulaa'i/tahaarat/wuzu

abnegate: n. dast bar daari(f.)/iñkaar(m.)/
nafs kuSHi(f.)/tardiid(f.)

abnegation: n. iñkaar

abnormal: a. GHaer ma^muuli/KHelaaf e ma^muul/maqaam/
mustasna/SHaaz

abnormality: n. ma^muul sey inHeraaf

aboard: adv. paehlu ba paehlu

abode: n. baet/daar/guzaarah/mañzil/maskan/Thikaana

abolish: v.t. baatil karna/mauquuf karna/mañsuuKH karna/
rad karna

abolition: n. mañsuuKHi/mauquufi/tañsiiKH

abominable: a. ghinaa'ona/Haqiir/kariih/la^nati/
makruuh/paapi/qabiiH

abominate: v.t. ghinaana/karaahat karna/nafrat karna

aborigine: n. deysi baaSHindah/paraachin

abort: v.i. asqaat karna/Hamal girana/peyT girna

abortion: n. asqaat e Hamal

abortive: a. ibtidaa'i/naa qis/naa kaaraah/
qabl az waqt

abound: v.i. baa afraat hona/kasrat sey hona

abounding: a. nihaayat

about: prep. âdad/añdaazan/baarah/baarey/dar/jagah/
kam o beySH/muta^alliq/qariib qariib/
taqriiban

(bring)about: baa^is/ruu numa/sabab/wujuud

(come)about: ruu numa hona/waaqe^ hona

about face: n. bar âks/muñh pheyri

above: prep. baala/fauq/uupar/meyñ/par/zabar

above all: muqaddam

abrasion: n. ghisa/ghisaa'i

abreast: adv. SHaanah bah SHaanah

abridge: v.t. kam karna/KHulaasah karna/muKHtasar karna

abridgeable: a. qaabil e KHulaasah

abridged: a. muKHtasar

abridgement: n. eKHtesaar

abroad: adv. bey Thikaana/GHalti par/pardeys meyñ

abrogate: v.t. mañsuuKH karna/mo^attal karna/rad karna

abrogation: a. mañsuuKHi

abrupt: a. achaanak/eyka eyki/yak laKHt

abruption: n. TuuT

abscess: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)

abscind: v.t. kaaT deyna

abscond: v.i. bhaag jaana/faraar hona/
ruu poSH ho jaana

absconder: n. bhagoRa/mafruur/ruu poSH

absconding: a. faraar/ru poSH

absence: n. âdam e maujuudgi/firaaq/fuqdaaan/
furqat/judaa'i/naaGHah

absent: a. aujhal/GHaa'eb

absent minded: a. GHaa'eb uz zehen/GHaer mutawajjah/
gum sum

absentee: n. GHaa'eb/GHaer Haazir

absently: adv. âdam e tawajjohi sey/bey dhyaani sey

absinthe: n. naag daanah

absolute: a. bey nisbat/bey qaed/kaamil/maeHz/
mutlaq/puura/yaqiini

absolute temperature: n. darjah Haraarat mutlaqah

absolute zero: n. mutlaq sifar

absolutely: adv. bilkul/maeHz/mutlaqaana/nira/qat^an/zaruur

absoluteness: n. kaamliyat/mutlaqiyat/mutlaq ul ânaani

absolution: n. barii uz zimmah/GHufraan/mo^aafi/nijaat

absolutist: a. mutlaq ul ânaani ka Haami

absolve: v.t. aazaad karna/bari karna/faariGH karna/
mo^aaf karna

absolved: a. faariGH

absorb: v.t. chuusna/jazb karna/khiiñchna/
piina/peywast karna

absorbed: a. GHarq/gum/jazb/maeHw/majzuub

absorbent: n. jaazib

absorbing: a. dil chasp/pur kaSHiSH

absorption: n. Hal/hazm/jazb/rachaawaT/taeHliil

abstain: v.i. baaz aana/bachna/chhoRna/parheyz karna

abstemious: a. moHtaat/paarsa/parHeyz gaar

abstemiously: adv. moHtaati sey/paarsaa'i sey

abstention: n. ijtenaab/parheyz

absterge: v.t. pochhna/taHaarat karna/saaf karna

abstinence: n. e^tedaal/îffat/parheyz/taqwa/zohd

abstinent: a. mo^tadil/paarsa/zaahid

abstract: a. baariik/daqiiq/mujarrad/tajriidi/muSHkil

abstracted: a. mujmal

abstract: v.t. aKHz karna/alag karna/juda karna

abstraction: n. tajriid

abstractly: adv. mujarradan

abstruse: a. daqiiq

absurd: a. bey huudah/bey ma^ni/bey sar o pa/
GHaer ma^quul/laa ya^ni/laGHw/mohmal/
ojha/waahiyaat/waahi tabaahi

absurd talk: n. bakwaas/phakkaR(m.)

absurdity: n. bey huudgi/bey ma^nwiyat/laa ya^niyat/
laGHwiyat/waahiyaat

abundance: n. afraat/barkat/faraaGHat/faraawaani/
kasrat/reyl peyl/wufuur/zeyaadti

abundant: a. bahot sa/Dheyr/faazil/faraawaañ/kasiir/
maala maal/waafir

abuse: v.t. aziiyat deyna/bey îzzat karna/gaali deyna/
saKHt sust kaehna/salwaateyñ sunaana

abuse: n. aabru reyzi/bad ûnwaani/bura kaam/
buri Harkat/choT/duSHnaam/gaali/
gaali galoch/salwaat

abusive: a. bad lagaam/bad suluuk/bad zabaan/
duruSHt go/duSHnaam taraaz/kalley daraaz/
zabaan daraaz

abut: v.t. mulHiq karna

abyss: n. athaah KHaliij/dozaKH/gaehri khaa'i

abysmal: a. athaah/dozaKH ki taraH gaehri khaa'i

abysmally: adv. athaahi/gaehri khaa'i waala

acacia: n. babuul/kiikar

academy: n. idaarah(m.)/madrasat ul ûluum(m.)

acajou: n. kaaju

accede: v.i. mañzuur karna/qubuul karna/tasliim karna

accelerate: v.t. chaal baRhaana/raftaar teyz karna

acclerated: a. teyz tar

acceleration: n. sur^at/tasaaro^/teyz raftaari

accelerator: n. âajil

accent: n. lab o laehjah/laehjah/sur/talaffuz

accentuate: v.t. zor Daalna

accept: v.t. maañna/palley baañdhna/pasañd karna/
qubuul karna/raza mañd hona/tasliim karna

acceptable: a. achchha/man bhaata/pasañdiidah/
qaabil e qubuul

acceptance: n. maqbuuliyat/pasañd/paziiraa'i/
qubuuliyat/tasliim

acceptation: n. qubuuliyat

accepted: a. mañzuur/musallamah/qubuul

accepting: a. paziir

access: n. daKHl(m.)/dastaras(f.)/guzaarah/
mudaaKHilat(f.)/pahoñch(f.)/rasaa'i(f.)/
rusuuKH(m.)

accessibility: n. qurbat

accessories: n. lawaazimah

accident: n. aafat/Haadisah/ittefaaq/uftaad

accidental: a. âarzi/hañgaami/ittefaaqi/waqti

accidentally: adv. ittefaaqan/naa gahaani

acclaim: v.t. aafriiñ/daad deyna/e^teraaf karna

acclamation: n. daad(f.)

acclimitise: v.t. âadi bañna

acclimatised: a. âadi/KHu gar

acclivity: n. chaRhaan/faraaz/matla^

accolade: n. baGHal giiri

accommodate: v.t. ham aahañg hona/Hemaayat karna/
mowaafiq hona

accommodating: a. ham aahañg/muwaffiq

accommodation: n. guñjaa'iSH/jagah/kamrah/khapat/makaan/
meyl milaap/musaaleHat/rehaa'iSH

accomodative: a. aaSHti paziir/baa nurawwat/leHaaz daar

accompany: v.t. pahoñchaana/rafaaqat deyna/sañg ho leyna/
saath ho leyna

accompaniment: n. saath/saathi

accompanying: adv. piichhey piichhey

accompanying with: saath

accomplice: n. ham gunaah/jurm ka saathi

accomplish: v.t. añjaam deyna/mukammal karna/paar utarna/
puura karna/sar karna

accomplished: a. ada/aehl/añjaam paziir/faazil/
kaamil/maahir/mukammal/sughaR/
tarbiyat yaaftah

accomplishment: a. aehliyat/hunar/itmaam/kaar naamah/
kamaal/mahaarat

accord: n. aaSHti/ittefaaq e raa'ey/itteHaad/
mo^aahedah/paemaan/qubuul/samjhotah

accordance: n. ittefaaq

according: a. gawaarah/mutaabiq/saaz gaar/taeHt

according to: adv. ba muujib/ba mutaabiq

accost: v.t. KHitaab karna

accost: n. KHitaab

account: v.t. Hesaab leyna

account: n. bayaan/giñti/Haesiyat/Hesaab/joR/
kaefiyat/khaata/KHabar/martabah/SHumaar

account holder: n. khaatey daar

accountable: a. taabe^ eHtesaab/zimmah daar

accountability: n. eHtesaab/qaabil e moaKHzah

accountancy: n. muHaasibi(f.)/muniimi(f.)/
peySHa e Hesaab daari(m.)

accountant: n. Hesaab daar(m.)/muHaasib(m.)/muniim(m.)

accounting: n. fann e Hesaab daari

accourt: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna

accoutrement: v.t. hathyaar sey leys karna

accumulate: v.t. Dheyr lagaana/jama^ karna/sameyTna

accumulated: a. faraaham/jama^ SHudah

accumulation: n. Dheyr

accuracy: n. bilkul/durusti/khara pan/raasti/
sachchaa'i/saHiiH/Thiik Thiik

accurate: a. durust/sach/saHiiH/me^yaar

accursed: a. mal^uun

accusation: n. da^wah/ilzaam/naaliSH/SHikaayet

accusatory: a. tohmataanah

accuse: v.t. ilzaam taraaSHi karna/mal^uun karna/
naam lagaana/tohmat lagaana

accused: n. mudda^a alaeh(m.)/mudda^a alaeha(f.)/
mulzim(m.)

accuser: n. ilzaam taraaSH/mudda^i/naaliSHi

accustom: v.t. âadi hona/KHuugar hona

accustomed: a. âadi/KHu gar/maa nuus/murawwaj/rawaayati

ace: n. aHsan/ekka/maahir/mumtaaz/numaayaañ/
yakka/yakta

acerb: a. âeyb chiiñ/khaTTa/talKH/turSH

ache: v.i. dard hona/dukhna/chasakna/kasakna

ache: n. dard/dukh/Teys

achievable: n. kardni/qaabil e Husuul/qaabil e takmiil

achieve: v.t. Haasil karna/nibaahna/paana/puura karna/
ta^miil karna/tiir maarna

achievement: n. Husuul/kaam yaabi/kaar naamah/takmiil

acid: a. teyz/teyz aabi

acid: n. teyz aab/Hamz/turSHah

acidly: adv. turSHi sey

acidity: a. khaTaas

acknowledge: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna/maañna/
qubuul karna/tasliim karna

acknowledged: a. maana hu'a/tasliim SHudah

acknowledgement:n. eqraar/e^teraaf/qubuul/rasiid

acloyte: n. kumak/mo^aawin

acme: n. bulañd tariin maqaam/choTi/raas/ûruuj

acne: n. mohaasa

acquaintance: n. aagaahi/aaSHnaa'i/paehchaan/rasm or raah/
ru SHinaas/SHinaasaa'i/waaqif kaar/waaqfiyat

acquainted: a. aagaah/aaSHna/KHabar daar/SHinaasa/waaqif

acquainted with:a. aaSHna/SHinaas/muta^arrif

acquiescence: n. eqraar/marzi/mowaafiqat/raza/raza mañdi

acquire: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna/
qabzah karna

acquired: a. Haasil kardah/taeHsiil SHudah

acquiring: a. faa'ez

acquiring: n. jalb(m.)

acquisition: n. añdoKHtah/Husuul/wusuul

acquittal: n. aazaadgi(f.)

acrid: a. kaRwa/teyz

acrimonious: a. kaRwa/karaKHt/soz naak/talKH

acrimony: n. Hiddat/talKHi/teyz mizaaji/tuñd KHuu'i

acrobat: n. baazi gar/qala baaz/naT

acrobatics: n. baazi gari/kartab

across: prep. aar paar/paar

act: v.i. ada kaari karna/âmal/dikhaawa/Harkat/
kheylna/naql karna

act: n. âmal/fe^l/kaar

act as: qaa'em maqaami

act on: pur âmal/ta^miil

acting: n. ada kaari/naql/qaa'em maqaam/sawaañg

action: n. âmal/asar/fe^l/Harkat/kaar rawaa'i

activate: v.t. mutaHarrik karna

active: a. âamil/chaaq/chust/faa^eli/phurtiila/teyz

activity: n. âamliyat/chaal/peySH qadmi/
phurti/sar garmi

actor: n. ada kaar/faa^el

actual: a. asli/huu bahu/waaqe^i

actual: n. asli/huu bahu

actuality: n. amr e musallam/waaqe^iyat

actually: adv. aslan/dar Haqiiqat/waaqe^atan

acturary: n. moHarrir(m.)/muñSHi(m.)

acuity: n. kaaT/teyzi

acumen: n. baariik biini/firaasat/jaulaani/sura^at e idraak/
teyz faeHmi/zakaawat/zehen

acute: a. basiir/Haadah/nokiila/SHadiid/teyz

acutely: adv. SHiddat key saath/teyzi key saath

acuteness: n. firaasat/zakaawat

à demi: a. aadha

ad hoc: is KHaas maqsad key li'ey/waqti

ad hominem: kisi key liey/zaati

ad infinitum: a/adv. abdi/daa'emi/naa iñteha

ad interim: waqti taur par

ad lib: adv. bila paa bañdi/bar jastah

ad nauseum: adv. mariizaanah Had tak

adage: n. kahaawat/zarb ul masal

adamant: n. aRyal/kaRa/KHud pasañd/ziddi

(to be)adament: phuul jaana

adamantly: adv. zid sey

adapt: v.t. mowaafiq banaana/munaasib banaana

adapt: v.i. mowaafiq hona

adaptable: a. munaasib/qaabil e nubaasibat/saaz gar

adaptation: n. mowaafiqat

add: v.t. beySHi karna/ezaafah karna/joRna/
peywañd lagaana

added: a. maziid

addendum: n. izaafah/zamiimah

adder: n. af^i

addict: v.t. âadatan iste^maal

addict: n. âadi

addicted: a. âadi/KHu gar

addiction: n. âadat/dhut/îllat/lat/naSHah

addictive: a. lat aawar/naSHah aawar

addition: n. beySHi/joR/ezaafah/peywañd lagaana

additional: a. ezaafi/maziid/mustazaad/zimni

address: n. KHitaab/patah/taqriir

address: v.t. KHitaab karna

addressing: n. yaad farmaa'i

adduce: v.t. laana/tazkirah karna/zikr laana

adept: n. hunar mañd/kaari gar/maahir

adept: a. laa'eq/puura

adequacy: n. ektefa/mauzuuniyat

adequate: n. kaafi/mauzuuñ

adhere: v.i. chimaTna/chipakna/chipaTna/laaHiq hona/lagna/
lagan/lagaa'o rakhna/paa bañd raehna/
waa bastah hona

adherence: n. girwiidgi/isteqaamat/paa bañdi/
paerawi/ustuwaari/waabastahgi

adherent: a. chaspaañ/mulHiq/peywastah/waa bastah

adherent: n. Haami/rafiiq/taraf daar

adhering: a. paa bañd

adhesion: n. chipak

adhesive: n. cheyp/leys/lo^aab

adhesive: a. chaspañdah/leys daar/lo^aab daar

adhesiveness: n. chip chipaahaT(f.)

adieu: intj/n. KHuda Haafiz/supurd e KHuda

adjacency: n. itsaal/nazdiiki/qurb

adjacent: n. muttasil/paas/qariib/qariib qariib

adjective: n. sifat

adjoin: v.t. ezaafah karna/laga deyna/milaana/
mulHiqah karna

adjoining: a. baraabar/laaHiq/mulHiqah/muttasillah

adjourn: v.t. multawi karna

adjournment: n. iltawa/waqfah(m.)

adjunct: n. laaHiqah(m.)

adjust: v.t. durust karna/ham aahañg karna/
mowaafiq banaana

adjustment: n. faeslah(m.)

adjutant: n. mo^aawin e askari(m.)

adjuvant: a. madad gaar

addle: a. bañjar/gadla/KHaali

administer: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna

administration: n. âmal/Hukuumat/iñtezaamiyah/
nazaamat/nizaam/zabt

administrative: a. âmli/iñtezaami

administrator: n. naazim/muñtazim/muñsarim/sar baraah

admirable: a. qaabil e sataa'iSH/qaabil e ta^riif/
taeHsiin

admirably: adv. ûmdagi sey

admiral: n. amiir ul baeHr

admiralty: n. imaarat ul baeHriyah

admiration: n. girwiidgi/madaH/sataa'iSH/ta^ajjub/ta^riif

admire: v.t. ta^ajjub karna/ta^riif karna

admirer: n. âaSHiq/maddaaH/sana KHwaan

admissible: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaabil e qubuul/rawa

admissibility: n. jaaz'ez pan/qubuul pan

admission: n. baar yaabi/daaKHilah/guzar/eqbaal e jurm/
eqraar/mudaaKHilat/pahoñch/rasaa'i/tasliim

admit: v.t. daKHl karna/eqraar karna/farz karna/
maañna/mañzuur karna

admit defeat: n. hath yaar Daal deyna

admitted: a. daaKHil/musallam/tasliim

admittedly: adv. albattah

admitting: a. muqiir/paziir

admonish: v.t. jataana/jhaaRna/kaehna/malaamat karna/
sabaq deyna/sar zaniSH karna

admonition: n. îbrat/nasiiHat/pañd/taadiib/tañbiih/sar zaniSH

admonitory: a. îbrat añgeyz

adobe: n. kachchi iiñT

adolescence: n. uThti jawaani

adopt: v.t. apnaana/eKHteyaar karna/god leyna/
ley paalak banaana/miste^aar leyna

adopted: a. ley paalak

adoption: n. eKHteyaar/iñteKHaab

adorable: n. dil kaSH/farHat za/qaabil e ta^riif

adoration: n. ûbuudiyat/parastiSH

adore: v.t. ta^ziim karna/moHabbat karna

adorer: n. parastaar

adorn: v.t. aaraastah karna/sajaana/ziinat deyna

adorned: a. maziin/murassa^/zeyba

adorning: a. aara/zeyb o ziinat/zeyba

adornment: n. aaraa'iSH/banaa'o siñghaar/siñghaar

adrift: a/adv. alag/bey kas/bey Thikaana/bey samt/qaasir

adroit: n. chaalaak/chaabuk dast/chust/fahiim/maahir

adulate: v.t. chaap luusi karna/KHuSH aamdi karna

adulatory: a. KHuSH aamdana

adult: n. baaliGH/jawaan/pur SHabaab/siyaana

adult franchise:n. baaliGH raa'ey dahi

adulterate: v.t. milaawaT karna

adulterated: a. milaawaTi/naa qis

adulteration: n. aameyziSH/khoT/laus/milaawaT

adulterer: n. faasiq(m.)/faasiqah(f.)/zaani

adulteress: n. zaaniyah

adulterous: a. Haraam

adultery: n. fisq/Haraam/milaawaT/siyaah kaari/zina

adulteration: n. aaluudgi(f.)/khoT(f.)/milaawat(f.)

advance: a. peySH daaSHt

advance: v.i. aagey baRhna

advance: v.t. aagey karna

advance: n. peySH qadmi/peySHgi

advance guard: n. haraawal dastah/peySH rau

advanced: a. qabl az waqt/taraqqi yaaftah

advancement: n. baRhaawa/bar tari/peySH qadmi/taraqqi

advantage: n. faa'edah/Husuul/jiit/paehlu

advantageous: a. faa'edah mañd/mufiid/suud mañd

advent: n. aamad(f.)/zuhuur(m.)

adventitious: a. ajnabi/GHaer/ittefaaqi/izaafi

adversarial: a. duSHmanaanah/muKHaalifaanah/raqiibaanah

adversary: n. ênaadi(m.)/duSHman(m.)/Hariif(m.)/
madde muqaabil(m.)/muKHaalif(m.)/
raqiib(m.)

adverse: a. aafat/duSHman aanah/kaRwa kasiila/muKHaalif/
naa mowaafiq/naa saaz/naa saaz gaar/naqiiz

adversity: n. bipta/bad baKHti/falaakat/musiibat/
naHuusat/neysti/SHaamat

advert: v.i. dhyaan/leHaaz

advertise: v.t. aagaah karna/ittelaa^ deyna/muSHtahir karna

advertised: a. muSHtahir

advertisement: n. êlaan/iSHtehaar

advertiser: n. muSHtahir(m.)

advertising: n. iSHtehaar baazi/kaar o baar e iSHtehaar

advice: n. fikr/hedaayat/iñtibaah/kaha suna/maSHwirah/
nasiiHat/paeGHaam/pañd/pañchaayat/
raa'ey/salaaH/tadbiir

advisabile: a. mauzuuñ/mowaafiq

advisability: n. mauzuuniyat/mowaafiqiyat

advise: v.t. GHaur karna/kaehna/maSHwirah deyna/
sikhaana

advise: v.i. maSHwirah leyna/salaaH karna'

advisedly: adv. daanistah/samajh buujh kar

advisor: n. muSHaawir(m.)/muSHiir(m.)/naasiH(m.)/
pañch(f.)/salaaH kaar(m.)

advisory: a. muSHaawrati

advocacy: n. Hemaayat(f.)/paeru kaari(f.)/wakaalat(f.)

advocate: n. wakiil

advocate: v.t. Hemaayat karna/taa'id karna

aegis: n. panaah/sar parasti

aerate: v.t. hawa bharna

aerial: n. hawaa'i/fezaa'i

aerie: a. murtafa^

aeronaut: n. hawa naward/taiyaar chi

aeronautics: n. tairaaniyaat/îlm e taiyaarah saazi

aesthetics: n. hunar haa'ey zeyba/funuun latiifah ka nazriyah/
jamaaliyaat/zeybaa'i SHinaasi

afar: adv. bahot parey/duur

affable: a. KHaliiq/mutaHammil/saliim

affability: n. SHaa'estahgi(f.)

affair: n. baat/beopaar/Haal/jhaRap/kaam kaaj/
kaar o baar/maajra/mo^amalah/waardaat

affect: v.t. asar Daalana

affect: n. banaawaT/jazbah/lagna/taa'ssur/tasanno^

affectation: n. banaawaT/Dhakosla/naKHrah/namuud/
numaa'iSH/priit/tasanno^/ulfat

(maternal)affection: n. maamta(f.)

affected: a. maa'el/mutaa'ssir/raaGHib/reya kaar

affectedly: adv. zaahir daar aanah

affection: n. âqiidat/îSHq//chaah(f.)/chaahat(f.)
kaefiyat/laag/lagaawaT/lagan/moHabbat/
piit/rujHaan/SHafqat/ulfat/uñs

affectionate: a. muSHfiq/narm dil/preymi/raeHm dil/SHafiiq

affectionateness:n. dildaadgi

affidavit: n. zabaan bañdi

affiliate: v.t. ilHaaq karna/mulHiq ho leyna

affiliation: n. êlaaqa/ilHaaq

affinity: n. êlaaqah/laag/naatah/nisbat/qurbat/
rabt/raGHbat

affirm: v.t. e^laan karna/da^wah karna

affirmation: n. eqraar/tasdiiq/tausiiq

affirmative: n. asbaati/Haami/iijaabi

affirmative: a. masbat

affix: v.t. baañdhna/milaana/natthi karna

affix: n. ezaafah/laaHiqah/zamiimah

affixed: a. chaspaañ

afflict: v.t. aafat toRna/aziiyat deyna/dukh deyna/
musiibat deyna/piisna

afflicted: a. figaar/GHam diidah/Haziiñ/maa'uuf/rañjiidah/
sog waar

affliction: n. aafat/alam/dard/Huzn/kasar/KHaraabi/
musiibat/rañj/sadmah/zarar

affluence: n. bohtaat/daulat mañdi/faraaGHat/
fara waani/kasrat/sarwat

affluent: a. rawaañ/baehta hu'a

afford: v.t. deyna/maañna/maqduur/
qaabil e bar daaSHt hona

affray: n. hañgaamah/laRaa'i

affront: v.t. aamna saamna hona/gustaaKHi karna/
hattak karna/tauhiin karna

affront: n. bey îzzat/gustaaKHi/hattak/subki/tauhiin/
zillat

Afghan Rifle: n. jazael(f.)

aficionado: n. âqiidat mañd/joSHiila/pur joSH pujaari

afire: a/adv. aatiSH giraftah/jalta hu'a/sozaañ

aflame: a/adv. dahekta/damakta/daraKHSHañ/SHo^lah zan

afloat: a/adv. bey Thikaana/taerta/saelaab zadah

afoot: a/adv. chalta/paedal

aforesaid: a. sabiqah

aforementioned: a. mazkuurah baala

afraid: a. Dara hu'a/hiraasaañ/KHaa'ef/KHauf zadah/
mutazabzab

afresh: adv. az sar e nau/phir sey

African: a. afriiqi

afront: adv. bil muqaabil/saamney

after: a. âqab meyñ/ba^d meyñ/piichhey/pichhla

after: adv. ba^d az waqt/pas/piichhey

after-effect: n. asr maa ba^d

afterglow: n. pas taab/SHafaq

afterlife: n. Hayaat e maa bad/Hayaat bad al maut

aftermath: n. maa Haasil/natiijah

afternoon: n. do paehr

(late)afternoon: n. saeh paehr

afterwards: adv. aayañdah/ba^d meyñ/piichhey/phir

again: adv. aayañdah/baaz/do baarah/jawaaban/maziid/
mukarrar/phir/waapas

again and again: baar baar

against: prep. bar âks/bar KHelaaf/KHelaaf/muqaabil

agate: n. êqiiq

age: v.i. za^iif hona

age: n. âehd/ârsah/âsr/ûmr/daur/sin/zamaanah

(old)age: a. buzurgi/piiri/za^iifi

aged: a. buzurg/kuhan saal/piir/mo^ammar/ûmr rasiidah

ageless: a. ûmr rasiidgi sey mubarrah

agency: n. aaRhat/âamliyat/wasiilah/zarii^ah

agenda: n. peySH naamah/yaad daaSHt

agent: n. âamil/faa^el/kaa riñdah/kaar pardaaz/
muKHtaar/numaa'iñdah/peySH kaar/
waastah/wakiil

agent provocateur:n. fitnah añgeyz jaasuus

agglomerate: v.t. ham bastah

agglomeration: n. Dheyr

agglutinant: a. chipkaa'u

agglutination: n. chipak

agglutinative: v.t. chipakney waala

agg*****se: v.t. baRhaana/phaelaana/mubaalGHah karna

agg*****sement: n. ta^ziim

aggravate: v.t. bad tar karna/GHussah dilana/kam tar karna/
SHadiid tar karna

aggregate: v.t. ikaTTha karna/jama^ karna

aggregate: a. kul/majmuu^i

aggregation: n. bhiiR/majma^

aggression: n. âdaawat/Hamlah/jaarHiyat/peySH qadmi

aggressive: a. aamaadah e jaarHiyat/jaar Haanah

aggressively: adv. jaarHiyat sey

aggressor: n. Hamlah aawar/jaareH

aggrieve: v.t. aazurdah hona/rañj karna/sataana

aggrieved: a. GHam zadah/jabr diidah/muta'assif/
rañjiidah/rañjuur

aghast: a. bhoñchka/daehSHat zadah/dam bah KHud/
haebat zadah/Haerat zadah/hakka bakka/
waeHSHat zadah

agile: a. âajil/chaalaak/chust/phurtiila/subuk

agility: n. chusti/phurtiila pan/phurti/teyzi

agitate: v.t. hal chal karna/hilaana/
iSHte^aal baazi karna

agitated: a. bey taab

(to be)agitated:a. ghabraana

agitation: n. iSHte^aal/khalbali/muzaahirah/peych o taab

agitator: n. hilaurni/mathaani/SHoriSHi

agnostic: n. laa adri

agnosticism: n. maa'dah parasti

ago: a/adv. guziSHtah/saabiqan

agog: a. bey qaraar/muSHtaaq

agonic: n. bey inHeraaf

agonised: a. dukh bhara

agonising: a. aziiyat KHeyz/SHadiid dard naak

agony: n. âzaab/aziiyat/jaan kani/karb

agora: n. bazaar/chowk

agree: v.i. ittefaaq karna/maañna/muttafiq hona/
raazi hona

agreeable: a. gawaara/marGHuub/raas/SHaad aab

agreed: a. mañzuur/raazi/muttafiqah

agreeing: a. muttafiq/qaa'el/raza mañd/saaz gaar

agreement: n. âeHd/eyka/ham aahañgi/eqraar naamah/haami/
ittefaaq/itteHaad/meyl/meyl jol/milaap/mo^aahedah/
mufaahmat/mutaabiqat/paemaan/qariinah/qaul/
raza mañdi/raazi naamah/samjhotah/
SHart(f.)/wafaaq(m.)/wa^dah(m.)

agreements: n. maraasim(m.)

agricultural: a. zara^ati/zar^i

agriculture: n. baaRi(f.)/kaaSHt kaari(f.)/kheyti baaRi(f.)/
zaraa^at(f.)

agriculturist: n. asaami/kaaSHt kaar

ague: n. kap kapi waala buKHaar/maleyria buKHaar

ah! intj. aah/haa'ey/afsos/uff

aha! intj. aaha/achchha/aKH KHaah

ahead: adv. aagey/agla/paehley/peySH peySH/saamney

aid: v.t. dast giiri karna/madad karna

aid: n. chaarah/dast giiri/e^aanat/imdaad/
kumak/madad/sahaara

aide: n. maa taeHt/naa'eb

aigrette: n. sar peySH

ail: v.t. biimaar hona/dukhi hone/takliif meyñ hona

ailing: n. âliil/biimaar/dukhi/maañdah/rogi

ailment: n. aazaar/âlaalat/îllat/marz/SHikaayet

aim: v.t. niSHaanah lagaana/qasd karna

aim: n. eraadah(m.)/GHaraz(f.)/hadaf(m.)/maa'l(m.)/
maqsad(m.)/matlab(m.)/mudda^a(m.)/
niSHaanah(m.)/niyat(f.)/qasd(m.)/
siidh(f.)/taak(f.)

aimless: a. bey maqsad/bey tuka/aTkal pachchhu

air: v.t. hawa deyna

air: n. baad/hawa/laey/pawan

air: a. hawaa'i

airborne: a. baad bar daaSHtah

air duct: n. baad giir

air fleet: n. fezaa'i beyRa(m.)

air force: n. fezaa'iyah(f.)

airless: a. bey hawa

airliner: n. musaafir bar daar taiyaarah(m.)

airmail: n. hawaa'i Daak(f.)

airport: n. hawaa'i aDDah(m.)

airs: n. akaR/choñchla/dimaaGH/lalwah/
naKHrah/naaz

air shaft: n. baad kaSH(m.)/hawaa daan(m.)

airspace: n. hawaa'i feza

air-strike: n. fezaa'i Hamlah(m.)/hawaa'i Hamlah(m.)

airing: n. chahel qadmi/Hawa KHori

airy: a. hawaa'i/hawa daar

aisle: n. baGHli raastah/
qataaroñ key darmiyaan raastah

ajar: a/adv. adh khula/niim wa

akin: a. qariib/milta julta

alack! intj. Haef

alacrity: n. aamaadgi/chaalaaki/phurti

alarm: v.t. Daraana/gajar bajaana

alarm: n. daGH daGHah/dhaRka/gajar/gaR baR/iñtebaah/
KHadSHah/saehm(m.)

alarming: a. bhayaanak/Daraa'ona/hoSH ruba/KHauf naak

alarmingly: adv. Daraaney waaley añdaaz sey

alas! intj. afsos/haa'ey haa'ey/Haef/waa'ey

albeit: conj. agar cheh/baa wujuud yeh keh/go keh

album: n. bayaaz(f.)/muraqqa^(m.)

albumen: n. safeydi/zulaal

alcohol: n. aatiSH giir/daaru/SHaraab

alchemy: n. kiimiya

ale wife: n. kalaalan

alert: v.t. hoSH mañd/chau kañna karna/tañbiih karna

alert: a. aamaadah/bey daar/chaaq/chau kas/
chau kañna/chust/hoSH yaar/taiyaar

alert: n. tañbiih

alertness: n. bey daari/chau kañna pan/chau kasi/
chusti/phurti

alfalfa: n. barsiim/fisfisah

alias: n. ûrf

alibi: n. bahaanah/ûzr e âdam maujuudgi

alien: n. ajnabi/bideysi/GHaer/par deysi

alien: a. GHaer/bey gaanah

alienation: n. duuri/GHurbat/kuTTi

alight: v.i. jaa utarna/niichey aana/niichey utarna

alighted: a. waarid

alighting: a. âa'ed/naazil

alike: a. âdiil/baraabar/eyk jaesa

aliment: n. GHiza/GHizaa'iyat

alimony: n. naan nafqah/nafqah

alive: a. jiita jaagta/ziñdah

all: a. hamah/har/kul/puura/sab/saara/tamaam

all at once: eyk dam

all by oneself: KHud ba KHud

all for nothing: KHaam KHwaah

all of a sudden: achaanak/ittefaaqan

all over again: az sar e nau

all right: achchha/Thiik

allay: v.t. bujhaana/duur karna/kami karna/
ThañDa karna

allegation: n. bayaan(m.)/ilzaam(m.)/takraar(m.)

allege: v.t. âa'ed karna

alleged: a. mubaiyanah

allegiance: n. taabe^ daari(f.)

allegorical: a. majaazi

allegory: n. majaaz/ramz

alleviation: n. aaraam/taskiin

alley: n. gali/kuuchah

alliance: n. âqiidat/itteHaad/mo^aahedah/naatah/riSHtah

alligator: n. ghaRyaal(m.)/nahañg(m.)

allitration: n. jugat(f.)

allocate: v.t. muqarrar karna/tajwiiz karna/Thaeraana

allot: v.t. deyna/mu^aiyan karna

allotment: n. baañT(f.)/baTwaarah(m.)/taKHsiis(f.)

allow: v.t. âta karna/ejaazat deyna/qubuul karna

allowable: a. jaa'ez/mubaaH/rawa

allow: v.t. ejaazat deyna/maan leyna

allow: v.i. maañna

allowance: n. guzaarah(m.)/izn(m.)/muSHaahirah(m.)/
raatib(m.)

alloy: n. bharat/khoT/laus

alloyed: a. jhuuTa/kachcha

allspice: n. kabaab chiini

allure: v.t. chaaT deyna/laalach dilaana/lubhaana

allurement: n. jaazbiyat/kaSHiSH/laalach

alluring: a. dil chasp/dil fareyb/dil kaSH/dil ruba/jaazib

allusion: n. iSHaarah/Hawaalah/talmiiH

alluvium: n. kiichaR aur miTTi ki taeh

ally: v.t. Haliif banaana/mo^aahedah karna

ally: n. Haliif/rafiiq/zahiir

allied: a. muttaHid

almanac: n. jañtri(f.)/roz naam chah(f.)/taqwiim(f.)

almond: n. baadaam

almoner: n. KHaeraat(f.)/sadqah(m.)

almost: adv. qariib/qariib qariib/taqriiban

alms: n. baKHSHiSH/bhiik/lañgar/sadqah

aloft: a. faraaz

aloof: a. âlaaHedah/alag

aloofness: n. taKHliyah(f.)

alone: a. akeyla/faqat/maeHz/mujarrad/tanha

along: adv. saath saath

alongside: adv. paehlu key saath saath

alongwith: n. saath

already: adv. paehley

also: conj. bhi/ham

altar: n. mazbaH/qurbaan gaah

alter: v.t. badalna/palaTna/tabdiili karna

alterable: a. qaabil e tabdiili/qaabil e taGHaiyur

alteration: n. chaKH(f.)/kaañT chhaañT/radd o badal/
tabdiili/taGHaiyur

altercation: n. chapqaliSH(f.)/Hujjat(f.)/jhak jhak/
kaehna suñna/mujaadilah

altered: a. mubaddal/tabdiil SHudah

alternate angle:n. zaawiyah mutaabaadilah(m.)

although: conj. agar cheh/albattah/Haalañ keh/phir

altitude: n. fauq/irtefaa^/uuñchaa'i/uThaan

altruist: n. auroñ key liey jiiney waala

altruism: n. duusroñkey liye ziñdahgi guzaarna

alum: n. phiTkiri

always: adv. abdan/daa'eman/hamah waqt/hameySHah/hargiz/
mudaam/nit/raat din/roz roz/sada

am: pr.p. huuñ

amalgam: n. mulaGH GHam

amalgamation: n. iñzimaam

amass: v.t. faraaham karna/ikaTTha karna/jama^ karna

amassed: a. faraaham/ikaTTha/jama^

amateur: a. kachcha

amature: n. parastaar/SHauqiin(m.)

amateurish: n. GHaer ustaadaanah/kachcha

amaze: v.t. Haeraan karna

amazed: a. Haeraan/mutaHayyir/sara siimah

amazement: n. âjab/Haeraani/Haerat/ta^ajjub

amazing: a. âjab

ambassador: n. eylchi/safiir

ambiguous: a. gol/mubham

ambiguity: n. iltibaas

ambit: n. gheyra/Halqah/Huduud/pahelaa'o

ambition: n. aarzu/hawas(f.)/Hirs(f.)/umañg

ambitious: a. bulañd nazar/jaah talab/KHwaahiSH mañd

ambrosia: n. âñbriya

ambush: n. ghaat

ameliorate: v.t. behtar banaana/behtar karna

ameliorate: v.i. behtar hona

amelioration: n. behtri

amend: v.t. tabdiil karna

amending: n. tasarruf

amendment: n. durusti/kaañT chhaañT/tabdiili

amenity: n. sahuulat

amiable: a. KHuub

amicable: a. dost aanah

amidst: prep. biich meyñ/dauraan meyñ

amigo: n. dost/yaar

amity: n. bhaa'i chaara(m.)/dosti(f.)/meyl(m.)

ammonia: n. noSHaadar

ammunition: n. aslaHah/gola baaruud

amnesia: n. nisiyaan(m.)/zo^f e Haafizah

amnesty: n. âaam mo^aafi/dar guzar

amok: n. qaatilaanah diiwaañgi(f.)

among: adv. idhar udhar/jab keh

among: prep. biich/dar miyaan/fi/meyñ

amoral: a. GHaer eKHlaaqi

amorality: n. GHaer eKHlaaqiyat(f.)

amount: n. qadr/raqam

amorous: a. âaSHiq/âaSHiq mizaaj

amour: n. aaSHnaa'i/îSHq/moHabbat/pyaar

amphibian: a. jal thalaiya

ample: a. bahot sa/fara waañ/kaafi/kasiir/
nehaayat/waafir/wasii^

amply: adv. bah kasrat/bhar puur/faraawaani sey

amplification: n. tausii^

amplify: v.t. baRhaana/tausii^ karna

ampoule: n. bañd nali(f.)/bañd nalki(f.)

ampulla: n. kuppi(f.)/phukna(m.)

amputate: v.t. kaaT deyna/qalam kar deyna

amputation: n. jism sey kaTaa'i

amputee: n. añg kaTa(m.)/maqtuu^

amulet: n. gañda/ta^wiiz/Tona/ToTka

amuse: v.t. dhiyaan baTaana/khilaana/KHuSH karna/
phuslaana

amuse: v.i. kheylna

amuse oneself: v.t. jii baehlaana

amusement: n. dil lagi/faraH/farHat/saer/SHoGHl/
tamaaSHah

an: a. eyk/yak

anachronism: n. GHalat waqtiyat

anaemia: n. suukhey ki biimaari(f.)

analogous: a. misl/tamsiili

analogy: n. misaal/mumaasilat/muSHaabehat

analysis: n. taeHliil/tajziyah

analytic:a a. taHliili

anarchy: n. añdheyra/gaR baR/GHadar/haR boñg/
tawaa'ef ul muluuki

anathema: n. la^n/la^nat

ancestor: n. jad/salaf

ancestral: n. aabaa'i(f.)/jiddi(f.)/pidri(f.)

ancestry: n. silsilah e nasb(m.)

anchor: n. lañgar

ancient: a. âtiiq/dey riinah/paa riinah/paraa chiin/
peySHiin/puraana/qadiim

ancient relics: n. aasaar e qadiimah

ancientness: n. qadaamat

ancillary: a. imdaadi/madad gaari

and: conj. aur/phir

anecdote: n. chuTkula/Hikaayat/naql/qissah

anew: adv. do baara/phir sey/muqarrar

angel: n. fariSHtah/saroSH

angelic: a. fariSHtah sifat

anger: n. aag(fig.)/êtaab/garmi/GHussah/
KHafagi/Haraarah/jalaal/jalaapa/KHaSHm/
tun phun/taeSH/ubaal/Ziyaan

anger: v.t. GHussah dilaana

anger: v.i. GHussah aana

angle: n. goSHah(m.)/kona(m.)/zaawiyah(m.)

angrily: adv. GHussey sey

angry: a. bhapra hu'a/KHafa/naa raaz

(to become)angry:n. bigaRna/naa raaz ho jaana

anguish: n. alam/âzaab/bey chaeni/karb/koft/rañj

anil: n. niil/niil ka pauda

anile: n. DHaDDo/pagloT

animadversion: n. malaamat

animal: n. chau paayah/Haewaan/jaan war/waeHSHi

animal-like: adv. kalana^aam

animist: a. mazaahir parast

animosity: n. baer/buGHz/duSHmani/laag/pur KHaaSH

animus: n. baer/maqsad(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)

anise: n. ajwaa'en(f.)

anisette: n. ajwaa'en ki SHaraab(f.)

ankle: n. gaTTa/taKHna

anklet: n. kaRa/paayal

annalist: n. moarriKH

annals: n. taariiKH/waqaae^

annex: v.t. joRna/mulHiq karna/SHaamil karna

annexed: a. laaHiq/muta^alliq

annihilated: a. fana/naa buud

annihilation: n. bar baadi/fana/halaakat/neysti/qala^ qama^

annonated: a. musHarrah

annotation: n. SHarH

annotator: n. SHaareH

announce: v.t. e^laan karna/sunaana

announcement: n. e^laan(m.)/pukaar(f.)

annoy: v.t. chheyRna/pareySHaan karna/tañg karna

annoyance: n. chheyR(f.)/jhuñ jhulaahaT/naa raazi

annoyed: a. aazurdah/naa raaz

annoying: n. aazaar deh

annulus: n. Halqaah

anoint: v.t. chupaRna/marHam lagaana

anomalous: a. anokha/bey qaa'ehdah/SHaaz

anomaly: n. âdam e nizaam(m.)/bey qaa'eydgi(f.)

anon: adv. âñqariib/fauran

anonymity: n. bey naami/gum naam baaSHi

anonymous: a. bey naam/gum naam/naam naa dahiñdah

another: adv. aur/diigar/duusra

answer: v.t. jawaab deyna

answer: n. jawaab

answerable: a. jawaab deh/zimmah daar

ant: n. chiuñTi(f.)/chiuñTa(m.)

antagonism: n. baer/duSHmani/laag/raqaabat(f.)

Antarctic: n. qutub junuubi

Antarctic Ocean:n. baeHr e muñjamid junuubi

ante: n. adaa'i/lagaaya gaya daa'o

anteater: n. chiuñTi KHor

ante-bellum: jañg sey paehley

antecedent: a. saabiq

antechamber: n. DeoRhi(f.)/peySH daalaan(m.)

antenatal: a. qabl az paedaa'iSH

anterior: a. saalif

anthem: n. taraanah

anther dust: n. zar(m.)

anthrax: n. duñbul/raaj phoRa(m.)

anthropology: n. iñsaaniyaat?

anti: n. Hariif/muKHaalif

antibody: n. taryaaq chah/zidd e jism

antic: n. anokha/bhañD/chaal/daa'oñ/
masKHarah

antichrist: n. dajjaal/masiiH duSHman

anticipant: a. muñtazir

anticipate: v.t. ummiid karna/tawaqqo^ karna

anticipation: n. ummiid(f.)

anticlerical: a. kalisaa'iyat duSHmanaanah

anticlimax: n. pasti/tanazzul

antidotal: a. tar yaaqi

antidote: n. êlaaj/noSH/tar yaaq/toR

antilogy: n. zid

antimony: n. koHl/surmah

antipathy: n. karaahat/naa pasañdi

antipodal: a. bar âks/duusri taraf ka/
mutaqaabil

antiquarian: a. âtiiqah SHinaas/paastaani/qadaamati

antiquated: a. âtiiq/qadiim

antique: a. âtiiq/kohnah/paariinah

antiquity: n. qadaamat

antithesis: n. muKHaalifat/tazaad/zid

antithetical: a. mutazaad

antler: n. SHaaKH e siiñg

antonym: n. mutazaad/zidd o naqiiz

antonymic: n. mutazaadi

anxiety: n. añdoh/fikr/firaaq/izteraab/GHussah/kaahiSH/
KHaliSH/khaTka/pareySHaani/parwaah

anxious: a. bey chaen/bey kal/pareySHaan

any: a. kisi/ko'i/kuchh

anybody: pron. ko'i bhi

anyone: pron. ko'i eyk/ko'i fard/ko'i SHaKHs

anything: adv. kuchh/kuchh bhi

anyway: adv. ba har taur/KHaer

anywhere: adv. kahiiñ/kahiiñ bhi/kisi jagah bhi

aorta: n. SHaeh rag

apace: adv. fauran/jaldi jaldi

apart: a. akeyla/alag/âlaaHedah/juda

apartment: n. otaaq

apathetic: a. bey His/patthar dil/sard mehr

apathy: n. bey Hisi(f.)/bey parwaa'i(f.)

ape: v.t. naql karna

ape: n. bañdar

apex: n. choTi(f.)

apex of angle: n. raas(m.)

aphorism: n. kahaawat(f.)/mas'alah(m.)/zarb ul masal(f.)

aphorist: n. baliiGH go

aphotic: a. bey nuur/tariik

aphrodisiac: a. SHaehwat anñgeyz

aping: n. naql

aplenty: a. bah kasrat/kaafi

aplomb: n. KHud sey mutma'in/âmuudiyat

apocalypse: n. ilhaam/kaSHf

apocalyptic: a. ilhaami/kaSHfi

apocryphal: n. GHaer mustanad/ja^li/maSHkuuk

apodal: a. bey paayah

apodosis: n. jaza(f.)

apogee: n. muñtahaa e kamaal(m.)/auj e ârz

apograph: n. hu ba hu naql

apologetic: a. mo^zirat KHwaah/naadim

apologise: v.i. ûzr karna/mo^aafi maañgna

apologist: n. defaa^ karney waala/ûzr KHwaah

apology: n. mo^aafi naamah/ûzr

apophysis: n. gomRa(m.)

apoplectic: n. mirgi ka mariiz

apoplexy: n. bey Hisi ki Haalat(f.)/mirgi/saktah

apositia: n. khaaney sey nafrat

apostasy: n. ilHaad/irtedaad

apostate: n. murtad

apostle: n. Hawaari/rasuul

apostleship: n. nabuuwat(f.)/risaalat(f.)

apostolic: a. rasuuli

apothecary: n. âttaar/dawa faroSH/dawa KHaanah(m.)

apotheosis: n. KHuda gardaani/tajliil(f.)/taqdiis

appal: v.t. Daraana/dhamkaana/KHauf dilaana

appal: v.i. faq hona/haebat zadah hona

appalled: a. haebat zadah

appalling: a. haul naak

appallingly: adv. haul naaki sey

appanage: n. waziifah(m.)

apparatus: n. raKHt(m.)/saamaan(m.)/saaz(m.)

apparel: v.t. kapRey pahenaana/sajaana

apparel: n. lebaas(m.)/paeraahan(m.)

apparent: a. aaSHkaara/ma^luum/faaSH/waazeH/zaahir

apparently: adv. zaahira/zaahiran

apparition: n. îfriit/baitaal(m.)/bhuut/saayah

appeal: n. ârz/chaarah juu'i/daad/dar KHwaast

appeal: v.t. rujuu^ karna

appear: v.i. aa jaana/dikhaa'i deyna/dikhna/nazar aana/
namu daar hona/nikalna/paRna/phuuTna/
suujhna

appearance: n. darSHan/Daul/diidaar/haj/dikhaa'i/Haaziri/
Haesiyat/jalwah gari/namuud/paekar/rañg/SHakl/
ruuyat/suurat/tal^at/waza^/zuhuur

appease: v.t. aasuudah karna/KHaamoSH karna/
manaana/raazi karna

appeased: a. aasuudah/kaam yaab/mutma'in/raazi

appeaser: a. dil juu'i karney waala/taskiin baKHSH

appellant: n. daa^i

appellation: n. ism(m.)/naam(m.)/laqab(m.)/wajah tasmiah(f.)

append: v.t. joRna/laaHiq karna/muñsalik karna

appendage: izaafah/laaHiqah/zamiimah

appended: a. muñsalikah/muta^alliq

appendix: n. laaHiqah/zamiimah

appertain: v.i. KHaasiyat hona/milkiyat hona

appertaining: a. muta^alliq

appetent: a. KHwaahaañ/SHaa'eq

appetiser: n. muSHtahi(m.)

appetite: n. bhuuk/chaahat/iSHteha/juu^

applaud: v.t. daad deyna/pasañda ka izhaar karna/
saraahna/ta^riif karna

applaud: v.i. taali bajaana

applauder: n. taali bajaaney waala/
ta^riif karney waala

applause: n. daad/SHaabaaSHi/ta^riif

apple: n. seyb

apple of the eye:n. laaDla/raaj dulaara

appliance: n. aalah/asbaab/auzaar/wasiilah

applicable: a. kaar aamad/maeHmuul/saadiq

applicability: n. mauzuuniyat(f.)

applicant: n. ârzi deyney waala/saa'el

application: n. ârzi/dar KHwaast/iste^maal

applied: a. âmli/etlaaqi

apply: v.t. lagaana/muñtabiq karna/naafiz karna

apply: v.i. lagna/naafiz hona

appoint: v.t. muqarrar karna/nasb karna/ta^iinaat karna

appointed: a. maamuur/muqarrar/muqarrar kardah/
muqarrar SHudah

appointment: n. ta^iinaat/taqarrur

apportion: v.t. baañTna/Hissah karna

appose: v.t. lagaana/naafiz karna

appose: v.t. saamna karna

apposite: a. aehl/laa'eq/mowaafiq/munaasib

apposition: n. badal/peywastagi

appraisal: n. qar o qiimat ka añdaazah/
wuq^at ka añdaazah

appraise: v.t. aañkna/daam lagaana/qiimat tae'ey karna/
taKHiiminah karna

appraiser: n. taKHmiinah kaar

appreciate: v.t. saraahna

appreciation: n. qadr/SHaabaaSHi

appreciator: n. qadr daan

apprehend: v.t. Darna/GHaur karna/giraftaar karna/
ma^ni samajhna

apprehended: a. giraftaar

apprehension: n. Dar(m.)/giraftaari(f.)/KHaam KHayaali/
KHad SHah(m.)/KHaliSH(f.)/KHatrah(m.)/
wijdaan(m.)

apprentice: n. cheyla(m.)/SHaagird(m.)/talmiiz(m.)

apprenticeship: n. SHaagirdi(f.)

apprise: v.t. ittelaa^ deyna

apprize: v.t. qadr karna/saraahna

approach: v.t. ruju^ karna/qariib aana/yaad dilaana

approach: n. rasaa'i(f.)

approachable: a. sahel

approaching: a. qariib

approbation: n. qubuuli(m.)/raza

approof: n. aazmaa'iSH/mañzuuri

appropriate: v.t. maar leyna/zabt karna

appropriate: n. durust/laa'eq/munaasib(m.)

appropriately: adv. durusti sey/munaasib taur par

appropriateness:n. durusti/mauzuuniyat/munaasibat

appropriation: n. mañzuur karna

approve: v.t. mañzuur karna/pasañd karna/saad karna

approve: v.i. mañzuur hona/pasañd hona

approval: n. mañzuuri/marzi/pasañd/raza

approved: a. maqbuul/mañzuur/mustaHsan/rawa

approver: n. goyañdah(m.)

approximate: a. kachcha

approximately: a. añdaazan/ko'i/qariib/taqriiban

appui: n. Hemaayat

appurtenance: n. lawaaHiqiin

apricate: v.t. dhuup seyñkna

apricot: n. KHuubaani

apse: n. jharokah(m.)?/taaq(m.)

apt: a. maa'el/musta^id

aptness: n. mauzuuniyat(f.)/munaasibat(f.)

apterous: a. bey par

aqua: n. aab/paani

aqua-fortis: n. teyz aab

auqarium: n. machhli ka Hauz

aquatic: a. aabi/daryaa'i

aqueous: a. paani daar

arable: a. qaabil e zaraa^at

arbiter: n. muñsif/saalis

arbitrage: n. saalisi(f.)

arbitrary: a. GHaer muqaiyad/tarañgi

arbitrarily: adv. Haq naa Haq

arbitration: n. faeslah/saalisi

arbitrator: n. pañch/saalis

arbor: n. daraKHt/peyR

arboreal: a. SHajri

arborous: a. SHajri

arbour: n. baaGHiichah

arc: n. qaus

arcade: n. riwaaq

arcanum: n. aksiir/kiimiya gari/raaz

arch: n. DaaT/kamaan/kamar

archaic: a. qadiim

arched nisch: n. taaq

archer: n. tiir añdaaz(m.)

archery: n. tiir añdaazi(f.)

architect: n. baani/me^maar

architectural: a. êmaariyaati

architecture: n. fan e ta^miir

archly: adv. chaal baazi sey/dada giiri sey/makkaari sey

arctic: n. qutub SHimaali

ardent: a. jazbaati/muSHtaaq/pur joSH/
sar garm/SHaa'eq

ardent desire: n. aaz/iSHteyaaq/raGHbat

ardour: n. Haraarat

arduous: a. dusHwaar guzaar/muSHkil

are: pr.p. haeñ

area: n. êlaaqah(m.)/Halqah(m.)/raqbah(m.)/wus^at(f.)

areca-nut: n. supaari

arena: n. akhaaRa/maedaan

argemone: n. dhatuura(m.)

argue: v.t. baeHs karna/daliil laana/Hujjat karna/
jhagaRna/mubaaHisah karna/ulajh paRna

argument: n. baeHs/daliil/Hujjat/jaraH

arid: a. bañjar/KHuSHk/yaabis

aridity: n. bañjar pan/KHuSHki/yabuusat

arise: v.i. uuñcha hona/uThna

ark: n. kaSHti

arm: v.t. hath yaar baañdhna/kamar baañdhna

arm: n. baañh(f.)/baazu(m.)/haath(m.)

arm: n. asleHah(m.)

armchair: n. aaraam kursi(f.)

armed: a. musallaH

armistice: n. iltiwaa e jañg

armlet: n. baazu bañd(m.)

armour: n. baktar/jauSHan(m.)/zirah(f.)

armoured dress: n. zirah baktar

armour plate: n. chaar aa'inah(m.)

armpit: n. baGHal

army: n. âskar/barri fauj/fauj/laSHkar/sipaah/urdu

army camp: n. paRaa'o/urdu

army corp: n. jaeSH(m.)

army flank: n. kamar

aroma: n. bu baas/KHuSH bu/mahek

aromatic: a. mahekta hu'a/KHuSH bu daar

around: adv. aas paas/gird/ird gird

arouse: v.t. bey daar karna/bhaRkaana/jagaana/uksaana/uThhana

aroused: a. bey daar/jaagaa hu'a/muSHta^il

arrange: v.t. aaraastah karna/bañd o bast karna/
iñtezaam karna/lagaana/nazm deyna/
tartiib deyna

arranged: a. aaraastah/silsilah waar

arrangement: n. aaraastagi/bañd o bast/iñtezaam/nazm/
nizaam/qariinah/tadbiir/taiyaari/tartiib

arranger: n. mutanazzim

arrant: a. bad naam/parley darjey ka

array: v.t. saf aara karna/sajaana/tartiib deyna

array: n. lebaas/saf aaraa'i/sajaawaT/tartiib

arrayed: a. saf aara

arrears: n. baqaaya/maa baaqi

arrest: v.t. giraftaar karna/jaa leyna

arrest: n. giraftaari/Heraasat/nazar bañdi/
pakaR

arrestee: n. giraftaar/nazar bañd

arrested: a. giraftaar

arrears: n. baaqi

arrival: n. aamad

arrive: v.i. aana/pahoñchna/waarid hona

arrived: a. mausuul/waarid

arriving: a. waarid

arrogance: n. aeñTh/fir^auniyat/gustaaKHi/mubaaHat/naaziSH/
naSHah/ra^unat/takabbur

arrogant: a. KHud sar/maGHruur

arrogantly: adv. GHuruur sey/takabbur sey

arrogate: v.t. bey jaa da^wah karna/
chiiz maar leyna/zabar dasti hathiya leyna/
takkabbur karna

arrow: n. naawak/tiir

arrowroot: n. arwi

arsenal: n. aslaH KHaanaah

arsenic: n. sañkhiya

arson: n. aatiSH zadagi/aatiSH zani

arsonist: n. aatiSH zani karney waala

art: n. fan/Hirfat/hunar/kaari gari/kamaal/kartab/
kasab

arterial: a. SHiryaani

artery: n. SHiryaan(f.)

artful: a. âiyaar/chaal baaz/fiqreh baaz/
Hiilah saaz/Hirfati/makkaar/siyaana

artfulness: n. chaalaaki/safaa'i

Arthritis: n. gaañThi ki biimaari/gaaThiya

article: n. bayaan(m.)/baabat(f.)/chiiz(f.)/maqaalah(m.)/
mazmuun(m.)/SHaae^(m.)

articles: n. saamaan

articulate: a. sariiH

articulation: n. tarz e guftaar

artifice: n. fan/ghaat/Hirfat/tadbiir

artficer: n. hunar mañd/peySHah war/san^at kaar

artificial: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli/
pur tasañno^/saaKHtah

artificially: adv. masnuu^i taur par

artificiality: n. banaawaT/tasañno^

artillery: n. top KHaanah

artisan: n. dast kaar/kaari gar/hunar mañd/maahir

artist: n. musawwir/san^at gar/san^at kaar

artistic: a. fankaar aanah

artistic work: n. kaari gari

artless: a. bey saaKHtah/siidha

Aryan: n. aaryaa'i

as: adv. bah taur/jaesa/juuñ/taesa

as below: adv. zael meyñ

as far as: adv. Hatta

as follows: adv. Hasb e zael/zael meyñ

as long as: adv. juuñ juuñ

as many as: adv. jitna

as mentioned: adv. Hasb e zael

as much as: adv. itna

as per: adv. bamuujib

as soon as: adv. jald az jald

as under: adv. Hasb e zael

as usual: adv. Hasb e ma^muul

as well: adv. maziid bar aan

asafoetida: n. hiiñg

ascend: v.t. chaRhna/uupar chaRhna

ascendancy: n. chaRhaa'i/GHalbah

ascending: a. chaRhta hu'a/faraaz/ubharta hu'a

ascension: n. chaRhaa'o/raf^at/ûruuj

ascent: n. chaRhaa'i/faraaz/ûruuj/uThaan

ascertain: n. ma^luum karna/mu^iyan karna/saabit karna

ascertainment: n. asbaat/dar yaaft/taeHqiiq/tayaqqun

ascetic: a. baeraagi/jogi/naasik/zaahid

asceticism: n. baeraagi

ascribe: v.t. mañsuub karna/thopna/toHmat lagaana

asexual: a. laa jiñsi

ash: n. raakh/KHaak

ashamed: a. KHajil/maeHjuub/naadim/paSHeymaan/
SHarm saar/SHarmiñdah

ashes: n. KHaakistar(m.)

aside: adv. bah kinaar/juda gaanah/yak su

aside:> n. kaana phuuni/khus phusi

asinine: a. aeHmqa/bey waquuf/DhiiT/gadha/ghaamaR

ask: v.t. kaehna/maañgna/puuchhna/sawaal karna

ask for: maañgna

asking: n. sawaal

askew: a. kaj/TeyRha/tirchha

asleep: a. GHaafil/soya hu'a

asp: n. af^i

asparagus: n. maar chob

aspect: n. buSHra/ha'iyyat/jañbah/paehlu/rañg/
ruKH/SHakl/tala^at

asperse: v.t. bad naam karna/ehaanat aameyzi karna/
hattak e îzzat karna

asperity: a. kaRwaahaT/SHiddat/talKHi/teyzi/turSHi

aspersion: n. iftira/tauhiin

aspirant: n. aarzu mañd/ummiid waar

aspiration: n. aarzu/SHauq/tamañna/umañg

aspire: v.i. aarzu rakhna/SHauq hona

ass: n. gadha

assail: v.t. Hamlah karna

assailant: n. Hamlah aawar

assassin: n. HaSHiSHiin/qaatil

assassinate: v.t. qatl karna

assassination: n. qatl

assault: v.t. DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/
waar karna

assault: n. chaRhaa'i/DapaT(f.)/dast daraazi/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/Harbah(m.)/maar dhaaR(f.)/
waar(m.)/yuuriSH(f.)

assaulting: n. zad o kob(f.)

assemblage: n. ijte^maa^(m.)/jamii^at/majma^(m.)

assembled: a. jama^

assembly: n. añjuman(f.)/bazm(f.)/jhuumar(m.)/
maeHfil(f.)/majma^(m.)

assent: n. haami(f.)/marzi(f.)/qubuuliyat(f.)/
raza mañdi(f.)

assert: v.t. e^laan karna/kaehna/tasdiiq karna/
zor deyna/zo^m karna

assertion: n. e^laan/tasdiiq/zo^m/zor

assertiveness n. zor bañdi

asses: v.t. añdaazah lagaana

assessment: n. maaliyat(f.)/SHaraH(f.)

asset: n. jaa'edaad/maujuudaat/sar maayah

assets: n. maal(m.)

asseverate: v.t. jiddi taur par izhaar karna/tasriiH karna

asseveration: n. izhaar e jiddi

assiduous: a. an thak/meHnti/munhamik/saabit qadam/
sa^i karney waala

assiduousness: n. dhuuni

assiduously: adv. baRi dhun sey/ji laga kar

assign: v.t. deyna

assignee: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)

assignment: n. iñtisaab/taeHwiil

assimilate: v.t. jazb karna/yak jaan karna

assimilative: a. haazim/hazm aawar

assist: v.t. madad karna/mo^aawinat karna/sañbhaalna

assistance: n. dast giiri/imdaad/madad(f.)/palla/sahaara/
taa'id/yaawari

assistant: n. mo^aawin/madad gaar/naa'eb/zahiir

associate: n. Haliif/ham naSHiin/Hawaari/rafiiq/saajhi/
saathi/SHariik/zahiir

associated: a. SHaamil/SHariik

association: n. añjuman/iñtrisaab/saajha/soHbat

assorted: a. pach meyl

assuage: v.t. dam dilaasah deyna/kam karna/pighlaana

assuage: v.i. kam hona/pighalna

assume: v.t. farz karna/maañna

assumed: a. farzi

assumption: a. GHuruur/KHud biini/mafruuzah

assurance: n. yaqiin/yaqiin dihaani/zamaanat

assure: v.t. yaqiin dilaana

assuredly: adv. pas/yaqiinan

assuringly: adv. tayaqqun key saath/zimmah daari sey

asterisk: n. sitaarah

astern: n. âqab meyñ/piichhey

asthma: n. damah(m.)/Habs e dam(m.)

astonish: v.t. Haerat meyñ Daalana

astonished: a. mabhuut

astonishing: a. âjab/ta^ajjub KHeyz

astonishment: n. achañbha/Haeraani/Haerat/ta^ajjub

astounded: a. Haerat zadah

astounding: a. Haerat kun

astray: n. gum raah

astrict: v.t. dabaana/paa bañdi lagaana/qabz karna

astringent: a. qaabiz

astrologer: n. jotiSHi/najuumi/sitaarah SHinaas

astrology: n. jotiSH

astronaut: n. faza naward/KHala naward(m.)

astronomy: n. hae'iyat/îlm ul nujuum

astute: a. chaalaak/Zarf

asunder: a. âlaaHedah/juda

asylum: n. daar ul amaan/panaah/Thikaana

(lunatic)asylum:n. paagal KHaanah

at: prep. bar/key/paas/par/sey/samey

at ease: a. faariGH

at last: aaKHir kaar

at once: adv. chaT/fauran

atavistic: a. jaddi kirdaar

atheism: n. ilHaad

atheist: n. dahriyah(m.)/mulHid(m.)/muñkir(m.)

athwart: a. aaRi/beyñDa

atmosphere: n. feza/hawa/maaHol

atom: n. jauhar/SHammah/zarrah

atomic: a. jauhari/zarri

atomic energy: a. jauhari tawaanaa'i

atomic weight: n. wazan e zarri

atonal: n. naa mauzuuñ

atone: v.i. kaffaarah deyna/ham aahañg karna/
mutma'in karna

atonement: n. islaaH/kaffaarah/safaa'i

atonic: a. bey quuwat/bey sada/bey takiyah/sust

atony: n. âdam e itteka/susti/zo^f

atremble: a. kap kapaata hu'a/larazta hu'a

attach: v.t. aTkaana/joRna/lagaana/natthi karna/
peywast karna/uljhaana

attach: v.i. juRna

attached: a. juRa/laaHiq/maanuus/muta^alliqah/muñsalikah/
pachchi/puKHtah/SHaamil/waa bastah

(to be)attached: lagna

attachment: n. âqiidat/dil lagi/girwiidgi/laag/lagaa'o/lau/
piit/ta^alluq/yaar aanah/uñs

attack: v.t. chhaapa maarna/DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/
lapakna/pil paRna/TuuT paRna/yuuriSH karna

attack: n. chhaapa/chaRhaa'i/Hamlah(m.)/Harbah(m.)/
waar(m.)/yuuriSH(f.)

attain: v.i. Husuul karna/pahoñchna

attaining: a. faa'ez

attainment: n. hunar(m.)/Husuul(m.)/mablaGH(m.)

attempt: v.t. koSHiSH karna/qasd karna

attempt: n. koSHiSH/qasd/sa^i

attendance: a. Haaziri(f.)/Huzuuri(f.)

(in)attendance: a. Haazir

attendant: n. Haazir/KHaadim/mulaazim

attending: n. SHanwaa'i

attention: n. dhiyaan/tawajjoh

(close)attention:n. iltifaat/GHaur/nigaah/tawajjoh

attenuate: v.t. patla karna

attenuate: v.i. dubla hona

attest: v.t. SHahaadat deyna/tasdiiq karna

attestation: n. isbaat(m.)/SHahaadat(f.)/tasdiiq(f.)/tausiiq(f.)

attire: n. lebaas

attired: a. malbuus

attitude: n. rawiyyah(m.)

attitudinal: a. rawaiyyaati

attorney: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)/wakiil(m.)

(power of)attorney:n. muKHtaar naamah

attorneyship: n. wakaalat

attract: v.t. Dorey Daalna

attracted: a. girwiidah

(to be)attracted:a. khichna

attraction: n. aab o rañg(m.)/jaazbiyat(f.)/kaSHiSH(f.)

attractive: a. dil bañd/dil kaSH/Hasiin/jaazib

attractiveness: n. dil kaSHi/Husn

attractor: n. jaalib(m.)/jaazib(m.)/kaSHiSH daar(m.)

attribute: v.t. maeHmuul karna

attribute: n. KHaasiyat(f.)/sifat(f.)/wasf(m.)

attrition: n. ghissa(m.)

attritus: n. farsuudah

attune: v.t. aawaaz milaana/ham aahañg karna/la'ey milaana/
mutaabiq karna/sur milaana

attuned: a. ham aahañg/mutaabiq

atypical: a. bey namuunah/bey qaa'edah

au contraire: is key barKHelaaf

auberge: n. musaafir KHaanah/saraa'ey

aubergine: n. baeñgan(m.)

auction: n. niilaam(m.)

auctioneer: n. dallaal(m.)/niilaam karney waala(m.)

audacious: a. bey baak/gustaaKH/jasuur

audaciously: adv. gustaaKHi sey/jasaarat sey

audacity: n. DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/jasaarat(f.)

audibility: n. samaa^at paziiri(f.)/sunaa'i deyna

audience: n. Haazriin(m.)/Huzuuri(f.)/paziiraa'i(f.)/
saame^(m.)/tamaaSHaa'i(m.)

audition: n. saami^ah(m.)

auditory: a. sam^i

augment: v.t. baRa karna/ezaafah karna/phaelaana/
phulaana

augment: n. ezaafah

augmented: a. maziid

augumentation: n. afzaa'iSH

augur: n. faal go/kaahin/najuumi

augur: v.t. faal nikaalna/peySH go'i karna/
qayaas karna

augury: n. faal(m.)/SHaguun(m.)

august: a. humaayuñ

aunt: n. chachi/KHaalah/mumaani/phuphi

aura: n. haalah

aurora: n. SHafaq

auspicious: a. farruKH/mubaarak/saaz gaar/sa^iid

auspiciousness: n. barkat

austere: a. karaKHt/saarim

austerity: n. baeraagi/sariim

autarchy: n. istebdaadiyat(f.)/mutlaq ul ênaani

authentic: a. asli/jaa'ez/mustanad/pakka/par waan(m.)/
qaabil e e^tebaar

authenticated: a. mustanad

authentication: n. sadaaqat naamah

authenticity: n. sadaaqat

author: n. baani/mu'allif/musañnif

authorial: a. musañnifaanah

authorise: v.t. eKHteyaar deyna

authorised: a. jaa'ez/majaaz

authoritarian: a. aamiraanah/istebdaadaanah

authoritarianism:n. aamiriyat pasañdi/isebdaadiyat

authority: n. daab/eKHteyaar/haath/heykRi/Hukuumat/majaal/
mujtahid/qaabu/qudrat/zor

authoritative: a. Haakimaanah

authoritatively:adv. Haakimaanah/muhaqqiqaanah

autobiography: n. aap biiti/zaati sawaaneH ûmri

autocracy: n. mutlaq ul ênaani/SHaKHsi Hukuumat

autocrat: n. aamir(m.)/Haakim e mutlaq

autograph: n. dast KHat

automate: v.t. KHud kaar kar leyna

automatic: a. KHud rau

automatically: adv. KHud ba KHud

automation: n. KHud kaari

autonomous: a. aazaad/KHud muKHtaar

autonomy: n. aazaadi

automobile: n. gaaRi

autumn: n. KHariif/KHezaañ/pat jhaR

autumnal: a. KHariifi

auxiliary: n. madad gaar/kumak

available: a. dast yaab/maujuud

avalanche: n. barfaani tuufaan

avarice: n. aaz/Hirs/laalach/tama^

avaricious: a. baKHiil/Hariis/laalchi

avatar: n. autaar

avenge: v.t. iñteqaam leyna

avenger: n. iñteqaam leyney waala

avenue: n. KHayaabaan/rastah

aver: v.t. tasdiiq karna

average: a. mutawassit/wast/wasta

averse: a. GHaer muSHtaaq/na talab/naafir

aversion: n. karaahat/naa raGHbati

avert: v.t. baaz rakhna/dafa^ karna/rokna/Tokna

aviation: n. hawa baazi(f.)

avid: a. Hariis/muSHtaaq

avital: a. aabaa'i/jaddi

avocation: n. maSHGHalah

avoid: v.t. aaj kal karna/chhoRna/jaan bachaana/
kañni kaaTna/katraana/khichna/
nazar churaana/paehlu tihi karna/
panaah maañgna

avoid: v.i. haT jaana

avoidance: n. parheyz

avouch: v.t. tasdiiq karna/zamaanat deyna

avow: v.t. e^laan karna/tasdiiq karna/tasliim karna

avowal: n. qubuul

avowed: n. maSH huur/qubuul SHudah

avulse: v.t. nochna

avuncular: a. chach zaad/maamuuñ zaad

await: v.t. iñtezaar karna

awake: v.t. bey daar karna/hoSH yaar karna/jagaana

awake: a. bey daar/hoSH yaar/jaaga hu'a

awaken: v.t. jagaana/KHabar daar karna/tawajjoh dilaana

awakening: n. bey daari(f.)

award: v.t. deyna/faeslah karna

award: n. ênaam/faeslah

aware: a. aagaah/baa KHabar/baa SHa^uur/waaqif

awareness: n. KHabar(f.)/waaqfiyat(f.)

away: adv. âlaaHedah/alag/duur/parey

awe: n. daab/dab dabah/Dar/dhaak/ro^b/sitwat

awe struck: a. haebat/waeHSHat zadah

awe: n. haebat/Haerat/KHauf/salaabat

awesome: a. pur jalaal/ro^b daar

awful: a. haebat naak/Haerat kun

awfulness: n. jalaal(m.)

awhile: adv. zara deyr key li'ey

awkward: a. bey Dhab/bhoñDa/SHarmiñdah

awl: n. aar

awning: n. chajja(m.)

awry: a. bal daar/biika/GHalat/muñHarif/TeyRha/ulTa

axe: n. kulHaaRi

axial: a. meHwari

axiom: n. farziyah

axis: n. dhura(m.)/meHwar(m.)

axle: n. dhura/meHwar

ay/aye: adv. haañ/zaruur

aye: adv. hameySHah

azure: a. aasmaani/laajward/niilguuñ





B





babble: n. bachchah boli(f.)/jhak(f.)

baby: n. SHiir KHwaar/tifl

babyhood: n. bachpan(m.)/tafuulat(f.)

babyish: a. bachkaanah/tiflaanah

Babylon: n. baabul(m.)

bachelor: n. GHaer SHaadi SHudah/kuñwaara

back: a. paa'iñ/piichhey/saabiqah/ulTa/waapas

back: n. piiTh/pichhaaRi/puTh

(come)back: palaT aana

(give)back: palTaana

(go)back: palaT jaana

back out: phir jaana/phirna

backbite: v.t. baateyñ lagaana/chuGHl KHori karna/
GHiibat goi karna/kaan bharna/neySH zani karna/
zaehr ugalna

backbiter: n. chuGHl KHor/GHiibat go/neySH zan

backbiting: n. chuGHl KHori/GHiibat go'i/kaaT phaañs/
neySH zani/zaehriila pan

backbone: n. riiRh ki haDDi

backfisch: n. chhokri

backfire: v.t. ulTa natiijah nikalna

backgarden: n. paa'iñ baaGH

background: n. pas mañzar

backing: n. Himaayat

backside: n. âqab/piichha/pichhwaaRa

backward: a pas maañdah/SHarmiila

backwardness: n. pas maañdigi(f.)

backwater: n. duur uftaad jagah

backyard: n. pichhwaaRa

bacon: n. suu'ar ka goSHt

bacteria: n. jaraasiim

bacterial: a. jarsuumi

bad: a. bad/bigRa/bura/GHaer/KHaraab/muzir/naa qis/
qabiiH/SHariir/siyaah kaar/zabuuñ

bad blood: n. GHubaar/kaduurat

bad habit: n. rog(m.)

bad luck: n. bad qismati/kam baKHti/naHuusat/
phuuTi taqdiir/SHuumi

bad times: n. ulTa zamaanah

badge: n. âlaamat/niSHaan/tamGHah

badger: n. bijju/qabar bijju

badness: n. buraa'i

baffle: v.t. chakra deyna/dhoka deyna/moR deyna/
raastah bañd kar deyna/rukaawaT Daalna

baffled: a. âajiz

baffling: a. Haeraan kun

bag: v.t. SHikaar karna

bag: n. jhola/thaela/thaeli(dim.)

baggage: n. lawaazim/lawaazimaat/saamaan

baggy: a. jhola

bail: n. kafiil/zamaanat

bailiff: n. naazir

bailiwick: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/
Huduud e Hukuumat/qalamrau

bait: v.t. chaarah lagaana/daam meyñ laana/
phuslaana/tarGHiib deyna

bait: n. chaarah(m.)/daam(m.)/laalach(f.)

baize: n. moTi baanaat(f.)

bake: v.t. pakaana

baker: n. naan baa'i

bakery: n. rikaab KHaanah?

balance: n. miizaan/taraazu

balance: n. baaqi/paasañg/tawaazun

balance: v.t. dhaRa karna

(counter)balance:n. tawaazun(m.)

balanced: a. mutawazan/sañjiidah

balcony: n. baam/chhajja(m.)/SHaeh naSHiin(f.)

bald: a. gañja

balderdash: n. ala bala/bak waas

baldness: n. gañj

bale: n. choT/falaakat/musiibat/SHaraarat/uftaad

baleful: n. aazurdah dil/muzir/nuqsaan deh/rañjiidah/
takliif deh

bale: n. aag

bale: n. gaañTh

balk: n. SHaeh tiir

balk: v.t. tawajjoh nah deyna

ball: n. añTa/geyñd/gola/kurrah/piñDa

ball: n. raqs(f.)

balloon: n. GHubbaarah(m.)

ballot: n. iñteKHaabi parchi/qur^ah

balm: n. marHam

balmy: a. chikna/mahek daar/roGHni/siital/
taskiin baKHSH

baluster: n. kañguura(m.)/kaTehra(m.)

balustrade: n. baaR(m.)/kañguuri jañgla(m.)

bam: n. SHaraarat

bambino: n. chhoTa bachchah

bamboo: n. baañs

bamboozle: v.t. dhoka deyna/jhaañsa deyna

bamboozler: n. butta deyney waala/dame deyney waala/fareybi

ban: n. la^nat/qadGHan

banana: n. keyla

band: n. baaja/paTTi

band: n. garoh/jattha/Toli

bandage: v.t. paTTi baañdhna

bandage: n. paTTi

bandit: n. Daaku/Dakaet/luTeyra

bane: n. aziiyat/halaakat/marg/SHar/
zaehr

baneful: a. mohlik

bang: n. dhamaaka/zarb

bang: v.t. piiTna/zarb lagaana

bangle: n. chuuRi/kañgan

banish: v.t. jila watn karna/nikaalna/SHaehr badar karna

banished: a. SHaehr badar

banisher: n. jila watni karney waala/
SHaehr badar karney waala

banishment: n. ban baas/deys nikaala/jila watni

banjo: n. bulbul tarang

bank: n. kinaarah/lab

banker: n. fotah daar/saahu kaar/sarraaf

banking: n. leyn deyn

bankroll: v.t. maali madad karna

bankrupt: a. diwaaliyah/muflis/phakkaR/qurq

bankcruptcy: a. diwaala(m.)/iflaas(f.)/qurqi(f.)

banner: n. âlam/jhañDa

banner headline:n. SHaeh surKHi(f.)

banquet: n. da^wat/ziyaafat

bantam: n. chhoTey qad ka fauji

banyan: n. bar gad(m.)

bar: v.t. âariz hona/bañd karna/muzaaHimat karna/
rokna

bar: n. iñsidaad/mae'y kadah(m.)/mae'y KHaanah(m.)/
muzaaHimat(f.)/salaaKH(f.)

barb: n. añkRi/kaañTa/KHaar/sinaan

barb: v.t. chheydna/Hajaamat karna

barbarian: a/n. bad taehziib/GHaer/jaahil/waeHSHi

barbarism: n. dariñdahgi/waeHSHat

barbarity: n. jahaalat(f.)/waeHSHat(f.)

barbarous: a. bey piir/jaahil/waeHSHi

barbed: a. KHaar daar

barbed wire: n. KHaar daar taar

barber: n. Hajjaam/naa'i

bard: n. kalaawañt/SHaa^ir

bare: a. bey hath yaar/bey niyaam/GHariib/
naa kaafi/KHaali/nañga/ûryaañ

bare faced: a. bey DaaRhi/bey Haya

bare foot: a. nañgey paa'oñ

barely: adv. bah muSHkil/saaf saaf

bargaining: n. sauda

barge: n. bajra(m.)

bark: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)

barking at: n. lataaR

barley: n. jau

barn: n. GHallah gudaam/khaliyaan/KHirman/koTha

barque: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)

barrage: n. baañdh(m.)/puSHtah(m.)

barrel: n. piipa

barrel: v.i. teyz teyz aagey baRhna

barrel of a gun:n. naali(f.)

barren: a. baañjh/chaTyal/KHuSHk

barrenness: n. baañjh pan/KHuSHki

barrier: n. aaR/Had/naakah bañdi/rukaawaT

barring: a. âariz/êlaawah

barrow: n. pahaaRi/Tiila

bartender: n. kalaal

barter: n. mubaadilah(m.)

base: n. bunyaad/jaR/qaa^edah

base: v.t. bunyaad Daalna

base: a. ghaTiya/kamiinah/kam zarf/KHasiis/
niich/qaa'edah/zaliil

based: a. mabni

baseless: a. bey bunyaad/bey sar o pa/sar nah paer

basement: n. taeh KHaanah

baseness: n. kamiinah pan(m.)/KHabaasat(f.)

bases: n. aasaar

bash: v.t. kuuTna/piiTna

bash: n. zarb

bashaw: n. maGHruur SHaKHs/paaSHa

bashful: n. KHajil/maeHjuub/SHarmiila

bashfulness: n. GHaerat/Haya/Hejaab/KHajaalat/SHarm

basic: a. asl/bunyaadi

basicity: n. qaa^ediyat

basil: n. tulsi(f.)

basin: n. bartan/Hauz/taas

basis: n. asaas/baa^is(m.)/bina(f.)/bunyaad(f.)/
daar o madaar(m.)/madaar(m.)

bask: v.i. dhuup seyñkna

basket: n. Daali(f.)/piTaari(f.)/Tokri(f.)

(small)basket: n. Dalya

bass: n. bhaari aawaaz

bast: n. chaTaa'i

bastard: n. Haraam zaadah(m.)

bastard: a. Haraami/naqli

baste: v.t. chhaRi sey piTaa'i karna

baste: v.t. ghii pheyrna

bat: n. cham gadaR(f.)

bat: n. balla(m.)/DañDa(m.)/laTh(m.)

bat: n. mae noSHi(f.)/rañg ralyaañ(f.)

bat: v.i. balla maarna

bat: v.t. aañkheyñ jhapkaana/palak jhapkaana

batch: n. ghaan(f.)/jattha(m.)/por(f.)/thok(m.)

batch: v.t. gatthi banaana/ikaTTha karna

bate: v.t. ghaTaana/kam hona/rok deyna

bath: n. GHusl(m.)

bathe: v.t. GHusl karna/nahaana/naehlaana

bathing: n. nahaan(m.)

bathroom: n. GHusl KHaanah(m.)

baton: n. chhaRi/chhoTa sa DañDa

batsman: n. balley baaz

battalion: n. fauji dastah

batten: v.i. KHuSH Haal hona/phalna phuulna/
moTa hona

batten: n. guTka(m.)/lakRi ki paTTi(f.)

batter: v.t. piiTna/teyz teyz maarna/zad o kob karna

batter: n. lapTi(f.)/peyThi(f.)

battering: n. piTaa'i/zad o kob

battery: n. maar kuTaa'i(f.)/maar piiT(f.)

battle: n. Harb(f.)/jañg(f.)/laRaa'i(f.)/
mubaarizah(m.)/razm(f.)

battlefield: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)

battleground: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)/
razm gaah(f.)

battleship: n. jañgi jahaaz(m.)

bauble: n. khilauna

baulk: n. chaSHm poSHi/imtenaa^

baulk: v.t. chaSHm poSHi karna/ghaas nah Daalna/
rad karna

bawd: n. bad chalan âurat

bawdy: a. bad chalan/bad kaar/faajir(m.)/
faajirah(f.)/GHaer paakiizah/
naa KHaalis/najis

bawl: v.t/i dhaaRna

bawn: n. eHaatah

bay: n. khaaRi(f.)/KHaliij(f.)

bay leaf: n. teyz paat/teyz patta

bay: n. kuttey ki bhuuñk

bayonet: n. sañgiin(f.)

bazaar: n. baazaar(m.)

be: v.i. hona

beach: n. saaHil(m.)

bead: n. do^a/tasbiiH ka daana

bead roll: n. tasbiiH

beady: a. daaney daar

beam: n. kaRi(f.)/kiran(f.)/lakkaR(m.)/laTTha(m.)/
par tau(m.)/SHaeh tiir(m.)/SHu^aa^

beak: n. choñch/ustaani

bean: n. phali(f.)

(cluster) bean: n. guwaar phali?

bear: v.t. bar daaSHt karna/bhugatna/Dhona/
gawaara karna/jheylna/ley jaana/taab laana

bear: v.i. sabr aana/GHussah piina/khaana/saehna/
suñna

bearable: a. gawaara/qaabil e bar daaSHt

beard: n. DaaRhi/riiSH

bearded: a. DaaRhi waala

bearer: n. Haamil(m.)

bearing: a. maeHmuul

bearing: n. êlaaqah/bar daaSHt/lagaa'o/Thikaana

beast: n. chau paayah/Haewaan/waeHSHi

beast-like: adv. kalana^aam

beastliness: n. Haewaaniyat(f.)

beat: v.t. haraana/kuuTna/kuñdi karna/maarna/
piiTna/piTaa'i karna

beat: v.i. dhaRakna/lapakna

beaten: a. farsuudah/ghisa hu'a/maGHluub/piTa hu'a

(to be)beaten: piTna

beating: n. kuñdi/maar/maar piiT/zad o kob/zarb

beatify: v.t. KHuSH karna

beatitude: a. KHuSHi

beau: n. aaSHiq/baañka

beautiful: a. dil fareyb/Hasiin/KHuub/KHuub suurat/
pari chehrah/pari paekar/pari ru/pari waSH/
pari zaad/siim tan/suthra(m.)/suthri(f.)/
zeyba

(a)beautiful person:n. laalah ruKH/maah jabiiñ

beauty: n. aab taab/aaraa'iSH/ada/bahaar/gori/Husn/
jamaal/KHuub suurti/namak/nikhaar/
raunaq/ziinat/zeyb/zeybaa'iSH

beautify: v.t. aaraa'iSH karna/nikhaarna/ziinat deyna

becalm: v.t. chup karaana/KHaamoSH karaana

because: adv. kiyuñ keh

bechance: adv. suu'ey ittefaaq

beck: n. aab ju/chaSHmah

beck: n. iSHaarah

beckon: v.t/i. iSHaarey sey bulaana

become: v.i. bañna/ho jaana/hona

become: v.t. ban jaana/munaasib lagna/zeyb deyna

becoming: n. munaasib/SHaayaañ/zeyba

bed: n. bistar(m.)/palañg(f.)/seyj(f.)

bed bug: n. khaTmal

bedchamber: n. KHwaab gaah

bed-cover: n. palañg poSH

bedding: n. bisaat/bistar

bedfellow: n. ham bistar

bedlam: n. paagal KHaanah(m.)

bedridden: a. saaHab e faraaSH/thaka hu'a

bedrock: n. bunyaadi usuul

bedroom: n. aaraam gaah(f.)/KHwaab gaah(f.)

bedsheet: n. chaadar

bed stead: n. chhapar khaT(m.)/masaehri(f.)

bedabble: v.t. tar karna

bedaggle: v.t. kiichaR meyñ ghasiiTna

bedarken: v.t. añdheyrey sey Dhakna

bedash: v.t. paani chhiRakna

bedaub: v.t. saañna

bedaze: v.t. chaka chauñd karna

bedazzle: v.t. chaka chauñd karna

bedeafen: v.t. baehra karna

bedeck: v.t. aaraastah karna/sajaana

bedecked: a. aaraastah

bedevil: v.t. aziiyat deyna/qaafiyah tañg karna

bedew: v.t. halka sa nam karna

bedim: v.t. añdheyra karna/dhuñdlaana

bedizen: v.t. bhaRkiiley kapRey paheñna

bedlam: n. paagal KHaanah

bedraggle: v.t. miTTi ya kiichaR meyñ ghasiiTna

bedraggle: v.i. miTTi ya kiichaR meyñ luthaRna

bedraggled: a. miTTi ya kiichaR meyñ luthRa hu'a

bedrench: v.t. bhigona/tar karna

bedrop: v.t. girana

beduck: v.t. paani meyñ Dubki maarna

beduin: n. baddu

bedung: v.t. gobar meyñ lutheyRna/
khaad Daalna

bedust: v.t. gard sey aTaana

bedwarf: v.t. baaliSHtiya banaana

bedye: v.t. rañg chaRhaana/rañgna

beef: n. âzlah/gaa'ey ka gosHt

beef: n. buGHz/duSHmani

beer: n. aab ja'u

beestings: a. peosi ka duudh

befall: v.i. âariz hona/aa paRna/biitna/naazil hona/
utarna/waarid hona

befalling: a. âa'ed

befit: v.i. jachna/munaasib hona

befitting: a. mutaaqbiq

beflower: v.t. phuul chiRakna/murGH zaar banaana

befog: v.t. chhupaana/dhuñdhlaana

befool: v.t. añdha karna/bey waquuf banaana/dhoka deyna

before: prep. paehley/peySH/qabl

before: adv. aagey/paehley/peySH tar/qabl/saamney

Before Christ: qabl az masiiH

beforehand: adv. qabl az waqt

befoul: v.t. KHaraab karna

befuddle: v.t. bad mast karna

befuddled: a. mast kya hu'a

beg: v.t. bhiik maañgna/daaman phaelaana/
dar KHwaast karna/haath paa'oñ jhoRna/
maañgna/sada karna

began: pa.t. SHuruu^ kiya

beget: v.t. jañna/janwaana

beggar: n. bhik mañga/gada/faqiir/kañgla/
moHtaaj/saa'el(m.)/sawaali(m.)

beggar's bowl: n. kaasah e gadaa'i

beggarly: a. mafluuk

beggarly: adv. faqiiraanah

beggary: n. darweySHi/gada gari/faqiiri

begging: n. sawaal

begin: v.t. aaGHaaz karna/lagaana/SHuruu^ karna

begin: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/lagna/SHuruu^ hona

beginner: n. mubtadi(m.)

beginning: n. aaGHaaz/daaGH beyl/ibteda/sar/
SHuruu^/uThaan

beginning: a. ibtedaa'i/pahel

begone! intj. bhaag yahaañ sey

beguile: v.t. bey iimaani karna/daa'o kheylna/dhoka deyna/
jul deyna/gum raah karna/KHud fareybi karna

beguiling: n. fareyb deh(f.)

beguilement: n. baehlaawa/chakma(m.)/fareyb dahi

behalf: n. jaanib(f.)/KHaatir(f.)

behalf: adv. waastey

behave: v.i. peySH aana

behaviour: n. Dhañg(m.)/paeraayah(m.)/rawaiyah(m.)/
suluuk(m.)/waza^(m.)

behead: v.t. sar kaaTna/sar qalam karna

beheaded: a. sar kaTa

behest: n. Hukm/qaul/wa^dah

behind: a. aaR meyñ/âqab/pas/waa pas

behind: n. piichha(m.)/puTTha(m.)

behind: adv. piichey/piichhey piichhey

behold: n. deykhna/GHaur karna

beholden: a. eHsaan mañd

beholder: n. muSHaahid/tamaaSHaa'i

behoof: n. faa'edah/muwaafiqat

behoove: v.t/i. munaasib hona/zaruuri hona

being: n. bañdah(m.)/buud(m.)/hasti(f.)/
kaun(m.)/SHaKHs(m.)/wujuud(m.)

belabour: v.t. dhoñdna/KHuub piiTna/udheyR deyna

belate: v.t. deyr lagaana

belay: v.t. Dhakna/gheyra Daalna

belch: v.t/i. Dakaar leyna/Dakaarna

belch: n. Dakaar

beldame: n. buRhya/DhaDDo

beleaguer: v.t. qabzah karna

beleaguered: a. maqbuuz

belie: v.t. jhuuTa banaana/jhuTwaana

belief: n. âqiidah(m.)/baawar(m.)/iimaan(m.)/
e^teqaad(m.)/mazhab(m.)/wasuuq(m.)/
yaqiin(m.)

believe: v.t. e^teqaad karna/maañna/yaqiin karna

believe: v.i. iimaan rakhna

believer: n. e^teqaad rakhney waala/momin/mo^taqid

believable: a. qaabil e e^tebaar

believing: n. âqiidat mañd

belittle: v.t. bey îzzati karna

bell: n. ghañTa(m.)/ghañTi(f./dim.)/jaras(?)/naaquus/
TuñTuni(dim.)

bell metal: n. kaañsi(f.)

belle: n. gori/naaz niin/Hasiinah

belle époque: n. suhaana zamaanah

belles-lettres: n. adab(m.)/SHaa^erii(f.)

bellicose: a. laRaaku

bellicosity: n. jañg talabi(f.)/laRaaka pan(m.)

belittle: v.t. hiich karna

belittling: a. bey Îzzati

bellwether: n. sar GHanah

bellow: v.t/i. chillaana/Dakaar leyna/Dakaarna

bellow: n. Dakaar

bellows: n. dhauñkni

bellowing: n. garaj

belly: n. jauf/kokh/peyT/SHikam/toñd

belong: v.i. aehliyat rakhna/kisi ka hona/milkiyat hona

belonging: n. asaasah/chiiz/lawaazimaat/maal

beloved: n. âziiz/dil daar/Habiib/jaan/jaani/
laalah ruKH/maah paarah/ma^SHuuq/
ma^SHuuqah/piitam/pi/piya/priitam/
saajan/saaqi

below: n. niichey/paa'iñ/taeHt/taley/zeyr

below mentioned:n. muñdarijah zeyl

belt: n. paTka/paTTi/peyTi

bemuse: v.t. Hawaas baKHt karna

bench: n. âdaalat

bend: v.t. jhukaana/lachaakna/TeyRha karna

bend: v.i. muRna

bend: n. baañk(f.)/KHam(m.)/moR(m.)

beneath: adv. meyñ/niichey/taley/taeHt/zeyl/zeyr

benedictions: n. barkat/do^a/karam/salwaat

benefaction: n. âta/eHsaan/ênaayat

benefactor: n. an daata/ham dard/kaar saaz/moHsin

beneficial: a. madad gaar/mufiid/suud mañd

beneficence: n. eHsaan/faez/faezaan

beneficent: a faiyaaz

benefit: n. faa'edah/faez/rifaah

benefit: v.t. faa'edah uThaana

benefited: a. faez yaab

benevolence: n. âatifat(f.)/eHsaan(m.)/faiyaazi(f.)/
murawwat(f.)

Bengal Quince: n. bel(f.)

benighted: a. jahaalat meyñ giraftaar/SHab zadah/tariik

benign: a. kariim/mehrbaan/raHiim

benignly: adv. narmi sey/SHafqat sey

benignity: n. karam/lutf

bent: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/baañka/KHam daar/maa'el/
muRa/TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)

bent on: a. aarzu mañd

bequest: n. hibah(m.)/miiraas(f.)/tarkah(m.)/waqf(m.)/
wasiyat(f.)

berate: v.t. sar zaniSH karna

bereavement: n. GHami(f.)/sadmah(m.)

bereft: a. âari/maeHruum

berth: n. mañsab(m.)

beseech: v.t. iltija karna/naak ragaRna/haath paa'oñ joRna

beseeching: n. iltija

beset: v.t. gheyra Daalna

beside: n. êlaawah/bah juz/GHaer/maziid bar aañ/sewa

beside: adv. nazd

besides: adv. êlaawah aziiñ

besiege: v.t. gheyra Daalna/gheyrna/iñHisaar karna/
nirGHah karna

besieged: a. maeHsuur

besot: v.t. KHabt sawaar hona

besotted: a. KHabti

besmirch: v.t. naam KHaraab karna

bespectacled: a. chaSHmey waala

best: a. auwwal/behtariin/KHaer

bestial: a. bey tamiiz/Haewaan

bestir: v.i. kulbulaana

bestow: v.t. âta karna/baKHSHna/ênaayat karna/Tikaana

bestowed: n. âta kardah

bet: v.t. baazi lagaana/SHart lagaana

bet: n. baazi(f.)/SHart(f.)

bete noire: n. hauwwa(m.)

betel: n. paan(m.)/tambul

betel leave seller:n. tamboli(m.)

betel-nut: n. chhaaliyah(f.)/supaari(f.)

betide: v.i. âriz hona/girna/paRna

betray: v.t. GHaddaari karna/raaz faaSH karna

betrayal: n. daGHa/GHaddari

betread: v.t. qadam rakhna

betrothal: n. baat/mañgni/nisbat

better: a. behtar/beySH tar

betterment: n. behtri/durusti/falaaH

betting: n. SHart baazi

between: adv. baen/biich/darmiyaan/maa baen

betwixt: prep/adv. dar miyaan/maa baen

beverage: n. maSHruub

bevue: n. GHalti/KHata

bevy: n. chiRyoñ ka jhurmuT/
KHawaatiin ka jhurmuT

bewail: v.t. GHam karna/giryah zaari karna/
maatam karna

beware: v.i. chaukañna raehna

beweep: v.t. aañsu bahaana/ruuna

beweltered: a. KHuun meyñ luthaRna

bewhore: v.t. tawaa'ef banaana

bewilder: v.t. bhaTkaana/ghabraana

bewildered: v.t. bhaTka hu'a/ghabraaya/sara siimah/
waeHSHat zadah

bewildering: n. pareySHaan kun

bewilderment: n. pareySHaani/waeHSHat zadgi

bewitch: v.t. jaadu karna/seHr karna

bewitched: a. masHuur

bewray: v.t. faaSH karna/paT kholna

beyond: prep. duur/parey

beyond: adv. duur/parey/waraa

bezzel: v.t. bey Had SHaraab noSHi karna/daulat luTaana/
haRap karna

biannual: a. do saalah

bias: n. jaanib daari/re^aayat/tañg nazri/yak tarafgi

biased: a. maa'el

bib: n. raal gaddi

bibber: n. baadah kaSH/maey parast/SHaraabi

Bible: n. iñjiil/kitaab e muqaddas

Biblical: a. kitaabi

bicameral: a. do KHaanah

bicentenary: n. do sau saalah

bicker: v.i. jhagaRna/larazna

bid: v.t. bulaana/daam lagaana/Hukm deyna/
peySH karna

bid: v.t. daa^wat deyna/farmaana/Hukm deyna

bid: n. daam(m.)

bidder: n. daam lagaaney waala(m.)

bidding: n. Hukm(m.)/kaha(m.)/kaehna(m.)

bide: v.i. iñtezaar karna

bide: v.t. bar daaSHt karna

bidet: n. TaTTu(m.)

bier: n. janaazah(m.)/na^SH(f.)/taabuut(m.)

biennial: a. do saalah

bifacial: a. do mu'ña

biff: v.t. zor sey maarna

bifid: a. biich sey phaTa

bifold: a. do taeh waala

bifoliate: a. do patti

bifurcate: a. do SHaakhah

bifurcate: v.i. do SHaakhah hona

big: a. âziim/baRa/kalaañ/KHatiir/zabar

biggest: a. âziim tariin

bigness: a. âzmat/baRaa'i/zaKHaamat

bigot: n. kaTTar

bigoted: a. muta^assib

bigotry: n. âsbiyat

bike: n. bhiR ka chhattah

bilabial: a. do hoñT waala

bilateral: a. do jaanibah/do tarfaH

bilaterally: adv. do jaanibi sey

bile: n. pitti/safra

bilingual: a. do zabaan waala

bilingualism: n. do zabaaniyat(f.)

bilious: a. safraawi

bilk: v.t. dhoka deyna

bill: n. Hesaab

bill: n. chuuñch(f.)

billet-doux: n. parwaanah e iSHq

billow: n. baRi laehr/hilkora/laehr/tarañg

billowy: a. mauj zan

billy: n. saathi

bimonthly: a. do maahi

bin: n. chhoTa sa Dibba

binary: a. do guna/jufti/sanaa'i/taeHtaani

bind: v.t. baañdhna/bachaana/jakaR deyna/
jakaRna/paa bañd karna

binding: n. in^eqaad/jild saazi

binding(of a book):n. jild

bing: n. Dheyr(m.)

binge: n. naa'o noSHi/uchhal kuud

binocle: n. duur biin(f.)

binocular: n. duur biin(f.)

biographer: n. sawaaneH nigaar

biography: n. Hayaat/sawaaneh ûmri/siirat

biology: n. îlm ul Hayaat(m.)

bipartisan: a. du Hazbi

bipartisanship: n. du Hazbiyat(f.)

bipolar: a. zu maeHwari

bird: n. chiRya(f.)/pakheyru(m.)/pañchhi(m.)/
pariñdah(m.)/taa'ir(m.)

birdcage: n. kaabuk()m./piñjra(m.)/qafas(m.)

bird-catcher: n. chiRi maar

bird's nest: n. aaSHiyaañ(m.)/ghoñsala(m.)/jhoñj/
naSHeyman(m.)

bird trap: n. phaTki

birth: n. janam(m.)/miilaad(f.)/paedaa'iSH(f.)/
wilaadat(f.)/zuhuur(m.)/zaat(f.)

birthday: n. janam din/saal girah(f.)

birthplace: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/janam bhuumi

birthright: n. paedaa'iSHi Haq

bisect: v.t. aadham aadh karna/do Hissey meyñ kaaTna/
taqsiim karna

bisection: n. nsfa nisfi(f.)/tañsiif(f.)

bit: n. paarah/phaañk/sikkah/TukRa

bits: n. paraKH chey

bitch: n. kutya(f.)/zaliil âurat

bite: v.t. Daañt kaaTna/kaaT khaana

bite (snake): v.t. Dasna/kaaTna/phan maarna

bite: n. kaaT

biting cold: n. galan

bitten: a. guziidah

bitter: a. kaRwa/talKH

bitter tasting: a. kaRwa(m.)/kaRwi(f.)

bitterness: n. bad mazgi/duruSHti/kaRwa pan/kaRwaahaT/khichaa'o/
talKHi

bitumen: n. qiir/raal

bi-weekly: a. do haftawi

bivouac: n. paRaa'o(m.)

bizarre: n. âjiib/GHaer Haqiiqi

blab: v.i. bak bak karna

blabber: v.t. GHammaazi karna

blab: v.t. suujna

blabber: n. suujan

black: a. bhayaanak/gañdah/kaala/makruuh/
mukaddar/najis/siyaah/tiirah/zañi

blackmail: n. dhauñs/dhoka baazi

black market: n. chor baazaar(m.)

black marketing:n. chor baazaari

black ritual: n. kaala îlm

blacken: v.t. kaala karna

blackguard: n. luchcha/riñd(m.)

blackness: n. añdheyra/kaala pan/kaalak/kalauñs/siyaahi

blacksmith: n. aahin gar/lohaar(m.)

blade: n. par

bladder: n. masaanah/phukna

blah: n. bakwaas

blain: n. chhaala

blame: v.t. baat lagaana/ilzaam lagaana/malaamat karna/
zimmah daar Thaeraana

blame: n. gilah/ilzaam/nikohiSH

blameless: a. bey gunaah/paak

blanch: v.t. rañg kaaTna/ujlaana

blanch: v.i. ujalna

bland: a. narm/phiika/sapaaT/SHaa'estah

blandish: v.t. dulaarna/chaap luusi karna

blandishment: n. ada/naaz

blandishing: n. naaziSH

blandly: adv. narmi sey

blandness: n. KHuSH aKHlaaqi(f.)/narmi(f.)

blandish: v.t. chumkaarna/KHuSH aamad karna/phuslaana

blandishment: n. banaawaT(f.)/chikni chupRi(f.)/choñchley/
miiThi baateyñ/naaz o ada

blank: a. bey rañg/bey tuka/chau paT/chitta/ghabraaya hu'a/
hakka bakka/KHaali/kora/maHez/saadah/sapaaT

blank: n. hadaf(m.)/safeydi

blankly: adv.

blanket: n. kambal(m.)/kamli(f.)

blanket: v.t. Dhakna/chhupaana/pardah Daalna/rukaawaT Daalna

blare: v.i. Dakraana/lalkaarna/zor sey chillaana

blare: v.t. dhaaRna/chiiKHna

blare: n. dhaaR/SHor

blarney: n. chaap luusi(f.)/chikni chupRi baat(f.)/
lallo patto(f.)

blasé: a. dil bhara/musta^mal

blaspheme: v.t. bey Hurmati karna/gaali deyna/jhuTlaana/
takziib karna

blasphemer: n. bey adab/bey diin/mulHid

blast: n. dhamaaka(m.)/jhappaR(m.)/jhoñka(m.)/
lapaT(f.)/phuuñk(f.)/thapeyRa(m.)

blast: v.i. dhamaaka hona

blast: v.t. dhamaaka karna

blatancy: n. bakwaas(f.)/chiiKHam dhaar(f.)/SHor(m.)/udham(m.)

blatant: a. bey huudah/muñh phaT/pur SHor/waazeH

blather: n. baatoni pan/muft ki bakwaas

blaze: n. lahak/lapaT/SHo^lah

blaze: v.i. bhaRak kar jalna

blaze: v.t. e^laan karna/muSHtahir karna

blazing: a. chil chilaata

blazing sun: n. chil chilaati dhuup

blazon: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna

bleach: v.t. rañg uRaana/ujlaana

bleach: v.i. safeyd ho jaana

bleak: a. bey rañg/phiika/sard mohr

bleak and barren:a. laq o daq

bleakness: n. bey ruKHi(f.)/sard mohri(f.)/wiiraani(f.)

blear: a. Dhab Dhab/dhuñdhla/GHaer numaayaañ

bleary eyed: a. chuñdha/GHabi/kam biiñ/kuñd zehen

bleat: v.t. bheyR ki taraH chiiKHna/Dakraana/mamyaana

bleb: n. aablah(m.)/chhala(m.)

blebby: a. chhaaloñ daar

blee: n. rañgat

bleed: v.t. fasd kholna

bleed: v.i. KHuun baehna

bleeding: n. fasd/KHuun ka baehna

bleep: n. piiñ piiñ

blemish: v.t. aabru bigaaRna/bad naam karna/baTTa lagaana/
lalañk ka Tiika lagana

blemish: n. daaGH/khoT/Tiika

blench: v.i. barbaad hona/piichhey haTna/sukaRna

blend: v.t. milaana/SHaamil karna

blend: v.i. milna ghulna//SHaamil hona

blended: a. maKHluut/SHaamil

blepharism: n. palak ki phaRkan

bless: v.t. do^a deyna

bless: v.t. ghaa'o lagaana/piTaa'i karna

blessed: a. faez yaab/kaam raan/mubaarak/mutabarrak

blessing: n. barkat(f.)/do^a(f.)/GHaniimat(f.)/
ne^mat(f.)/salwaat(f.)

blessings: n. aaSHiir baad(f.)/salwaat(f.)

blether: v.t. muft ki bak bak karna

blether: n. bakwaasi/gappi

blight: v.t. bey asar karna/dhamaaka karna

blind: a. añdha/bey nuur/kor/naa biina

stone-blind: a. añdha

blind: v.t. añdha karna

blind: n. chilman

blind alley: n. añdhi gali

blindfold: v.t. paTTi baañdhna

blinding: a. añdha dhuñd

blindness: n. añdha pan/jahaalat

blink: v.i. palak jhapakna

blink: v.t. palak jhapkaana

blink: n. jhapki

blinking: n. jhapak

blinkers: n. añdheyri

bliss: n. az Had KHuSHi/saâaadat

blister: n. aablah(m.)/chhilori(f.)/phaphola(m.)

blithe: a. dil SHaad/magan/masruur/ziñdah dil

blithering: n. bakwaas(f.)

blitz: n. yak bah yak hawaa'i Hamlah

blizzard; n. barfaani tuufaan

bloat: v.i. phuulna/suujna

blob: n. dhabba/qatrah

bloc: n. jamaa^atoñ ki añjuman/
mulkoñ ki añjuman

block: n. kaaGHaz ka raddah(m.)/lakRi ka tukRa(m.)/
muzaaHimat(f.)

block: v.t. aaRey aana/gheyrna/rukaawaT Daalna

blockade: n. gheyra(m.)/muHaasirah(m.)/naakah bañdi(f.)

blockade: v.t. gheyrna

block-head: a. abla/anaaRi/julaaha/kuñdah e naa taraaSH/ullu

bloke: n. mard e KHuda(m.)

blond: n. gori rñgat och sunaehrey baal waala

blood: n. KHuun/lahu

bloodcurdling: n. waeHSHat naak

bloodless: n. bey dard/bey himmat/murdaar/murdah

bloodletting: n. fasd/lahuu kaari

bloodlust: n. KHuun ki piyaas(f.)

blood money: n. diyat(f.)/KHuuñ baha(m.)

blood pressure: n. KHuun ka dabaa'o

bloodshed: n. qatl

blood stained: a. KHuun aaluud

blood sucker: a. KHuun KHwaar

bloodthirsty: a. KHuun aaSHaam/KHuun ka pyaasa/KHuun KHwaar/
zaalim

bloody: a. KHuun aaluud/KHuun reyz

bloodstream: n. juu'ey KHuun

blood test: n. mo^aaenah KHuun

blood vessel: n. rag(f.)/SHiryaan(f.)/rag(f.)

bloom: v.i. panapna/phuul khilna/rañg laana

bloom: n. bahaar/ûñfuwaan

blooming: a. hara/hara bhara/seyr aab

blossom: v.i. phuulna

blossom: n. GHuñchah/kali/KHoSHah/SHiguufah

blot: n. daaGH/dhabba

blot: v.t. daaGH lagaana/masKH karna/tauHiin karna

blotting paper: n. jaazib(m.)/siyaahi chuus(m.)

blow: v.i. khilna/phuuñkna/hawa chalna

blow: n. choT(f.)/ghuuñsa(m.)/lapaT(f.)/phuuñk(f.)/
sadmah(m.)/waar(m.)/zad(f.)/zarb(f.)

blowhard: n. akaR fuuñ/SHeyKHi KHor

blow out: phuuñk maarna

blowpipe: n. phuuñkni/phukni

blowzy: a. bey saliiqah/bhadda/laal bhabhuuka/mazbuut

bludgeon: n. chhoTi laaThi

bludgeon: v.t. chob dasti karna/piTaa'i karna

blue: n. aasmaani/niila

blue: v.t. daulat luTaana/bikheyrna/phaelaana

bluebottle: n. baRi makkhi/niili makkhi

blueprint: n. bunyaadi KHaakah/puKHtah naqSHah

bluff: a. akkhaR/bey murawwat/chaTaan/DhiiT/giidaR bhapki/
ruukha

bluff: v.t. giidaR bhapki deyna/gumraah karna

bluff: n. chaTaan(f.)/dhoñs(f.)/giidaR bhapki(f.)/
jhaañsa(m.)

bluishness: a. niila haT

blunder: v.t. GHalti karna/laGHziSH karna

blunder: n. GHalti/KHata/laGHziSH

blunt: a. gustaaKH/kuñd

blunt: v.t. kuñd karna

blunt: v.i. kuñd hona

blur: n. dhabba

blurred: a. dhuñdhla/GHaer waazeH

blurt: v.t. achaanak bol uThna/kaeh uThna/phaT paRna

blush: v.t. jheyñpna/khisyaana/lajaana/
SHarmaana

bluster: n. aañdhi ka jhoñka(m.)/fuuñ faañ(f.)/
jhakkaR(m.)/udham(m.)

bluster: v.i. bhabhakna/dhoõs jamaana/Hukm chalaana/
jhakkaR chalna/kallah daraazi karna/
tuufaan machna

blustery: a. akaR fuuni

boa: n. ajgar/aZdahaa

boar: n. jañgli suu'ar

board: n. gatta/taKHtah

board: v.t. bañd kar deyna/taKHtah lagaana

board: v.t. jahaaz par sawaar hona

boast: v.i. faKHr karna/SHeyKHi maarna

boast: v.t. baateyñ baghaarna/baR haañkna/Diiñg haañkna/
Diiñgeyñ maarna/laaf zani karna/SHeyKHi baghaarna

boast: n. baR hañkaa'i/Diiñg/laaf/namuud/SHeyKHi

boaster: n. baR bola/faaKHir(m.)/faaKHirah(f.)/gappi/
SHeyKHi KHora/turram KHaan

boastful: a. KHar dimaaGH

boastfully: adv. faKHriyah

boasting: n. baRaa'i/faKHr

boat: n. kaSHti(f.)/naa'o(f.)/safiinah

boatman: n. maañjhi

bobbin: n. añTi

bocage: n. kaSHiidah kaari

bode: v.t. peySH go'i karna/SHaguun deyna

bodice: n. añgiya/choli(f.)/chhoTa kapRa/SHaloka(m.)

bodily desire: n. nafs

body: n. añdaam/añg/badan(m.)/Diil(m.)/dhaR(m.)/
haekal(m.)/idaarah(m.)/jasaamat(f.)/jism(m.)/
kaaya(f.)/paekar(m.)/piñDa(m.)/qaalib(m.)/
tamiiz(f.)/wujuud(m.)

bodyguard: n. KHaasah bar daar/muHaafiz

body hair: n. roñgTa(m.)

bodybuilder: n. pahel waan(m.)

boffin: n. saa'iñs daan

bog: n. dal dal(f.)

bog: v.t. Dubona

bogged: a. phañsa hu'a

boggy: a. dal dali

bogey: n. bhutna/bhuut(m.)/hauwwah(m.)

boggle: v.i. haulna/waeH SHat zadah hona

bogus: a. khoTa/naqli

boil: v.t. galaana/joSH deyna/khaulaana/ubaalna

boil: v.i. khaulna/ubalna

boil: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)/ubaal(m.)

boil over: v.i. joSH meyñ aana

boiling: n. joSH/ubaal

bold: a. aazaadah rau/dabañg/jari/SHoKH

bold letters: a. jali

boldness: a. aazaadah rawi/himmat/jasaarat/niDar pana/SHoKHi

bolster: n. puSHt panaahi karna/taqwiyat deyna

bolt: n. chaTKHani(m.)

bombardier: n. topchi

bombardment: n. aatiSH baari/bambaari

bond: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/bañdiSH(f.)/
kaaGHaz(m.)/muchalka/qaed(f.)/rabt(f.)/
zamaanat(f.)

bondage: n. giraftaari/qaed

bonds: n. qaed

bone: n. haaR/haDDi

bone of contention:n. fasaad ki jaR

bonehead: n. aeHmaq/buddhu

bonemeal: n. haDDi ka chuura

bonny: a. faraH/jamiil/KHuub suurat/zeyba

bony: a. dubla patla/kaRyal

boo! intj. uff

boob: n. chhochi

booby: n. aeHmaq/buddhu/saadaH lauH

booby hatch: n. pagal KHaanah/tiimaristaan

booby prize: n. en^aam e tasalli

booby trap: n. daam e mohlik

book: n. kitaab/saHiifah

book binder: n. daftari(m.)

book binding: n. juz bñdi(f.)

book mark: n. niSHaani

bookseller: n. kitaab beychney waala/kitaaab faroSH

book worm: n. paRhaaku

boom: n. balli

boom: v.i. garajna

boom: v.i. jaldi taraqqi karna/teyz chalna/
teyzi sey amiir hona

booming: a. KHuSH Haal

boon: n. baKHSHiSH/eHsaan/ênaayat/ne^mat/toHfah

boon: a. KHurram/masruur

boondocks: n. deyhaat/jañgal

boondoggle: n. chaaqu ka KHol/peyTi

boor: n. deyhaati/gaa'odi

boorish: a. dehqaani/qasbaati

boorishness: n. gañwaar pan/phuhaR pan

boost: v.t. aagey dhakeylna

boot: n. juuta

bootie: n. bachchoñ ka juuta

bootmaker: n. mochi

boot strap: n. tasmah(m.)

booty: n. luuT(f.)/maal e GHaniimat(m.)

bore: n. chheyd(m.)/suuraaKH(m.)

bore: v.t. chheydna/suuraaKH karna

border: n. HaaSHiyah/kañni/kinaara(m.)/palla/
pallu(m.)/sar Had(f.)/sañjaaf(f.)

borders: n. aknaaf/sar Hadeyñ

bored: a. uchaaT/uktaaya hu'a

(get)bored: ukta jaana/uktaana

boredom: n. uktaahaT(f.)

boring: a. ajiiran

born: a. paeda/zaa'edah

borne: pa.p. bar daaSHt kardah/uThaaya hu'a

borrow: v.t. maañgna/udhaar leyna

borrowed: a. musta^aar

bosom: n. aaGHoSH(f.)/god(f.)/sadr(m.)/siinah(m.)

boss: n. karta dharta

boss: v.t. Hukm chalaana/nigraaani karna/ro^b gaañThna

botanical: a. nabaati

botany: n. nabaatiyaat

botch: n. daaGH/phoRa

botch: v.t. ghapla karna

both: a/pron. donoñ

both sides: n. tarfaen

bother: v.t. khaTkna/zaeHmat karna

bother: n. jhameyla/muft ki jhak jhak/zaeHmat

botheration: n. âzaab/rog(m.)/zaeHmat(f.)

bottle: n. SHiiSHi

bottom: n. paa'iñ/peyñda

bottomless: a. athaah/bey peyñdah

botulism: n. kalamgi(f.)/zaehr naabi(f.)

bough: n. SHaaKH

boulder: n. chaTaan(f.)

bounce: v.t. chaukRi bharna

bounce: n. chaukRi(f.)

bouncer: n. Diiñg maarney waala/gappi/
laaf zan/lapaaRiya

bound: v.i. kuudna/lapakna

bound: a. paa bañd

bound: n. bañdha/paa bañd/waa bastah

boundary: n. gheyr/gheyra/Had/sar Had

boundaries: n. Huduud

bounded: a. maeHduud

boundless: a. bey Had/bey kiraañ

bounty: n. âtiyah/ênaayat/faiyaazi/fazl/karam

bountiful: a. kariim/saKHi

bouquet: n. guchchha/gul dastah

bouquet: n. SHaraab ki KHuSH bu

bow: v.t. jhukaana

bow: v.i. jhukna

bow: n. kamaan/qaus

bowel: n. añtRi

bowl: n. baadiyah(m.)/kaasah(m.)/kaTora(m.)/pyaalah(m.)/
saaGHar(m.)

bowler: n. geyñd baaz

bowman: n. tiir añdaaz

box: n. Dibbah/piTaara/sañduuq

boxer: n. ghuuñsey baaz/mukkey baaz

boy: n. bachchah/GHulaam/laRka/naukar/pisar/puut

boyhood: n. baalaa pan(m.)

bozo: a. pagloT

bracelet: n. kañgan/kaRa

braces: n. kasna

brackish: a. khaara/SHor

brackishness: n. SHoriyyat

brag: v.t/i. Diiñg haañkna/Diiñgeyñ maarna/gap haañkna/
SHeyKHi baghaarna/SHeyKHi maarna

brag: n. Diiñg/dikhaawaT/gap/jhuuT/namuud/SHeyKHi

braggart: n. dikhaawaTi/gappi/jhuuTa/KHud biin/kora/
lafañga/maGHruur/mauji/naKHrey baaz/
naKHriila/SHeyKHi KHora/turram KHaan

bragging: n. SHeyKHi(f.)

braid: v.t. choTi guuñdhna

brain: n. dimaaGH(m.)/maGHz(m.)

brainchild: n. adbi SHaeh paara/kaar naamah

brain-washed: a. KHaali uz zehen

brainy: a. dimaaGH waala/maGHzi/teyz/Thos

branch: n. SHaaKH(f.)

brand: n. daaGH(m.)

brand: v.t. daaGH deyna

brand: v.i. daaGH lagna

branded: a. daaGH daar

b*****sh: v.t. hath yaar laehraana

brash: a. bey Haya/bey SHarm/gustaaKH

brass: n. piital

bravado: n. giidaR bhapki/laaf

brave: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/jarraar/jiiwaT/
SHeyr/SHujaa^

bravery: n. bahaaduri/dil gurdah(m.)/dileyri/SHujaa^at

brave man: n. SHeyr

Bravo! intj. aafriiñ/marHaba/SHaabaaSH

brawl: n. fasaad/faziiHati/haatha paa'i/laRaa'i

brawn: n. dam(m.)/mazbuut paTTha(m.)

brawny: a. kasrati/mazbuut/warziSHi

bray: v.i. Dheyñ chuñ Dheyñ chuñ karna

bray: v.t. kuchalna/kuuTna/piisna

brazier: n. añgeyThi

breach: n. darz(f.)/kasar(f.)/KHalal/KHelaaf warzi(f.)/
phuuT(f.)/raKHnah(m.)/SHikast(f.)

bread: n. chapaati/roTi

breadth: n. ârz/chau Raa'i/paaT/wus^at

break: v.i. phaTna/TuuT jaana/TuuTna

break: v.t. phaaRna/phoRna/toRna/TukRey TukRey karna

break: n. faasilah/phuuT(f.)

break up: n. âlaaHedgi/phaTna/TuuTna

breakage: n. SHikast

breakdown: v.t. jawaab dey jaana/tajziyah karna

breaker: a. faasiKH

breakfast: n. naaSHtah

breaking: n. TuuT

breakwater: n. mauj SHikan(m.)

breast: n. chhaati(f.)/siinah(m.)

breast plate: n. chaar aa'inah(m.)

breath: n. dam/nafas/phuuñk/saañs

breathe: v.t. saañs leyna

breath-analyser: n. maey noSHi ka imteHaan

breathing: n. dam kaSHi/saañs/tanaffus

breathtaking: a. dam bah KHud karney waala

breathy: n. saañs ki aawaaz

breech: n. dhaR/puSHt

breed: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi/paalna/
paalna posna/paeda karna

breed: n. qaum/nasl/zaat

breeder: n. nasl kaSHi karney waala/paalan haar

breeding: n. afzaa'iSH/Dhañg

breeze: n. baad(f.)/hawa(f.)

(gentle)breeze: n. nasiim(f.)

breezily: adv. KHuSH gawaari sey/taazgi sey

brevet: n. darjah e ifteKHaar deyna

brew: v.t. bozah banaana/dam deyna/kaSHiid karna/khiiñchna

brewery: n. bozah KHaanah/kaSHiid gaah/SHaraab ki bhaTTi

briar: n. kaañTey daar jhaaRi(f.)

bribe: v.t. luqmah deyna/muTThi garm karna/
riSHwat deyna

bribe: n. riSHwat/yaaft

bribery: n. riSHwat KHori(f.)/riSHwat sitaani(f.)

bric-a-brac: n. nawaadiraat(f.)

brick: n. iiñT

bricklayer: n. raaj

bride: n. dulhan

bridegroom: n. duulha/nau SHah

bridge: n. pul/taaSH ka eyk kheyl

bridle: n. înaan(f.)/baag(f.)/jilau(f.)/lagaam(f.)/zamaam(f.)

brief: a. mujmal/muKHtasar/sar sari

brief: n. Hukm naamah/KHulaasah/iKHtisaar

brief: n. jaañgiya

briefly: adv. baarey/muKHtasaran

brigade: n. dastah(m.)

brigand: n. Daaku/Dakaet/luTeyra/qazzaaq

bright: a. aab daar/baeza/daraKH SHaañ/chamak daar/
chamakta hu'a/chamkiila/chaTkiila/kuñdan/
nuuraani/raKH SHaañ/roSHan/SHoKH/ujaagar/
ujla(m.)/ujli(f.)

brighten: v.t. chamkaana/jila deyna/khilaana/nikhaarna

brighten: v.i. chamakna/nikharna

brightness: n. aab o taab/chamak damak/faroGH/
jila/raunaq/ujla pan

brilliance: n. damak/faroz/jag magaahaT

brilliancy: n. aab daari/baha/chamak/jot/raunaq/ziya

brilliant: a. bhaRak daar/chamkiila/roSHan/zehiin

brilliantly: adv. roSHan taur par/waazeh taur par

brim: n. gheyra/kinaara/lab

brimful: a. lab reyz

brine: n. khaara paani/samañdar

bring: v.t. laana/pahoñchwaana

bring forth: v.t. nikaalna

bring out: v.t. nikaalna/ujaagar karna

bring over: v.t. laana

bring under: v.t. laana

bring up: v.t. paalna/paalna posna/par wariSH karna

bringing up: n. GHaur o par daaKHt/par wariSH

brinjal: n. baeñgan(m.)/bhaañTa(m.)

brinjarry: n. bañjaara

brink: n. kinaara/lab

brioche: n. SHiir maal

brisk: a. garm/jald/phurtiila/teyz

briskly: adv. jald/jhapa jhap

briskness: n. phurti

Briton: n. añgreyz/bartaanwi

brittle: a. kaaGHazi/kurkura/naazuk

broad: a. âriiz/chauRa/chauRa chakla/khula/
kuSHaadah/pur faza/wasii^

broadband: n. wus^at naSHriyah(f.)

broadcast: v.t. naSHr karna/SHaa'e^ karna/SHohrat deyna

broadcast: a. phaelaaya hu'a/SHaa'e^

broad bean: n. seym(f.)

broadminded: a. aazaad KHayaal/mutaHammil

brocade: n. kim KHwaab(f.)

broke: a. bey zar/kañgla/muflis/qallaaSH

broken: a. KHastah/phaTa/phuuTa/SHikastah/TuuTa

broken off: a. uchaaT

broker: n. aaRhati(m.)/dallaal(m.)/waastah(m.)

brokerage: n. aaRhat(f.)

broker's commission:n. aaRhati(f.)/dastuuri(f.)

brook: n. aab ju(f.)

brook: v.t. bar daaSHt karna

broom: n. jaarob(f.)/jhaaRu(f.)

Bronchial Asthma:n. ziiq un nafs

broth: n. aab joSH(m.)/SHorba(m.)

brothel: n. chaklah(m.)/koTha(m.)/tawaa'ef ghar(m.)

brother: n. bhaa'i(m.)/ham SHiir(m.)

brotherhood: n. aapas daari(f.)/aKHuuwat/bhaa'i chaarah

brouhaha: n. qaeh qaha(m.)/ThaTha(m.)

brow: n. abru(f.)/jabiiñ(f.)

browbeat: v.t. ghuRakna

browbeating: n. ghuRki(f.)

bruin: n. bhuura riichh

bruise: v.t. chuura karna/kuchalna/kuuTna/piiTna

bruise: n. choT/sadmah/zaKHm

bruised: a. koftah/pichchi

brush: n. kuuchi lagaana

brush: n. kuuchi

brush off: v.t. jhaaRna/rad karna

brushwood: n. jhaaRi

brutalise: v.t. bey raeHm ya kaTTar banaana

brutality: n. Haewaaniyat(f.)

brute: n. Haewaan/qassaab

bubble: n. Habaab(m.)/phaphola(m.)

buck: n. bakra(m.)/nar hiran(m.)/nar KHar goSH(m.)

buck: v.t. bak bak karna

bucket: n. baalTi/Dol

bud: n. GHuñchah/kalla/kali/SHiguufah

bud: v.i. kali nikalna/khilna/phuuTna

budding: pr.p. khilta/phuulta

bud/buddy: n. aaRi/dost/yaar

budge: v.i. Tas sey mas hona

budget: miizaaniyah(m.)/sasta

buffoon: a. masKHarah

buffoonery: n. hazal(f.)

bugaboo: n. bhuut pariit/hauwwa

bugbear: n. hauwwa

bugle: n. kuus

build: v.t. banaana

builder: n. baani/banaaney waala/me^maar/raaj

building: n. îmaarat/ta^miir

bulk: n. Diil/Dheyr/jasaamat/kasrat/thok/zaKHaamat

bulky: a. âziim/jasiim/moTa/zaKHiim

bull: n. saañD/saur

bull: n. fatwa

bulla: n. mohar

bulldoze: v.t. dhamki deyna/dhauñs jamaana

bullet: n. goli/kaar tuus

bulletproof: a. goli rok

bully: v.t. dhauñs jamaana/SHeyr hona

bully: n. daada/DapaT/zaalim

bullying: n. DapaT/dhauñs

bulrush: n. naagar motha(m.)

bulwark: n. fasiil(f.)

bum: v.i. mun munaana

bum: n. muft KHorah/nigoRa/nikhaTTu/paliid/
qaabil e nafrat

bum: v.i. muft KHori karna

bumbaze: n. dhoka deyna/palaT deyna

bumble: n. gaR baR/iñtiSHaar

bumble: v.t. bhin bhinaana

bumbling: a. bhin bhinaata

bump: v.i. dhachka lagna

bump: v.t. dhachka lagaana

bumper: a. waafir

bumpy: a. naa ham waar

bumptious: a. jasuur/maGHruur

bunch: n. gaañTh/garoh/guchha/KHoSHah/
piñDa

bunch: v.t. guchcha banaana/jama^ karna

bundle: n. gaDDi/gaTTha/muTTha/poTli(f.)/pulañda/
puSHtaara(m.)

bung: n. piipey ki Daat

bungle: v.t. ghapla karna

bungled: a. bigaRna

bungler: n. anaaRi

bunk: n. chamak damak/numaa'iSH/zaahir daari

bunk: v.t. dhoka deyna

bunker: n. zeyr e zamiin panaah gaah

bunkum: n. bakwaas/Dhakosla/KHud numaa'i

bunt: v.i. dhakelna/piichhey haTna

bunt: n. dhakka

bunting: n. jhañDi

burble: v.i. GHar GHaraana/kuR kuRaana

burd: n. bi bi/KHaatuun

burden: n. baar/bojh/Hamal/palla/puSHtaara(m.)/siql/
siqaalat/takliif/zeyr baari

burdened: a. lada hu'a/zeyr baar

burdenless: a. faariGH

burdensome: a. bhaari/giraañ/saqiil/wazni

bureau: n. daftar/daftari meyz/diiwaan

bureaucracy: n. daftar SHaahi/naukar SHaahi/zaabitah parasti

bureaucrat: v.t. zaabitah parast

bureaucratic formality:n. KHaanah puri

burgee: n. do dum waali jhañDi(f.)

burgeon: n. GHuñchah/kali/SHuguufah

burgh: n. qasbah/SHaher

burgundy: a. arGHwaani

burial: n. kafan dafan/miTTi/tadfiin

buried: a. madfuun

buried treasure: n. dafiinah(m.)

burl: n. ubhaar

burlap: n. TaaT(f.)

burlesque: n. mazHakah KHey naql

burliness: n. Hajam(m.)/jasaamat(f.)

burly: a. dabañg/haTTa kaTTa/moTa/ubhra hu'a

burn: v.i. daGH lagna/jalna/phukna

burn: v.t. daaGH deyna/jalaana/patañgey lagaana/
phuuñk deyna

burn: n. jalan

burnt: pa/t. jala hu'a

burning: n. jalan/soz/garmi

bursar: n. KHazaañchi

burst: v.t. phaaRna/phoRna

burst: v.i. bhaRaknakhilna/phaTna/phuuTna

bury: v.t. dafan karna/gaaRna/KHaak Daalna/miTTi deyna/
supurd e KHaak karna

busboy: n. "chhoTa"

bush: n. ghani jhaaRi/pauda

busily: adv. masruufiyat sey

business: n. beopaar/dhañda/kaam/kaar o baar/
KHariid o faroKHt/leyn deyn/paala/
roz gaar/sauda gari/tijaarat

businesslike: a. baa qaa^edah/baa zaabitah

businessman: n. beopaari/kaar o baari/taajir

busk: v.t. aamaadah hona/lebaah paheñna

bust: n. gaat(f.)

buster: n. chhoTa laRka

bustier: n. añgiya(f.)/choli(f.)

bustle: n. dhuum/chahel pahel/gaehma gaehmi/hal chal/
khalbali/maara maar

but: adv. sewa

but: prep. albattah/balkeh/GHaer/leykin/magar(conj.)/
par/phir/taa ham

Butea: n. Dhaak

butt: n. hadaf

butter: n. makkhan(m.)/maskah(m.)

butter: v.t. chupaRna

butter-milk: n. maTTha

(clarified)butter: n. ghii

butterfly: n. tiitri/titli

buttock: n. kuulha(m.)/suriin(m.)

button: n. ghuñDi

button-hole: n. kaaj

buttress: n. aaR(m.)

buxom: a. chañchal/gudaaz jism/KHuub/pur SHabaab

buy: v.t. KHariidna/laana/mol leyna

buyer: n. KHariidaar

buying: pa.p. KHariid/KHariidaari

by: prep. baa/ba/bi/dar/fi/sey/zarii^ah

by accident: ittefaaqan

by means of: ba zarii^ah

by way of: ba taur

bygone: a. guziSHtah/pichhla

bystander: n. tamaaSHaa'i

byword: n. kahaawat/zarb ul misal





C





cab: n. bagghi(f.)/ikka(m.)/taañga(m.)

cabal: n. jattha(m.)/saaziSH(f.)/saaziSHi garoh(m.)/
saañTh gaañTh

caballero: n. ghuR sawaar(m.)

cabbage: n. bañd gobhi/karam kalla

cabbage: a. churaana/maal maarna

cabby: n. bagghi waala(m.)

cabin: n. koThri(f.)

cabinet: n. almaari/kaabiinah

cabinet maker: n. baRha'i(m.)/tarKHaan(m.)

cable: n. lañgar(m.)/rassi(m.)/taar(m.)

cable: v.t. paeGHam rasaani karna/
taar muhai'yah karna

caboodle: n. bhiiR/GHol/hujuum/sarey ka saara/zaKHiirah

caboose: n. jahaazi baawarchi KHaanah(m.)

cabotage: n. saaHili kaSHti raani

cabretta: n. bheyR khaal(f.)

cabriolet: n. bagghi(f.)/do pahiyah gaaRi

cab-stand: n. gaaRi aDDa/Taeksi aDDa(m.)

cacafogo: n. aag ugalta

cache: n. chor KHaanah(m.)/dafiinah(m.)

cachet: n. mohr(f.)

cackle: v.i. bak bak karna/buR buRaana/gap maarna/
kuR kuRaana

cackle: n. bak bak(f.)/buR buR(f.)/gap SHap(f.)/
kuR kuR(f.)

cackler: n. bakki/gappi

cacoethes: n. buri âadat(f.)/buri lad(f.)

cacology: n. GHalat talaffuz(m.)

cacophonist: n. bey sura(m.)

cacophonous: a. bad aawaaz/bey sura

cacophony: n. bey sura pan(m.)/karaKHt aawaazi(f.)

cactus: n. naag phani(m.)/thuuhar(m.)

cad: a. adna/kamiinah/paaji/raziil/SHohda

cadaver: n. laaSH(f.)/na^SH(f.)

cadaverous: a. kam zor/maryal saa/laaSH jaesa/
Daraa'ona/zard

caddish: a. bad ma^aaSH/bey usuula/kamiinah

caddy: n. chaa'ey kaa Dibba(m.)/Dibya(f.)

cade: n. haath kaa paala bachhRa

cade: n. piipa(m.)

cadence: n. aahañg(m.)/qaafiyah(m.)/zeyr o bam(m.)

cadet: n. chhoTa beyTa

cadge: v.t. bhiik maañgna/muft KHori karna

cadger: n. muft KHor/pheyri waala/tufaeli

caduac: n. ittefaaq(m.)/uftaad(f.)

Caesar: n. qaesar(m.)

caesarian: a. qaesari

café: n. qahwah KHaanah(m.)

cage: n. piñjrah/qafas

cahier: n. daftar(m.)

cahoot: n. saajha(m.)

cajole: v.t. phuslaana/war GHalaana

calamity: n. aafat/bala/daaGH/GHazab/
Haadisah/kam baKHti/musiibat/paap/
qahr/sadmah/uftaad

calculate: v.t. añdaaza karna/Hesaab lagaana/
jama^ tafriiq karna

calculated: a. maeHsuub

calculating: a. KHud GHaraz

calculation: n. giñti/Hesaab/SHumaar

calculator: n. moHtasib(m.)

calendar: n. jañtri/taqwiim

calf: n. bachhRa/paaRa

calibrate: v.t. mudarraj karna

calibre: n. me^yaar/wajaahat

call: v.i. aawaaz deyna/bulaana/milney jaana/
pukaarna/sada deyna

call: v.t. bulaana/jagaana/yaad karna

call: n. bulaawa(m.)/da^wat/nida/pukaar(f.)/
talab/yaad aawri/yaad farmaa'i

(to be)called: kaehlaana

call girl: n. qaHbah/tawaa'ef

calligrapher: n. KHuSH naweys

calligraphy: n. KHattaati/KHuSH naweysi/kitaabat

calling: n. dhañda(m.)/kaam(m.)/peySHah(m.)

calliper: n. saral chaap(m.)

callipers: n. kaañTa(m.)

callous: a. bey RaeHm/saKHt/sañg dil/zaalim

calloused: a. sañg dil

callously: adv. bey raeHmi sey/sañgdily sey

callow: a. bey Daarhi/kora/naa laa'eq

calm: n. aahistah/KHaamoSH/pur sukuun

calmness: n. KHaamoSHi/sukuun/taSHaffi

(a)calory: n. Haraarah(m.)

caltrop: n. siñghaaRa

calumny: n. SHaaKH saanah/tuufaan

camel: n. uuñT(m.)/uuñTni(f.)/SHutur

(she)camel: n. saañDni

camel driver: n. saarbaan

camel rider: n. Shutr sawaar(m.)

cameleopard: n. zarrafah(m.)

camelrider: n. saañDni sawaar

in camera: a. dar pardah

camerman: n. âkkaas(m.)

cammoca: n. kim KHwaab

camp: n. chhaa'oni/KHeymah/paRaa'o/urdu

camp: v.t. baseyra karna/KHeymah gaaRna/paRaa'o Daalna

campaign: v.i. maedan e jañg meyñ hona

campaign: n. jañgi kaar rawaa'i/ma^rkah/muhim

camphor: n. kaafuur(f.)/kapuur(m.)

camphoric: a. kaafuuri

can: aux.v. sakna

canal: n. naehr(f.)/ruud(f.)

canaliculus: n. baariik suuraaKH

canalisation: n. naehr saazi

canalise: v.t. naehr saazi karna

canard: n. jhuuTi KHabar(f.)

cancan: n. eyk taraH ka naach

cancel: v.t. baatil karna/fasKH karna

cancellate: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH

cancellation: n. fasKH

cancellous: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH

cancer: n. sartaan

candid: a. bey reya/bey saaKHtah/saadah

candidly: adv. KHaalisaanah/saadiqaanah

candidacy: n. naam zadi/ummiid waari(f.)

candidate: n. naam zad/ummiid waar(m.)

candidature: n. naam zadi/ummiid waari

candle: n. mom batti/SHama^/siraaj

candle flame: n. lau

candelabrum: n. chaehl chiraaGH/SHama^ daan

candlelight: n. SHama^ ki roSHni

candlestick: n. SHama^ daan

candlewick: n. batti/fatiila

candescence: n. SHadiid Hiddat

candour: n. âdl/bey riyaa'i/eKHlaas/muKHlisi/
raasti/sidq e dil/safaa'i

candy: n. miThaa'i ki goli

candy sugar: n. qañd

candy fluff: n. buRhya key baal

canine: a. kuttey jaesa

caning: n. beyd zani/piTaa'i

canister: n. chaa'ey daan/charroñ ka Dibba

canna: n. gul aKHtar/gul e tasbiiH?

cannabis: n. bhañg(f.)/gaañja(m.)

cannibal: n. aadam KHor/ham jiñs KHor

cannibalism: n. aadam KHori

cannibalistic: n. aadam KHoraanah

cannikin: n. choTa sa Dibba(m.)

cannily: adv. chaalaaki sey

cannon: n. top(f.)

cannon: v.t. top chalaana

cannonbal: n. top ka golah

cannoneer: n. top añdaaz/topchi

cannonical: a. qaanuuni/SHara^i

canny: n. âaqil/zehiin

canoe: n. Doñga/Doñgi(dim.)

canon: n. qaanuun(m.)/zaabitah(m.)

canopy: n. ârSH/saa'ebaan/SHaamiyaanah

canorous: n. KHuSH aahañg

cant: v.i. bhiik maañgna/faryaad karna

cant: n. Dhalaan/jhukaa'o/khokhley alfaaz

cant: a. haTTa kaTTa/mazbuut

cant: n. niilaam(m.)

cantabile: n. aasaan aur laehraati

cantaloup: n. chhoTa KHarbuuzah

cantankerous: n. bad aKHlaaq/bad mizaaj

cantation: n. munaajaat/suruud

canted: a. tirchha

canteen: n. fauji bartan

cantilever n. paayah

cantillate: v.t. munaajaat karna

cantle: n. goSHah/qaaSH

canton: n. qism

cantonment: n. chhaa'oni

canty: a. baSH SHaaSH

canvas: n. kirmich/pardah e naqqaaSHi

canvass: v.t. baeHs karna/chañdah jama^ karna/jaa'ezah leyna/
raa'ey mañgna

canyon: n. tañg darrah

cap: v.t. bañd karna/rok deyna

cap: n. Topi

capable: a. aehl/laa'eq/musta^id/qaabil/qaadir

capability: n. bas/Haesiyat/qaabiliyat/salaaHiyat/
taaqat/zarf

capacity: n. bas/bisaat/Haesiyat/hasti/Hausalah/
pahoñch/peyT/poTa/qudrat/
salaaHiyat(f.)/wus^at(f.)/zarf(m.)

cape: n. raas(m.)

capital: n. daar ul KHilaafah(m.)/daar ul Hukuumat(f.)/
jama^/maaliyat(f.)/paa'ey taKHt(m.)/puuñji(f.)/
raaj dhaani(f.)/raas ul maal(m.)/sar maayah(m.)

capitalism: n. sar maayah daari(f.)

capitate: a. ghuñDi daar/sar waala

capitation: n. jizyah(m.)

Capitol: n. muSHtari ka mañdir

capote: n. choGHah(m.)/libaadah(m.)

caprice: n. mauj/tarañg/waswaas

capricious: a. mauji/mutaqallib/tarañgi

captious: a. nuktah chiin

captivate: v.t. rijhaana/SHiiSHe meyñ utaarna

captivating: n. dil fareyb/dil ruba/seHar añgeyz

captive: n. asiir/giraftaar/qaedi

captivated: a. giraftaar/maeHw

captivity: n. asiiri/giraftaari

captor: n. aasir/qaed karney waala

capture: v.t. giraftaar karna/pakaRna/tasKHiir karna

capture: n. asiiri/giraftaari/Heraasat/pakaR

captured: a. asiir/giraftaar/pakRa hu'a

car: n. gaaRi(f.)

carambola: n. kamrakh

carat: n. qiiraat

caravan: n. kaar waan/qaafilah

carbon: n. ko'elah(m.)

carbonised: pa.t. jala hu'a

card: n. patta/waraq

cardamom: n. ilaa'echi

cardboard: n. gatta

care: v.t. deykh bhaal karna/fikra karna/
KHayaal karna/KHayaal rakhna/
nigaah rakhna/parwaah karna/puuchhna

care: n. deykh bhaal/eHteyaat/fikr/Hawaalah/
Heraast/KHabar/KHayaal/khaTka/
moHaafizat(f.)/nigaah/nigraani/
par daaKHt(f.)/parwaah(f.)/tiimar(m.)

carefree: a. bey fikr/peyT bhara/waarastah

careful: a. KHabar daar/moHtaat

carefully: adv. hauley hauley/sañbhal kar

careless: a. bey dhiyaan/bey parwaah/laa ubaali/mast

carelessness: n. laa ubaali pan

career: n. maSHGHalah/peySHah

caress: v.t. laaD karna/puch kaarna/pyaar karna/
pyaar sey haath pheyrna/saehlaana

caress: n. chumkaar/laaD/pyaar

careworn: a. aaSHuftah

cargo: n. kheyp(f.)/maal(m.)

caricature: n. KHaakah(m.)

caricature: v.t. KHaakah uRaana

carnage: n. ghamsaan/KHuuñ reyzi/kuSHt o KHuun

carnal: a. jiñsi/nafsaani

carnivore: n. goSHt KHor

carnivorous: a. goSHt KHor

carob: n. qiiraat/ratti(f.)

carousing: n. naa'o noSHi

carpet: n. bisaat/farSH/GHaali chah/qaaliin

carpet: v.t. farSH bichhaana

carriage: n. gaaRi(f.)

carrier pigeon: n. kabuutar naamah bar(m.)

carrion: n. laaSH/mara jaanwar/murdaar

carrot: n. gaajar(f.)

carry: v.t. Dhona/ley jaana/uThaana

carry off: uchakna

carry out: v.t. añjaam deyna

cart: n. gaaRi(f.)

cartilage: n. kurri(f.)

carve: v.t. kaaTna/kañdah karna/taraaSHna

carved: a. kañdah/naqSHiin

carving: n. naqSH(m.)

cascade: n. chaadar/jharna/SHalaal

case: n. ghar/Haalat/KHol/sañduuq/suurat

casement: n. dariichah(m.)

cash: n. naqd/paesa/rokaR/zar

cashier: n. fotah daar/KHazaañchi

cask: n. chobi piipa

Cassia: n. moTi daar chiini(f.)/senna

cast: v.t. Daalna/dey maarna/Dhaalna/pheyñkna/
qur^ah pheyñkna

cast: n. qur^ah/saañcha

cast away: Daal deyna

caste: n. zaat(f.)

castle: n. qal^ah(m.)

castles in the air: n. KHayaali pulaa'o

castrate: v.t. aaKHtah karna

castrated: a. aaKHtah

casual: a. ey qaa'edah/bey takalluf/GHaer muñtazir/
ittefaaqi

casual leave: n. ruKHsat e ittefaaqi(f.)

casually: adv. bila iraadah/ittefaaqan/naa gaah

casualty: n. waaq^eah

casuist: n. faqiih(m.)/mujtahid(m.)/mufti(m.)

casuistry: n. ba zamiiriyat

casuistics: n. taawiiliyaat(f.)

cat: n. billa(m.)/billi(f.)/gurbah(f.)

catty: a. billi jaesa/gurbah KHu

cataclysm: n. GHazab/saelaab

cataclysmic: a. saelaabi/tuGHiyaani

catacomb: n. zamiin doz murdah KHaanah(m.)

catalogue: n. fehrist

catapult: n. falaKHan/GHuleyl/mañjaniiq

catapulted: a. uchhaala hu'a

cataract: n. motiya bañd

catastrophe: n. aafat(f.)/balaa'ey naa gaahaani(f.)

catch: v.t. giraftaar/pakaRna/phaañs leyna/
phaañsna/sañbhaalna/uchakna

catch: n. dhoka(m.)/jaal(m.)

catch (a ball): lapakna

catch one's breath: dam leyna

catch up: v.t. aa leyna/jaa leyna

catch word: n. niSHaani(f.)

catchment: n. aab giirah(m.)/taas

catchment area: n. aab giiri elaaqah(m.)

catechu: n. kattha(m.)

category: n. darjah(m.)/qabiil(m.)/qism/qismat(f.)/
sinf(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)

catgut: n. taañt(f.)

catena: n. zañjiir(f.)

catharisis: n. ashaal(m.)/safaa'i(f.)

Cathay: n. chiin(m.)

cathedral: n. girjah(m.)/kaliisah(m.)

cattle: n. maweySHi(m.)/naKHaas(m.)

Caucasia: n. qaaf(m.)

Caucasian Mountains: n. koh e qaaf(m.)

(to be)caught: v.i. pakaR jaana

cauldron: n. deyg(f.)/hañDa(m.)/kaRhaa'o(m.)/patiila(m.)

caulker: n. kaalpatti

cause: n. baa^is(m.)/bahaanah(m.)/îllat(f.)/
muujib(m.)/sabab(m.)/wajah(f.)

(without)cause: a. bey sabab/bey wajah/bila wajah

causes: n. asbaab(m.)/wujuuhaat(f.)

caustic: a. khaara/teyz

caustically: adv. ta^n aameyzaah

causeway: n. pul(m.)

cauterise: v.t. daaGH lagaana

caution: n. eHteyaat

caution: v.t. KHabar daar karna

cautious: a. chau kañna/moHtaat/zaabit

cavalier: n. SHaeh sawaar

cave: n. GHaar

cavil: n. SHaaKHsaanah

caviller: n. nuktah chiin

cavity: n. jauf(m.)/peyT/peyTa

cavort: v.i. akaR kar chalna/itra kar chalna

caw: v.t. kaa'iñ kaa'iñ karna

cawing: n. kaa'iñ kaa'iñ

cease: v.t. KHatm karna/rukna

cease fire: v.t. jañg bañdi karna

cease fire: n. jañg bañdi

ceaselessly: adv. bila rukey/laga taar/mustaqil

cedar: n. deodaar(m.)/sidrah(m.)

ceiling: n. chhat(añdar sey)

celebrate: v.t. jaSHn manaana/rachaana

celebrated: a. naami

celebration: n. jaSHn/tehwaar

celebrity: n. SHohrat

celerity: n. faur/SHitaabi(f.)

celestial: a. aasmaani/ûlwi

cell: n. goSHah/Hujrah/KHaliyah/koThri

cellar: n. sard aab/taeh KHaanah

cement: v.t. joRna

censor: n. moHtasib(m.)

censure: n. hajw/malaamat/nafriin/nikohiSH/ta^n/zam

censure: v.t. malaamat karna/Tokna

census: n. mardum SHumaari(m.)

central: a. dar miyaani/markazi/wasti

centralise: v.t. markuuz karna

centre: n. biich/gaehwaarah/markaz/nuqtah/wast

centre of gravity: n. markaz e siql(m.)

centrifugal: a. markaz gureyz

century: n. qarn/sadi

ceremonies: n. aadaab

ceremonious: a. pur takalluf

ceremony: n. rasm(f.)/taqriib(f.)

certain: a. Hatmi/muqarrar/yaqiini

certainly: adv. SHartiyah/yaqiinan/zaruur

certainty: n. yaqiin

certificate: n. chiTThi(f.)/sadaaqat naamah/sanad/
subuut/wasiiqah

certified: n. saabit/sanad yaaftah

certify: v.t. tausiiq karna/sanad deyna

certitude: n. aeqaan/tayaqqun/yaqiin

chaff: n. bhuusi/phaTkan

chagrin: n. GHam(m.)/rañj(m.)

chagrined: n. GHamgiin/rañjiidah

chain: v.t. baañdhna/beyRi lagaana/jakaRna

chain: n. laR/laRi/riSHtah/silsilah/zañjiir

chain stitch: n. zañjiirah(m.)

chained: a. musalsal

chair: n. kursi/ôhdah

chairman: n. sadar

chairmanship: n. sadaarat

chalk: n. khariya/raam khali/tabaaSHiir

chalk: v.t. khariya sey likhna

chalky: a. chuuna bhara

challenge v.t. aagey aana/e^teraaz karna/Hujjat karna/
ilzaam taraaSHi karna/lalkaarna

challenge: n. da^wah/lalkaar

chamber: n. aewaan(m.)/Hujrah(m.)/kamrah(m.)/
KHilwat gaah(f.)

chambered: a. kamrah daar/KHaanah daar

chamber pot: n. peySHaab daan(m.)

chamberlain: n. farraaSH/Haajib

chameleon: n. girgiT

chamois: n. gural(f.)

champ: v.t. jugaali karna

champ: n. mard e maedaan(m.)

champagne: n. jhaag waali SHaraab(m.)

champignon: n. khumbi(f.)/saañp chhatri(f.)

champion: n. Hemaayat kaar/mubaariz

championship: n. miir maedaani(f.)

chance: n. baar/ittefaaq/mauqa^

chancy: a. GHaer yaqiini

change: n. badal/iñqelaab/radd o badal/reyz gaari/
tabdiili/ulTa palTi

changeable: a. nit naya

changed: a. mubaddal/tabdiil SHudah

changes: n. taGHaiyuraat

changing: n. chañchal/tasarruf

channel: n. aab naa'ey(f.)/naali(f.)/ruud baar(f.)

chant: v.t. gaana

chant: n. gaana/zamzamah

chant: v.t. gaana

chanter: n. gaayak/mutrib/naGHmah saaz

chaos: n. âdam e iñtezaam/afra tafri/bad nazmi/
haR bong/KHal fiSHaar

chaotic: a. KHalt malt

chap: v.t. chaak karna/kaaTna/SHiq karna/taRkaana

chap: n. mard e KHuda(m.)

chapbook: n. kitaabchah(m.)

chaplain: n. paadri

chapter: n. baab/fasl/zimn

character: n. chaal chalan/KHu(f.)/kirdaar(m.)/paani(m.)/
rañg Dhañg/sifat(f.)/siirat(f.)/waza^(f.)

characteristic: a. imtiyaazi KHusuusiyat/numaayaañ

characterless: a. bad kirdaar

characterisation: n. kirdaar nigaari(f.)

charcoal: n. ko'elah(m.)

charge: v.t. bharna/Hamlah karna/ilzaam lagaana/
soñpna/wusuul karna/waar karna

charge: n. baaj/da^wah/faryaad/Hawaalah/Heraast/îllat/
ittehaam/naaliSH/ôhdah/waar/zimmah

charged: a. malzuum/pur

chariot: n. rath

charity: n. KHaeraat/sawaab

charm: v.t. dil daari karna/fareyftah karna/
GHulaam banaana(fig.)/khilaana/lubhaana/
par chaana/rañg jamaana/rijhaana/
SHiiSHey meyñ utaarna

charm: n. aab o rañg/ada/jaadu/naqSH/paRhañt/ta^wiiz

charmed: a. fareyftah/maeHw

charming: a. dil bañd/dil chasp/dil daar/dil fareyb/
dil kaSH/Hasiin/nukeyla/SHiiriiñ bayaan

chart: n. KHariitah/naqSHah

charter: n. farmaan/sanad

chase: v.t. bhaga deyna/piichha karna/ta^aaqub karna

chase: n. piichha/ta^aaqub

chaser: n. kañdah kaar/naqSH taraaSH

chasm: n. daraaz/khaDDDa/KHala/phuuT/raKHnah

chasseur: n. SHikaari(m.)

chassis: n. Dhaañcha(m.)/Dhachchar(m.)

chaste: a. âasim/âfiif/paa kiizah/
paarsa/neyk chalan/taahir/Taksaali

chasten: v.t. goSH maali karna/KHaraabi duur karna/
paak karna

chastened: a. raah par laga hu'a/sidha hu'a

chastise v.t. êlaaj karna/lataaRna/saHiiH karna/
siidha karna

chastisement: n. goSH maali/lataaR

chastity: n. aabru/îffat/îsmat/nafaasat

chat: n. baat chiit/bak bak/gap SHap

chattel: n. jaa'edaad e mañquulah

chatter: v.t. chahakna/kaa'iñ kaa'iñ karna

chatter: n. kachar kachar

chatter box: n. baatuuni/bhaR bhaRiya/gappi

chatterer: n. jhakki(m.)

chattiness: n. baatuuni pan(m.)

chatty: a. baatuuni

chaussure: n. chappal(f.)/gurgaabi(f.)/juuta(m.)/
paa poSH(m.)

chauvin: n. joSHiila watan parast/naa ma^quul

chauvinism: n. jañg juuyaanah watan parasti(f.)

chauvinistic: a. jañg juuyaanah

chauvinistically:adv. jañg juuyaanah taur par

chaw: v.t. chabaana(tambaaku)

cheap: a. baazaari/ghaTiya/halka/halka phulka/
kam KHarch/sasta

cheaply: adv. ghaTiya pan sey/kamiingi sey

cheat: a. bad diyaanat/bey iimaan/dhokey baaz/
fareybi

cheat: v.t. ghapla karna/daGHa deyna/DañDi maarna/
dhoka deyna/fareyb deyna/Hajaamat banaana/
jul deyna/pagRi utaarna/paTTi paRhaana/
puchaara deyna/ullu banaana

cheating: n. fareyb/ghapla

check: v.t. jaa'ezah leyna/rokna/Tokna

check: n. iñsidaad/rok thaam/Tok

check: n. huñDi

check: n. chaar KHaanah

check mated: a. zich

checkmate: v.t. maat deyna/SHaeh deyna

checkmate: n. haar/maat/SHikast

check up: n. paR taal

checking: a. jaa'ezah

cheek: n. âariz/gaal/ruKH/ruKHsaar

cheeky: a. DhiiT/kalley daraaz/SHoKH

cheerful: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/masruur/SHaad

cheerfulness: n. baSHaaSHat/faraH/farHat/KHañdah peySHaani/
niSHaat/musarrat/tarab

cheerless: a. tiirah/naa SHaad

cheesy: a. arzaañ/ghaTiya/naaqis/sasta

cheesiness: n. baañk pan(m.)/ghaTiya pan(m.)

chef: n. rikaab daar(m.)

chela: n. chuñgal

chemist: n. dawa saaz/kimiya gar

chemistry: n. kimiya

cherish: v.t. chaahna/moHabbat karna/nawaazna/
palley baañdhna

cherished: a. dulaara(m.)/dulaari(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)

cherishing: n. par daaKHt(f.)

chervil: n. ja^fri(f.)

chess: n. SHat rañj(f.)

chessboard: n. bisaat(f.)

chessman: n. mohrah(m.)

chess player: n. SHaatir(m.)

chest: n. chhaati(f.)/peyTi(f.)/sadr(m.)/sañduuq(m.)/
siinah(m.)

chestnut: n. SHaah baluut(m.)

chew: v.i. chabaana

chewing of cud: n. jugaali

chevy/chivy: v.t. pareySHaan karna/piichha karna

chivvying: n. ta^aqqub(m.)

chic: a. aab taab/waz^/zeyb

chicane: v.t. dhoka deyba

chicanery: n. dhokey baazi/Hiilah Hawaalah

chick: n. chuuzah(m.)

chicken: n. murGHi(f.)/murGHi ka goSHt(m.)

chickpeas: n. chaney(m.)

chickpeas(green): n. chholey

chickenpox: n. cheychak(f.)/KHasrah(f.)

chide: v.t. DaañTna/jhiRakna/sunaana/ta^n karna

chiding: n. jhiRki/SHikwah

chief: n. ahem/muqaddam/paehla/sadr/sar/
sar daar/sar taaj/saaHab/waali

chiefly: adv. KHusuusan/paehley

chieftainship: n. sar wari

child: n. baalak(m.)/bachchah(m.)/bachchi(f.)/naa samajh/
pisar/tifl

childbirth: n. jaapa

childhood: n. bachpan/chhuTpan/tifli/tufuuliyat

childish: a. bachkaanah/tiflaanah

childless: a. bey aulaad/baañjh

children: n. atfaal/aulaad/bachchey/paud

chill: n. KHuñki/sardi/ThañD/ThañDak

chilly: a. sard

chilly: n. hari mirch/surKH mirch

chime: n. ghanTiyoñn ki aawaaz

chimney: n. aatiSH daan(m.)/duud kaSH(m.)

chin: n. ThoRi/ThuDDi

chine: n. riiRh ki haDDi

chink: n. daraaz/SHaq

chink: n. Thanak

chink: v.t. khañk khanaana

chinky: a. daraz daar

chintz: n. chhiiñT(f.)

chirp: v.t. chaeh chahaana

chirping: n. chaeh chahaahaT(f.)

chisel: v.t. chheyni sey taraaSHna/kaaTna

chisel: n. chheyni

chiseled: a. taraSHiidah

chit: n. chiTThi(f.)/ruq^ah(m.)

chit-chat: n. gap SHap

citizen: n. baaSHiñdah(m.)/madani(m.)/parja(f.)/
SHaehri(m.)

citizenry: n. SHaehri(m.)

citizenship: n. madaniyat(f.)

chockfull: a. Thusa

choice: a. ûmdah/pasañdiidah

choice: n. eKHteyaar(m.)/iñteKHaab(m.)/KHaatir(f.)/
marzi(f.)/pasañd(f.)/salaaH(f.)

choiceless: a. be eKHteyaar

choicelessness: n. bey eKHteyaari(f.)

choisest: a. behtriin/chiidah chiidah/chuniidah

choir: n. chauki/taa'efah

choirboy: n. bhajan bachhah(m.)

choke: v.t. dam ghoTna/gala dabaana/TeñTwa dabaana

choke: v.i. dam ghuTna

choke: n. Habsah/iKHtinaaq/iñsidaad

choker: n. gulu bañd(m.)

choking: n. Habs(m.)

choky: a. dam bañd/gulu giir/iKHtinaaqi

choler: n. safrah(m.)

cholera: n. haezah(m.)

choleric: a. GHusiila/tunak mizaaj/tuñd mizaaj

cholesterol: n. charbi(f.)

choose: v.t. chhaañTna/chuñna/iñteKHaab karna/
muñtaKHib karna/pasañd karna

chop: v.t. uRa deyna/kaaTna/qalam karna

chop: n. goSHt ka TuRa

chop: n. chaap(f.)/mohar(f.)

chop-chop: adv. fauran/waqt par

chop house: n. bhaTiyaar KHaanah

chopped: pa.t. TukRey TukRey

chopper: n. chhura(m.)/teySHah(m.)

choppy: a. bey rabt/mutalaatim/ukhRa ukhRa

choral: a. taa'efi

chorus: n. asthaali/ham nawaa'i/saõgat

chosen: a. bar guziidah/maqbuul/mumtaaz/muñtaKHib

chroma: n. rañg(m.)

chronicle: n. parchah(m.)

chronicler: n. parchah naweys

chuckle: v.i. baGHleyñ bajaana/bey saaKHtah hañsna

chuckle: n. dabi dabi hañsi

chug: n. chhak chhak ki aawaaz(f.)

chum: n. aaRi/lañgoTiya

church: n. girja

churlish: a. beyñDa

chutzpah: n. bey Hyaa'i/zabaan daraazi

cinder: n. añgaara

cinnamon: n. daar chiini

cipher: n. nuqtah/sifar

circle: n. êlaaqah/daa'erah/Halqah/kuñDal/
peyTa/pheyr/pheyra

circle: v.t. chakkar lagaana/ghuumna

circuit: n. aqliim/dauraan/gheyr/gheyra/
golaa'i/Halqah/pheyra

circuitous: a. GHaer mustaqiim/pheyr daar

circular: a. gol/mudawwar

circulate: v.t. phaelaana

circulate: v.i. phirna

circulation: n. gardiSH

circumambient: a. muHiit

circumference: n. gheyr/gird/madaar/muHiit/peyTa

circucise: v.t. KHatnah karna

circumcision: n. KHatnah(m.)

circumstance: n. Haal(m.)/Haalat(f.)/ittefaaq(m.)

circumstantial: a. ârzi/ittefaaqi/tafsiili

circumstantiality: adv. ittefaaqiyat/tafsiil

circumvent: v.t. âiyaari karna/gheraa'o Daalna/gird ghuumna/
muHiit karna

circumvention: n. âiyaari

circus: n. jaulaan gaah(f.)

cirque: n. akhaaRa(m.)/jaulaan gaah(f.)/tamaaSHah gaah(f.)

citadel: n. gaRhi(f.)/koT(m.)/koTla(m.)/Hisaar(m.)/
qala^ah(m.)

citation: n. Hawaalah(m.)/maquulah(m.)/naziir(m.)/
talabi(f.)/zikr(m.)

cite: v.t. Hawaalah deyna

citizen: n. SHaehri

citizenship: n. madniyat/SHaehriyat

citric acid: n. liimuun sat

city: n. puur/SHaehr

city fathers: n. aabaa'ey SHaehr

civet: n. zabad

civic: a. SHaehri

civics: n. SHaehriyaat(f.)

civil: a. madani/SHaehri

civil court: n. âdaalat e diiwaani

civil war: n. KHaanah jañgi

civilisation: n. tamaddun

civilisational: a. tamadduni

civilise: v.t. aadmi banaana/iñsaan banaana/
mutammaddan karna

civilise: v.i. aadmi bañna

civilised: a. mohazzab/taehziib yaaftah

civilities: n. aadaab(m.)

civility: n. aadmiyat(f.)/iltifaat/insaaniyat(f.)/
SHaehriyat(f.)/SHaraafat(f.)

claim: n. da^wah(m.)/mutaalbah(m.)/taqaazah(m.)

claim: v.t. da^wah karna/mutaalbah karna/taqaazah karna

claimant: n. daa^i(m.)/mudda^i(m.)

clairvoyance: n. biinaa'i(f.)/Haazirat?

clamminess: n. chip chipaahaT(f.)

clammy: a. chip chipa/lij lija/pich picha

clamour: n. aaSHob(m.)/chiñghaaR/faryaad(f.)/
fuGHaañ(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)

clamp: n. giraft(f.)/paTTi(f.)/SHikañjah(m.)

clamper: n. SHikañjah(m.)

clan: n. biraadri(f.)/kuñbah(m.)/qabiilah(m.)

clandestine: a. maKHfi/inhaañ/sar bastah

clang: n. jhanak(f.)/jhañkaar(f.)

clang: v.i. jhañkaarna/Thun Thunaana

clangour: n. khaR khaR(f.)/SHor(m.)/Thun Thun(f.)

clangourous: a. jhañkaari

clank: n. jhan/jhañkaar/zañjiir ki awaaz(f.)

clap: n. garaj/taal/taali

clap: v.t. taali piiTna/Thoñkna

claptrap: n. dikhaawa(m.)/KHud numaa'i(f.)/zaahir daari(f.)

claque: n. Hawaari

claret: n. SHaraab e surKH(f.)

clarified: a. musaffa/saaf kardah/tafsiyah SHudah

clarified butter: n. ghii(f.)

clarification: n. saraaHat/tauziiH/wazaahat

clarify: v.t. taSHriiH karna/wazaahat karna

clarion: n. kuus/nafiir/narsiñgha/qurna

clarity: n. safaa'i(f.)/saraaHat(f.)/wazaaHat(f.)

clash: v.i. eKHtelaaf karna/guth jaana/laRna

clash: n. eKHtelaaf/jhaRap/laRaa'i/naqiiz/tasaadum

clasp: v.t. chimaTna

class: n. daf^ah(f.)/darjah(m.)/firqah(m.)/
garoh(m.)/jamaa^at(f.)/martabah(m.)/
qabiil(m.)/tabqah(m.)/zumrah(m.)

class fellow: n. ham jamaa^at

classifiable: a. qaabil e tabqah bañdi

classification: n. darjah bañdi(f.)

classified: a. silsilah waar

classify: v.t. tartiib deyna/zumrah bañdi karna

classic: n. âala darjey ka

classical: a. mustanad

clatter: v.t. khaR khaRaana/khaT khaTaana

clatterer: n. bakki/jhakki

clause: n. fasl/SHiq

claw: v.t. chañgul maarna/lapakna/nanochna/
pañjah maarna

claw: n. chañgul(m.)/naaKHun(m.)/
pañjah(m.)

clay: n. gil(f.)/miTTi(f.)

clean: v.t. jhaaRu deyna/paak karna/paani leyna/phaTakna/
poñchhna/safaa'i karna

clean: a. paak/paakiizah/saaf/suthra(m.)/
suthri(f.)/taahir

clean handed: a. bey gunaah/mubarra

clean hands: n. bey gunaahi(f.)

clean out: v.t. KHaali karna

clean-up: n. buraa'yoñ ka KHaatimah(m.)

cleaning: n. tañqiiH(lit.)

cleanliness: n. aab daari/safaa'i

cleanse: v.t. dhona/paak karna/saaf karna

cleansing: n. jhaaR poñchh/safaa'i

clear: a. âyaañ/baeza/baiyyan/hawaeda/khula/khula khula/
ma^luum/moHkam/numaayaañ/paeda/roSHan/
saaf/sariiH/suthra/waazeH/zaahir

(make)clear: v.t. waazeH karna

clear cut: a. do Tuuk/waazeH

clear out: v.t. chaley jaana/GHaa'eb ho jaana

clear-sighted: a. basiir/saahab e nazar

clear-sightedness: n. basiirat(f.)/teyz nazri(f.)

clearance: n. ejaazat(f.)/tasfiyah(m.)

clearly: adv. saaf/waazeH/zaahir

cleave: v.t. âlaaHedah karna/chiirna/kaaTna/phaaRna

cleaveage: n. daraaz/SHaq

cleft: n. chaak(f.)/daraaz(f.)/phaaR(f.)/phaaT(f.)/
SHaq(f.)

clement: a. baa murawwat/muSHfiq/narm dil/raHiim

clemency: n. karam(m.)/narm dili(f.)/narmi(f.)/raeHm(m.)

cleric: n. girjey waala(m.)/muHarrir(m.)/muñSHi(m.)

clerical: a. daftari

clergyman: n. paadri(m.)

clerk: n. baabu/muHarrir/muñSHi

clever: a. âaqil/chaabuk dast/chaalaak/chust/Harraaf/
hoSH yaar/pakka/paRha likha/pur fan/puraana/
qaabil/SHaatir/siyaana/teyz/zaki

cleverness: n. chaalaaki/Hikmat/hoSH yaari/kaari gari/
pichaeti/teyzi

click: v.i. chaTkna/Tak Tak karna/Takraana

click: v.i. muttafiq hona

click: n. aTakaa'o/chaTak/rok

clicket: n. chaT KHani(f.)

client: n. gaahak(m.)/mowakkil(m.)

climate: n. hawa(f.)/aab o hawa(f.)

climatic: a. aqliimi

climax: n. auj(f.)/ûruuj(m.)

climb: v.t/i. chaRhna/uupar jaana

climb: n. chaRhaa'i(f.)/taraqqi(f.)

climber: n. chaRhney waala(m.)

clime: n. aqliim(f.)/kiSHwar(m.)/watan(m.)/
sar zamiin(f.)

cling: v.i. chimaTna/chipaTna

clink: v.t. khankaana

clink: n. jhañkaar/khanak/Thanak

clinker: v.t. ghañTi TanTanaana

clip: v.t. kaaTna/katarna/qalam karna/qata^ karna

clip: v.t. gheyrna/qaabu meyñ rakhna

clipper: n. baaGH baani qaeñchi(f.)

clipping: n. katran

clique: n. chakri(f.)/garoh(m.)/jattha(m.)/Toli(f.)

cliquish: a. jatthey baaz

clitter: v.t/i. khaTar khaTar karna

clitoris: n. bazar/chhola(m.)/chochola(m.)/paTaka(m.)

cloaca: n. bad rau/maKHraj(m.)/mori(f.)/naali(f.)

cloak: n. âba/choGHah/farGHul/libaadah

cloak: v.i. chaRhna/sawaar hona

clobber: v.t. kuuTna/piiTna/Thukaa'i karna

clock: n. ghaRi(f.)/ghaRyaal(m.)/saa^at(f.)

clod: n. anaaRi/bey adab/Dala(m.)/Dali(f.)/gaa'odi(m.)/
hiich/miTTi kaa maadhu/poch

clod: v.t. Dheyla maarna

clodish: a. bey Daul/kuudan/ujaD

clog: n. khaRaaweyñ(f.)/rukaawaT(m.)

cloggy: a. chip chipa/gilTi daar

close: a. gaehra/ghana/guñjaan/kañjuus/KHasiis/
KHufiyah/Dhaka/KHaas/nazdiik/nehaañ/niji/
qariibi/paas/peywastah/tañg/zaati

close: v.t. bañd karna/Dhañkna/paaTna

close: n. aaKHir/bañd gali/Dhañkna

close-fisted: a. Hariis/KHasiis

close-up: n. nazdiiki taswiir(f.)

closed: a. bañd/masduud/paTam

closely together: adv. paeham

closeness: n. nazdiiki(f.)/qurbat(f.)

closest: a. jigri

closet: n. koThri(f.)/Hujrah(m.)

clot: n. bey waquuf(m.)/laKHtah e KHuun(m)/phudki(f.)

cloth: n. kapRa(m.)/qumaaSH(m.)

clothe: v.t. kapRey paehnaana

clothe: v.i. paehñna

clothier: n. jaamah faroSH(m.)/kapRey waala(m.)

clothes: n. kapRey(m.)/lattey/raKHt(m.)

cloud: n. abr/baadal/saHaab

cloud: v.i. abr aaluud hona/abr chhaana/baadal aana/
baadal ghirna

cloudiness: n. dhuñdla pan(m.)

cloudy: a. abr aaluud/dhuñdla/gadla

clove: n. laehsan ki jau(f.)/lauñg(f.)

clown: n. bhaañD/deyhaati(m.)/gaa'odi(m.)/maKHoliya/
masKHarah(m.)/naqqaal

clownish: a. akkhaR/bey tartiib/naa hañjaar

cloy: v.t. bey raGHbat karna/muñh pheyrna/
rukaawaT khaRa karna/tanaffur paeda karna/
thakaana

club: n. âsa(f.)/DañDa(m.)/gurz(m.)/laTh(m.)

club: v.i. ikaTTha hona/milna/muttaHid hona

clubfoot: n. phira hu'a paer

cluck: v.i. kuR kuRaana

clue: n. khoj/niSHaan dahi/patah(m.)/suraaGH(m.)

clueless: a. bey suraaGH

clump: n. Dala/guttha

clumsy: a. anaaRi/bhoñDa

clunky: a. an gaRh/bhadda/bhoñDa

cluster: n. guch chha(m.)/KHoSHah(m.)/majma^(m.)

cluster: v.i. ikaTTha hona

cluster: v.t. ikaTTha karna

clutch: v.t. lapakna/pakaRna/qabzah karna

clutch: n. chañgul(m.)/giraft(f.)/haath(m.)/
muTThi(f.)/phañnda(m.)/qabzah(m.)

coach: n. gaaRi(f.)

coach: v.t. sikhaana

coachman: n. gaaRi baan(m.)

coal: n. ko'elah(m.)

coalesce v.t. zam hona

coalescing: n. zam

coalise: v.i. zam karna

coarse: a. âam/adna/dabiiz/duruSHt/khurdura/moTa

coarsely: adv. bey adabaanah/duruSHti sey

coast: n. kinaarah(m.)/saaHil(m.)

coast guard: n. saaHili muHaafiz(m.)

coax: v.t. chumkaarna/paTTi paRhaana/phuslaana/
puchaara deyna

coax: v.t. chaap luusi karna/dulaarna

co-axial: a. ham maeHwar

cobalt blue: a. laajward

cobra: n. kaal saañp/naag

cock: n. murGH

cockatiel: n. âam paaltu tota

cocksure: a. Hatmi

cocker: v.t. laaD karna

cockiness: n. gustaaKHi(f.)/KHud biini(f.)

cockle: v.t. silwaT Daalna

cockscomb: n. murgH ki kalGHi(f.)

cocksspur: n. KHaar(m.)

cocky: a. kalley daraaz/SHoKH

coconut: n. khopra/naaryal

coction: n. joSH(m.)/pakaa'i(f.)/ubaal(m.)

coctive: a. muñzij

code: n. zaabitah

coddle: v.t. naaz karna/phuslaana

codification: n. tadwiin e qawaaniin(f.)

codify: v.t. tadwiin karna/talKHiis karna

coefficient: n. âdad

coerce: v.t. GHasb karna/majbuur karna/zabar dasti karna/
zor Daalna

coercion: n. GHasb/jabr/zabar dasti/zor

coffee: n. qahwah

coffer: n. KHazaaney ka sañduuq(m.)/piTaarah(m.)

coffin: n. na^SH/taabuut/sañduuq

cog: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna/warGHalaana

cog: n. garaari ka dañdaanah(m.)

cog: v.t. dañdaaney banaana/aTkaa kar pahiyah rokna

cogency: n. zor(m.)

cogent: a. mazbuut/qawi/taaqat war

cogitable: a. qaabil e tafakkur

cogitate: v.i. GHaur karna/tafakkur karna

cogitation: n. GHaur/tafakkur

cognate: a. ham asl/ham jiñs/ham reySHah

cognition: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/daaniSH(f.)/
idraak(m.)/ma^rifat(f.)

cognisance: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/idraak SHinaasi(f.)

cohabit: v.i. baa ham ziñdagi guzaarna/ham KHaanah hona/
KHalwat karna/
miyaañ biiwi key taur par saath raehna

cohabitant: a. ham KHaanah

cohabitation: n. ham KHaangi(f.)/jamaa^(m.)

cohere: v.i. rabt rakhna

coherence: n. mutaabiqat(f.)/rabt(m.)/siyaaq o sabaaq(m.)

coherent: a. muñtazim/musalsal

cohesion: n. eyka/ham aahañgi/jamaa'o/rabt

cohesive: n. chaspiidah/paas paas

cohesively: adv. ittefaaq aur itteHaad sey

cohibit: v.t. pabaañdi lagaana/rokna

cohibition: n. paabañdi(f.)

cohort: n. dastah(m.)

cohortative: a. Hausalah afzaa'i karney waala

coil: v.t. peych Daalna

coil: n. iñDwa/KHam/kuñDal(m.)/kuñDli(f.)/peych(m.)/
pheyr(m.)

coil: n. hal chal(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/
SHor(m.)/udham(m.)

coin: n. sikkah(m.)

coin: v.t. banaana/gaRhna/mohar lagaana/sikkah banaana/
taiyaar karna

coincide: v.i. ittefaaq hona/mutaabiqat hona

coincidence: n. ittefaaq(m.)/meyl(m.)/mowaafiqat(f.)/
mutaabiqat(f.)/tasaaduf(m.)

coition: n. mubaaSHirat(f.)

cold: a. bey dam/KHunuk/sard/sard mehr/ThañDa

cold: n. sardi(f.)/ThañD(f.)/zukaam(m.)

cold-blooded: a. bey His/saffaak/sard KHuuni

cold-bloodedness: n. saffaaki(f.)

cold shoulder: n. laa ta^alluqi(f.)/sard mehri(f.)

cold storage: n. sard KHaanah(m.)

coldly: adv. sard mehri sey

coldness: n. KHuñki(f.)/rukhaa'i(f.)/sardi(f.)/ThañD(f.)

cole: n. har taraH ki gobhi(f.)

colic: n. aeñThan(f.)

collaborate: v.i. haath baTaana/rafaaqat karna/saath deyna

collaboration: n. haath baTaa'i/madad(f.)/saath(m.)/SHirkat(f.)

collabrationist: n. ham kaar/mu^aawinat pasañd

collborator: n. dast giir/madad gaar/saathi/SHariik e kaar

collapse: n. bey himmati(f.)/maat(f.)

collapse: v.i. aagey jhuk jaana/bar baad hona/baeThna/
himmat haarna/maat khaana

collar: n. gareybaan(m.)/tauq(m.)

collarbone: n. hañsli(f.)

collate: v.t. milaana7muqaabilah karna

collateral: a. mutaabiq/mutawaazi

collateral: n. ham âsr(m.)/raqiib(m.)

collating: n. taqaabul(m.)

colleague: n. ham mañsab/saathi

collect: v.t. bachaana/bahm karna/Haasil karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/wusuul karna

collected: a. faraaham/ikaTTha/mujtama^

collecting: n. faraahami

collection: n. jama^(f.)/majmuu^ah(m.)/zaKHiirah(m.)/
wusuul yaabi(f.)

collective: a. majmuu^i

sub-collector: n. taeHsiil daar

college: n. dars gaah(f.)

collide: v.i. laRna/Takraana/tasaadum hona

collision: n. khaT(f.)/muD bheyR(f.)/
sadmah(m.)/Takkar(f.)

colloquy: n. baat chiit(f.)/guftugu(f.)

colloquial: n. roz marrah

collude: v.i. mil jaana/saaz baaz hona/saaziSH karna

collusion: n. gaTh joR/saaziSH

colon: n. baRi aañt(f.)

colonisation: n. aabaad kaari

colonist: n. aabaad kaar

colony: n. nau aabaadi

coloration: n. rañg aameyzi(f.)/rañg baódi(f.)

colour: v.t. rañg bharna/rañgna

colour: n. rañg

coloured: a. rañg daar/rañgiin

colourful: a. rañga rañg

colourless: a. bey rañg/phiika

colossal: a. âziim/jasiim ul qad

colt: n. anaaRi/bachheyRa/naa aamuzdah

coltish: a. albeyla/chañchal/khilaaRi/SHoKH

coltishly: adv. albeyley pan sey/SHoKHi sey

columbary: n. kabuutar KHaanah(m.)

column: n. fauji qataar/khamba/laaT/
piil paayah/sutuun

coma: n. GHaflat ki niiñd(f.)/GHaSH(m.)

comatose: a. GHaafil

comb: n. kañgha(m.)/kañghi(dim.)

comb: v.t. baal jhaaRna/kañghi karna

comb of a cock: n. kalGHi

combat: v.i. kaSH makaSH karna

combat: v.t. baeHs baazi karna/jañg laRna/
muKHaalifat karna/muqaabilah karna

combat: n. jañg(f.)/laRaa'i(f.)/mubaarizah(m.)/
moHaaribah(m.)/razm(f.)

combatant: n. jañgju(m.)

combative: a. laRaa'i par dar paey

combine: v.t. eyka karna/joRna/iSHtiraak karna/muTTahid karna/
saath milaana

combine: v.i juRna/milna

combine: n. muSHtarikah tañziim/waqf(m.)

combinate: a. juRa hu'a

combination: n. meyl(m.)/murakkab(m.)

combinative: a. tarkiibi

combust: a. dhuup sey jhulsa

combust: n. jala hu'a(m.)

combust: v.t. jalaana

combustible: a. aatiSH paziir/qaabil e iSHte^aal

combustion: n. aatiSH paziiri(f.)/iltihaab/iSHte^aal(m.)/
gaR baR(f.)/hañgaamh(m.)

come: v.i. aa jaana/aana/chalna/taSHriif laana

come back: palaT aana/palaTna/waapas aana

(give)back: palTaana

come forth: aagey aana/nikalna

come out: nikalna

comedian: n. bhaañD/masKHarah/naaT/naqaal

comedienne: n. bhaañD/masKHari/naqqaal

comedic: a. mazaaHiyah

comedy: n. halka phulka/mazaaHiyah

comeliness: n. dil kaSHi(f.)/Husn/KHuub suurti(f.)/
wajaahat(f.)

comely: a. Hasiin/jamiil/qubuul suurat/zeyba

comet: n. dum daar sitaarah(m.)/jhaaRu(f.)

comfort: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana

comfort: n. aâafiyat/araam/chaen/dilaasa/
faraaGHaat/ne^mat/raaHat/tasalli

comfortable: a. aaraam deh

comfortableness: n. aaraam(m.)/aasaa'iSH(f.)/aasuudgi(f.)/
raaHat(f.)

comforter: a. GHam gusaar/GHam KHwaar

comforting: n. araam dilaaney waala/mutma'in karney waala

comic: a. mazaaHiyah

comic: n. zariif

comical: a. anokha/hañsoR/niraala/ThThol

coming: a. aamad/aayañdah/waarid

command: v.t. farmaana/Hukm deyna/qayaadat karna

command: n. farmaan/haath/Hukm/irSHaad/qaabu/qayaadat/qudrat

commandeer: v.t. Hukm deyna

commander: n. amiir(m.)/Haakim(m.)/qaa'ed(m.)/
sipah saalaar(m.)

commanding: a. Hukm chalaaney waala/musallat

commandingly: adv. aamiraanah/Haakimaanah

commandment: n. dastuur e KHuda(m.)/farmaa'iSH(f.)/Hukm(m.)

commando: n. fauji dastah(m.)

commemorate: v.t. yaad manaana/zikr karna

commemoration: n. jaSHn e yaad gaari(m.)/yaad aawri(f.)/
zikr e KHaer(m.)

commence: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/ibteda hona/SHuruu^ hona

commence: v.t. aaGHaaz karna/ibteda karna/SHuruu^ karna

commencement: n. aaGHaaz/ibteda/mubtida/pahel/sar/SHuruu^

commend: v.t. saraahna/sataa'iSH karna

commendable: a. mustaHsan

commendation: n. sana(f.)/ta^riif(f.)/tausiif(f.)

comment: n. tabsarah(m.)

commentary: n. HaaSHiyah/raa'ey zani/SHaraH

commentator: n. SHaareH(m.)

commerce: n. tijaarat

commercial: a. taajiraanah/tijaarti

commingled: a. mila jula

commiserate: v.t. ham dardi dikhaana/raeHm karna

commiseration: n. ham dardi/raeHm

commissary: n. naa'eb(m.)

commission: n. aaRhat(f.)

commit: v.t. karna/murtakib hona

committed to: a. supurd

committing: a. murtakib

commitment: n. supurdgi(f.)/waabastgi(f.)

commix: v.t. milaana julaana

commodity: n. chiiz/maal/SHaae^

common: a. âam/baazaari/chhoTa/ma^muuli/mubtazil/
muSHtarak/muSHtamil/musta^mal/
mutawassit/raa'ej/SHaamil

common people: n. âwaam

common sense: n. âql e saliim(f.)/KHirad(f.)/samajh(f.)

commoner: n. âami(m.)

commonality: n. âwaam/cumhuur

commonplace: a. âam

commotion: n. hal chal/gaehma gaehmi/khalbali/SHor

communal: a. firqah waaraanah

commune: v.i. baat chiit karna/soHbat karna

communicable: a. qaabil e irtebaat

communicate: v.t. aagaah karna/âtaa karna/baKHSHna/ittelaa^ deyna/
jataana/kaehna/KHabar deyna/likhna/

communication: n. aamad o raft(f.)/muraasilah(m.)/rabt zabt(m.)

communion: n. iSHtiraak(m.)/wasl(m.)

communiqué: n. e^laamiyah/ablaaGH e rasmi

Communism: n. iSHtiraakiyat

Communist: n. iSHtiraaki

community: n. biraadri/ham aahañgi/ittefaaq

commute: v.t. adla badli karna/leyn deyn karna

compact: a. Thos/ustuwaar

compactness: a. Thos pan/ustuwaari

companion: n. HaaSHiyah naSHiin/Hawaari/jaliis/nadiim/
rafiiq/saaHab/saathi/yaawar/yaar

companionable: a. qaabel e dosti

companionship: n. rafaaqat/soHbat

company: n. añjuman/bazm/fariiq/soHbat/zimn/zumrah

comparable: a. baraabar ki Takkar/ham pallah/ham rutbah/
madd e muqaabil

compare: v.t. mowaazinah karna/muqaabilah karna

comparing: n. taqaabul

comparison: n. mumaasilat/muqaabilah/muSHaabehat/
naziir/nisbat

comparitively: adv. bah nisbat

compartment: n. darjah(m.)/Dibbah(m.)/KHaanah(m.)

compass: n. gheyr/par kaar

compass: v.t. gheyrna

compassion: n. aSHfaaq/dard/raeHm/SHafaaqat/SHafqat/tars

compassionate: a. dard mañd/dard naak/KHuda taras/SHafiiq

compatible: a. mowaafiq

compatibility: n. mowaafiqat

compel: v.t. majbuur karna

compelled: a. majbuur

compendium: n. majmuu^ah

compensate: v.i. DañD bharna/mo^aawizah deyna

compensation: n. êwaz/har jaanah/paa daaSH/talaafi

competence: n. daKHl/qaabiliyat

competent: a. laa'eq/majaaz/qaabil/qaadir

competitor: n. muqaabil/raqiib

competition: n. muqaabilah/Takkar

compilation: n. taaliif

compile: v.t. murattab karna/taaliif karna/tartiib deyna

compiled: a. murattab

compiler: n. mudiir

complain: v.t. gilah karna/pukaarna/SHikaayet karna

complaining: a. naalaañ/SHaaki

complaint: n. dohaa'i(f.)/faryaad(f.)/fuGHaañ/gilah(m.)/
naaliSH(f.)/pukaar(f.)/SHikaayet(f.)/
SHikwah(m.)/waaweyla(m.)

complainant: n. daad KHwaah/faryaadi(m.)/mudda^i(m.)/
mudda^a alaeh

complaisant: a. KHaliiq/saliis

complete: v.t. añjaam ko pahoñchaana/chukaana/KHatm karna/
puura karna

complete: a. akmal/bhar/kaamil/kul/mubliGH/mukammal/
musallam/pakka/puura/pur/saara/tamaam

completely: a. bilkul

completion: n. eKHtetaam/iñsiraam/itmaam/KHatm

complex: n. peychiidah baat

complexion: n. rañg ruup(m.)/rañgat(f.)

compliance: n. taabe^ daari(f.)

complicate: v.t. muSHkil banaana/uljhaana

complicated: a. bariik/muSHkil/peych daar/peychiidah/
pur peych/uljha

complication: n. girah/peych/peychiidgi/nazaakat/uljhan

complicit: n. SHariik e jurm

compliment: n. KHiraaj e taeHsiin/korniSH/salaam/ta^riif

complot: n. saaziSH

comply: v.i. baat maan leyna/suñna

component: n. purzah

comport: v.i. muttaffiq hona/raas aana

compose: v.t. êbaarat aaraa'i karna

composed: a. juRaa hu'a/KHaamoSH/milaa hu'a/mutma'in/
sañjiidah

composing: n. iñSHa

composition: a. bañdiSH/êbaarat/iñSHa par daazi/kalaam/
tarkiib/tasniif

composure: n. jamii^at/tamaaniyat

compound: n. murakkab(m.)

compounded: a. murakkab

comprehend: v.t. gheyrna/samajhna

comprehension: n. faehm/idraak/samajh/waquuf

comprehensive: a. hamah giir/jaame^

compress: v.t. chapTa karna/dabaana

compressed: a. chapTa

compression: n. faSHaar

comprise: v.t. muSHtamil hona

comprising: a. muSHtamil/SHaamil

compromise: v.t. samjhota karna

compromise: n. samjhota

compulsion: n. jabr/majbuuri/taakiid/zaruurat

compulsive: a. âadi

compulsorily: adv. majbuuran

compulsory: a. jabri/laazim/laazmi/zaruuri

compunction: n. afsos/paSHeymaani

computation: n. Hesaab

computed: a. maeHsuub

comrade: n. Habiib/jaliis/rafiiq/saathi

concatenation: n. laRi(f.)/rabt(m.)/silsilah bañdi(f.)/
tasalsul(m.)

conceal: v.t. aaR karna/chhupaana/Dhaañkna/
Dhaañpna/Dhakna/leypna

concealed: a. chhupa/madfuun/nihaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah

concealment: n. aaR/chori/dafn/KHifah

concede: v.t. maan leyna/qubuul karna

conceding: a. qaa'el

conceit: n. akaR(f.)/dimaaGH(m.)/ghamañD(f.)/
KHudi/naaz(m.)/tarañg(f.)

conceited: a. maGHruur

conceive: v.i. Haamilah Thaerna/sochna

concentrate: v.t. tawajjoh markuuz karna

concentrated: a. ikaTTha/murtakiz

concept: n. mafhuum/tasawwur

conception: n. fikr/Hamal/KHayaal/tasawwur

concern: n. afsos(m.)/añdeySHah/daKHl(m.)/fikr(f.)/
GHam(m.)/khaTka(m.)/matlab(m.)/parwaah(f.)/
ta^alluq(m.)/taassuf/waastah(m.)

concern for: deykh bhaal karna

concerning: prep. baarey/baabat/ka/li'ey/maarey/
muta^alliq/waastey

concert: n. ham aahaañgi/maeHfil e saaz o awaaz

concerted: n. baaham/ham nawaa

concession: n. âta/paas daari/re^aayat

conch: n. sañkh

conciliate: v.t. manaana/raazi karna

concise: a. baliiGH/muKHtasar

conclave: n. niji ijtemaa^(m.)

conclude: v.t. faeslah karna/KHatm karna/SHaamil karna

conclude: v.i. natiijah par pahoñchna

concluded: a. qaraar/ta'ey

concluding: a. aaKHiri

conclusion: n. âaqibat/aKHiir/añjaam/iñsiraam/KHatm/
maa Haasil/natiijah/paar

concoct: v.t. hazm karna/mañsuubah banaana/taiyaar karna/
tarkiib ghaRna

concomitant: a. ham rau/mutalaazim

concotion: n. mañsuubah/puKHtahgi

concord: n. ittefaaq/itteHaad/saaziSH/yak jehti

concourse: n. hujuum

concremation: n. sati

concubine: n. daaSHtah(f.)

concur: v.t. qubuul karna

concurrence: n. qubuul(m.)

concuss: v.t. jhañjhoRna ya sadmah pahoñchaana

concussion: n. choT(f.)/dhakka(m.)/sadmah(m.)

condemn: v.t. malaamat karna/mazammat karna/
peySH aab ki dhaar par maarna

condemnation: n. mazammat(f.)/nafriin(f.)

condescend: v.i. dabna/jhukna/faro tani karna/
iñkisaar karna

condescending: a. baa eKHlaaq/jhuka hu'a/muñkasir

condiments: n. kiraana

condition: n. gat/Haal/Haal o qaal/Haalat/hae'iyat/
Haqiiqat/kaefiyat/naqSHah/SHaan/SHakl/
SHart/suurat/taraH/taur

conditional: a. maSHruut

condole: v.t. maatam pursi karna/ta^ziyat karna

condolence: n. âza/maatam pursi/ta^ziyat

condone: v.t. dar guzar karna/mo^aaf karna

condonable: n. qaabil e dar guzar/qaabil e mo^aafi

conducive: a. baa^is/kaar aamad/maa'el

conduct: v.t. pahoñchaana

conduct: n. chaal/chaal chalan/Dhab/paeraayah(m.)/
rañg Dhañg/rawiSH/siirat/SHeywah

conductor: n. raah numa/raah bar

conduit: n. aab guzar(f.)/naali(f.)/nae(f.)/nal(m.)/
nalwa(m.)/taar daan(m.)

cone: n. maKHruutah(m.)

confab: n. baat chiit(f.)/qissah(m.)/suKHan(m.)

confabulate: v.i. baat chiit hona/guftugu hona

confabulation: n. baat chiit(f.)/bol chaal(f.)/guftugu(f.)/
qiil qaal(f.)

confabulator: n. qissah saaz/suKHan taraaz

confect: v.t. ijza ka milaana/murakkab karna

confect: n. Halwa(m.)/miThaa'i(f.)/murabba(m.)/
SHiiriini(f.)

confection: n. murabbah saazi(f.)

confectioner: n. Halwaa'i(m.)

confederacy: n. SHirkat

confederate: v.t. juRna/SHariik bañna

confederate: n. SHariik

confer: n. âta karna/deyna

conference: n. mazaakrah(m.)

confess: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna

confessing: a. muqir

confession: n. eqbaal/eqbaali bayaan/eqraar

confidant: n. ham raaz/KHalwati/pardah daar/raaz daañ

confidence: n. baawar(m.)/e^tebaar/e^temaad/itmenaan/
rusuuKH/wasuuq(m.)/yaqiin(m.)

confident: a. bey baak/mutma'in/pur yaqiin/waasiq

confidential: a. bheydi/KHufiyah/mastuur/raaz daaraanah/
sirri

configuration: n. haiyy'at/saaKHt/tarkiib/waza^

configure: v.t. banaana/rachaana/ruup deyna/saaKHt deyna
/tarkiib deya

confine: n. aaKHiri Had(f.)/sar Had(f.)

confine: v.t. bañd karna/Had baañdhba/paabañd karna/
qaed karna/rokna

confined: a. maeHbuus/maeHduud

confinement: n. Habs/nazar bañdi/qaed

confines: n. aknaaf

confirm: v.t. baat pakki karna/Haami bharna/pakka karna/
tasdiiq karna

confirmed: a. pakki/saabit

confirmation: n. maõzuuri/paemaan/qubuul/tasdiiq/tausiiq

confirmatory: a. masbat/tasdiiqi

confiscation: n. zabt/zabti

conflagrate: v.t. jalaana/nazr e aatiSH karna

conflagration: n. aatiSH zadagi

conflict: n. Harb(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/laRaa'i(f.)/
muD bheyR(f.)/mujaadilah(m.)/naqiiz(f.)

conflicting: a. naqiiz

confluence: n. joR(m.)/milaap(m.)/sañgam(m.)

conform: v.t. eyk jaesa karna

conform: v.i. ham aahañg hona/Hukm maañna

conformable: a. mutaabiq

confound: v.t. Haeraan karna/haraana/palaT deyna

confounded: a. dam bah KHud/hakka bakka/GHaltaañ peychaañ/
Haeraan/mabhuut/mutaHayyir/sara siimah

(to be)confounded: haR baRaana/saT paTaana

confront: v.t. jaa bhiRna/muKHaalifat karna/saamna karna/
saamney aana

confrontation: n. aamna saamna/muqaabilah/paekaar/saamna

confrontational:a. muKHaalif

confronting: n. dar peySH/taqaabul

confuse: v.t. qaafiyah tañg karna

confused: a. aaSHuftah/figaar/pareySHaan/sara siimah

confusion: n. aaSHob/gaR baR/ghabraahaT/gol maal/
hañgaamah/Haeraani/hiraas/iñtiSHaar

confute: v.t. iñkaar karna/tardiid karna

confuted: a. laa jawaab

congeal: v.t. baañdhna/jamaana

congeal: v.i. jamna/jakaR jaana

congealed: a. jama^ hu'a

congenial: a. ham dard/ham KHu/ham zauq/munaasib

congenital: a. aabaa'i/KHalqi/maadar zaadi/mauruusi/
paedaa'iSHi/zaati

congeries: n. majma^

congest: v.t. ikTTha karna

congested: a. tañg

congestion: n. tañgi

conglomerate: a. guch chhey daar/peywastah/yakja

congratulation: n. mubaarak baad

congregation: n. jalwat/maeHfil/majma^

congress: v.t. jalsah karna/jama^ hona

congress: n. majlis e numaayñdegaan

congruous: n. munaasib

conical: a. gaa'u dum

conjee: n. maaR(f.)/piich(f.)

conjee: v.t. piich sey kalaf deyna

conjectural: a. qiyaasi

conjecture: n. añdaazah/qiyaas/taKHmiinah/zan

conjecture: v.t. aTkal par chalaan/KHayaal dauRaana/qiyaas karna

conjuction: n. sañgam

conjugal: a. zawaaji

conjugate: v.t. joRna/madGHam karna

conjugate: v.i. juRna/madGHam hona

conjugate: a. juRa/marbuut/muttaHid

conjugation: n. sarf

conjur: v.t. jaadu karna

conjurer: n. âamil/baazi gar/jaadu gar/SHo^badah baaz

conjuring: n. jaadu(m.)

con man: n. bheydi(m.)/raaz daar

connate: a. paeydaa'iSHi

connatural: a. ham fitrat/taba^i/zaati

connect: v.t. baañdhna/joRna/lagaana/milaana

connected: a. bañdha hu'a/juRa hu'a/marbuut/muta^alliqah/
SHaamil/waa bastah/waasil

connection: n. êlaaqah(m.)/iñtisaab/joR(m.)/lagaa'o(m.)/
peywast(m.)/qariinah(f.)/rabt(f.)/
riSHtah(m.)/silsilah(m.)/
siyaaq o sabaaq(m.)/ta^alluq(m.)

connections: n. maraasim

connectedness: n. joR(m.)/raabitah(m.)/ta^lluq/tasalsul(m.)

connective: n. raabit(m.)/waasil(m.)

connive: v.i. chaSHm poSHi hona/mili bhagat hona

conniver: n. chaSHm poSHi karney waala

connivance: n. chaSHm poSHi(f.)/mili bhagat(f.)

connoisseur: n. nuktah ras/qadar daan(m.)/waaqif kaar(m.)

connoisseurship:n. nuktah rasi(f.)/parakh(f.)/zauq e saliim(m.)

connotation: n. iSHaarah(f.)/mafhuum(m.)/tazmiin(f.)

connotative: a. muraadif/ta^biiri/tazmiini

connote: v.t. mafhuum deyna/ma^ni nikaalna/paehlu nikaalna

connubial: a. azdawwaji/ûruusi

conoid: a. gaa'o dum/maKHruuti

conquer: v.t. fataH karna/GHaalib aana/jiitna/
jhañDa gaaRna/zafar yaab hona/zeyr karna

conquered: a. maGHluub/musaKH KHar

conquering: a. giir

conqueror: n. GHaalib/faateH/jiitney waala/zaafir

conquest: n. fataH/jiit/zafar

conscience: n. baa tin/iimaan/zamiir

conscientious: a. baa zamiir/waziifah SHinaas

conscientiously:adv. baa zamiiri wey/waziifah SHinaasi sey

conscionable: a. baa zamiir/durust/ma^quul

conscious: v.i. idraak hona

conscious: a. âarif/hoSH mañd/pur eHsaas

consciousness: n. eHsaas/gayaan/hoSH

conscript: n. beygaar ka sipaahi(m.)

conscript: v.t. bharti karna/laam bañdi karna

conscription: n. bharti(f.)/laam bañdi(f.)/laazmi bharti(f.)

consecrated: a. muqaddas/mutabarrak

consecrative: a. muqaddas/mutabarrak

consecration: n. fida(m.)/fidyah(m.)/nazar(f.)/taqdiis(f.)/
tauqiif(f.)

consecution: n. mañtaqi natiijah(m.)/tasalsul(m.)

consecutive: a. laga taar/muslasal/silsilah waar

consecutively: adv. laga taar/paey dar paey

consecutiveness:n. tasalsul(m.)

consensual: a. ham ham iztraari

consensus: n. ittefaaq e raa'ey/yak jahti

consent: v.i. maañna/qubuul karna/raza mañd hona

consent: n. eqraar(m.)/ham aahañgi(f.)/mañzuuri(f.)/
ijaazat(f.)/mutaabiqat(f.)/qaul(m.)/qubuul(m.)/
raza(m.)

consented: a. mañzuur/qubuul

consenting: a. raza mañd

consequence: n. añjaam/Haasil/KHam yaazah/natiijah

consequences: n. nataa'ej

consequent: a. nataa'ej ka taabe^

consequential: a. laazimi/maa ba^d/maa Haasil/zeyli/zimni

consequently: adv. pas/piichhey

conservancy: n. safaa'i

conservative: a. qadaamat pasand/saKHt giir

consider: v.t. jaañchna/fikr karna/GHaur karna/KHayaal karna/
parakhna/sochna

considered: a. sochaa samjha

considerable: a. ahem/bey añt/kasiir/KHaasa/SHayaañ

considerably: adv. KHaasa

considerate: a. baa leHaaz/daaniSH mañd/muHtaat/qadar daan

consideration: n. âta/añdeySHah/eHteraam/GHaaur/fikr/îzzat/
leHaaz/ta^alluq/nigaah/SHarm/tawajjoh

consigned: a. supurd

consign: v.t. aaRhat karna/baKLHSHna/bheyjna/dey deyna/
Hawaaley karna/soñpna

consignee: n. mursil alaeyh

consigning: n. supurdagi

consist: v.i. banaa hu'a hona/milna/murakkab hona

consistency: n. mazbuuti(f.)/rabt(f.)/Thos pan(m.)/ustuwaari(f.)/
yak rañgi(f.)

consistent: a. baa usuul/ham aahañg/ustuuwaar/
yak rañg/yaksaañ

console: v.t. Dhaaras deyna/dilaasa deyna/
dil daari karna/GHam GHalat karna/
tasalli deyna/taSHaffi karna

consolation: n. dilaasa/dil daari/tasalli/taSHaffi

consolidate: v.t. ilHaaq karna/mazbuut karna/ustuwaar karna

consolidate: v.i. jamna

consolidation: n. jamaa'o(m.)/mazbuuti(f.)/Thos pan(m.)

consolidated: a. mazbuut/mustaeHkam/saKHt

consolling: n. ta^ziyat

consonance: n. ham aahañgi(f.)

consonant: n. Harf e musammat/Harf e saHiiH

consonant: a. ham aahañg/mowaafiq/mutaabiq

consortium: n. añjuman/jamaa^at/SHirkat

conspicous: a. aaSHkaara/baiyyan/jali/numaayaañ/
ujaagar/zaahir

conspicuousness:n. namuud

conspiracy: n. daam/saaz baaz/saaziSH

conspiratorial: a. saaziSHi

conspire v.t. saaz baaz karna/saaziSH karna

constancy: n. nibaah/qaraar/sabaat/subuut

constant: a. dawaami/mustaqil

constantly: adv. aa'ey din/aaThoñ paehr baraabar/
dam bah dam/laga taar/paeham

constellation: n. burj/guchha

consternate: v.t. Daraana

consternation: n. Dar/Haeraani

constipating: n. qaabiz

constipation: n. iñqibaaz/qabz(m.)

constituency: n. iñtiKHaabi Halqah(m.)

constituent assembly:n. majlis e dastuur saaz(f.)

constitute: v.t. qaa'em karna

constitution: n. aa'in(m.)/banaawaT(f.)/dastuur(m.)/saaKHt(m.)

constitutional: a. aa'iini/dastuuri/jibilli/KHalqi

constitutionally:adv. aa'iini taur par

constitutionalism:n. aa'iin pasañdi(f.)

constituent: a. bunyaadi/qaanuun saaz/zaruuri

constitutive: a. asaasi/ta^miir/tarkiibi/waza^i

constrain: v.t. bañdiSH lagaana/daKHl añdaaz hona/
majbuur karna/zabar dasti karna

constrained: a. majbuur

constraint: n. bañdiSH/dabaa'o/izteraar/majbuuri

constrict: v.t. bhiichna/tañg banaana

constringe: v.t. sukeyRna

construct v.t. banaana/ta^miir karna

construction: n. banaawaT/saaKHt/ta^miir/tarkiib

construe: v.t. natiijah nikaalna/tafsiir karna/tarjumah karna

consubstantial: a. han jiñs/ham zaat/jauhari/maa'ddi

consult: v.t. puuchhna/salaaH leyna

consult: v.i. rujuu^ karna/salaaH karna

consultation: n. maSHwirah(m.)/musHaawirat(f.)/
pañchaayat(f.)/salaaH(f.)

consultative: n. musHaawirati(f.)/pañchaayati(f.)/
salaaHi(f.)

consume: v.t. haRapna/iste^maal karna/khaana/
nigalna/tabaah karna

consumer: n. musta^mil

consuming: n. iste^maal karney waala

consummate: v.t. me^raaj par pahoñchaana/mukammal karna

consummate: a. âala/iñteha ka/mañjha hu'a/
mukammal

consumption: n. khapat(f.)/KHarch(m.)

contact: n. aana jaana/masaas(m.)/rabt(f.)/tamaas

contactable: a. qaabil e masaas(m.)/qaabil e rabt(f.)

contain: v.t. aaRey aana/gheyrey meyñ rakhna/rokna

containing: a. muSHtamil

containment: n. gheraa'o

contaminate: v.t. KHaraab karna

contaminated: a. KHaraab/mulawwas

contamination: n. chhuut(f.)/laus/saraa'yat(f.)/SHaa'ebah

contemn: v.t. nafrat karna

contemplate: n. GHaur karna/iraadah karna/sochna

contemplation: n. dhyaan/soch/tafakkur

contempt: n. ehaanat/phiTkaar(f.)/tauhiin

contemptible: a. paaji/qaabil e malaamat/mubtazil/ochha/
siflah/subuk sar/zaliil

contemptuous: a. ehaanat aameyz/Heqaarat aameyz/zillat aameyz

contemtuously: adv. ehaanat aameyzi sey/zillat sey

contend: v.t. koSHiSH karna/laRaa'i karna/laRna/
muqaabilah karna

contender: n. joR

content: n. KHulaasah/mazmuun/zarf

content: a. KHuSH/qaane^/SHaakir/yaksu

content: v.t. qaane^ hona

contented: a. faariGH/KHuSH/qaane^/maeHzuuz/raazi/seyr/
seyr chaSHm/yaksu

contentment: n. chaen/itmenaan/qanaa^at/seyr/sukuun

contention: n. da^wah(m.)/Hujjat/laRaa'i/nizaa^

contest: v.t. ûzr karna/ham sari karna/Hujjat karna/laRna/
muqaabilah karna

contest: n. Hujjat(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/kuSHtam kuSHta/
laRaa'i(f.)/muqaabilah(m.)/paekaar(f.)

contestant: n. fariiq(m.)/Hariif(m.)/mujaadil(m.)/muqaabil(m.)

constestation: n. Hujjat baazi(f.)/jadal(f.)/mubaarizah(m.)/
muqaabilah(m.)/takraar(f.)

context: n. qariinah/siyaaq o sabaaq

contiguity: n. joR(m.)/meyl(m.)/qurb(m.)/rabt(m.)

contiguous: a. baehm/mulHiq/muñsalik/qariib

contingency: n. iHitmaal e wuquu^

contingent: a. imkaani/ittefaaqi

contingent: n. dastah

contiguous: a. juRa hu'a/laaHiq/mila hu'a/mulHiq/muttasil

continence: n. parheyz

continual: a. daa'em/dawaami

continually: adv. aksar/baraabar/hameySHah/mudaam

continue: v.t. jaari raehna/jaari rakhna

continued: a. musalsal

continuing: a. jaari

continuous: a. jaari/musalsal/mutawaatir/paTa paT/
peywastah/silsilah waar

continuously: adv. bey takaan/daa'em

continuum: n. paey dar paey

contort: v.t. maroRna

contorted: a. maroRa hu'a/masKH

contraband: a. naa jaa'ez/mamnuu^ah/qachaaq

contract: n. âehd/âehd naamah/âqd/mo^aahedah/
qaraar/Theyka

contracted: a. muKHaffaf

contraction: n. jhol/muKHaffaf

contractor: n. mustaajir(m.)/Theykey daar(m.)

contractual: a. paemaani/qaraar daadi/Theykey daaraanah

contradict: v.t. iKHtelaaf karna/iñkaar karna/rad karna

contradiction: n. iñkaar/KHelaaf go'i/naqiiz/rad

contradictious: a. KHelaaf go

contradictory: a. KHelaaf(m.)/mutazaad(m.)

contradistinction:n. farq

contrariness: n. muKHaalifat/zid

contrary: a. bar âks/KHelaaf

contrary: n. muKHaalif/naqiiz/zid

contrary to: bar KHelaaf

contrast: v.i. bar KHelaaf hona

contravene: v.t. daKHl añdaazi karna/muKHaalifat karna

contravention: n. daKH añdaazi/taSHdiid

contribute: v.t. chañdah deyna/muhaiya karna

contribution: n. chañdah(m.)/imdaad(f.)/SHirkat(f.)

contrite: a. naadim/paSHeymaan/taa'eb

contrition: n. nadaamat(f.)/paSHeymaani(f.)/sachchi tobah(f.)

contrivance: n. biuñt(f.)/Hikmat(f.)/joR toR(m.)

contrive v.t. joR toR karna/fikr karna/mañsuubah banaana/
tarkiib laRaana

contrived: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli

contriver: n. joR toR karney waala

control: v.t. paa bañdi lagaana/qaabu meyñ rakhna/
saadhna

control: n. eKHteyaar/iñzibaat/paa bañdi/qaabu/qaed/
tasallut/zabt

controversial: a. mutanaaza^

controversy: n. baeHs(f.)/mubaaHisah(m.)/nok jhok(f.)/
qaziyah(m.)

contuse: v.t. choT lagaana/kuuTna/piiTna

contusion n. choT/zaKHm

conundrum n. mo^ammah

convalescence: n. SHifa

convene: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona

convenience: n. aaraam/faraaGHat

convenient: a. aasaan

convenient-store:n. pan saari ki dukaan

conveniently: adv. bah aasaani

convention: n. âehd naamah/paemaan/rawaayat

convention: n. ijtemaa^/mo'tamar

conventions: n. aadaab(m.)/maraasim(m.)

conventional: a. rasmi(f.)/rawaayati(f.)

conversation: n. alaap(f.)/baat chiit(f.)/guftugu(f.)/
mazaakarah(m.)/soHbat(f.)

conversational: a. baatuuni/bol chaal ka/makaalmaati

conversant: n. waaqif kaar

converse: a. muqaabil

conversely: adv. bil âks

conversion: n. taeHwiil

convert: n. nau mazhab/nau muriid

convert: v.t. badalna/taeHwiil karna

convex: a. muHaddab

convexity: n. taHaddub

convey: v.t. pahoñchaana

conveyance: n. Hamal(m.)/sawaari(f.)

conviction: n. subuut/yaqiin

convince: v.t. manaana/manwaana/qaa'el karna/samjhaana/
yaqiin dilaana

convincing: a. kallah toR/yaqiini

convincingly: adv. baa yaqiini sey

convinced: a. qaa'el

convival: a. majlisi/yaar baaSH

convoluted: a. Halqey daar/peych daar

convoy: n. qaafilah(m.)

convulse: v.t. daurah paRna/eHtejaaj karna

convulsive sobbing:n. hichki

convulsion: n. daurah

coo: n. faaKHtey ki aawaaz

cook: v.t. pakaana

cook: n. baawarchi/KHaan saamaañ

cooked: a. paka hu'a/paka pakaaya/pakka

cooking: n. baawarchi giir(f.)/pakaa'i(f.)

cool: a. KHunuk/ruukha/sard/ThañDa

coolie: n. quli(m.)

coolness: n. KHuñki(f.)/taraawat(f.)

coon: n. kaa'iyaañ/siyaah zañji

coop: n. jhaaba(m.)/qaed KHaanah

co-operation: n. imdaad e baa hami/ta^aawun

co-operative: a. baa hami

co-ordinate: n. ham aahañg karna

co-ordination: n. ham aahañgi/rabt zabt(m.)

cop: n. choTi(f.)/sira(m.)

cop: v.t. pakaRna

coparcenery: a. muSHtarak

cope: n. Dhakna/oRhni

cope: v.i bar daaSHt karna

cope: v.t. bil muqaabil hona/do chaar hona

cope: n. âaSHiq/raqiib/saathi

coping:> n. katiibah/muñDeyr(f.)

copious: a. bey meqdaar/faraawaañ/kasiir/laa taHaaSHah/
nihaayat/waafir

copper: n. taañbah

copper sulphate:n. tuutiya(m.)

copra: n. khopRa(m.)/naar yal(m.)

copula: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/raabit

copulate: v.t. ijmaa^ karna/jufti khaana

copulate: v.i. juRna

copulation: n. jimaa^/wasl(m.)

copy: n. harbah/misl/naql/naqSHah/nusKHah

copy: v.t. charbah utaarna/naql karna/taraH uRaana

copying: n. kitaabat/naql/taqliid

copyist: n. kaabuus

copyright: n. Haqq e tasniif

coquette: n. îSHwah gar/îSHwah saaz

coquettish: a. SHoKH chaSHm/tañnaaz

coquetishness: n. albeyla pan

coquetry: n. ada/chaa'o/choñchla/GHamzah/îSHwah/
naaz/naKHrah/SHoKH chaSHmi/SHoKHi

(vulgar)coquetry:n. SHutur GHamzah

cord: n. Dor(f.)/Dora(m.)/Dori(dim.)/sutli/taar

cordial: a. muKHlis/qalbi/yaar baaSH

cordiality: n. chaa'o(m.)/KHaatir daari/KHuluus(m.)/lutf/
mudaara(m.)

coriander: n. dhaniya(m.)/kothmiir(m.)

cork: v.t. DaaT lagaana

cork: n. DaaT/kaag

corn: n. daanah/makka'i

corner: n. goSHah/jañbah/kañni/kona/nukkaR/zaawiyah(m.)

cornet: n. nafiiri(f.)

cornball: n. ghisa paTa/farsuudah

cornu: n. SHaaKH(f.)/siiñg(f.)

cornucopia: n. SHaaKH e wufuur(f.)

cornucopian: a. waafir

corny: a. anaaj ka/gaTTey daar

corolla: n. jaam e gul/taaj e gul

corollary: n. natiijah(m.)

corona: n. taaj

coroner: n. tabiib e qaanuuni

corporation: n. SHirkat(f.)

corporal: a. badani/jismaani/jismi/maa'ddi

corporal: n. dafa^ daar

corporal punishment:n. jismaani sazaa(f.)

corporeal: a. jismaani

corps: n. fariiq(m.)

corpse: n. laaSHah(m.)/murdah jism(m.)/na^SH(f.)

corpulence: n. farbihi/jasaamat/moTaapa

corpulent: a. farbih/jasiim/moTa

corpulency: n. jasaamat(f.)

corpus: n. jasd(m.)/jism(m.)/murdah jism(m.)/tan(m.)

corpus delicti: n. binaa'ey jurm(f.)

corrade: v.t. chhiilna ya ghisna

coral: n. marjaan/muuñga

correct: v.t. durust karna/sañwaarna/siidha karna/
tasHiiH karna/Thiik karna

correct: a. baja/durust/pakka/raast/saabit/saHiiH/
sachcha/Thiik

correcting: n. par daaKHt(f.)

correction: n. durusti/islaaH/kaañT chhaañT/taadiib/
saza

corrective: n. islaaH kun

correlation: n. laag/nisbat

correlative: a. laazim o malzuum

correspond: v.i. jawaab milna/mutaabiqat hona/
KHat o kitaabat karna

correspondence: n. KHat kitaabat(f.)/muraasilat(f.)/
muSHaabehat(f.)

correspondent: n. muraasilah nigaar/naamah nigaar/raaqim

corroborating: n. taa'id

corroborative: a. mo^aiyad/taa'idi/tasdiiqi

corrode: v.t. zañg aaluud karna

corrode: v.i. zañg khaana

corrosion: n. zañg

corrosive: a. qaariz/tabaah kun/zañg lagaaney waala/
zich karney waala

corrupt: v.t. baTTa lagaana/bigaaRna/KHaraab karna/
riSHwat deyna

corrupt: v.i. KHaraab hona

corrupt: a. faasid/Haraam KHor/KHaraab/riSHwat KHor/
tabaah

corrupted: a. masKH

corrupted: a. KHaraab/masKH

corruption: n. KHaraabi/KHabaasat/najaasat/riSHwat KHori

corset: n. chhoTa kapRa

cortége: n. juluus(m.)

cortex: n. chhaal/chhilka/post

cortile: n. aañgan/seHn

corundum: n. sañg e sañbaadah

cosher: v.t. laaD karna/naaz karna

cosmonaut: n. KHala baaz

cost: n. daam(m.)/KHarch(m.)/laagat(f.)/
maaliyat(f.)/qiimat(f.)

costs: n. KHarchah(m.)

costive: a. qaabiz

costliness: n. maehñgaa'i

costly: a. giraañ/giraañ baha/maehñga/qiimti

costume: n. lebaas

costus: n. pachok

cosset: n. dulaara/paaltu jaanwar

cosset: v.t. chumkaarna/dulaar dikhaana/laaD karna

cot: n. khaaT/khaTwa

cottage: n. deyhi ghar/jhoñpRa

cotton: a. suuti

cotton: n. kapaas/ruu'i

cotton thread: n. suut

cotton tree: n. sembal

cotton wool: n. ruu'i

couch: v.t. ham waar karna/jhuuT bulwaana/leyTna/
sikhaana paRaana

couch: n. bistar/taKHt

cough: v.i. khaañsna

cough: n. khaañsi

council: n. añjuman(f.)/panchaayat(f.)

counsel: v.t. salaaH deyna

counsel: v.i. salaaH karna

counsel: n. fikr(f.)/maSHwirah(m.)/muSHaawirat(f.)/
nasiiHat(f.)/pañd(f.)/raa'ey(f.)/salaaH(f.)

counsellor: n. muSHiir(m.)/naasiH(m.)/salaaH kaar(m.)

count: v.t. giñna/Hesaab lagaana/SHumaar karna

countless: a. an ginat

countenance: n. chehrah buSHra/Huliyah/paekar/ru/
suurat/tal^at

counter: adv. bil muqaabil raah/kaaT

counter: a. bar KHelaaf/kaaT

counter: n. bil muqaabil(f.)/kaaT(f.)

counter: v.t. jawaab deyna/kaaT karna/muqaabilah karna

counteract: v.t. bey asar karna/haraana

counteraction: n. aqdaam e mutaaqaabil/rad(m.)

counteractive: n. bey asar karney waala(m.)

counter attack: n. Hamlah e mutaqaabil(m.)

counter balance:n. mowaaznah(m.)

counter balance:v.t. mowaaznah karna

countercheck: v.t. do baarah paRtaal karna

counter-claim: n. da^wah e mutaqaabil

counter-espionage:n. zid jaasuusi

counter-evidence:n. mutaqaabil SHahaadat

counter-move: n. kaaT(f.)

counterfeit: v.t. ja^l saazi karn/naql karna

counterfeit: n. ja^l(m.)/jhuuT(m.)/naql(f.)

counterfoil: n. musañna

counter-intelligence:n. nizaam e zid jaasuusi

countermand: v.t. fasKH karna/laGH karna

countermand: n. fasKH/mamnuu^iyat(f.)

countermarch: n. samt ki tabdiili

countermeasure: n. eqdaam e mutaaqaabil/paar sañg

countermine: n. duusri samt meyñ kaan kani karna/
KHufiyah taur sey koSHiSH naa kaam karna

counter-offensive:n. Hamlah e mutaqaabil

counterpane: n. chaadar/ruupoSH

counterpart: n. âks/jawaab/musañna/
nuqtah e muqaabil

counterpoint: n. naGHmaat ka murakkab

counterpoise: v.t. ba asar muqaabilah karna

counterpoise: n. dhaRa(m.)/paasañg(m.)/tawaazun(m.)

counterproductive:a. nuqsaan deh

counterproposal: n. jawaabi tajwiiz(f.)

counterpunch: n. jawaabi choT(f.)/jawaabi mukka(m.)/
jawaabi zarb(f.)

counter-revolution:n. zidd e iñqilaab

countersign: n. KHufiayah iSHaarah(m.)

countersign: v.t. tausiiqi dast KHat karna

countervail: n. baraabri karna/joR toR karna/talaafi karna

counter-weight: n. paasañg/wazn e ta^aadul

countless: a. an ginat/bey SHumaar/laa ta^daad

counting: n. giñti/SHumaar

country: n. daar/diyaar/kiSHwar/mulk/sar zamiin

(native)country:n. watan

country: a. baladi

countryside: n. deyhaati êlaaqah

couple: n. baet/joRa/juft

couplet: n. baet/doha/SHe^r

courage: n. bahaaduri/bal buuta/dil/dam/dil gurdah/
Hausalah/himmat/jasaarat/pitta/yaara

courageous: a. bahaadur/dabañg/himmat waala/SHeyr

courier: n. paeGHaam bar/paek/qaasid

course: n. chalan/Dharra/gardiSH/nisaab/raah/raastah/
sabiil/samt

court: n. dar baar/seHan

(law)court: n. âdaalat/paa'ey gaah

(royal)court: n. baar gaah/dar baar

courteous: a. baa adab/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah

courtesy: n. aa'o bhagat(f.)/adab(m.)/iltifaat/aKHlaaq(m.)/
KHuSH aKHlaaqi(f.)/mudaara(m.)

courtier: n. dar baari/HaaSHiyah naSHiin/musaaHib/nadiim

courtly: a. dar baari/muhazzab/pur waqaar

cousin: a. chacha zaad/KHaalah zaad/maamuuñ zaad/
phuuphi zaad

couth: a. najiib/SHaa'estah

couturier: n. poSHaak saaz

covenant: n. eqraar naamah(m.)/miisaaq(m.)/mo^aahedah(m.)

cove: n. khaaRi(f.)/panaah gaah(e.)

cover: v.t. chhaana/chhupaana/Daalna/Dhaañkna/Dhaañpna/
Hejaab karna/jhaañpna/uRhaana

cover: n. Dhakna/GHelaaf/KHol/lifaafah

covered: a. chhupa/poSHiidah

covered for flowers:a. gulpoSH

covering: n. aaR/oT

covert: a. KHufiyah

covet: v.t. Hirs karna/laalach karna/paa'oñ phaelaana

covetous: a. aaz/Hariis/laalchi/taame^

covetousness: n. Hirs(f.)/laalach(f.)/tama^(f.)

coxcomb: n. buddhu/dikhaawaTi/saadah lauH

cow: n. gaa'ey(f.)

cow dung: n. gobar

cowpat: n. opley

cowage: n. kawaañch

coward: a. buzdil/Dar pok/naa mard

cowardice: n. buzdili/haTiya pan/naa mardi

cowardly: a. naa muraad

cower: v.i. Dar sey saehm jaana

cowl: n. raahib ki Topi

coxa: n. kamar(f.)/kuulha(m.)

coy: a. Haya daar/KHajil/SHarmiila

coyness: n. Haya/SHarm

crab: n. keykRa/sartaan

crab: v.t. pañjah maarna/roRa aTkaana

crabbed: a. aatiSH mizaaj/gaThiila/peych daar

Crab's eyes: n. ratti(f.)

crack: v.i. garajna/kaRakna/khilna/SHaq hona

crack: v.t. phaaRna/taR KHaana/toRna

crack: n. darz(f.)/phuuT(f.)/raKHnah/saañs/SHaq/SHigaaf

crackdown: v.t. saKHti karna

cracker: n. gap(f.)/gola(m.)/paTaaKHa(m.)

crackers: n. paagal/sañki

cracking: a. bahot achcha/mumtaaz

crackle: v.i. kaRakna

crackling: a. kurkura

crackpot: a/n. baaowla/KHabti/paagal/sañki

cradle: n. gaehwaarah/khaTola/paalna/piñguuRa

craft: n. fan(m.)/Hirfat(f.)/peySHah(m.)/san^at(f.)

craftiness: n. chaalaaki

crafty: a. âiyaar/chaal baaz/chaalak/dunya saaz/
fiqreh baaz/fitrati/Hirfat/kaa'iyaañ

craftsman: n. san^at gar/san^at kaar

cram: v.t. Thosna

crammed: a. khacha khach

crammer: n. raTTu/thuurney waala

cramp: n. aeñThan(f.)

crane: n. saaras(m.)

cranium: n. kaasah e sar/khopRi

crank: n. KHabt/moR/tarañg/TeyRha pan

cranky: a. bad mizaaj/chiR chiRa/KHabti/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)

cranny: n. daraaz/jhiri/rozan/SHaq

crash: v.i. kaRakna

crash: n. kaRak/kaRaaka/khaT

crass: a. bhadda/khurdura/moTa

crate: n. chhaaba/khokha

crave: v.t. chaahat karna/iSHtiyaaq karna

craven: a. bey dam/buzdil/haara hu'a/maryal

cravenly: adv. haar sey/haarey hu'ey

craving: n. chaahat/chaaT/iSHteyaaq/iSHteha/pyaas

craw: n. ojh/poTa(m.)

crawl: v.i. kilbilaana/peyT key bal chalna

craze: n. KHabt(m.)/sauda(m.)

craziness: n. junuun(m.)/pagal pan(m.)/waeH SHat(f.)

craze: n. Haalat e diwaañgi/KHabt/paagal pan

crazy: a. baaura/KHabti/paagal/pagla/pagloT/waeH SHi

creak: v.i. char charaana/chur muraana

creak: n. char charaahaT/chur muraahaT/saKHt aawaaz

cream: n. malaa'i(f.)/zubdah

creamy: a. chikna/malaa'i daar

crease: n. churas(f.)/jhol(m.)/SHikan(f.)

create: v.t. paeda karna/taKHliiq karna

created: a. ma^buus/maKHluuq/paeda

creation: n. aafriiniSH(f.)/fitrat(f.)/iijaad(f.)/
KHilqat(f.)/maKHluuq(f.)/paedaa'iSH(f.)

creativity: n. jiddat

creator: n. KHaaliq/muujib/rab/saane^

creature: n. bañdah

credence: n. tasdiiq

credentials: n. SHahaadat e rasmiyah

credibility: n. saakh

credit: n. aabru/e^teraaf/naam/qadr/yaqiin

creditable: a. mo^tabar/qaabil e ta^riif

creditor: n. qarz KHwaah(m.)

credulity: n. za^iif ul e^teqaadi

credulous: a. za^iif ul e^teqaad

creed: n. iimaan(m.)/keySH(m.)/mazhab(m.)

creek: n. khaaRi(f.)

creep: v.t. kilbilaana/reyñgna

creep in: v.i. ghusna

creeper: n. beyl/latar

cremate: v.t. KHaak karna/murdah jalaana

cremation: n. murdah sozi(f.)

crescent: n. helaal

crest: n. kalGHi

crestfallen: a. haara hu'a

crevice: n. jhiri/raKHnah(m.)/SHaq(f.)

crew: n. âmlah

crib: n. Tokri

cribbing: n. hawa nikaali(f.)/hawa noSHi(f.)

cricket: n. jhiiñgar/sarsar

crier: n. muazzin

crime: n. gunaah/jurm/paap

criminal: a. mujrimaanah

criminal: n. mujrim/gunaah gaar/paapi/ru siyaah

criminal court: n. âdaalat e fauj daari

criminal law: n. qaanuun e fauj daari

cripple: a. lañgRa(m.)/moHtaaj(m.)

crippled: a. âajiz/ma^zuur

crisis: n. boHraan(m.)

crisp: a. KHastah/kurkura

crispiness: n. KHastahgi(f.)

criss-cross: a. aaRi tirchhi

critic: a. naaqid/naqqaad/nuktah chiin

critical: a. mubassiraanah

critical: a. ahem/baariik/boHraani/daqiiq/naazuk

critically: adv. dykh bhaal kar/Thiik waqt par

criticalness: n. naqd o nazar/nazaakat

criticise: v.t. baal ki khaal nikaalna/baat pakaRna/e^teraaz karna/
nuktah chiini karna/tañqiid karna/
uñgli dikhaana

criticism: n. e^teraaz/giraft/Harf giiri/pakaR/tañqiid

critter: n. maKHluuq/paaltu jaanwar

crocodile: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg

crooked: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/aeñDi baeñDi(f.)/baañka(m.)/
baañki(f.)/beyñDa/kaj/pur peych/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)/tirchha(m.)/tirchhi(f.)/ulTa(m.)/
ulTi(f.)

crookedness: n. TeyRha pan

crop: n. fasl/Haasil

cross: v.t. taey karna

cross: a. chiR chiRa/kaj

crossable: a. paa yaab

crossed: a. taey SHudah

(red)cross: n. saliib e surKH

cross breed: a. maKHluut

cross examination:n. baaz purs(f.)/jaraH(f.)

crotch: n. aañkRa(m.)/bhaal(f.)/jañgaasa(m.)/kaañTa/
nok(f.)/peyRu(m.)

crotchet: n. lalak(f.)/mauj(f.)/tarañg(f.)/umañg(f.)

crotchety: a. anokha/kaj/mauji/niraala/TeyRha

crouch: v.t. zamiin par baeThna

croup: n. nar kharey ki suujan(f.)

crow: n. kau wa(m.)/zaaGH(m.)

crowd: n. añboh/bhiiR/fauj/ghamsaan/
hujuum/jam ghaTa/jalwat/jatha/majma^

crowd: v.t. bhiiR jama^ hona/majma^ ikaTTha hona

crowded: a. khacha khach

crown: n. sar/taaj

crude: a. an ghaR/bad numa/bey hañgam/kachcha/KHaam/
naa taraaSHiidah

crudeness: n. an ghaR pan

cruel: a. aSHqiya/bey raeHm/jallaad/kaafir/saKHt/sañg dil/
waeH SHi/zaalim

cruelty: n. bey raeHmi/jafa/sitam/zulm

cruet: n. qaaruurah/SHiiSHi

crumb: n. chuura/reyzah

bread crumb: n. roTi ka chuura

crumble: v.t. chuura chuura karna

crumbling: a. phus phusa

crumpet: n. dil kaSH laRki

crumple: v.t. jhol Daalna/maroRi deyna/TeyRha karna

crumple: v.i. jhurri paRna/khiñchna/sukaRna

crunch: v.t. chabaana/chur mur karna

crunch: n. chur muraahaT

crunchy: a. chur muri/mur muri

crusade: a. saliibi jañg

crush: v.t. KHaak meyñ milaana/kuuTna/kuchalna/masalna/
paa maal karna/peylna

crushed: a. paa maal/pichchi

crust: n. chhilka(m.)/uupri parat/paapaR/papRi(dim.)/
post/tabaq

crutch: n. baesaakhi(f.)

cry: v.t. chiiKHna/kuukna/pukaarna/rona

cry: n. aawaaz(f.)/chiiKH(f.)/faryaad(f.)/
kilkaari(f.)/pukaar(f.)/SHor(m.)

cry of distress:n. fuGHaañ

cry out: v.t. pukaarna

crying: a. giryaañ

crying: n. giryah/rona piiTna

crystal: n. billaur/qalam

crystal glass: n. billaur/qalam

cuckoo: n. koel(f.)

cuckoo: a. aeHmaq/muñh phat/sañki

cuckooland: n. pagaal KHaanah

cuddle: v.t. galey lagaana/lipaTna/siinah lagaana

cudgel: n. DañDa/laaThi/laTh

cudgel: v.t. kuñdi karna/piTaa'i karna'

cudgelling: n. kuñdi/piTaa'i

cull: v.t. iñtiKHaab karna

culm: n. koe'ley ka chuurah

culmen: n. auj

culminate: v.t. auj Haasil karna

culpable: a. mujrim/qaabil e jaza

culpability: n. qaabiliyat e jaza

culprit: n. âasi/KHata kaar/mujrim

cultivate: v.t. jotna/kaaSHt karna/ta^alluqaat baRhaana/
ugaana/zaraa^at karna

cultivated land:n. kaaSHt

cultivation: n. bariik KHayaali/jutaa'i/kaaSHt/kaaSHt kaari/
nafaasat/tamaddun/zaraa^at

cultivator: n. Haaris(m.)/kaaSHt kaar(m.)/muzaare^(m.)

culture: n. farhañg/SHaa'estahgi/siqaafat/taehziib

cultured: a. mohazzab/taehziib yaaftah

culvert: n. bad rau/paTi naali

cum: prep. ma^e/saath/sey

cum: n. jhaag(m.)

cumbent: a. leyTa hu'a/takiyah lagaa'ey

cumber: v.t. bojh laadna/bojhal banaana/laddhaR banaana/
rukaawaT Daalna

cumber: n. bhaari pan/bojhal pan/rukaawaT

cumbersome: a. aTal/beyDhañga/bhaari/bhadda/kuDhab

cumulate: n. ikTTha karna/yakja karna

cumulative: a. ikaTTha SHudah/yakja

cumulatively: adv. majmuu^i taur par

cumin: n. ziirah

cunning: a. âiyaar/baañka/chaalaak/dunya saaz/
fareybi/fitrati/Harraaf/Hirfati/
makkaar/pakka/pur fan/SHaatir

cunning fellow: n. kaa'iyaañ

cunningness: n. kaaT phaañs/kaa'iyaañ pan

cup: n. baadiah/kaasah/paemaanah/pyaalah/
pyaali/sabu

cup bearer: n. saaqi

cupboard: n. almaari

cupid: n. îSHq ka deota

cupidity: n. Hirs/laalach/tama^

curative: a. êlaaji/SHifaa'i

curator: n. moHaafiz(m.)/nigaah baan(m.)

curb: v.t. rokna/sañbhaalna

curd: n. dahi

cure: n. aaraam/chaarah/daaru/darmaan/êlaaj/
maar/marham/SHifa

cure: v.t. dawaa'i deyna/êlaaj karna

curio: n. naadir

curious: a. anokha/khoji/muSHtaaq/mutajassis/niraala/
ta^ajjub añgeyz

curiousity: n. SHauq e taeHqiiq/talaaSH/tajassus

curl: n. bal/KHam/maroR/paTTa/peych

curl: v.t. GHuñgaryaalah banaana/KHam deyna/kuñDli banaana/
moRna/sukeyRna

curly: a. ghuñgriyaala/laehriya

curmudgeon: a. bad mizaaj/Hariis/kañjuus/laalchi

curmudgeonly: adv. bad mizaaji sey/kañjuusi sey

currency: n. chalan/iste^maal/naqd/tarwiij/zar

current: n. dhaar(m.)/rau(f.)/sael

current: a. daa'er/Haaliyah/jaari/naafiz/raa'ej

curriculum: n. nisaab

currier: n. chamRa saaz(m.)

curry: n. saalan

curry: v.t. khaal ki kamaa'i karna/khurachna/piiTna

curry favour: v.t. KHuSH aamadi karna

curse: v.t. bura bhala kaehna/gaali deyna/kosna

curse: n. bad do^a(f.)/gaali/kosna/la^n/la^nat/
nafriin/phiTkaar(f.)/SHaamat/wabaal(m.)

cursed: a. makruuh/mal^uun/SHaamat ka maara

cursorily: adv.. uupar uupar

cursory: a. sar sari

curtail: v.t. ghaTaana/kaaTna/kam karna/KHulaasah karna/
muKHtasar karna

curtailment: n. kaañT chhaañT(f.)/taKHfiif(f.)

curtailed: a. kaaTa chhaaTa7muKHtasar

curtailing: n. kaañT chhaañT

curtain: n. chaadar/Haajib/Hejaab/ojhal/pardah

curvature: n. KHamiidgi/muRaa'i

curve: n. baañk/KHam/moR/peych/peych o KHam

curved: a. baañka/kaj/KHam daar

cushion: n. baaliSH(m.)/masnad(m.)/takiyah(m.)

cushy: a. aaraam deh

cusp: n. chaañd ka kinaarah/nok/raas

cuspid: n. kuChli/nokiila daañt(m.)

cuspidor: n. thuuk daan(m.)

custard-apple: n. SHariifah(m.)/siita phal(m.)

custodial: a. mutawalli/taeHwiili

custody: n. Heraast/Hawaalaat(f.)/Hefaazat/
moHaafizat(f.)/nigaah(F.)/nigah baani/
paas/qaabu/qaed/rakh waali

custom: n. chaal/chalan/dastuur/Haasil/nizaam/
qaa^edah/âadat/raah/rasm/rawaaj/saamaan/
tariiqah/zaabitah

customs: n. karoR giiri(f.)/maeHsuul(m.)/maraasim(m.)

custom's station:n. naaka

customer: n. gaahak/KHariidaar/muSHtari

customary: a. âadi/ma^muul/muqarrarah/raa'ej/rasmi

cut: v.t. cheerna/kaaT karna/kaaTna/katarna/
qata^ karna

cut: n. bhattah/chaak/ghaa'o/kaaT/zaKHm

cut off: v.t. Hazf karna/kaaT deyna

cut off: a. âlaaHedah

cutaneous: a. jildi

cute: a. bhola/nukeyla/pyaara

cuticle: n. jild

cutis: n. jild(f.)

cutting: n. kaaT/kaTaa'i/qata^/waza^

cycle: n. chakkar(m.)/daur(m.)/gardiSH(f.)/jag(m.)

cymbals: n. jalaajil(m.)

cynic: a. KHuSHk mizaaj/turSH ru/bad KHu

cynical: a. bad gumaan/kalbi

cynicism: n. KHuSHki(f.)

cynosure: n. kuttey ki dum(f.)/qutbi taarah(m.)





D





dab: v.t. pheyrna/puchaarna/thap thapaana/thopna

dab: n. gaala/phureyri/puchaara/TukRa

dabble: v.t. bhigona/chhiRakna/giila karna/nam karna

dacapo: n. az sar e nau/takraar

dacoit: n. Dakaet(m.)

dad/daddy: n. abbu/baap

daddy longlegs: n. kalañg makkhi(f.)

dagger: n. daSHnah/KHañjar/peySH qabz/teyGH

daily: a. har din/roz/roz aanah/yaumiyah

daily bread: n. aab o daanah(m.)/rizq(m.)

daily wages: n. roziinah(m.)

dainties: n. maal(m.)

dalliance: n. waqt gañwaaney ka âml

dally: v.i. yuuñ hi deyr lagaana

dam: n. bañd(m.)/meyñD(f.)

damage: v.t. chapeyT(m.)/KHam yaazah/nuqsaan pahoñchaana/
zarar deyna

damage: n. chakma/DañD/har jaanah/kaaT/kasar/
KHasaarah/nuqsaan/zarar

damaged: a. biika/KHaraab/naaqis/SHikastah

damp: a. giila/nam/nam naak/siila

dampness: n. giila haT/nami/ratuubat/siilan

damson: n. aalu buKhaarah(m.)

dance: v.i. naachna/raqs karna

dance: n. naach/nirat/raqs

dancer: n. raqqaas(m.)/raqqaasah(f.)

dancing: n. naach/nirat/raqs

dandle: v.t. khilaana

danger: n. añdeySHah/Dar/jokham/KHadSHah/khaTka/
KHatrah/KHauf

dangerous: n. KHatar naak/KHauf naak/mohlik

dangle: v.t. jhulaana/laTkaana

dangle: v.i. jhuulna/laTakna

dangling: a. jhuulta hu'a/laTakata hu'a

dandle: v.t. kudaana

dandruff: n. KHuSHki(f.)

dank: a. bhiiga/nam

dandy: n. chheyla/baañka

dapper: a. ziñdah dil

dapple: a. dhabbey daar

dappled: a. ablaq/chitkabra/dhabbey daar/pach rañga

dare: v.t/i. himmat karna/jasaarat karna/jur'at karna

daresay: adv. farz karna/ittefaaq karna

daring: a. bey baak/himmat waala/jasuur/niDar

daring: n. bey baaki/dileyri/DhiTaa'i/jasaarat

dark: a. añdheyra/daejuur/kaala/KHiirah/siyaah/taariik

darker: a. añdheyra tar/taariik tar

pitch dark: n. añdheyra ghup

darken: v.t. añdheyra karna

darken: v.i. añdheyra chhaana

darkish: a. saañwla(m.)/saañwli(f.)

darkness: n. añdheyra/raat/siyaahi/taariiki/
tiirgi/zulmat

darling: a. chahiita/laaDla/laal

darn: v.t. rafu karna/siina

darner: n. rafu gar

dart: v.t/i. lapakna

dash: v.t. dhakka deyna/pheyñkna/umiid toRna

dash: n. chuTki bhar/jhapaT/teyz Harkat/zara sa

dasheen: n. arwi

dashing: a. jari/joSHiila/KHuSH baaSH/sar garm

dastard: n. buzdil/Darpok/naa mard

dastard: a. buzdilaanah/past

date: n. taariiKH/wa^dah'e mulaaqaat

date: n. khajuur(f.)

(dried)date: n. chhuhaara(m.)

datum: n. mafruuzah

daub: v.t. saañna

daughter: n. beyTi/biñt/duKHtar/farzañd/
jaa'i/laKHt e jigar/laRki

daunt: v.t. Daraana/dhamkaana/zeyr karna

daunting: n. Daraa'ona

dauntingly: adv. Daraa kar

dauntless: a. bey dhaRak/bey KHauf/dabañg/GHaer maGHluub/niDar

dauntlessness: n. bey baaki/bey KHaufi/dileyri/niDar pan

dawdle: v.i. aahistah aahistah chalna/waqt zaae^ karna

dawn: v.i. iSHraaq hona/pau phaTna

dawn: n. iSHraaq/pagaah/seHar/saweyra/
subH/taRka/ujaala

day: n. din/roz/yaum

day and night: n. aaThoñ paehr

day break: n. iSHraaq/taRka/ujaala

day's sale: n. GHallah

dazed: a. mabhuut

dazzle: n. bad Hawaasi/chaka chauñd/KHiirgi

dazzled: a. KHiirah

dazzling: n. aab daar/chaka chauñd karney waali/
KHiirah kun/raKH SHaañ

dead: a. bey His/bey jaan/halaak/ma'iyat/marHuum/
murdah/mutawaffi/sard/SHal/sun

dead drunk: a. siyaah mast

deadline: n. Hadd e aaKHir/waqt e muqarrarah

deadlock: n. jumuud/ta^ttul(m.)

deadly: a. jaan leywa/mohlik/qaatil/tabaah kun

deadliest: a. mohlik tariin

deadness: n. maryal pan(m.)

dead weight: n. bharat bojh(m.)

deaf: a. baehra/bey His/bey parwaah

deafen: v.t. baehra karna

deafening: n. kaan phaaRta hu'a

deafness: n. baehra pan

deal: v.t. baañTna/taqsiim karna

deal: v.i. leyn deyn karna/qadam uThaana/
taaSH key pattey baañTna

deal: n. Hissah/sauda

dealer: n. beopaari(m.)

dealings: n. leyn deyn

dear: a. âziiz/chahiita/giraañ qadr/laaDla/laal/
muSHfiq/pyaarey/qaHet

dearest: a. jigri

dearness: n. giraani(f.)/maehñgaa'i(f.)

dearth: n. giraani/kaal/kam yaabi/kami/KHuSHki/maehñgaa'i/
qaHet(m.)/qillat(f.)

death: n. ajal(f.)/fana(f.)/faut(f.)/halaakat(f.)/
iñteqaal(f.)/kaal(f.)/marg(f.)/maut(f.)/
qaza(f.)/raeHlat(f.)/wafaat(f.)

(sudden)death: n. marg e nagaahañ

deathbed: n. bistar e marg

debase: v.t. bey qadar karna/khoTa banaana/past karna

debasement: n. bey qadri/khoTa pan/milaawaT/subki/
zillat

debate: n. baeHs/istedlaal/mubaaHesah/munaazrah

debauch: v.t. bigaaRna/lalchaana

debauchee: n. âiyaaSH

debauchery: n. âiyaaSHi/fujuur/SHaehwat parasti/
riñdi

debility: n. kam zori/naa tawaañi/naqahat/zo^f

debilitate: v.t. kam zor karna/laaGHir karna/
naa tawaañ banaana

debilitated: a. kam zor/laaGHir/za^iif

debilitating: n. kam zor banaaney waala/laaGHir karney waala

debilitation: n. laaGHiri ki kaefiyat(f.)

debonair: n. KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah

debris: n. malba

debt: n. qarz/qarzah/udhaar

debtor: n. madyuun(m.)

debug: v.t. azaalah karna/muSHkilaat duur karna

debunk: v.t. bey niqaab karna/jhuTlaana/pol kholna/
qala^i kholna

debunker: n. bhaañDa phoR

debunked: a. bey niqaab/taSHt az baam

debut: n. aaGHaaz e kaar(m.)

decade: n. âSHra(m.)/dahaa'i(f.)

decadence: n. giraawaT/zawaal

decamp: v.i. bhaag jaana/chal deyna/GHaa'eb ho jaana

decapitate: v.t. gardan maarna/sar kaaTna/sar qalam carna

decay: n. bar baadi/bosiidgi/farsuudgi/
itlaaf/kaahiSH/reyKHt

decaying: n. zawaal paziir

deceased: a. aañ jahaani/faut SHudah/jañnat nasiib/mara hu'a/
marHuum/murdah/mutawaffi/yaaraan e âdam

deceit: n. bahaanah/chaal/daGHa/dhoka/fareyb/
fitrat/ghaat/Hiilah gari/jul/naerañg/peych

deceitful: a. chaalaak/daGHa baaz/dhoka baaz/fareybi/
Harraaf/Hiilah baaz/makkaar/riya kaar

deceive: v.t. chuuna lagaana/daGHa deyna/dhoka deyna/
jul deyna/kaawa deyna/paTTi paRhaana

deceiver: n. dhokey baaz(m.)/fareybi(m.)/KHaa'in(m.)

deceiving: n. fareyb

decency: n. Haya/SHaa'estahgi

decent: a. SHaa'estah

deception: n. âiyaari/chaal/daGHa/Dhakosla/dhoka/fareyb/
ghapla/Hiilah/jhaañsa/makkaari/naerañg/paTTi

deceptive: a. fareyb kaar/gum raah kun

deceptively: adv. dhoka dahi sey/fareyb kaari sey

decide: v.t. chukaana/faeslah karna/qaraar/taey karna

decided: a. faesal/taey SHudah

decidedly: adv. albattah

deciding: n. jazm(m.)

decimate: v.t. tabaah o barbaad kar deyna

decimation: n. tabaahi wa barbaadi

decision: n. âzm/faeslah/qata^i raa'ey

decisive: a. do Tuuk/faesla kun/naatiq/qaate^/qat^i

decisively: adv. Hatman/qa^an/qat^i taur par

deck: v.t. Dhakna/pahenaana

deck: n. ârSHah/Dhakna

declaiming: a. mutakallim

declare: v.t. bayaan deyna/bayaan karna/e^laan karna/
izhaar karna/maSHhuur karna

declaration: n. bayaan/e^laan/eqraar/eqraar naamah/izhaar

declaratory: n. tauziiHi(f.)

decline: v.t. paehlu tihi karna

decline: n. abtari/Dhalaan/hubuut/inHetaat/kaahiSH/
zawaal

declining: n. âduul/zawaal paziir

declivity: n. jhukaa'o(m.)/Dhalwaan(f.)

decoct: v.t. kaSHiid karna/ubaalna

decoction: n. nusKHah/tarkiib

decompose: v.t. galaana/saRaana/taeHliil karna

decomposition: n. inHilaal/saRaañd/tajziyah

decorate: v.t. aaraastah karna/muza'iyan karna/
rachaana/sajaana

decorated: a. aaraastah/maziin/saja hu'a

decoration: n. aaraa'iSH/aaraastagi/rachaawaT/sajaawaT/ThaaTh/
zeyb o ziinat/zeybaa'iSH/ziinat

decoy: n. daam/hilaara/murGH e daam

decoy: v.t. lubhaana/phuslaana

decrease: v.t. ghTaana/kam karna/taKHfiif karna/
thoRa karna

decrease: v.i. ghaTna/kam hona/taKHfiif hona/
thoRa ho jaana

decrease: n. ghaaTa/iñHetaat/taKHfiif

(judicial)decree:n. faeslah/farmaan/Hukm/Hukm naamah

(religious)decree:n. fatwa(m.)

(royal)decree: n. farmaan(m.)

decrepit: a. farsuudah/murdah/naa kaarah/SHikastah

decrepitude: n. farsuudah Haali(f.)/KHastah Haali(f.)

decry: v.t. mazammat karna/zimmah daar Thaeraana

dedicate: v.t. iñtisaab karna/ma^nuun karna/mañsuub karna/
nazar karna

dedicated: a. waqf SHudah

dedication: n. iñtesaab/nazar/waqf

deduct: v.t. ghaTaana/kaaTna

deduction: n. kaTauti(f.)/mujra(m.)

deed: n. âmal/dast aaweyz/fe^l/hibah naamah/
wasiiqah(m.)/kaar e numaayaañ(m.)

deem: v.i. samajhna

deep: a. chauRa/daqiiq/Duuba hu'a/GHaa'er/gaehra/
gham biir/niicha/pakka/SHoKH/Zarf

deep seated: a. gaehra

deeply: adv. baRi Had tak

deepen: v.t. gaehra karna

deeper: a. gaehra tar

deer: n. aahu(m.)/GHazaal(m.)/hiran(m.)

deface: v.t. bigaaRna/masKH karna/miTaana/
uurat bigaaRna

defalcate: v.t. Dakaar jaana/GHaban karna/paesey maarna

defalcation: n. GHaban

defalcator: n. KHaa'in(m.)

defame: v.t. bad naam karna/bey îzzat karna/
bohtaan baañdhna/naam dharna/ruswa karna/
SHohrat KHaraab karna

defamation: n. aabru reyzi/bad naami/hattak e îzzat/
tauhiin

default: n. âdam e paerawi/GHaflat/kotaahi

defaulter: n. baaqi daar/GHaer Haazir/naa dahiñdah/
qusuur waar

defeat: v.t. daañt khaTTey karna/haaraana/haziimat karna/
maat deyna/naa kaam banaana/niicha dikhaana/
paa'oñ ukhaaRna/pachaaRna/piiTna/
SHikast deyna/zak deyna/zeyr karna

defeat: n. haar/haziimat/maat/naa kaami/SHikast/zak

defeatist: a. haziimat pasañd

defeated: a. haara hu'a/maGHluub/naa kaam/paspa/
SHikast KHurdah

defecate: v.t. KHaalis karna/mael kaaTna/nithaarna/
paak karna/saaf karna

defecation: n. paaki(f.)/safaa'i(f.)

defect: n. âeyb/îllat/kasar/KHaami/KHaraabi/
khoT/nuqs/qabaaHat(f.)/qusuur(m.)/rog/(m.)

defective: a. âeyb daar/kachcha/kam/KHaraab/
khoTa/naa qis

defector: n. GHaddar/mafruur/murtid

defects: n. asqaam

defence: n. aaR/bachaa'o/defaa^/Hemaayat/mudaafe^at/
muHaafizat/safaa'i

defence: a. defaa^i

defenceless: a. bey bachaa'o/bey kas/nihatta

defencelessly: adv. bey kasi sey/nihattey añdaaz meyñ

defend: v.t. bachaana/Hamlah rokna/Hafaazat karna/
himaayat karna/mudaafe^at karna

defender: n. Haami/muHaafiz/taraf daar

defendant: a. muddu^aa âleyh

defensive: n. defaa^i/mudaafe^aanah

defer: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/
pas e puSHt Daalna

defer: v.i. leHaaz karna/tasliim karna

deferred: a. multawi

deference: n. adab/leHaaz/paas/tasliim

deferent: a. muaddib/paas karney waala

deferential: a. muaddibaanah/ta^ziimi

deferentially: adv. adab sey/leHaaz sey/paas sey/ta^ziiman

deferment: n. iltawa/taaKHiir/Taal maTol

deferral: n. iltawa/Taal maTol

deficiency: n. adhuura pan/farq/ghaaTa/kami/kasar/
KHaami(f.)/kotaahi/qabaaHat(f.)/
qillat/qusuur

deficient: a. kachcha/kam/KHaam/naa mukammal/naaqis/
naa tamaam/qaasir/qaliil

deficit: n. ghaaTa/kami/kasar/KHasaarah/nuqsaan

defile: v.t. aaludah karna/baTTa lagaana/KHaraab karna/
saañna

defilement: n. chhuut(f.)

define: v.t. muta^iyyan karna

defined: a. maSHruut

definite: a. Hatmi/KHaas/maeHduud/pakka/pakki/
qata^i/yaqiini

definitely: adv. qata^an/yaqiinan

definition: n. Had bañdi/ta^riif/tauziiH

definitive: a. Hatma/pakka/pakki/naatiq/qata^i/yaqiini

deflate: v.t. hawa nikaalna/pichkaana

deflation: n. qillat e zar

deflect: v.t. raah sey haTaana

deflect: v.i. inHeraaf karna

deflower: v.t. bey îsmat karna/phuul toR Daalna

defoliate: v.t. pattey toR Daalna

deforest: v.t. jañgal KHatm kaaT Daalna

deform: v.t. bad ha'iyat karna/bad numa karna/
bad suurat karna

deformed: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad waza^
bey hañgam/kariih ul mañzar/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)

defraud: v.t. añdha karna/dhoka deyna/fareyb deyna/Haq maarna

defray: v.t. mo^aawizah deyna

deft: a. chaalaak/maahir/subuk dast/teyz faehm

deftly: adv. chaalaaki sey/mahaarat sey

deftness: n. chaalaaki(f.)/hoSHyaari(f.)/mahaarat(f.)/
maSHSHaaqi(f.)

defunct: a. fana/kaala^dam/murdah/naa paed/saaqit

defuse: n. futuur paeda karna

defy: v.t. lalkaarna/muqaabilah karna

degeneracy: n. pasti(f.)/saflah pan(m.)

degenerate: v.i. bigaRna/KHaraab hona/KHastah Haal hona

degenerate: a. bigRa hu'a/ghaTiya/KHastah Haal/KHwaar/
naa KHalaf/niich

degeneration: n. bigaaR(m.)/giraawaT(f.)/inHetaat(m.)/
tanazzul(m.)

degrade: v.t. bigaaRna/darjah kam karna/Haqiir karna/
ôhdah ghaTaana/peySHaab ki dhaar par maarna/
saaqit karna/tazliil karna

degrading: a. ghaTiya/ochha/past/ruswah kun/sauqiyaanah/
zillat aameyz

degradingly: adv. ghaTiya pan sey/ochhey pan sey/pasti sey/
sauqiyaanah pan sey/zillat aameyzi sey

degradation: n. bey îzzati

degree: n. darjah(m.)/martabah(m.)/naubat(f.)/
qadr(f.)/sanad(f.)/siiRhi(f.)

degust: v.t. chakhna/mazah luuTna

dehorn: n. siiñg kaaTna

dehort: v.t. jaan chhuRwaana

dehumanise: n. bey iñsaan karna

deify: n. deota banaana/puuja karna

deign: v.t. farmaana

deity: n. deota/KHuda

dejected: a. aazurdah/âajiz/paZ murdah/uchaaT

dejection: n. afsos/paZH murdagi

delate: v.t. jurm ka ilzaam lagaana/SHaa'e^ karna

delay: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/
taaKHiir karna/Taalna/Thaeraana

delay: v.i. deyr hona/multawi hona/Talna/Thaerna

delay: n. aahistagi/ârsah/deyr/deyri/Dhiil/harj/iltiwa/
jhol jhaal/pas o peySH/taaKHiir/Taal maTol/waqfah

delectable: a. KHuSH gawaar/laziiz

delegate: v.t. Hawaaley karna/supurd karna

delegate: n. mañduub/numaa'endah

delegate: a. Hawaaley karna

delegation: n. wafd(m.)

delete: v.t. bar baad karna/Hazf karna/miTaana/
qalam zad karna/qalam pheyrna

deletion: n. Hazf(m.)/maeHw

deleterious: a. muzir/nuqsaan deh/zehriila

deliberate: v.t. parakhna/sochna

deliberate: a. eraadi

deliberately: adv. âmdan/daanistah/jaaney buujhey

deliberation: n. tadbiir

deliberatively: adv. qasdan/soch samajh kar

delicacy: n. bariiki/lataafat/lazzat/loch/nazaakat/ne^mat

delicate: a. baariik/daqiiq/dhaan paan/gul añdaam/gul badan/
loch daar/naaz niin/naazuk/nafiis/subuk

delicious: a. latiif/laziiz/mazey daar/mazey ka

deliciousness: n. Halaawat(f.)/lataafat(f.)

delict: n. buri Harkat/gunaah/KHata

deligation: n. paTTi

delight: v.t. KHuSH karna

delight: n. âeSH/bahaar/farHat/lazzat/lutf

delighted: a. maeHzuuz/masruur/SHaad

delightful: a. dil chasp/KHuSH gawaar

delineate: v.t. bayaan karna/naqSHah khiiñchna

delineation: n. KHaakah(m.)/naqSHah(m.)

delinquent: n. kam êql/mujrim

delirium: n. diiwañgi(f.)/hizyaan(m.)/sarsaam(m.)

delirious: a. bey KHud/KHabti/paagal

delitescent: a. maKHfi/nehaañ/poSHiidah

deliver: v.t. bachchah jañna/nijaat dilaana/supurd karna

delivered: a. supurd

deliverance: n. aazaadgi/bachaa'o/chhuT kaara/KHalaasi/nijaat/
rehaa'i/waarey niyaarey

deliverer: n. nijaat dahiñdah

delivery: n. jaapa/rehaa'i/supurdagi/taeHwiil

delta coast: n. dehaanwi kinaarah/musallasi kinaarah

delouse: v.t. jo'eñ nikaalna

delude: v.t. baar Daalna/baehkaana/dhoka deyna/
fareyftah karna/sabz baaGH dikhaana

deluded: a. baehka hu'a/fareyftah/gumraah

deluder: n. daGHa baaz/dhoka baaz/fareyb kaar

deluge: n. saelaab/tuufaan/tuGHiyaani

delusion: n. daGHa(f.)/Dhakosla(m.)/dhoka/
Dhoñg(m.)/GHalti(f.)/maaya(f.)

delusional: a. GHalat/pur fareyb

delve: v.t/i. khodna

demand: v.t. KHwaahiSH karna/maañgna/mutaalbah karna/
tgaqaaza karna

demand: n. chaah/da^wah(m.)/iqteza/KHwaahiSH(f.)/
maañg(f.)/mutaalbah(m.)pukaar(f.)/
sawaal(m.)/talab(f.)/taqaaza(m.)

demarcate: v.t. Had bañdi karna/niSHaan lagaana

demarcation: n. êlaaHedgi(f.)/daaGH beyl(f.)

demarche: n. laa'eHah e âmal/mañsuubah

demean: v.t. bar taa'o karna

demeanour: n. bar taa'o/Dhañg/rakh rakhaa'o/
suluuk/taur/waza^

demean: v.t. bigaaRna/ghaTaana/giraana/niicha karna

demeaning: n. bey îzzati/pasti

dement: v.t. paagal karna

dement: a. KHabti/paagal

demented: a. KHabti/majnuuñ/paagal

dementedly: adv. KHabt paney wey/paagal pan sey

dementi: n. iñkaar(m.)/tardiid(f.)

demerit: n. KHaraabi/zam

demi-: pref. aadha/adh/niim

demilitarise: v.t. GHaer fauji banaana

demilitarisation:n. faujiyat sey chhuTkaara

demise: n. iñteqaal(m.)/wafaat(f.)

demise: v.t. wiraasat meyñ deyna

demit: n. niicha karna

demit: n. iste^fa deyna/ruKHsat karna

demiurge: n. KHaaliq(m./muujib(m.)

democracy: n. jumhuuriyat

democratic: a. jumhuuri/ûmuumi

demography: n. îlm ul nufuusiyaat

demolish: v.t. bar baad karna/Dhaana/KHaak meyñ milaana/
mismaar karna/paTra kar deyna

demolished: a. mismaar

demon: n. aaseyb/deow/îfriit/SHaetaan

demoniac: a. aaseyb zadah/ibliisiyaanah/majnuuñ/
pur taSHaddud

demonic: a. aaseybi/bhuut jaesa

demonise: n. bhuut pariit banaana

demonisation: n. bhuut pariit banaaney ka âamal

demonology: bhuut pariit ka zikr/îlm e arwaaH

demonstrate: v.t. bayaan karna/dikhaana/izhaar karna/
muzaahirah karna/numaa'iSH karna

demonstrable: a. qaabil e muzaahirah

demonstrably: adv. dikhaa kar

demonstrated: a. masbat

demonstration: n. istedlaal(m.)/muzaahirah(m.)/subuut(m.)

demonstrative: n. asbaati/mudallil

demoralise: v.t. bad chalan banaana/bey himmat karna

demote: v.t. ôhdah kam karna

demos: n. âwaam(m.)/jumhuur(m.)

demotic: a. âaamiyaanah/âwaami/har dil âziiz

demulcent: a. sukuun deyney waala

demur: v.i. jhijhakna/taraddud karna

demur: n. jhijhak/hich kichaahaT/SHak/taraddud/waqfah

demure: a. maeHjuub

demurrage: n. har jaanah

den: n. gaRha/GHaar

denationalise: v.t. niji milkiyat meyñ deyna

denegation: n. iñkaar

denial: n. iñkaar/nazaar añdaazi

deniable: a. qaabil e iñkaar

denigrate: v.t. bad naam karna/kaalik lagaana/siyaah krna

denigrate: a. kaala

denigrated: a. bad naam

denigration: n. bad naami(f.)/kalañk kaa Tiika(m.)

denizen: n. baasi/baaSHiñdah/saakin

denominate: v.t. kaehlaana/laqab deyna/mausuum karna/
naam rakhna

denomination: n. firqah(m.)/laqab(m.)/mazhab(m.)/nau^(f.)/
ûrfiyat(f.)/zaat(f.)

denote: v.t. iSHaarah karna/niSHaan lagaana

denoument: n. añjaam/maa Haasil

denounce: v.t. tardiid karna

dense: a. aeHmaq/ghana/guñjaan/kasiif

density: n. kasaafat

dent: n. daañta

dent: v.t. niSHaan lagaana

dental: a. dan daani

dentist: n. dañdaan saaz

dentistry: n. dañdaan saazi

denude: v.t. nañga karna

denuded: a. âari/nañga

denunciation: n. gaaliyoñ ki bauchhaaR/tafziiH

deny: v.t. iñkaar karna/palaT jaana/tardiid karna/
ulaTna

depart: v.i. chaley jaana/kuuch karna/raehlat karna/
raKHt e safar baañdhna/rawaanah hona/widaa^ hona

departure: n. rawaangi(f.)

departed: a. rawaanah

departing: n. firaaq

department: n. idaarah/mad/maeHkamah/SHo^bah

departure: n. bidaa'i/kuuch/ruKHsat

depasture: v.t.. charaa'i karwaana/char jaana

depasture: v.i. ghaas charna

depend: v.i. munHasir hona

dependable: a. qaabil e êtebaar

dependence: n. aasra/daar o madaar/inHesaar/
madaar/sahaara/taabe^ daari/waabastahgi

dependency: n. maa taeHti(f.)/namak KHwaari(f.)

dependent: a. maa taeHt/munHasir/muta^alliq/mutawassil/
namak KHwaar/parja/taabe^

depending on: waa bastah

depict: v.t. SHabaahat deyna

depilate: v.t. baal saaf karna

depilatory: a. baal saaf karney ki sifat rakney waala

deplete: v.t. ghaTaana/KHaali karna

depleted: a. kam/kam taab kaar/KHaali

deplore: v.t. izhaar e GHam karna

deploy: v.i. khulna

deplume: v.t. par nochna

depone: a. amaanat rakhna

deport: v.t. mulk badar karna/SHahr badar karna

deportation: n. jila watni/SHaehr badri

deport: v.t. bartaa'o karna/peySH aana

deportment: n. gat(f.)/KHu(f.)/suluuk(m.)

depose: v.t. gawaahi deyna/ôHdey sey haTaana

deposed: a. ma^zuul

deposit: n. amaanat(f.)/tilchhaT(f.)/wadii^at(f.)

deposition: n. gawaahi/SHahaadat

depot: n. zaKHiirah

deprave: v.t. gum raah karna

depraved: a. gum raah/kamiinah/tabaah

depravity: n. KHabaasat(f.)/najaasat(f.)

depreciate: v.t. kam qiimat lagaana

depreciated: a. pas maañdah

depredate: v.t. luuTna/nigal jaana

depredation: n. luuT

deprehend: v.t. SHak karna

depressed: a. afsurdah/kabiidah/maluul/paZ murdah

depression: n. gaRha/kabiidagi/naSHeyb/pichkaa'o/past/
paZ murdagi

deprive: v.t. maeHruum karna/salb karna

deprived: a. maeHruum

depriving: a. salb

depth: n. gaehraa'i/ûmuq

deputation: n. wafd(m.)

depute: n. numaa'eñdahgi karna

deputising: n. qaa'em maqaam

deputy: n. jaa naSHiin/naa'eb/numaa'eñdah

deputyship: n. niyaabat/numaa'eñdahgi

depurate: v.t. paak karna/tahaarat karna

deracinate: v.t. jaR sey ukhaaRna

derail: v.t. patri sey utaarna

derail: v.i. patri sey utarna

derange: v.t. idhar udhar kar deyna

deranged: a. KHabti/paagal

derangement: n. KHabt(m.)

derelict: a. matruuk

deride: v.t. hañsna/mazaaq uRaana

derision: n. mazaaq

derisory: a. ehaanat aameyz

derivate: v.t. aKHz karna

derivation: n. maaKHaz

derivative: a. maaKHuuz

deriving: n. jalb(m.)

derm: n. chamRa/jild

derogate: v.t. zarar rasaani karna

derogatory: n. zarrar rasaañ

descend: v.i. Hamlah aawar hona/naazil hona/
niichey utarna

descend: v.t. niichey ki taraf jaana

descendant: n. aal aulaad/KHalaf/parja

descending: a. Dhalwaan

descending: n. hubuut/naazil

descent: n. hubuut/nasl/nazuul/puSHt

describe: v.t. bayaan karna/wazaaHat karna

description: n. bayaan/taraH/ta^riif

desensitise: v.t. azaala e Hissiyat karna

desert: n. Haq/en^aam

desert: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna

desert: n. bañjar/bayaabaan/seHra

deserted: a. KHaali/KHwaar/suuna/sunsaan

deserter: n. raafzi(m.)

deserve: v.t. Haq daar bañna/laa'eq bañna

deserve: v.i. laa'eq hona

deserving: a. Haq daar/Haq bah jaanib/mustaHaq/qaabil

desiccate: v.t. KHuSHk karna

desiccate: v.i KHuSHk hona

desiccated: a. KHuSHk

desideratum: n. aarzu(f.)/iHtiyaaj(f.)/matluub(m.)

design: n. GHaraz/kaam/maqsad/naqSHah/
qasd/tarH/ThaaTh

designate: a. naam zad

designated: a. naam zad SHudah

designation: n. ism/mañsab/naam/ôHdah/
rutbah/taqarrur

designer: n. naqqaaSH

designing: a. fitrati

desire: v.t. aarzu karna/chaahna/jii chalna/KHwaahiSH karna/
talab karna

desire: n. aarzu/aas/aaSHa/armaan/chaah/
chaahat/chaa'o/Hasrat/Hausalah/hawas/Hirs/
Hub/huRakna/eraadah/iSHteyaaq/jazbah/
kaam/KHwaahiSH/laaley/laggi/maqsad/marzi/
matlab(m.)/muraad(f.)/parwaah/pyaas/
raGHbat/SHauq/tiSHnagi

(strong)desire: n. raGHbat

desirable: a. dil kaSH/maeHbuub/marGHuub/pasañdiidah/
pyaara/SHaayaañ

desirablity: n. dil pasañdi/marGHuubiyat

desired: a. marGHuub

desirous: a. KHwaahaañ/raaGHib/mutamañni/SHaa'eq

desist: v.i. tark karna

desk: n. chauki(f.)/meyz e taeHriir

desolate: v.t. bar baad karna

desolate: a. chau paT/laq o daq/suuna/wiiraan

desolation: n. KHaraabi/wiiraani

despair: v.i. aas toRna/naa ummiid hona/os paR jaana

despair: n. naa ummiidi/yaas

despairing: a. maa yuus kun/naa ummiid

despatch: v.t. bheyjna/rawaanah karna

despatch: n. imzaa/KHaatimah(f.)/maktuub(m.)/muraasilah(f.)/
tarsiil(f.)

despatched: a. rawaanah kardah

desperate: a. bad Haal/naa ummiid

desperation: n. laaley/maa yuusi

desperately: adv. bey jigri sey

despicable: a. paliid/paliit/qaabil e nafrat/zabuuñ

despise: v.t. ghaTiya jaañna/juuti par maarna/
nafrat karna/peySHaab ki dhaar par maarna/
zaliil samajhna

despite: n. baer/buGHz/SHadiid kiinah/SHadiid nafrat

despite: prep. baa wujuud/baa wujuud yeh keh/
maziid bar aañ

despoil: v.t. chhiin leyna/GHaarat zani karna/luuT leyna

despoiler: n. chhiin leyney waala/GHaarat zan/luTeyra

despoliation: n. dast burd/luuT/mukammal GHaarat gari

despond: v.i. maa yuus hona/naa ummiid hona

despondent: a. hiraasaañ/maa yuus/naa ummiid

despot: n. jaabir/mutlaq ul ânaan/zaalim

despotism: n. fir^auniyat/istebdaad

despumate: v.i. muñh sey jhaag nikalna

destabilise: v.t. GHaer mustaeHkam karna

destination: n. mañzil/maqsad/qismat

destine: v.t. taey karna

destiny: n. honi/muqaddar/nasiib/qismat/sitaarah/taale^

destitute: a. aawaarah/bey bahrah/bey zar/GHariib/kora/
laa chaar/mafluuk/naa chaar

destroy: v.t. aadha karna/bar baad karna/Dubona/
kaaT karna/KHaak meyñ milaana/
naa kaarah banaana/niist o naa buud karna/
paa maal karna/paTra kar deyna/tabaah karna

destroyed: a. bar baad/chau paT/maara/paa maal/tabaah/zaae^

destroyer: n. GHaarat gar/KHaanah bar añdaaz

destroying: n. biiKH kani(f.)

destruction: n. bar baadi/fana/GHaarat gari/halaakat/
KHaraabi/nuqsaan/taaKHt o taaraaj/toR phoR/
safaa'i/wiiraani

destructive: a. GHaarat gar/mohlik/nuqsaan deh

destructiveness:n. GHaarat gari/nuqsaan dehi

desultory: a. bilaa sar paer/jald baaz/
uuT paTaañg bakney waala

detach: v.t. âlaaHedah karna/alag karna/haTaana

detach: v.i. âlaaHedah hona

detached: a. âlaaHedah

detachment: n. chhuuT/laa ta^alluqi

detail: v.t. giñna/tafsiil sey bayaan karna

detail: n. bayaan/kachcha chaTTha/juz'yaat/tafsiil

detailed: a. mufassal/tafsiili

detain: v.t. Heraast meyñ leyna/rakh leyna/rokna

detainment: n. Heraast

detect: v.t. faaSH karna/pakaRna/patah chalaana/
paeh chaañna/suraaGH lagaana

detection: n. dar yaaft/iñkeSHaaf/kaSHf/suraaGH rasaani

detective: n. suraaGH rasaañ

detention: n. Heraast/nazar bañdi

deter: v.t. rukaawaT Daalna/Taañg aRaana

deterge: v.t. pochhna/safaa'i karna

deteriorate: v.t. bad tar karna

deterioration: v.t. inHetaat paziiri

deteriorative: a. inHetaat paziiri

determine: v.t. âzm karna/faesalah karna/muta^iyyan karna

determined: a. âazim/muta^iyyan/pakka/saabit qadam

determination: n. âzm/faeslah/isteqlaal/jazm/qaraar/
sabaat/tahaiyah

determining: a. âazim

detersion: v.t. âmal e safaa'i

detest: v.t. az Had nafrat karna

detestable: a. makruuh/qaabil e nafrat

dethrone: v.t. taKHt sey utaarna

detinue: n. GHalat Heraasati

detonate: v.t. dhamaaka karna/phaaRna

detort: v.t. bigaaRna/masKH karna

detour: n. lamba raastah/pheyr daar

detract: v.t. bad naami karna/ghaTaana/ley leyna/
tawajjoh haTaana

detractor: n. tawajjoh haTaaney waala

detriment: n. gazañd/nuqsaan(m.)/qabaaHat(f.)/muzrat

detrimental: a. nuqsaan deh/zarar rasaañ

detritus: n. chuura/reyKHt/reyzah

detrital: a. kañkriila/reytiila

detrude: v.t. ghuseyRna/piichhey dhakeylna

detruncate: v.t. kaañTna chhaañTna/masKH karna/
phuñgi kaaTna

detumescence: n. suujan ki kami

deuce: v.t. SHaetaan

deuced: v.t. SHaetaani

deus ex machina:n. qismat ki palaT?

devalue: v.t. qiimat ghaTaana

devastate: v.t. GHaarat gari karna/taaKHt o taaraaj karna

devastated: a. bar baad/GHaarat

devastation: n. bar baadi/GHaarat gari/luuT maar/tabaahi

develope: v.i. par waan chaRhna/taraqqi karna

developing: n. naSHw taraqqi karta hu'a/uchak

developement: n. naSHw o numa/namu/taraqqi

deviate: v.i. bhaTakna/iñHeraaf karna/munHarif hona/
raah sey haTna

deviation: n. ilHaad/inHeraaf

device: n. Hiilah/Hikmat/jatan/joR toR/tadbiir

devil: n. deow/SHaetaan

devilish: a. KHabiish/KHatar naak/duSHmanaanah/SHaetaani

devious: a. ba^iid/duur/gum raah/pheyr daar

deviousness: n. heyra pheyri(f.)/pur fareybi(f.)

devise: v.t. fikr karna/sochna/tarkiib ghaRna

devised: a. saaKHtah par daaKHtah

devoid: a. faariGH/KHaali/kora/laa chaar/
ûryaañ

devolve: v.t. aagey baRhaana/supurd karna

devolution: n. tafwiiz

devote: v.t. ma^nuun karna/mañsuub karna/nazar karna

devoted: a. nisaar/SHauqiin

devotedness: n. bañdgi(f.)/zuhd(m.)

devotee: n. âabid/âbd/bhagat/jaañ nisaar/
paeru/zaahid

devotion: n. bañdagi/fida/taa^at/êbaadat/
ûbuudiyat/waqf

devour: v.t. chaaT jaana/chaT kar jaana/hazm kar jaana/
nigalna

devouring: a. hazm

devout: a. Halqah bah goSH/muttaqi/pakka

dew: n. os/SHab nam

dexter: a. siidha/siidhey haath par

dexterity: n. lap jhap/lapak/mahaarat/saliiqah

dextrous: a. charb dast/hunar mañd/maahir

diabetes: n. ziabetis(f.)

diagram: n. SHakl

diabolic: v.t. KHatar naak/SHaetaani

diacritic: a. mumaiyyazi

diacritical: a. imtiyaazi/tafriiiqi

diadem: n. taaj

diagnosis: n. taSH KHiis

diagnostic: a. mumtaaz

dialect: n. boli/laehjah

dialectical: a. mañtiqi

dialogue: n. guftugu/ham kalaami/mukaalmah

diameter: n. qutr(m.)

diamond: n. almaas(m.)/hiira(m.)

diaper: n. dastar KHwaan(m.)/pothRa(m.)

diarrhoea: n. dast(m.)/isHaal(m.)

diary: n. roz naam chah(m.)

Diaspora: n. bikhraa'o(m.)/iñtiSHaar(m.)

diatribe: n. lan taraani(f.)

dice: n. paañsa/qur^ah

dichotomous: a. do kaaT/do qismi/do SHaaKHah

dictate: n. Hukm deyna

dictation: n. imla(m.)

dictator: n. aamir

dictatorial: a. aamiraanah

dictatorship: n. aamiriyat(f.)

diction: n. îbaarat/iñSHa

dictionary: n. farhañg/luGHat

dictum: n. kaehna/qaul/rawaayat

didactic: n. ta^liimi

diddle: v.t. GHaban karna/war GHalaana

die: v.i. chal basna/dam nikalna/dam toRna/faut hona/
guzarna/iñteqaal karna/KHaatimah hona/
marna/mar miTna/ruuH nikalna/wafaat paana

die: n. paañsa/qur^ah/saañcha/Thappa

diet: n. KHoraak(f.)/parheyzi KHoraak(f.)

differ: v.i. muKHtalif hona/mumaiyaz hona

difference: n. duu'i/farq/eKHtelaaf/heyr pheyr/naa ittefaaqi/
pheyr

different: a. âlaaHedah/GHaer/juda/muKHtalif

differently: adv. duusri taraH sey/juda gaanah/tafriiqi

differentiate: v.t. farq karna/mumaiyaz karna

difficult: a. baariik/daqiiq/duSHwaar/kaRa/kaThin/muSHkil/
peych daar/peychiidah/pur peych/SHaaq

difficulty: n. diqqat/duSHwaari/gaañTh/jhameyla/meHnat/
marHalah/musiibat/muSHkil(f.)/paKH/
peych/phañda/rog(m.)/sa^uubat/
SHaaKH saanah/takliif/uljhan/ziiq

difficult moment: aaRa waqt

diffident: a. GHaer waasiq/maSHkuuk

diffuse: v.t. phaelaana/muñtaSHir karna

diffuse: v.i. phaelna

diffuse: a. bikhra/dhuñdhla

diffused: a. SHaaKH dar SHaaKH

dig: v.t. khodna/kureydna

digamy: v.t. duusri SHaadi

digest: v.t. hazm karna/pachaana

digestion: n. haazimah(m.)

digestive: a. haazim

digit: v.t. uñgli

digging: n. kan/khudaa'i

diglot: n. do zabaan waala

dignified: a. sañjiidah/wajiih

(highly)dignified:a. âziim

dignify: v.t. âzmat deyna

dignity: n. aab(f.)/aabru(f.)/aan(f.)/âzmat(f.)/
dab dabah(m.)/HaSHmat(f.)/Hurmat(f.)/îzzat(f.)/
jaah(m.)/martabah(m.)/qadr(f.)/raf^at(f.)/
sañjiidagi(f.)/SHaan(f.)/SHaraf(m.)/wajaahat(f.)

digress: v.t. baat sey haTna/gureyz karna

digression: n. gureyz

dike: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)

dilapidate: v.t. bar baad karna/khañDar banaana

dilapidated: a. bar baad/khañDar

dilate: v.t. phelaana/wus^at deyna

dilate: v.i. phaelna/phuulna

dilatory: a. Dhiila/kaahil

dilemma: n. diqqat/dirañg/kaSH makaSH/muSHkil/
pheyr/SHaaKH saanah

diligence: n. jaañfiSHaani/meHnat/sar garmi

diligence: n. Daak gaaRi

diligent: a. an thak/chau kas/meHnti

diligently: adv. meHnat sey

dill: n. soya(m.)

dilute: v.t. Hal karna/patla karna

diluvium: n. tuGHiyaani

dilly dally: v.t. aaj kal karna

dim: a. dhuñdhla/maddham

dim: v.t. añdheyra karna/maddham karna

dimness: n. dhuñdla pan(m.)

dimension: n. naap/paemaa'iSH/wus^at

diminish: v.t. Haqiir karna/kam karna

diminished: a. kam

diminution: n. nuqs/qasr

diminutive: a. saGHiir

din: n. lagaa taar SHor

dine: v.i. khaana/tanaawul karna

dine: v.t. khilaana/tanaawul karaana

ding: v.t. dhakka deyna/piiTna/Thoñkna

ding: v.i. ghañTi bajtey raehna

dining: n. tanaawul

dingy: v.t. bey rañg/mal gija

dinner: n. khaana/ziyaafat/zuhraanah

dinner: v.i. khaana khaana

dinner: v.t. khaana khilaana

dint: n. choT(f.)

dip: v.t. Dubki lagaana/Dubona/GHotah deyna

dip: v.i. Duubna

dip: n. Dubki/gaehraa'i

diploma: n. sanad

diploma holder: n. sanad yaaftah

diplomacy: n. Hikmat(f.)

diplomat: n. sefaarat kaar

diplomatic: a. sefaarati

dippy: a. KHabti/paagal

dire: a. GHazab naak/haebat naak

direct: v.t. hedaayat karna/mabzuul karna

direct: a. âen/bah raah raast/khula/raast/
saaf/siidha

direction: n. hedaayat/irSHaad/paehlu/patah/ruKH/
samt/su/taak/taraf

directionless: a. bey ruKH/bey samt

directive: n. hedaayat/Hukm/payaam

directly: adv. baraah raast/fauran/SHitaab

director: n. haadi/naazim/muñtazim

directorate: n. nazaamat

dirge: n. maatam KHwaani

dirt: n. dhuul/gañdagi/mael/miTTi

dirty: n. gañdah/GHaliiz/maela/naa paak/
najis/paliid/paliit

dirtiness: n. gañdgi/GHalaazat/janaabat/KHabaasat/mael/
naa paaki/najaasat

dirty manoeuvre:n. sifli

disable: v.t. kam zuur karna/laa chaar banaana

disabled: a. laa chaar/majbuur/ma^zuur/naa aehl/naa qaabil

disabuse: v.t. aañkheyñ khol deyna/tasHiiH karna/Thiik karna

disaffected: a. bey mael/bila muHabbat

disaffection: n. bey maeli

disagreeableness:n. naa KHuSHi

disagreeing: n. naa KHuSHi

disagreement: n. an ban/eKHtelaaf/muKHaalifat/naa ittefaaqi

disallowed: a. naa mañzuur

disappear: v.i. chal deyna/nazar sey GHaa'eb hona/
ojhal hona

disappearance: n. GHaer Haaziri/gum SHudgi

disappoint: v.t. aas toRna/maa yuus karna

disappointed: a. hiraasaañ/maa yuus/maeHruum/
naa muraad/naa ummiid

disappointment: n. hiraas/maa yuusi/naa umiidi

disappointing: n. maa yuus kun

disapprove: v.t. naa pasañd karna/rad karna

disapproved: a. naa pasañd/nazri

disaster: n. aafat/halaakat/musiibat/tabaahi

disastrous: a. halaakat KHeyz/pur aafat/tabaah kun

disastrously: adv. musiibat aameyzi sey

disavow: v.t. iñkaar karna/mukar jaana

disavowal: n. iñkaar

discard: v.t. nikaalna/pheyñkna/rad karna

discarded: a. dhutkaarah hu'a/rad kardah

discern: v.t. imteyaaz karna/paehchaañna

discernible: a. qaabil e daryaaft/qaabil e faehm

discerning: a. biina/daqiiqah ras/nuktah daan/saliiqah mañd

discernment: n. firaasat/imteyaaz/îrfaan/nazar/paehchaan/
samajh/tamiiz/waquuf(m.)

discharge: v.t. aazaad karna/chhoRna/nibTaana/ruKHsat karna/
uñDeylna

discharge: n. chhuTTi(f.)/nikaas(f.)/rehaa'i(f.)/ruKHsat(f.)

discharged: a. aazaadah/faariGH

disciple: n. baalak(m.)/cheyla(m.)/Halqah bah goSH(m.)/
Hawaari(m.)/muqallid/muriid(m.)/paeru(m.)/
SHaagird(m.)

discipline: v.t. islaaH karna/saza deyna

discipleship: n. muriidi(f.)/SHaagirdi(f.)

disciplinarian: a. saKHt giir/zaabit

discipline: n. nazm/zabt

disclaim: v.t. iñkaar karna

disclose: v.t. faaSH karna/izhaar karna/kholna/
zaahir karna

disclosed: a. aaSHkaara/faaSH/khula/zaahir

disclosure: n. afSHa/iñkiSHaaf/izhaar

discolour: v.t. bad rañg karna/rañg uRaana

discolour: v.i. bad rañg hona/rañg utarna

discomfit: v.t. haraana/haziimat deyna/maar bhagaana/
paa'oN ukhaaRna/ulaT deyna

discomfiture: n. haar(f.)/maa yuusi(f.)/pareySHaani(f.)/
SHikast(f.)

discomfort: n. bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/jhuñ jhulaahaT(f.)/
uljhan(f.)

discomfort: v.t. bey aaram karna/bey chaen karna/
bey kal karna/pareySHaan karna/uljhan meyñ Daalna

disconcert: v.t. abtari paeda karna/bad nazmi karna/
bey tartiib karna/naa kaam karna

disconcerting: a. baatil kun/
bad Hawaas karney waala

disconnect: v.t. alag karna

disconnect: n. alag pan

disconnection: n. kaaT

discontent: n. naa raaz

discontinuity: n. âlaaHedi/faasilah

discord: n. an ban/bey ittefaaqi/chaKH(f.)/eKHtelaaf(m.)/
fasaad/futuur/khichaa'o/naa ittefaaqi(f.)/
nafaaq/phuuT(f.)

discordant: a. naa mauzuuñ/naqiiz

discount: v.t. kaaTna

discount: n. kaTauti

discourage: v.t. bad dil karna/himmat toRna

discourse: n. guftugu/kalaam/maqaalah/nutq

discover: v.t. dar yaaft karna/faaSH karna/
kaaSHi karna/nikaalna/pakaRna

discovered: a. bar aamad/paeda

discoverer: n. kaaSHif

discovery: n. dar yaaft

discredit: a. bey e^tebaar

discredited: a. aabru baaKHtah

discreet: a. moHtaat

discrepancy: n. ghapla

discretion: n. eKHteyaar

discriminate: v.t. farq karna/juda karna/
paehchaañna/tamiiz karna

discriminate: a. mumtaaz

discrimination: n. imteyaaz/imtiyaazi suluuk/tamiiz

discriminately: a. imteyaazi

discriminatory: a. imteyaazi/muta^lliq bah imteyaaz

discuss: v.t. baeHs karna/Hujjat karna/guftugu karna/
mubaaHisah karna/zikr karna

discussion: n. baeHs(f.)/Hujjat(f.)/kaehna suñna(m.)/
mubaaHisah(m.)/muzaakarah(m.)

disease: n. âarizah(m.)/âlaalat(f.)/aazaar(m.)/
biimaari(f.)/îllat(f.)/marz(m.)/rog(m.)

diseased: a. âliil/biimaar/mariiz/rogi

disembark: v.t. kaSHti sey utarna/qadam rakhna

disembowel: v.t. peyT chiirna

disenchant: v.t. seher toRna/tilism rubaa'i karna

disenchanted: a. uchaaT

disenchantment: n. azaalah e seher/tilism rubaa'i

disencumber: v.t. rukaawaT duur karna/sar ka bojh utaarna

disenfranchise: v.t. raa'ey dahi sey maeHruum karna

disengaged: a. faariGH

disengagement: n. faraaGHat

disentangle: v.t. suljhaana

disentangle: v.i. sulajhna

disfigure: v.t. bad suurat banaana/masKH karna

disforest: v.t. jañgal bar baad karna

disfranchise: v.t. Haqq e raa'ey dahi chhiiñna

disfranchised: a. bila Haqq e raa'ey

disgrace: v.t. bey îzzati karna/bad naami karna/
dhajjiyaañ uRaana/khaR khaRaana/niicha dikhaana/
pagRi uchhaalna/ruswa karna/tauhiin karna/
zaliil karna

disgrace: n. bey îzzati/falaakat/faziiHat/nañg/
ruswaa'i/tauhiin/zillat

disgraced: a. aabru baaKHtah/ru siyaah/ruswa

disgraceful: a. ochha/qabiiH/SHarm naak

disgruntled: a. naalaañ

disguise: v.t. sawaañg bharna

disguise: n. baeh ruup/Hiilah/sawaañg

disgust: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur

disgusted: a. bey zaar/naalaañ/uchaaT

disgusting: a. kariih

dish: n. qaab(f.)/rikaabi(f.)/tabaaq

disheartened: a. uchaaT

dishevelled: a. bikhra/Zauliidah mu

dishonest: a. bad diyaanat/bey iimaan/fareybi/
GHaabin/KHaa'in/khoTa

dishonesty: n. bey iimaani/GHaban

dishonour: v.t. aabru leyna/pagRi uchhaalna/pagRi utaarna/
zaliil karna

dishonour: n. bey îzzati/hatak/tauhiin/zillat

dishonoured: a. ruswa

dishonourable: a. bey aabru/bey nañg o naam

disinfect: n. jaraasiim sey paak karna

disingenous: a. chaal baaz/dunya saaz

disintegrate: v.t. purzey purzey karna

disintegrtate: v.i. purzey purzey hona

disintegrated: a. muñtaSHir/purzah purzah

disintegration: n. iñtizaa^

disintegrator: n. toRney waala

disjoin: v.t. âlaaHedah karna/kaaTna

disjoin: v.i. âlaaHedah hona/kaTna

disjoined: a. âlaaHedah/kaTa hu'a

disjoint: v.t. ukhaaRna

disjointed: a. an mil/bey joR/uuT paTaañg

dislike: v.t. na chaahna/naa pasañd karna

disliked: a. naa pasañd

dislocate: v.t. alag karna

dislocation: n. âlaaHedgi/infikaak

dislodge: v.t. bey ghar karna/ukhaaRna

dislodge: v.i. bey ghar horna/ukhaRna

dislodged: a. bey ghar/ukhRa

disloyal: n. bey wafa/GHaddaar/sar kaSH

disloyalty: n. baGHaawat/GHaddaari

dismal: a. aazurdah/mukaddar/tiirah/udaas

dismay: v.t. Daraana/dhamkaana/haebat zadah karna/
maa yuus karna

dismay: n. haebat/himmat SHikani/Huzn/KHauf

dismayed: a. Dara/KHauf zadah/faq/maa yuus

dismember: v.t. judaa karna/TukRey TukRey karna

dismemberment: n. Hissey baKHrey/qata^/taqsiim e mulk

dismiss: v.t. chhuTTi deyna/nikaalna/ruKHsat karna

dismissal: n. bar KHwaastgi(f.)/bar kinaari(f.)/chhuTTi(f.)/
ruKHsat(f.)/subuk doSHi(f.)

dismissed: a. bar KHaast

disobedience: n. naa KHalafi/sar taabi

disobedient: a. âasi/âaq/naa KHalaf/naa farmaan/sar taab

disolve: v.t. gholna/Hal karna

disolve: v.i. ghulna/Hal hona

disolved: a. maeHluul

disorder: n. âarizah/añdheyr/futuur/gaR baR(f.)/hañgaamah/
haR boñg/rog(m.)/ulTa palTi

disorganised: a. GHaer munazzam/ulTa pulTa

disown: v.t. iñkaar karna/mukar jaana

disparage: v.t. niicha karna

disparate: a. GHaiir masaawi/naa bara bar

dispart: n. âlaaHedah karna/TukRey TukRey karna

disparity: n. bey joR pan/farq/iKHtelaaf

dispassion: n. GHaer jazbaatiyat

dispassionately:adv. ThañDey dil sey

dispatch: v.t. bheyjna/maar Daalna/rawaanah karna

dispatch: n. rawaangi(f.)

dispatched: a. rawaanah

dispel: v.t. bhagaana/dafa^ karna/duur karna/zaa'el karna

dispensable: a. GHaer zaruuri/qaabil e istisna

dispensation: n. baañT/baTwaara/taqsiim

dispensary: n. dawa KHaanah

dispense: v.t. baaTna/dawaa deyna/taqsiim karna

dispenser: n. âttar/dawaa saaz

dispension: n. KHaslat(f.)

disperse: v.t. bhagaa deyna/bikheyrna/paa'oñ ukhaaRna/
muñtaSHir karna/tittar bittar karna

disperse: v.i. bikharna

dispersed: a. bar KHaast

dispersion: n. bikhraa'o/iñtiSHaar/paraagañdgi/
phaelaa'o

displace: v.t. alag karna

display: n. dikhaawa/jalwah/namuud/numaa'iSH

display: v.t. dikhaana

displease: v.t. dil khaTTa karna/naa KHuSH karna/rulaana

displeased: a. alag alag/bey zaar/jiz biz/kabiidah/kaSHiidah/
KHafa/naa KHuSH/naa raaz/rañjiidah/
TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)

displeasing: n. naa pasañd

displeasure: n. êtaab/kabiidagi/KHafagi/naa KHuSHi/naa raazgi

disport: v.i. KHuSH karna/phuslaana

disposal: n. faroKHt

dispose: v.t. aaraastah karna/baañTna/bañd o bast karna/
iñtezaam karna/nazm deyna/nikaalna/
taqsiim karna/tartiib deyna

dispose of: v.t. beychna/nibTaana/nikaalna/taey karna

dispose: v.t. paa'oñ ukhaaRna

disposable: a. qaabil e nikaasi

disposal: n. bañd o bast/faroKHt/nikaasi/tasfiyah

dispossess: v.t. bey ghar karna/maeHruum karna/nikaal deyna

dispossession: n. bey daKHli(f.)/maeHruumi(f.)

disposition: n. kirdaar(m.)/mizaaj(m.)/siirat(f.)/
saliiqah(m.)/sariSHt(f.)/tabii^at(f.)/
tiinat(f.)/uftaad(f.)

dispossess: v.t. bey qabzah karna/chhiiñna

dipossessed: n. bey aasra/bey ghar

disproportion: n. bey aahañgi(f.)/naa mauzuuniyat(f.)

disproportional: a. GHaer mutanaasib

disproportionate: a. bey tanaasub

disproportionateness:a. âdam e tanaasub(m.)/GHaer mauzuuiyat(f.)

disputation: n. Hujjat(f.)/mujaadilah(m.)

dispute: v.t/i. baeHs karna/Hujjat karna/jhagaRna/
mubaaHisah karna/saat paañch karna/ulajh paRna

dispute: n. baeHs/jhagRa/nizaa^/pur KHaaSH/qaziyah/
qissah/tanaaza^/uljhaa'o

disputed: a. mutanaaza^

disquieting: a. pareySHaan kun

disregard: v.t. GHaflat karna/nazar añdaaz karna/
putli pheyr leyna/taraH deyna

disregard: n. âdam tawajjohi/GHina

disrepute: n. ruswaa'i(f.)

disreputable: n. aabru baaKHtah/bad naam

disrupt: v.i. chiirna/KHalal Daalna/mañqata^ karna/
SHiiraazah bikharna/taeh o baala karna

disruption: n. toR phoR/iñtiSHaar/iñtizaa^

disruptive: a. iñtiSHaari/KHala añgeyz

dissatisfied: a. alag alag/GHaer mutma'in/na KHuSH/uchaaT

dissatisfaction:n. bey itmenaani/naa gawaari/naa KHuSHi

dissect: v.t. kaaTna/kholna

dissension: n. fasaad/phuuT(f.)

dissent: v.i. iKHtilaaf hona/muKHaalif hona

dissent: n. iKHtilaaf/naa mowaafiqat

dissenting: a. iKHtilaaf karney waala

dissenter: n. GHaer muqallid/muKHaalif/raafzi

dissimilar: a. muKHtalif

dissipate: v.t. alalley talalley karna/muñtaSHir karna

dissipation: n. alalley talalley

dissolution: n. fasKH/taeHliili(f.)

dissolve: v.t. fasKH karna/galaana/gholna/Hal karna/
paani kar deyna/paani paani karna/
pighlaana/taeHliil karna/toRna

dissolve: v.i. galna/ghulna/Hal hona/paani paani hona/
pighalna/taeHliil hona

dissonance: n. bey aahañgi/phuuT(f.)/raKHnah

dissonant: a. naa saaz

dissuasion: n. mana^

distance: n. biich/duuri(f.)/faasilah(m.)/farq(m.)/
firaaq(m.)/masaafat(m.)/palla(m.)

distant: a. duur/ba^iid

distasteful: a. ajiiran

distend: v.t. phaelaana/phulaana

distension: n. phulaa'i

distich: n. doha(m.)

distil: v.t. kaSHiid karna/khiiñchna/nikaalna

distil: v.i. nikalna

distiller: n. aab kaar

distillery: n. aab kaari

distilling: a. chakaan

distinct: a. alag/âlaaHedah/âyaañ/baiyyan/
juda/KHaas/khula khula/mumtaaz/saaf/waazeH

distinction: n. farq/imteyaaz/tamiiz

distinctive: a. imtiyaazi

distinctiveness:n. imtiyaaziyat(f.)

distinctly: adv. saaf

distinguish: v.t. alag karna/farq karna/tamiiz karna

distinguished: a. farzaanah/mumtaaz/sar aamad

distort: v.t. bigaaRna/maroRna/masKH karna/toRna

distorted: a. bigaaRa hu'a/biika

distortion: n. bigaaR/kaji/taeHriif

distract: v.t. moRna/pareySHaan karna/pheyrna

distracted: a. aaSHuftah/figaar/gum/Haeraan/kabiidah/
pareySHaan

distraction: n. bad Hawaasi/baukhlaahaT/bey kali/ghabraaHaT/
kabiidagi/KHabt

distrained: a. phakkaR/qurq

distraught: a. ghabraaya hu'a/maKHbuut ul Hawaas

distress: n. aafat/bad baKHti/bala/bipta/ghabraahaT/
Haeraani/karb/kulfat/pareySHaani/qurqi/rañj/
uftaad/ziiq

distressful: a. alam naak/aziiyat naak/darda naak/takliif deh

distressed: a. aazaar rasiidah/diq/kabiidah/paagal/
pareySHaan/SHikastah Haal/tañg

distressing: n. aazaar deh/pareySHaan kun

distribute: v.t. baañTna/Hissah karna/taqsiim karna

(to be)distributed: baTna

distribution: n. baañT(f.)/baTaa'i(f.)/taqsiim(f.)

district: n. êlaaqah/Halqah/ta^lluqah/zila^

distrust: v.t. bharosa nah karna/SHak karna/SHubhah karna

distrust: n. bad gumaani/bey e^tbaari/SHak/SHubah

distrustful: a. bad gumaan/bad zan/bey e^tbaar/SHakki/waehmi

distrustfully: adv. bad gumaani sey/SHak sey

disturb: v.t. abtar karna/chheyRna/Haa'el hona/Haraj karna/
KHalal Daalna

disturbance: n. aaSHob/gaR baR/fasaad/hañgaamah/harj/
khalbali/pareySHaani/SHor SHaraaba/
SHoriSH/ulaT pulaT

disturbed: a. faatir/Haeraan/par afSHaañ/pur aaSHob

disturber: n. muKHil

disturbing: a. muKHil/pareySHaaan kun/taSHwiiSH naak

disunion: n. du'i(f.)/furqat(f.)/jhagRa(m.)/phuuT(f.)

disunite: v.t. jhagRa karna/kaaTna/phuuT Daalna

disunity: n. bey ittefaaqi/jhagRa/naa ittefaaqi/phuuT

disuse: n. bey rawaaji/GHaer iste^maal/tark/tiyaag

disuse: v.t. chhoR deyna/iste^maal nah karna

disused: a. matruuk

ditch: v.t. chhoRna/tark karna/gaRha khodna

ditch: n. gaRha(m.)/khaa'i(f.)/KHañdaq(f.)

dither: v.i. ghabraana/kap kapaana/larzna

dither: v.t. hich kichaakar/pareySHaan karna

dither: n. ghabraahaT(f.)/joSH(m.)/kap kapaahaT(f.)/
larziSH(f.)

dithered: a. ghabraaya/mutazabzab

ditto: n. aezan/mukarrar/waesa hi/wahi

ditty: n. chhoTa giit(m.)/Tappa(m.)

ditty bag: n. buqchi(f.)

ditty box: n. sañduuqchah(m.)

diuretic: a. peySHaab aawar

diuresis: n. kasrat e peySHaab(f.)

diurnal: a. rozaanah/roz ka/yaumiyah

divagate: v.i. baehkna/bhaTakna/gumraah hona/phirna

divagation: n. aawargi/baehkaawa/gum raahi/iñHeraaf

divaricate: v.i. phaelna/SHaaKHeyñ phuuTna

dive: v.t. Dubona/GHotah deyna

dive: v.i. Dubki lagaana/GHotah KHori karna

dive: n. Dubki(f.)/GHotah(m.)

diver: n. Dubki maarney waala/GHawwaas/GHotah KHor

diverge: v.t. kholna/munHarif karna/phaelaana

diverge: v.i. bhaTak jaana/khulna/munHarif hona/
phaelna/phuuTna

divergence: n. iñHeraaf/iñtiSHaar/phaelaa'o

divergent: a. bhaTakney waala/khulney waala/muñHarif/
muñtaSHir

diverse: a. chañd/guu naa guuñ/ka'i/muKHtalif/
rañga rañg

diversify: v.t. muKHtalif karna/tarmiim karna

diversion: n. baehlaawa/dil lagi/faraH/farHat/gureyz/jul/
moR/pheyr/taeHwiil/tasliit

diversity: n. bhaañt/iKHtelaaf/rañga rañgi

divert: v.t. dil baehlaana/moRna/paehlu bachaaana/
raastah badalna/ruKH pheyrna

divest: v.t. ôHdah ghaataana

divide: v.t. baañTna/Hissah karna/kaaTna/taqsiim karna

dividend: n. Hissah(m.)/maqsuum

divider: n. faasil/par kaar(m.)

divine: n. ilaahi

divine contemplation:n. muraaqibah(m.)

divine light: n. nuur

divine ordinance:n. farz(m.)

divine power: n. qudrat

divine worship: n. êbaadat

divine wrath: n. KHuda ki maar

division: n. baab/baañT/baTwaarah/fasl/iñqisaam/
KHaanah/maeHkamah/SHo^bah/phooT/
tafsiil/taqsiim

divorce: v.t. alag karna/chhoRna/talaaq deyna

divorce: n. chhuuT/talaaq

divulge: v.t. faaSH karna/phoRna

dixie: n. fauji deygchi(f.)

dizzy: a. Dag mag/pareySHaan/subuk sar

dizzily: adv. bah pareySHaani

do: v.t. ada karna/baja laana/kar deyna/karna

don't! intj. mat

dobhash: n. tarjumaan(m.)

docile: a. mutii^/suddhaR

docility: n. suddhaR pan

dock: v.t. kaañTna/KHulaasah karna

dockyard: n. godi

doctor: n. Hakiim/mo^allij/tabiib

doctrine: n. âqiidah(m.)/îlm(m.)/masa'alah(m.)/
mazhab(m.)

doctrinal: a. mazhabi

document: n. dast aaweyz(f.)/kaaGHaz(m.)/nawiSHt(f.)/
sanad(f.)/taeHriir(f.)/wasiiqah(m.)

documentary: a. dast aaweyzi/taeHriiri

documentation: n. dast aaweyz kaari/Hawaalah nigaari

dodder: v.i. Dagmagaata/Dhiila/larazna/sust

dodder: n. aakaas beyl

dodge: v.t. daGHa deyna/dhoka deyna/heyr pheyr karna/
kaTna/katraana/raastah katraana/Taalna

dodger: n. chaal baaz/fareybi/Heelah saaz

dodgy: a. chaal baaz/fareybi/Hiilah saaz

doe: n. hirni/KHar gosH

doer: suff. -baaz

doer: n. faa^el/karney waala/karta dharta/murtakib

doff: v.t. kapRey utaarna/multawil karna/Topi utaarna

dog: n. kutta(m.)/kutya(f.)/marduud/sag/zaliil

dog: v.t. piichha karna/ta^aaqqub karna

dog-cart: n. Tam Tam

dog collar: n. kuttey ka paTTa

dogfight: n. ghamsaan ki laRaa'i/saKHt laRaa'i

dogged: a. haTiila/siinah zor/ziddi

doggish: a. akal khurra/kaT khana

doggishness: n. kaT khana pan

doggone: v.t. la^nat bheyjna

doghouse: n. kutta ghar/kutta KHaanah

dogtrot: n. kutta chaal

dogma: n. âqiidah/mazhab/qaul/usuul e âqa'ed

dogmatic: n. aamiraanah/kaTTar mazhabi

dogmatism: n. mazhabi kaTTar pan/mazhabi ta^assub

do gooder: n. falaaH kaar

doing: a. faa^el

dolce: a. sweet

doldrums: n. bey kaefi/paZH murdagi/udaasi

dole: n. baKHrah/guzaarah/Hissah

dole: n. alam/dard/rañ

doleful: a. alam naak/dard naak/GHamgiin/maluul/
rañjiidah/udaas

doll: n. guRiya(f.)/putli(f.)

dollop: n. Dheyla/loñda/luqmah/peyRa

dolour: n. alam/dard/dukh/GHam/maatam/
rañj/takliif

dolourous: a. alam naak/darda naak/GHamgiin/udaas

dolt: a. ablah/bey waquuf/GHabi

domain: n. aqliim/daaa'erah e iKHteyaar/milk/qalam rau

dome: n. gñbad/qubbah

domestic: a. daaKHli/deysi/ghareylu/KHaan daani/
KHaañgi/paaltu

domestic feud: n. KHaanah jañgi(f.)

domestic help: n. uupar kaa kaam

domestic quarrel:n. daañta kilkil(f.)

domestic servant:n. SHaagird peySHah(m.)

domesticate: v.t. hilaana/paaltu banaana/par chaana

domicile: n. maHl e aqaamat/maskan/sukuunat/watan

dominion: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/qalamrau(f.)/
raaj(m.)/saltanat(f.)

dominance: n. GHalbah/iqtidaar/tasallut

dominant: a. GHaalib/Haakim/musallat

dominating: a. musallat

dominate: v.t. Haawi hona/Hukuumat karna/numaayaañ hona

dominated: a. maGHluub

domination: n. GHalbah(m.)/tasallut(m.)

dominator: n. farmaañ bardaar/Haakim/muqtadir

domineer: v.t. Hukuumat chalaana/zabar dasti karna

dominion: n. âmal daari/Hukuumatqalam rau/saltanat

don: v.t. iKHtiyaar karna/malnuus hona/paheñna

doom: n. fana(f.)/nasiib/qismat

doomsday: n. HaSHr

donate: v.t. âtiyah deyna/toHfah deyna

donation: n. baKHSHiSH/chañdah/hadiyah

donkey: n. aeHmaq/bey waquuf/gadha(m.)/KHar(m.)

donor: n. baKHSHney waala/deyney waala

do-nothing: n. bey kaar/kaahil/nikaTThu

door: n. baab(m.)/dar(m.)/dar waazeH(m.)/kiwaaR(f.)

door leaf: n. palla(m.)/paT(m.)

doorkeeper: n. dar baan(m.)/Haajib(m.)

doorknob: a. darwaazey ki ghuñDi/dastah

doorman: n. chauki daar(m.)

door-screen: n. chiq(f.)

doorsill: n. dehliiz(f.)

dope: n. afyuun/chaTni/chiknaa'i/teyl

dope: v.t. charas pilaana/naSHah aawar SHa'ey deyna

dormant: a. kaahil/KHwaabiidah/maKHfi/niim jaan/sust

dormient: n. KHwaabiidah

dormitory: n. âaam KHwaab gaah

dormouse: n. dar muusSH/KHar muuSH

dorsal: a. âqbi/pichhla/puSHti

dose: n. KHoraak

dosage: n. KHoraak/miqdaar

dossal: n. qurbaan gaah

dossier: n. sawaabiq/zaati kaaGHzaat

dot: n. dhabba/nuqtah/sifar

dotage: n. buRhaapa/saThyaapa

dotard: a. saThyaayaa hu'a

dote: v.t. laTTu hona/saThyaana

dotty: a. KHaal KHaal/majnuuñ/maKHbuut/saudaa'i

double: a. do guna/dohra/joRa/mukarrar/musañna

double: n. dugni/hamzaad

double: v.t. do chañd karna/dohra karna/dugna karna/(
joRa banaana

double barrelled:a. do naali

double cross: n. daGHa/dhok dahi/fareyb kaari/GHaddaari/
namak Haraami

double dealing: n. daGHaa baazi/fareyb/makkaari/
munaafiqat

double decker: n. do ârSHah/do mañzilah

double entendre: n. zu ma^ni

double faced: a. do ruKHa/munaafiq/riya kaar

doubled: a. dohra/dohraaya

doubly: adv. do chañd/do guna/dohra

doubt: v.i. SHak hona/SHubhah hona/waswaas hona

doubt: v.t. SHak karna/SHubhah karna

doubt: n. añdeySHah/dubhdha/duu'i/SHak(m.)/
SHubhah(m.)/waswaas(m.)

doubter: n. mutazabzab/SHakki

doubtful: a. maSHkuuk/muSHtabah/muzabzab

doubtless: adv. bey SHak/bila SHubhah/qata^an

douche: n. pich kaari(f.)

dough: n. guñdha hu'a aaTa/raqm/rupiyah paesa

doughty: a. bahaadur/dileyr/niDar/SHujaa^

dour: a. duruSHt/GHamgiin/udaas/ziddi

dourly: adv. udaasi sey

dourness: n. duruSHti/GHamgiini/udaasi/zid

dove: n. faaKHtah(f.)/qumri(f.)

dove cot: n. kaabuk

dovetail: v.t. joR biThaana

dowager: n. ra'iis beywah/waarisah

dowdy: a. bad libaas/bad waza^/gañdi/phuuhaR

dowel: n. gaTTi/guchchhi/kiil

dower: n. istri dhan/jaheyz

down: n. par/ruu'eyñ

down: a/adv. niichey/past/taley/zeyr

downcast: a. bujhaa hu'a/jhukaa hu'a/sar nuguuñ/uchaaT

downfall: n. bar baadi/tabaahi/tanazzul/zawaal

downfallen: a. gira hu'a

downgrade: n. Dhaal

downgrade: v.t. martabah ghaTaana

downhearted: a. maGHmuum/paZ murdah

downhill: n. Dhaal/Dhalwaan/naSHeyb/utaar/zawaal

downpayment: n. peySHgi(f.)

downplay: v.t. aehmiyat kam karna/wuq^at kam karna

downpour: n. mausla dhaar baariSH(m.)

downright: adv. bil kul/puura/siidha

downright: a. khula khula/saaf

downstairs: n. nichli mañzil(f.)

downtime: n. bey kaar waqt(m.)/waqfah(m.)

downtown: n. añdruun e SHahr(m.)

downtrodden: a. mazluum/paa maal/pas maañdah

downward: n. nichla

downwardness: n. nichli taraf(f.)/pasti(f.)

downy: a. mulaa'em/narm/ruu'aañ daar

dowry: n. jaheyz

doxology: n. manaajaat(f.)

doyen: n. buzurg tar

doze: n. niiñd

doze: v.i. jhapki leyna/uuñgh jaana/uuñghna

doze off: v.i. jhapki ley leyna/uuñgh jaana

dozen: n. dar jan

dozing: a. uuñghta hu'a

drab: n. maTiyaala rañg/moTa kapRa

drab: a. bey lutf/bey waquuf/phiika/uchaaT/yaksaañ

drabness: n. bey lutfi/phiika pan/uktaahaT/

drab: n. bad saliiqah/kasbi/phuuhaR/tawaa'ef

drabble: v.t. bhigona/lutheyRna

draconian: a. istebdaad aanah/saffaak aanah/saKHt giir/
zaalimaanah

draft: n. chiTThi(f.)/huñDi(f.)/KHaakah(m.)/
musawwadah(m.)

drag: v.t ghasiiTna/khiiñchna

drag long: v.t. ghasiiTna/khiiñchna

drag: n. chañgaal/ghasiiT/lañgar/
rok/suhaagah

draggle: v.t. lutheyRna

draggletail: n. gañdi/phuuhaR

dragnet: n. khiiñch waañ jaal/SHabkah

dragon: n. aZdaha

dragon fly: n. bhañbheyri(f.)

dragoon: n. GHussah war/sawaar

drain: v.t. khokhla karna/nichoRna/nikaas karna

drain: n. badrau/mori/naala(m.)/naali(dim.)

drain pipe: n. nikaas naali(f.)

drainage: n. badrau/pan bahaa'o/nikaas

drainage channel:n. nikaasi naalah(m.)

drained: n. bey taaqat/nichoRa hu'a

drake: n. batKHa/chakwa/nar murGHaabi

drama: n. naaTak/sawaañg/tamsiil

dramatic: a. chaanak/naa gaagaani/pur asar/tamsiili

dramatist: n. tamsiil nigaar

dramatisation: n. tamsiil kaari

dramaturgy: n. fann e tamsiil kaari(f.)

dramshop: n. mae KHaanah(m.)

drape: v.t. pardoñ sey aaraastah karna

drastic: a. iñteHaa'i/saKHt/SHadiid

draught: n. chuski(f.)/ghuuñT/jar^ah/noSH

Dravidian: n. daraawaRi(m.)

draw: v.t. baar bardaari karna/ghasiiTna/Haasil karna/
haTaana/kaSHiid karna/kaSHiSH karna/khiiñchna/
sukeyRna/taswiir banaana/uThaana

drawback: n. kami/KHaami/KHaraabi/nuqs

drawbridge: n. mutaHarrik pul/uThwaañ pul

draw out: v.t. kaaRhna/lambaa karna/maa'el karna

draw up: v.t. aa leyna/khaRaa kar deyna/saf aara karna

drawing: n. kaSHiSH/haath ki bani taswiir/naqqaaSHi

drawing room: n. gol kamarah(m.)

drawl: v.t. chab chaba kar guftgu karna

drawn: a. pareySHaañ Haal/tanaa hu'a/waehSHat zadah

drawplate: n. jañtri/taar kaSH

drawstring: n. izaar bañd

dray: n. barf gaaRi/chhakRa/Theyla

dread: n. aaSHob/añdeySHah/Dar/daehSHat/haebat/
KHauf/larzah/saehm(m.)

dread: v.i. Darna/haebat zadah hona/larzah bar añdaam hona

dreadful: a. añdeySH naak/haebat naak/KHauf naak/muhiib

dreadfulness: n. daehSHat naaki/haebat naaki/KHauf naaki

dream: n. iraadah(m.)/KHwaab(m.)/supna(m.)/roya(m.)

dream: v.t. KHwaab deykhna

dreamland: n. KHayaali dunya

dreamlike: a. KHwaabi

dreariness: n. taariiki/waeHSHat(f.)

dreary: a. afsurdah/bey kaef/bey lutf/dil giir/laq o daq/
maluul/tiirah/taariik/udaas

dreg: n. durd/gaad/phok

drenched: a. SHaraabor

dress: v.t. paehnaana

dress: v.i. paheñna

dress: n. lebaas(m.)/paehnaawa(m.)

dressed: a. laes/malbuus

dribble: v.i. baehna/qatrah qatrah Tapakna

dribble: v.t. baañTna/Tapkaana

drift: n. bahaa'o/dhaara/muraad(f.)

drift: v.i. baehna

drifting: a. baehta hu'a

drill: v.t. barmaana

drill: n. barma/qawaa'ed(m.)

drilling: n. barma kaari(f.)

drink: v.i. chRhaana/chuus leyna/jazb karna/
piina/noSH karna

drink: n. maSHruub(m.)/noSH(f.)/piiney ki chiiz(f.)/
SHaraab(f.)/SHarbat(m.)

drinker: n. piiney waala/SHaraabi

drip: v.i. chuuna/qatrah qatrah girna/rasna/Tapakna

dripping: a. SHaraabor

drive: v.i. chalaana/haañkna

drive: v.t. bhaga deyna/haañkna

drive back: haTaana

drivel: v.i. bak waas karna/bachchey ki raal baehna/
buddhu pan dikhaana

driving: n. chalaa'o

drizzle: n. buuñdaa baañdi(f.)/phuaar(f.)

droll: a. ThaTHol/zariif

droll: n. bhaañD(m.)/masKHarah(m.)

drollery: n. kaTh putli ka kheyl(m.)/masKHarah pan(m.)/
mazaaq(m.)

drone: n. kaahil/sur

drool: v.i. raal baehna

drooling: a. raal baehta/raal Tapakta

droop: v.i. dil baeThna/Dhalna/jhukna/kumhlaana/
murjhaana/paZ murdah hona

drooping: a. paZ murdah

drop: v.t. giraana/Tapkaana

drop: v.i. girna/jhaRna/paRna/Tapakna

drop: n. qatrah

droplet: n. chhoTa sa qatrah(m.)

dropped: a. saaqit

dropping: a. chakaan

dropping: n. biiT/meyñgni

dropping in: n. pheyra

drought: n. KHuSHki/qaHet

dross: n. fuzlah(m.)/mael(f.)/phok(f.)

drove: n. añboh/jhuñD/mutaHarrik GHallah

drown: v.t. Dubaana/Dubona/GHarq karna

drown: v.i. Duubna/GHarq hona

drowned: a. Duuba/GHarq aab/GHariiq

drowsy: a. kaahil/KHwaab aaluudah/SHal/sust

drowsiness: n. GHaflat/GHunuudgi/jhapki/KHumaar(m.)

drub: v.t. kuuTna/maarna/piiTna/piTaa'i karna

drubbing: n. maar(f.)/marammat(f.)/SHikast(f.)

drudge: v.i. jutna/meHnat karna/muSHaqqat karna

drug: n. daaru/dawa/darmaan/dawaa'i/jaRi buuTi

druggie: n. afiimchi/charsi/naSHey baaz

drugs: n. muskiraat(m.)

druggist: n. âttaar/dawa saaz

drum: n. Dhol

drum beat: n. Dhol ki aawaaz

(large) drum: n. Dhol(m.)

(small) drum: n. Dholak(f.)/Dholki(f.)

drum stick: n. Taap

drummer: n. Dholchi/tabal nawaaz

drunk: a. madhoSH/maKHmuur/mast

(dead) drunk: a. siyaah mast

drunkard: n. aadatan SHaraabi(m.)/mast(m.)/riñd(m.)

drunken: a. bad mast/maKHmuur/sar SHaar

drunkenness: n. madhoSHi(f.)/masti(f.)/naSHah(m.)/
riñdi(f.)

dried: a. phareyra

dry: v.t. KHuSHk karna/poñchhna/sukhaana

dry: v.i. KHuSHk hona/suukhna

dry: a. KHuSHk/phareyra/ruukha/suukha/yaabis

half-dry: a. phareyra

half-dried: a. phareyra

dryness: n. KHuSHki(f.)/ruukha pan(m.)/rukhaa'i(f.)/
yabuusat(f.)

dual: a. dohra

duality: n. duu'i

dub: n. bhadda/bhoñDa/phuuhaR

dubious: a. dhuñdhla/maSHkuuk/mubham

duck: v.t. dubakna/
thoRi deyr key lie'ey paani meyñ sar Dubona

duck: v.i. dubak jaana/
yak bah yak sar niich karna

duck: n. bataKH

dud: n. naakaarah golah/naqli/ja^li

dudgeon: n. na pasañdi

dudgeon: n. kirpaan(f.)/qaroli(f.)

due: a. waajib

due amount: n. waajib(m.)

duel: n. mujaadilah

dug: pa.t/p. kañdah

dulcimen: n. sañtuur

dull: a. bey rañg/bey waquuf/dhuñdla/maañd/naa samajh/
naa SHaad/phiika/sard/sust/uchaaT

dull headed: a. GHabi

dumb: a. bey zabaan/guuñga

dumbfounded: a. ghabraaya

dumb-struck: a. dam bah KHud

dump: v.t. Daalna/pheyñkna

dunce: a. GHabi

dung: n. gobar

dungcake: n. uuplah

dungeon: n. maHbas(m.)

dunghill: n. Dalaa'o

dunk: v.t. bhigo kar khaana

duo: n. joRa

dupe: v.t. añdha karna/dhoka deyna

duplicate: v.t. naql karna

duplicate: a. huu bahuu naql/musañna

duplicate: n. musañna

duplicity: n. daGHal fasal/doGHla pan/do rañgi/jul/munaafiqat

duplictious: n. jhuuTa/naa muKHlis/uupri

durable: a. deyr paa/mazbuut/paa'ey daar/pakka/
puKHtah/qaa'em

durability: n. paa'ey daari/puKHtagi/qayaam

duration: n. ârsah(m.)/faasilah(m.)/muddat(f.)

during: prep. asna meyñ/dauraan meyñ/darmiyaan

duress: n. majbuuri(f.)/qaed(f.)

dusk: n. jhuT puTa(m.)/SHafaq(f.)

dusky: a. maTyaala

dust: v.t/i. jhaaRna

dust: n. dhuul/gard(f.)/GHubaar(m.)/
KHaak(f.)/KHaaSHaak(m.)

dust cloth: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)

dust storm: n. aañdhi(f.)

duster: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)

dusty: a. gard aaluud/GHubaar aaluud/KHaaki

duteous: a. farmaañ bardaar/farz SHinaas

duties: n. faraa'ez(m.)/maraasim(m.)/waajibaat(m.)

dutiful: a. neyk baKHt/sa^aadat mañd/taabe^

duty: n. farz(m.)/fariizah(m.)/Haasil(m.)/jizyah/kaar(m.)/
kaar e mañsabi(m.)/KHidmat(f.)/maeHsuul(m.)/
ôhdah(m.)/waziifah(m.)/zimmah daari(f.)

dwarf: n. baaliSHtiya(m.)/podna(m.)

dwell: v.t. raehna

dweller: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)/makiin(m.)

dwelling: n. ghar/kaaSHaanah/KHaanah/maqaam/
maskan/sukuunat

dye: v.t. rañgna/rañg chaRhaana

dye: n. rañg(m.)

dyer: n. rañg reyz(m.)

dying: n. maut/naza^

dyke: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)

dynamic: a. muHarrak/mutaHarrak

dynamism: n. quuwatiyat(f.)

dynasty: n. ghar/KHaan daan

dysentery: n. peychiSH





E




each: a. har eyk/kul

each: pron. har eyk

eager: a. garm/muSHtaaq/raaGHib/saa^i

eagerness: n. SHauq(m.)

eagle: n. chiil(f.)

ear: n. goSH(m.)/kaan(m.)

earring: n. baali(f.)/jhumka(m.)

earsplitting: a. karaKHt(aawaaz)/kaan phaaR

early: adv. ibtidaa'i/paehley/qabl

early morning: n. taRka/subaH dam

earn: v.t. Haasil karna/kamaana/paeda karna

earned: pa.t. kamaaya

earner: n. kamaa'u

earning: n. ajr/kamaa'i/paedaa'iSH

earnest: a. pur KHuluus/sañjiidah/sar garm

earth: n. arz/dharti/gaeti/gil/KHaak/miTTi/zamiin

earthen: a. miTTi ka/zamiini

earthen ware: n. sifaal

earthly: a. KHaaki/miTTi kaa

earthquake: n. bhauñchaal/larzah/zalzalah

ease: n. aaraam/aasaani/chaen/faraaGH/faraaGHat/
na^iim/raaHat/qaraar/sahuulat(f.)

ease: n. aaraam pahoñchaana/takliif duur karna

easier: a. aasaan tar

east: n. puurab/maSHriq

eastern: n. maSHriqi/SHarqi

easy: a. aasaan/halka phulka/muyassar

eat: v.t. DaaRh garam karna/khaana/tanaawal karna

eaten: a. khaayaa hu'a

eating: n. khaana khaana

eating-house: n. bhaTyaar KHaanah/Dhaaba

eaves: n. olti

eavesdrop: v.t. chhup kar suñna

ebb: n. jazar(m.)

ebb and flow: n. naSHeyb o faraaz(m.)

ebonised: a. aabnuusi

ebony: n. aab nuus(f.)

ebullition: n. haejaan(m.)

eccentric: a. anokha/bey markaz/bey sira

echo: n. baaz gaSHt/(f.)/guuñj(f.)/sada(f.)

eclipse: n. girhan(m.)

eclipsed: a. maañd

ecology: n. maaHauliyaat(f.)

ecological: a. maaHauliyaati

economic: a. iqtesaadi/ma^aaSHi

economical: a. kam KHarch/iqtesaadi

economically: adv. kefaayat sey

economics: n. iqtesaadiyat(f.)/ma^aaSHiyaat(f.)

economy: n. iqtesaad/ma^iiSHat

ecstasy: n. laher(f.)/mauj(f.)/waaraftahgi(f.)/
wajd(m.)/wijdaan(m.)

ecstatic: a. bey KHud/wajd aawar

ecumenical: a. âalam giir/kaliisaa'i/ûmuumi

eczema: n. chhaajan?

edacious: a. chaTora/khaa'u/peyTu

eddy: n. bhañwar/gardaab

Eden: n. baaGH e âdan/baehiSHt/firdaus/jañnat

edentate: a. popla(m.)

edge: n. alañg(m.)/baaRh(f.)/dhaar(f.)/Had(f.)/
kinaarah(m.)/kor(f.)/lab(m.)/pallu(f.)

edging: n. kinaarah(m.)

edgy: a. dhaar daar/teyz

edible: a. haaney key laa'eq/maakuul

edibles: n. aaTa daal

edict: n. far maan(m.)/raqam(f.)

edifice: n. îmaarat

edify: v.t. banaana/iimaan pakka karna/ta^miir karna

edifier: n. mua^llim e iKHlqaaq(m.)

edit: v.t. kaañT chhaañT karna/murattab karna/
taaliif karna

edited: a. murattab

editing: n. taaliif

edition: n. nusKHah

editor: n. mudiir(m.)

editorial: n. idaariyah

editorialist: a. idaariyaati kaar kun

educate: v.t. iñsaan banaana/paRhaana/ta^liim deyna

educated: a. KHwaañdah/paRha likha/ta^liim yaaftah

education: n. aamoziSH/KHwaañdgi/paRhaa'i/
ta^liim/tarbiyat

educational: a. tadriisi/ta^liimi

educational institution:n.dars gaah

eel: n. baam machhli

eerie: a. âjiib o GHariib

efface: v.t. masKH karna/miTaana

effaced: a. masKH

effacement: n. fan paziiri

effect: n. âmal/asar/Haasil/natiijah(m.)/phal(m.)/
sabab/taa siir(f.)

effective: a. faa^eli/kaar gar/mua'ssir/pur asar

effectively: n. mu'assar añdaaz sey

effects: n. aasaar(m.)/mataa^(f.)

effectual: a. kaafi/kaari/natiijah KHeyz

effette: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a

efficacious: a. faa'edah mañd

efficiency: n. kaar guzaari(f.)/musta^idi(f.)/
qaabiliyat(f.)

efficient: a. faa^eli/musta^id

efficiently: adv. qaabiliyat sey

effigy: n. putla(m.)

effiminate: a. zañKHa

effloresce: v.i. khilna/phuulna

efflorescence: n. phuul ka khilna

effluence: n. bahaa'o/rawaani

effluent: a. jaari/rawaañ

efflux: n. bahaa'o/iKHraaj/rawaani

effort: n. bhaag dauR/jahd/dauR dhuup/jatan/jid/
koSHiSH/maara maar/sa^i/tag o dau/zor

effortless: a. aasaan/bey saaKHtah

effrontery: n. bey GHaerati/DhiTaa'i/diidah dileyri/haT/zid

effuse: v.t. bahaana/KHaarij karna/uñDeylna

egg: n. añDa(m.)

eggplant: n. baeñgan(m.)

egg white: n. safeydi(f.)

ego: n. ana(f.)/KHudi(f.)

egocentric: a. KHud biin/KHud sar

egoism: n. anaaniyat/KHud biini/KHud parasti

egoist: n. anaaniyat pasañd/KHud pasañd

egoistic: a. KHud KHarzaanah/KHud pasañdaanah

egotism: n. faKHr/KHudi

egotist: n. ana parast/KHud pasañd/KHud sar

egotistic: a. ana parastaanah/KHud GHarzaanah/KHud pasañdaanah/
KHud saraanah

egregious: a. aabru reyz/añguSHt numaañ/faaSH/mumtaaz

egress: n. guzar(m.)/KHuruuj(m.)/kuuch

eight: n. aaTh

eighth: a. aaThwaañ

eigne: a. paehloñTha(m.)/paehloñThi(f.)

either: conj. yaa

ekistics: n. îlm e mu^aaSHirat

elaborate: a. pur takalluf

elaborate: v.t. saraaHat karna/wazaahat karna

elaboration: n. saraaHat(f.)/tafsiil(f.)/wazaaHat(f.)

élan: n. halla/josH/umañg/walwalah

elapse: v.i. biitna/guzarna

elapsed: a. guziSHtah

elastic: a. lachak daar

elasticity: n. lachak(f.)

elation: n. raf^at(f.)/ûruuj(m.)

elbow: n. kohni

elder: n. baRa/kalaañ/SHeyKH/ûmar rasiidah

eldritch: a. anhoni/pur israar

elect: v.t. chuñna/iñtiKHaab karna/muñtaKHib karna

elected: a. muñtaKHib

election: n. iñteKHaab/chunaa'o

(bye-)elections:n. iñtiKHaab e zimni

(general)elections:n. iñtiKHaab e âam

elective: a. iñtiKHaabi

electoral: n. iñtiKHaabi

electric light: n. batti

electricity: n. bijli/kahruba

electrify: v.t. bijli lagaana

electuary: n. KHamiirah/ma^juun

elegance: n. aab/aab taab/Husn/jamaal/KHuubi/lataafat/
lutf/nazaakat/SHaan/zeyb/zeyb o ziinat

elegant: a. Hasiin/rañgiin/teykha(m.)/teykhi(f.)
siDol/suthra(m.)/suthri(f.)/waza^daar

elegy: n. marsiah

element: n. ûnsur/rukn

elemental: a. ûnsuri

elementary: a. bunyaadi/ibtidaa'i/tamhiidi/ûnsuri

elephant: n. fiil/haathi(m.)/hathni(f.)/piil

elephant keeper:n. piil baan

elephant's tusk:n. haathi daañt

elelphantitis: n. fiil paa/piil paa

elevated: a. âali/murtafa^/rafii^

elevation: n. faraaz/raf^at(f.)/taraqqi/uThaan/uuñchaaa'i

eleven: n. gyaarah

elicit: v.t. nikaalna/paeda karna/ubhaarna

elicitation: n. isteñbaat

eligible: a. marGHuub

eliminate: v.t. saaqit karna

elimination: n. Hazaf/rafa^

elixir: n. aksiir(m.)

eloquence: a. aatiSH zabaani/balaaGHat/fasaaHat/
goyaa'i/suKHan/talaaqat

eloquent: a. fasiiH/goya/SHiiriiñ bayaan/
suKHan war/tarraar

eloquently: adv. balaaGHat sey/fasaaHat sey

else: a. ko'i aur

else: adv. warnah

elsewhere: adv. duusri jagah/kahiiñ aur/kisi aur jagah

elucidate: v.t. saraaHat

elucidation: n. saraaHat

elude: a. aañkh bachaaana/bach nikalna/
giraft meyñ nah aana

emaciate: v.t. dubla karna/laaGHir karna/naHiif banaana

emaciated: a. laaGHir/naHiif

emancipation: n. aazaadi(f.)/Hurriyat(f.)

emasculate: v.t. bey taaqat karna/KHassi karna/naa mard banaana

emasculated: n. KHassi

embankment: n. bañdh(m.)/pul(m.)

embarrass: v.t. musiibat meyñ daalna/KHijl karna/
SHarmiñdah karna/uljhaana

embarrassed: a. majbuur/SHarmiñdah

embarrassment: n. rog(m.)/SHarmiñdagi(f.)

embarrassingly: adv. baukhlaa'ey hu'ey/pareySHaani sey

embassy: n. sefaarat KHaanah(m.)

embed: v.t. gaaR deyna/jama deyna

embedded: a. gaaRa hu'a/jama hu'a

embellish: v.t. nikhaarna/sajaana/sañwaarna/siñghaarna

embellished: a. naqSHi/naqSHiin/saja(m.)/saji(f.)

embellishing: a. aara

embellishment: n. aaraastagi

embezzle: v.t. churaana/Dakaar jaana/hazm karna/khaana/
KHurd burd karna/pachaana

embezzlement: n. dast burd/hazm/KHiyaanat(f.)

embitter: v.t. naa gawaar karna/kaRwa karna/talKH karna

embittered: a. naa gawaar/kaRwa/talKH

emblem: n. niSHaan/tuGHra

embody: v.i. mujassam hona

embodiment: n. puRya

embolden: v.t. Himmat baRhaana/piiTh Thoñkna

embrace: v.t. aaGHoSH meyñ leyna/chimTaana/chipTna/galey lagna/
lipTaana/paehlu garam karna/siinah lagaana

embrace: n. aaGHoSH/ham aaGHoSHi/lipaTna

embracing: n. ham aaGHoSH/ham kinaar

embracement: n. baGHal giiri(f.)

embroider: v.t. kaaRhna/kaRhaa'i karna

embroidered: a. kaam daar/kaRha hu'a

embroidery: n. chikin/goTa kinaari/kaam/kaRhaa'i/
kaSHiidah kaari/nigaar/phuul patti/zar dozi

embroiled in: a. mubtila

embryo: n. Hamal(m.)/janiin(m.)/naa puKHtah

embryonic: a. KHaam/naa puKHtah

emendation: n. islaaH/tasHiiH

emerald: n. pañna/zumurrud

emerge: v.i. bar aamad hona/nikalna/ubharna/zaahir hona

emergence: n. namuud/zahuur

emergency: n. hañgaami Haalat

emergent: a. hañgaami/naa gahaani

emery: n. reyg maal(m.)

emetic: a. qa'ey awaar

emigrant: n. mohaajir/taarik e watan

emigrate: v.i. Hijrat karna/tark e watan karna

emigration: n. hijrat

eminence: n. raf^at/SHaan/SHaraf/ûlu/uThaan

eminent: a. âali/mumtaaz/sar bulañd/SHariif

emissary: n. eylchi/jaasuus/muKHbir

emit: v.t. aawaaz nikaalna/chhoRna/izhaar karna/
KHaarij karna/nikaalna

emolument: n. yaaft

emotion: n. eHsaas/jazbah/joSH/laher

emotional: a. jazbaati

emotive: a. jazbaat añgeyz

emperor: n. baad SHaah/SHaahin SHaah

emphasise: v.t. jataana/zor deyna

emphasis: n. taakiid/wazn/zor

emphatic: n. waasiq/zor daar

emphatically: adv. taakiidan

empire: n. qalam rau/saltanat

employ: v.t. iste^maal karna/kaam deyna/mulaazmat deyna/
naukri deyna

employee: n. mulaazim/naukar

employer: n. aajir(m.)/maalik(m.)

employment: n. iste^maal/kaam/kaar/kaar o baar/mulaazmat/
naukri/SHoGHl/roz gaar/tasarruf

empower: v.t. eKHteyaar deyna/taaqat deyna

empress: n. malkah/sultaanah

emptiness: n. KHaali pan/pol

empty: v.t. KHaali karna/uñDeylna

empty: a. KHaali/kora/ochha/pola/poñga/suuna/tihi

enable: v.t. aasaan banaana/majaaz karna/muKHtaar karna/
qaabil karna

enact: n. ada karna/añjaam deyna/bajaawri karna

enacted: a. naafiz

enamel: n. miina(f.)/taam chiini(f.)

enameller: n. miina kaar(m.)

enamoured: a. âaSHiq/fareyftah/maa'el

encamp: v.t Deyra Daalna/paRaa'o Daalna/paRna

encampment: n. KHar gaah(m.)/paRaa'o(m.)

encapsulated: a. GHelaaf chaRha

enchant: v.t. rijhaana

enchanted: a. fareyftah/masHuur

enchantment: n. jaadu/seHar kaari/tilism

encircle: v.t. gheyrna/Halqey meyñ leyna/iñHesaar karna/
moHaasirah karna

encircled: a. ghira hu'a

enclave: n. maeHsuurah

enclose: v.t. gheyrna/iHaatah karna

enclosure: n. eHaatah/Hisaar

encomium: n. madaH(f.)/qasiidah(m.)

encompass: v.t. gheyr leyna/lapeyT leyna/SHaamil karna

encompassing: a. muHiit

encounter: n. muD bheyR(f.)/mulaaqaat(f.)/saamna(m.)/
Takkar(f.)

encounter: v.t. saamna karna

encourage: v.t. Dhaaras deyna/dil rakhna/Hausalah afzaa'i karna/
himmat baRhaana/jii baRhaana/piiTh Thoñkna/
puSHt panaahi karna

encouragement: n. Dhaaras/Hausalah afzaa'i/Hemaayat/
taa'iid/puSHt panaahi

encouraging: a. Hausalah afza

encrimson: v.t. surKHi deyna

encroach: v.t. qabzah karna

encroachment: n. dast añdaazi(f.)

encrust: v.t. papRi jamaana/taeh jamaana

encrusted: a. papRi daar/taeh eaar

encrustation: n. parat/taeh

encumber: n. baar Daalna/qarz daar banaana/
rukaawaT bañna

end: v.t. aaKHir karna/añjaam tak pahochaana/
KHatm karna/nabeyRna

end: v.i. añaaKHir hona/jaam tak pahoñchna/
KHaatimah hona

end: n. aaKHir/âaqibat/añjaam/dum/faqat/HaSHr/
KHaatimah/kinaari/kinaarah/maa'l/natiijah/
nihaayat/paar/paayaañ/tamaam

endanger: v.t. KHatrey meyñ Daalna

endear: v.t. laaDla banaa/pyaara karna

endeared: a. chahiita

endearment: n. laaD

endearingly: adv. laaDley pan sey/pyaar sey

ended: a. KHatm

endeavour: n. jahd/koSHiSH/sa^i

endeavour: v.t. kosHiSH karna/sa^i karna

endgame: n. aaKHiri ma^rkah(m.)

ending: n. iKHtetaam/iñteha/KHaatimah

endless: n. bey añdaazah/bey Had

endlessly: adv. bila iñteHa

endorse: v.t. hemaayat karnamañzuur karna/tausiiq karna

endorsement: n. dast KHat(m.)/tausiiq/tazhiir

endow: v.t. baKHSHna/deyna/jaHeyz deyna

endowment: n. waqf

endurance: n. bar daaSHt/pitta/sabaat/sabr/taab

endure: v.t. bar daSHt karna/jheylna/khaana/sabr aana/
saehna/taab laana/zaeHmat uThaana

endure: v.i. mustaqil mizaaji dikhaana

enduring: a. saabit

enema: n. pichkaari(f.)/SHaafah(m.)

enemy: n. âduw/baaGHi/baeri/duSHman/GHaniim/Hariif

energetic: a. jafa kaSH

energy: n. dam/quuwat/taaqat/zor

enfeeble: v.t. kam zor banaana

enfeebled: a. kam zor/naa tawaañ

enfeoff: v.t. hath yaar Daalna

enfold: v.t. gheyrna

enforce: v.t. bhaga deyna/dam lagaana/majbuur karna/
naafiz karna/zabar dasti sey leyna

enforced: a. naafiz

enforcer: n. naafiz karney waala

enfranchise: v.t. aazadi deyna

enfree: v.t. aazaadi deyna

enfreeze: v.t. barf banaana/jamaana

engage: v.t. âeHd karna/aTkaana/mañgni karna

engaged: a. maSHGHuul/masruuf

(to be)engaged: v.i. riSHtah hona

engagingly: adv. jaazbiyat sey

engagement: n. âehd/kaam/mañgni/qaraar daad

engender: v.t. paedah karna/wujuud meyñ laana

engineer: n. muhañdis

engrave: v.t. kañdah karna/khodna/naqSHiin karna

engraved: a. kañdah/naqSHi/naqSHiin

engraver: n. kañdah kaar/naqqaaSH

engraving: n. khudaa'i/naqqaaSHi/naqSH

engrossed: a. maeHw/munhamik

engulf: v.t. haRap karna

enigma: n. chiistaan(f.)/paheyli(f.)/ûqdah

enigmatic: a. mubham

enjoin: v.t. hedaayat karna

enjoy: v.t. âeSH karna/baaGH baaGH hona/chaen karna/chakhna/
lutf uThaana/maeHzuuz hona/mazah luuTna/
mazah paana/mazah uRaana/mazah uThaana/
mazey leyna/ras leyna

enjoyable: a. mazey daar

enjoyed: a. maeHzuuz

enjoyment: n. âeSH/gul chharrey/lutf/mauj/mazah/
rañg/îSHrat/zauq

enlarge: v.t. baRhaana/phaelaana

enlarged: a. mabsuut

enlargement: n. tausii^

enlighten: v.t. roSHni Daalna/ujaalna/waazeH karna

enlightenment: n. aagahi(f.)/roSHan KHayaali(f.)

enlist: v.t. bharti karna

enlistment: n. bharti

enmesh: v.t. uljhaana

enmesh: v.i. ulajhna

enmity: n. âdaawat/baer/duSHmani/kaaT/kaawiSH/kiinah/
khaT paT/laRaa'i/muKHaalifat/naqiiz/rañjiSH/zid

ennobled: a. muSHarraf

enormity: n. SHiddat

enormous: a. baRa/jasiim/zaKHiim

enough: intj. bas

enough: a. kaafi

enquire: v.t. KHabar leyna/tajassus karna

enquirer: n. taalib

enquiry: n. dar yaaft/justju/muHaasibah/puuchh gachh/
pursiSH/tajassus

enrage: v.t. GHuassey meyñ aana/GHussah dilaana/
laal piila hona

enraged: a. KHafa/laal/taa'o meyñ

(to be)enraged: taa'o khaana/taa'o meyñ aana

enraptured: a. bey KHud

enrol/enroll: v.t. daaKHilah deyna/darj karna

enrol: v.i. daaKHil hona/darj hona

enroot: v.t. jaR lagaana/jaRna

ensconce: v.t. chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna

ensconced: a. chhupa/Dhaka/Dahaañpa/maeHfuuz

ensign: n. jhañDa(m.)

enslave: v.t. GHulaam banaana

enslavement: n. GHulaami

ensnare: v.t. daam meyñ laana/paañs leyna/
phaañsna

ensuing: aayañdah

entangle: v.t. phaañs leyna/phaañsna/uljhaana

entangle: v.i. lipaTna/phañsna/ulajhna

entangled: a. mubtila/peychiidah/phañsa/
SHaaKH dar SHaaKH/uljha/Zauliidah

entanglement: n. jañjaal/jhameyla/khaT raag/rog(m.)

entender: v.t. galaana/kam zor banaana

entente: n. samjhotah

enter: v.t. añdar aana/daaKHil karna/darj karna/ghusna/
paRna/raqam karna

enter into: v.t. ghusna

entered: a. daaKHil/darj

enterprise: n. himmat

entertain: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna

entertaining: a. dil chasp/farHat baKHSH

entertainment: n. faraH/KHaatir daari/ziyaafat

enthuse: v.t. garmaana/joSH dilaana

enthusiasm: n. jazbah(m.)/joSH KHsroSH/SHauq(m.)/walwalah(m.)

enthusiast: n. joSHiila/sar garm

enthusiasistic: a. josHiila/pur joSH/pur walwlah

enthusiasistically:adv. garm joSHi sey/walwaley sey

entice: v.t. chaaT deyna/lubhaana/phuslaana/warGHalaana

enticing: a. dil fareyb

entire: a. bhar/kul/musallam/puura/saara ka saara/tamaam

entirely: adv. bilkul/sara sar/tamaam tar

entitle: v.t. Haq daar banaana/rutbah deyna

entitled: a. Haq daar

entitlement: n. rutbah

entity: n. wujuud

entrails: n. aalaa'iSH(f.)/añdruunah/ojhRi(f.)

entrance: n. aastaanah/chau khaT/daaKHilah/duKHuul/dar

entrap: v.t. daam meyñ laana/phaañs leyna/
phaañsna/SHikaar karna

entrapment: n. jaal/phañda

entrapper: n. phaañsney waala

entreat: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltija karna/
paeroñ paRna/peySHaani ragaRna/samaajat karna

entreaty: n. iltija/samaajat(f.)/tawassul(m.)

entrenchment: n. qal^ah bañdi

entrust: v.t. Hawaaley karna/supurd karna

entrusted: a. supurd

entrusting: n. supurdagi

entry: n. iñdiraaj/daKHl/duKHuul

entwine: v.t. guuñdhna/lapeyTna

entwined: a. guñdha/lipTa

entwist: v.t. bal deyna/baTna

enumerate: v.t. giñna/SHumaar karna

envelope: n. lifaafah

enviable: a. pasañdiidah/qaabil e raSHk

enviably: adv. pasañdiidgi sey

envied: a. maeHsuud

envious: a. jalney waala/Haasid/raSHk aameyz

enviously: adv. jalan sey/raSHk sey

environs: n. aknaaf/gird/gird o nawaaH/maa Haul/
nawaaH/qurb o jawaar

environment: n. maa Haul

envoy: n. eylchi/numaa'iñdah/qaasid/safiir

envy: v.t. Hasad karna/KHaar khaana/raSHk karna

envy: n. Daah/Hasad/jalan/raSHk

ephemeral: a. faani/roz marrah/waqti

epic: n. dastaan(f.)/razmiyah(m.)

epicure: n. chaTora(m.)/rasya(m.)

epidemic: a. wabaa'i

epidemic: n. biimaari(f.)/waba(f.)

epidemical: a. wabaa'i

epidemy: n. aafat/waba

epidermis: n. uupri jild(f.)

epigram: n. jugat/nuktah

epilepsy: n. mirgi/sar^

epileptic: a. sarii^

episode: n. Haadisah(m.)/waardaat(f.)

epistle: n. risaalah(m.)

epitaph: n. lauH e mazaar(f.)/qabr ka katbah(m.)

epithalamium: n. jalwah ka giit(m.)

epithet: n. KHitaab/laqab/sifat

epitome: n. KHulaasah

epitomise: v.t. KHulaasah banaana/muKHtasar karna

epoch: n. âsr/zamaanah

epoch making: n. âeHd aafriiñ/âeHd saaz

eponymous: n. naam dahiñdah

époque: n. âehd/daur/jag/zamaanah

equal: a. âdiil/baraabar/ham joli/ham paayah/
ham pallah/ham rutbah/jawaab/masaawi/
naziir/saani/yaksaañ

equal: n. joRi(f.)/mad(d)e muqaabil(m.)

equally: adv. baraabar/utna hi/waesa hi/yksaañ

equality: n. baraabri(f.)/musaawaat/yaksaaniyat(m.)

equate: v.t. baraabar karna/masaawi karna

equator: n. KHat e istewa

equatorial: a. KHat e istewaa'i

equestrian: a. ghoR sawaari

equilibrium: n. tawaazun

equip: v.t. aaraastah karna

equipage: n. HaSHam(m.)/jilau(f.)/ThaaTh(m.)

equipoise: n. pasaañg/tawaazun

equipoise: v.t. dhaRa karna

equipped: a. aaraastah/musallaH

(well)equipped: a. aaraastah paeraastah

equipment: n. lawaazimah/saamaan/saaz

equity: n. âdl/insaaf

equivalent: a. badal/bara bar/masaawi

equivocal: a. lagi lipTi/mubham/maSHkuuk/muSHtabah/zu ma^ni

equivocate: v.t. gol mol baat karna/Taal jaana

equivocator: n. jugat baaz(m.)/mubham go(m.)

era: n. âehd/âsr/daur/qarn/sanh/zamaanah

eradicate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana

eradication: n. biiKH kani/KHaatimah/ukhaaR

erase: v.t. miTaana

eraser: n. khurachni/miTaaney waala

erased: a. maeHw

erasure: n. miTaa'i/naa buudgi

erect: v.t. khaRa karna/nasb karna/qaa'em karna

erect: a. chaaq/khaRa/qaa'em

erected: a. khaRa/nasb

erection: n. îmaarat/uThaan

ermine: n. sañjaab

erotic: a. hawas naak/pur SHaehwat

erotica: n. jiñsi adab/jiñsi tawaawiir

eroticism: n. jiñsi chaahat

err: v.i. bhaTakna/chuukna/GHalti karna/KHata karna

errand: n. ârz/kaam

errant: a. bhaTakta/gum gaSHtah/sar kaSH

errant fool: n. kaaTh ka ullu

erratum: n. GHalat naamah(m.)

erring: a. gum raah/sar gardaañ

erroneous: a. GHalti par/maGHluut

erroneously: adv. GHalti sey/sahwan

error: n. faro guzaaSHt/gum raahi/GHalti/KHata

ersatz: n. badal/êwaz

eructation: n. Dakaar

erudite: a. mutbaHHir

erudition: a. îlmiyat(f.)/qaabiliyat(f.)

erupt: v.i. bhaRak uThna

eruption: n. KHuruuj(m.)

escape: n. bachaa'o/faraar/faut/gureyz/KHalaasi/
nejaat/rehaa'i

escape: v.i. bachna/chhuTna/nikal bhaagna

escaped: a. waa raastah

escaping: a. gureyzaañ

escapist: a. faraariyat pasañd

escarpment: n. khaRi chaTaan(f.)/pahaaRi Dhalaao(m.)

escort: v.t. pahoñchaana

espadrille: n. chappal(f.)

espalier: n. ja^fri(f.)/TaTTi(f.)

especial: a. KHaas

especially: adv. KHaas taur par

espionage: n. jaasuusi

espouse: v.t. apnaana/biaahna/iKHtiyaar karna/mañgni karna/
nisbat Thaeraana/SHaadi karna

espousal: n. mañgni/SHaadi

esquire: n. janaab/saaHab

essay: n. iñSHaa'iyah/maqaalah/mazmuun

essayist: n. iñSHa par daaz

essence: n. asl/îtr/jauhar/lub/maahiyat/ma^ni/nafs/
ras/ruuH/zaat

essential: a. jauhari/laazim/zaati/zaruuri

establish: v.t. jaari karna/jhañDa gaRna/muqarrar/qaa'em karna

establishment: n. âmlah/idaarah/nizaam/zeybaa'iSH

established: a. masbat/muqarrar/muqarrar SHudah/
mustaHkam/qaa'em/saabit/taey/zaabit

estate: n. jaa'edaad/jaagiir/zamiin/zamiin daari

esteem: n. Hurmat(f.)/îzzat(f.)

esteemed: a. âziiz/giraami

estimate: v.t. aañkna/añdaazah lagaana/Hesaab lagaana/taulna

estimate: n. añdaazah/Hesaab/peyTa/qiyaas/taKHmiinah

estimation: n. añdaazah/giñti/Hesaab/nazar/SHumaar

estrangement: n. kuTTi/qata^ e ta^alluq

et cetera: a. waGHaerah

etch: v.t. chhipna/naqSH kaari karna/Thappah lagaana

eternal: a. abdi/jaaweyd/jaawidaañ/sar madi

eternally: adv. mudaam/sada

eternity: n. abad/azal/dawaam

ether: n. aafaaq/hawa/khula aasman

ethical: a. aKHlaaqi

ethics: n. aKHlaaq

ethnic: v.t. êlaaqaa'i/garohi

ethnically: adv. nasli taur par

etiquette: n. aadaab/aKHlaaq/qaa^edah/takalluf/tamiiz

etymology: n. îlm e sarf/sarf

Euclidean: a. uqlaedisi

Eugenia: n. jaamun(f.)

eulogy: n. madH(f.)/sana(f.)

eulogist: n. maddaaH(m.)

eunuch: n. KHassi/KHwajah sara/KHojah/zañKHa

Europe: n. farañgistaan

Eurepean: a. farañgi

European: n. farañgi

evacuate: v.t. KHaaali karna/tark karna

evacuation: n. iñKHelaa(m.)

evade: v.t. aaj kal karna/bahaanah karna/
hichar michar karna/paehlu badalna/
paehlu tihi karna/raastah katraana

evanescent: a. zaa'el

evangelical: a. iñjiili

evasion: n. bahaanah/dirañg/ghissa/gureyz/
Hiilah Hawaalah/ijtenaab/Taal maTol/tajaahul

evasive: a. mujtanib

eve: n. sar e waqt

even: a. baraabar/bhi/phir/raast/saaf/sapaaT

even: adv. Hatta keh

evenness: n. musaawaat(f.)

evenly: adv. baraabri sey/yaksaañ taur par

evening: n. sar e SHaam(f.)/SHaam(f.)

event: n. aeHwaal(m.)/maajra(m.)/qissah(m.)/
saaniHah(m.)/waaqe^ah(m.)

events: a. waardaat

eventual: a. aaKHiri

eventually: adv. aKHir kaar/qat^an

ever: adv. daa'eman/hargiz/kabhi/sada

evergreen: n. sada bahaar

everlasting: a. abadi/jaaweyd/jaawidaañ/paayañdah

everlastingly: n. abadi taur par/daa'emi

every: a. eyk eyk/har/har eyk/har ko'i/sab

everybody: n. har kas o naakas

every day: adv. aa'ey din/roz aana/roz ba roz/roz roz

everyman: n. har kas o naakas

every moment: adv. har dam

every one: pron. har eyk

every time: adv. har baar

everywhere: adv. har jagah/kahaañ kahaañ

evict: v.t. chhoRna

eviction: n. bey ghari/KHeraaj

evidence: n. daliil/gawaahi/SHahaadat/subuut

evident: a. aaSHkaara/âyaañ/baiyyan/hawaeda/ma^luum/
numaayaañ/sariiH/waazeH/zaahir

evidently: adv. waazeH taur par

evidentiary: a. daliilaanah/SHahaadati

evil: a. bad/bura/SHariir/ziSHt

evil: n. aafat/badi/buraa'i/KHaraabi/khoT/musiibat

evils: n. asqaam

evil eye: n. nazar e bad

evil spirit: n. bad ruuH/par chhaawaañ

evil star: n. naHuusat

evocation: n. talabi

evoke: v.t. bulaana/pukaarna/talab karna/yaad taazah karna

ewe: n. bheyR

ewer: n. aaftaabah/abriiq/qaraabah

exact: a n. âen/bilkul/puura

exact: v.t. zabardasti Haasil kar leyna

exacting: n. meHnat talab/saKHt

exactitude: n. durusti/seHat/mauzuuniyat/mutaabiqat

exactly: adv. bah jiñsihi

exaggerate: v.t. HaaSHiyah chaRhaana/mubaaGHah karna/
pul baañdhna

exaggeration: n. banaawaT(f.)/mubaalGHah(m.)

exalt: v.t. chaRhaana

exaltation: n. ûruuj

exalted: a. arjmañd/âali/âziim/bulañd/faraaz/
moHtaram/mumtaaz/muSHarraf/
rafii^/sar faraaz

examine: v.t. imteHaan leyna/jaa'ezah leyna/jaañchna/
jaraH karna/parakhna/tajassus karna/wazan karna

examination: n. imteHaan/jaa'ezah/jiraH/parakh/paR taal/
puuchh gachh

examination paper:n. parchah

examining: n. tajassus

example: n. baañgi(f.)/misaal(f.)/masal(f.)/
namuunah(m.)/naqSHah(m.)

exasperated: a. âajiz

excavate: v.t. khodna

excavation: n. khudaa'i

exceed: v.t. baRh jaana/faa'eq hona/jawaaz karna

exceeding: a. faa'eq

exceedingly: adv. bey Had/ba darjah atam/nehaayat

excel: v.t. chaRhna/GHaalib aana/GHaalib hona/
mahaarat dikhaana/sabqat ley jaana

excellence: n. faziilat/fauq/fazl/kamaal/KHuubi/nafaasat/
SHaraf/ûmdagi

excellent: a. auwwal/baRhiya/beySH/faazil/KHuub/marGHuub/
mustasna/nafiis

excellent! intj. waah

excellently: adv. KHuubi sey/KHuSH asluubi sey

excelling: a. GHaalib

except: v.t. nikaalna

except: conj. magar

except: prep. bah juz/baGHaer/maa sewa/sewa

excepted: a. mustasna

exception: n. istesna

(take) exception:v.t. e^teraaz karna

exceptional: a. mustasna/SHaaz

excess: n. beySHi/dast daraazi/daifraat/kasrat/
maara maar/zeyaadti

excessive: a. añdha dhuñd/nihaayat/parley darjey ka/zeyaadah

excessively: adv. bey taHaaSHa/GHaayat

exchange: v.t. adal badal karna/badalna/tabdiil karna

exchange: n. badal/badlah/êwaz/fida/
mubaadilah/tabaadlah

excise: n. aab kaari

excise: v.t. kaaT Daalna/nikaal deyna

excite: v.t. chamkaana/haejaan paeda karna/joSH dilaana

excited: a. garm/mast

exciting: a. haejaan KHeyz

excitement: n. garmi/haejaan/joSH/laher/puT/sañsani/SHoriSH

(to be)excited: taa'o khaana/taa'o meyñ aana

exclude: v.t. kaaTna/KHaarij karna/mustasna karna/
nazar añdaaz karna/nikaalna

excluded: a. âlaaHedah/alag/KHaarij/mustasna

excluding: prep. baGHaer

exclusive: a. âlaaHedah/KHaas

exclusively: adv. sirf

excommunicate: v.t. diin badar karna/takfiir karna

excoriate: v.t. chhilna/ghisna/khurachna/khaal khiiñchna/
udheyRna

excrement: n. gañdgi/fuzlah/najaasat/paa KHaanah

excrescence: n. GHaer tabii^i

excrete: v.t. KHaarij karna

excretion: n. KHuruuj(m.)

exculpate: v.t. mubarra karna

exculpation: n. mo^aafi/tabarra

excursion: n. saer(m.)

excursus: n. tafsiili zamiimah(m.)

excuse: n. aaR(f.)/bahaanah(m.)/Hiilah/jawaaz/
Taal maTol(f.)/ûzr

execrable: a. kariih

execute: v.t. aaKHir karna/daar par khiiñchna/
phaañsi lagaana

execution: n. âmal/kaar rawaa'i/halaakat/phaañsi

executioner: n. jallaad

executive: n. iñtizaamiyah

exegesis: n. tafsiir(f.)

exemplar: n. misaal/naql

exemplify: v.t. misaal deyna

exempt: a. KHaarij

exempt: v.t. mustasna karna

exemption: n. chhuuT(f.)/chhuT kaara(m.)/KHalaasi(f.)

exercise: n. maSHq(f.)/maSH SHaaqi(f.)

exercise: v.t. maSHq karna

exercise: n. meHnat/warziSH

exert: v.t. dam lagaana/zor deyna

exertion: n. kad/koSHiSH/meHnat/zor

exhalation: n. dhuuni(f.)

exhale: v.t. saañs nikaalna

exhausted: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a

exhaustion: n. KHastahgi(f.)

exhausting: a. thaka deyney waala

exhibit: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna/nikaalna

exhilirant: a. mufarreH

exhilaration: n. kaef(m.)/suruur(m.)

exhortation: n. nasiiHat

exigency: n. zaruurat

exile: v.t. jila watan karna

exile: n. ghar nikaala/jila watani

exist: v.i. jiina

existence: n. buud/hasti/Hayaat/jiiwan/kaun/maujuudgi/
wujuud/ziñdagi

existing: a. maujuud/maujuudah

exit: v.i. chhoR jaana/marna

exit: n. baahar jaaney ka raastah/nikaas

exodus: n. KHuruuj(m.)/kuuch(m.)

exorbitant: a. faaHiSH

exorcise: v.t. aaseyb utaarna

exorcism: n. âmal

exorcist: n. ojha/saayah duur karney waala

exoteric: a. âwaami/KHaariji/khula/saadah

expand: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana

expanded: a. khula

expanse: n. kuSHaadgi(f.)/phaelaa'o(m.)/wus^at(f.)

expansion: n. kuSHaadagi/wus^at

expansionism: n. tausii^ pasañdi

expansionist: a. tausii^ pasañd

expansionistic: a. tausii^ pasñnd aanah

expansive: a. basiit/phaelney waala/tausii^i

ex-parte: a. jaanib daar/yak tarfah

expatiate: v.t. aawaarah phirna/idhar udahar chalna/
taSHriiH karna/tuul deyna/wazaaaHat karna

expatriate: v.t. mulk badar karna

expatriate: n. mulk badar

expatriate: a. mulk badar

expect: v.t. baa ummiid hona/khaRa raehna/raah takna/
ummiid karna

expectant: a. Haamilah/muñtazir/ummiid waar

expectation: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/iñtezaar(m.)/lau(f.)/
nazar(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)

expected: a. mutawaqqe^

expecting: a. mutawaqqi^

expediency: n. Hikmat e âmali/masleHat/sawaab diid

expedition: n. faur/ûjlat

expel: v.t. dar badar karna/KHaarij karna/nikaalna

expelled: a. SHaehr badar

expend: v.t. KHarch uThaana/sarf karna

expended: a. mabzuul

expenditure: n. KHarch/laagat/sarfah

expense: n. KHarch/laagat

expenses: n. KHarchah/uThaan/sarfah/zeyr baari

expensive: a. baRhiya/maehñga/qiimti

expensiveness: n. asraaf/maehñga pan

experience: v.i. paehchaañna/tajribah hona

experience: n. paehchaan/puKHtagi/sabaq/tajribah

experienced: a. jahaañ diidah/kaar aazmuudah/KHurraañT/
kohnah maSHq/mujarrab/pakka/puura/puKHtah/
puKHtah kaar/puraana/tajribah kaar

experiment: n. aazmaa'iSH(f.)/imteHaan(m.)/parakh(f.)/
ajribah(m.)

expert: a. chaalaak/maahir/taaq

expertise: n. maSH SHaaqi(f.)

expire: v.t. iñteqaal karna/mar jaana/wafaat ho jaana

expire: v.i. aaKHir hona/biitna/guzarna/iñteqaal karna/
mar jaana/phuuñk nikal jaana/wafaat ho jaana

expiration: n. iñqiza/maut/wafaat

explain: v.t. samjhaana/taSHriiH karna/waazeH karna/
wazaahat karna/zaahir karna

explain: v.i. wazaahat hona

explanation: n. bayaan(m.)/iñSHiraaH/SHaraH(f.)/ta^riif(f.)/
tauziiH(f.)/wazaahat(f.)

expletive: n. iñdiraaj

explicate: n. taraqqi deyna

explicit: a. bey jhijhak/hawaeda/roSHan/saaf/sariiH/
waazeH

explicitly: adv. post kañdah/saaf saaf

explode: v.i. phaTna

exploit: v.t. khasoTna

exploit: n. âmal(m.)/bahaaduri(f.)/kaar naamah(m.)

exploitation: n. na jaa'ez faa'edah (uThaana)(m.)

exploitative: n. na jaa'ez faa'edah uThaaney waala(m.)

explore: v.t. dar yaaft karna/iñkiSHaaf karna

exploration: n. dar yaaft/iñkiSHaaf

exploratory: a. taeHqiiqaati

explosion: n. dhamaaka

explosive: a. aatiSH baar

export: a. bar aamad/nikaas

expose: v.t. afSHa karna/bey pardah karna/kholna/
pardah faaSH karna/pardah uThaana/
raaz faaSH karna/waa karna

exposed: a. bey pardah/taSHt az baam

expostulate: v.i. samajhna

exposition: n. ârz/tafsiir(f.)/tauziiH(f.)

expository: a. tafsiiri/tauziiHi

expostulate: v.i. samajhna

exposure: n. afSHa/iñkiSHaaf

expound: v.t. afSHa karna/ta^biir karna/
wazaahat karna

express: v.t. bataana/eêlaan karna/ittelaa^ deyna

express: a. bey kam o kaast/do Tuuk/GHaer mubham/
sariiH/waazeH

expression: n. êbaarat/moHaawirah

expressly: adv. khuley bañdoñ/saaf

expropriate: v.t. bey daKHl karna/zabt kar leyna

expropriated: a. zabt SHudah

expulsion: n. bey daKHli(f.)/iKHraaj(m.)

expunge: v.t. poñchhna

expurgate: v.t. GHalaazat sey paak karna/KHarij karna/
taehtiir karna

extend: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana

extended: a. daraaz/tawiil

extension: n. daraazi/kuSHaadagi/mad/tausii^

extensible: v.t. qaabil e tausii^

extensive: a. baRa/chauRa/faraaKH/wasii^

extensively: adv. jaame^ taur par

extent: n. bisaat(f.)/pahoñch(f.)/wus^at(f.)

extenuate: v.t. ghaTaana/kam karna

extempore: adv. bey saaKHtah/fil badiih

exterior: a. baeruuni/KHaarijah

exterminate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana

extermination: n. paamaali/ukhaaR

external: a. baeruuni/KHaarijah/uupar ka/zaahiri

externally: adv. KHaarijan/uupar uupar sey

extinct: a. fana/naa buud/ma^duum

extinction: n. âdam/fana/naa buudgi/niisti

extinguish: v.t. bujhaana

extol: v.t. ta^riif karna

extort: v.t. luuTna/nichoRna

extra: a. faaltu/kotal/maawra/zaa'ed/zeyaadah

extra judicial: a. maawrrae'y âdaalat

extract: v.t. kaaRhna/kaSHiid karna/khiiñnchna/
nichoRna/nikaalna/patah chalaana/
zabardasti ugalwaana

extract oil: v.t. peylna

extract: n. îtr/iqtibaas/kaRhaa'i/KHulaasah/nichoR

extraction: n. aaba o ajdaad/nasb/nasl/nikaas

extraneous: a. KHaariji

extraordinary: a. âjiib/GHaer ma^muuli/GHariib/KHaas/
KHelaaf e ma^muul

extravagance: n. alalley talalley/israaf

extravagant: a. añdha dhuñd/fuzuul

extravagant: n. fuzuul KHarch(m.)/masduud(m.)

extreme: a. aaKHir/aSHd/iñtehaa'i/saKHt/SHadiid

extremely: adv. bey Had/nehaayat/SHadiid

extremism: n. iñteha pasañdi/GHulu

extremist: n. iñteha pasañd

extremity: n. dum/iñteha/GHaayat/nehaayat

exuberance: n. bohtaat/ifraat/kasrat/reyl peyl/wafrat

exuberant: a. fuzuul KHarch/waafir

exudation: n. âraq/ratuubat/risaa'i

exude: v.i. risna

exult: v.i. phuula nah samaana

eye: v.t. deykhna

eye: n. aañkh/âen/basar/chaSHm/diidah

eyeball: n. Dheyla

eyebrow: n. abru/bhauñ

eyeglass: n. âenak/chaSHmah

eyelash: n. palak

eyelashes: m. miZgaañ

eyelid: n. papoTa/pardah

eyes: n. absaar/aañkheyñ

eyesight: n. basaarat/nazar/roSHni

eye-wash: n. dhoka/paTTi

eye-witness: n. âeni gawaah/âeni SHaahid

eyre: a. gaSHti kachehri(f.)




F





fable: n. daastaan/Dhakosla/fasaanah/qissah

fabric: n. banaawaT/bunaawaT/kapRa/saaKHt/taraaSH

fabricant: n. banaaney waala/kaari gar

fabricate: v.t. banaana/ghaRna/taiyaar karna

fabricated: a. iijaad kardah/ja^li/jhuuTi/naqli

fabrication: n. ja^l saazi/SHiguufah

fabrikoid: n. bar saati(f.)

fabulist: n. afsaanah KHwaañ/dastaan go

fabulous: a. banaawaTi/ja^li/GHaer Haqiiqi/ma^ruuf/
maSHhuur/masnuu^i

facade: n. aaga(m.)

face: v.t. jaa bhiRna/saamna karna

face: n. aaga/chehrah(m.)/hae'iyat/muñh/paekar/
ruup/ru/ruKH/ruKHsaar/SHakl/suurat/tal^at

face-to-face: aamney saamney/ru ba ru

faceless: a. an jaan/bey naam

facet: n. paehlu

faceted: a. paehlu daar

facetious: a. mazaaHiyah/SHoKH/ThaThol/zariif

facetiosly: adv. mazaaqan/SHoKHi sey

facial: a. hae'iyati/paekari

facile: a. aasaan/âmal paera/hunar mañd/saliis

facilitate: v.t. aasaan karna/saehl banaana

facilitated: a. muyassar

facilitator: n. asaan karney waala/
mauqa^h muhaiyyah karney waala

facility: n. aasaani/narmi/sahuulat(f.)/sukh

facing: a. aamney saamney/dar peySH/saamney

facing: n. âaariz//Hefaazat(f.)

facsimile: n. charbah(m.)

fact: n. amr/Haqiiqat

(in) fact: dar asl/Haqiiqatan/sach much

faction: n. dhaRa/garoh/Hizb/Toli

factionalism: n. firqah bañdi

factitious: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli

factotum: n. KHidmat gaar(m.)

factor: n. âamil/kaar pardaaz/ûnsur

factory: n. kaar KHaanah

factotum: n. KHaadim/naukar

facts: n. ma^luumaat/suurat e Haal

faculty: n. maaddah/quuwat/SHo^bah/taaqat

fade: v.i. GHaa'eb hona/kumhlaana/murjhaana/
phiika paRna/rañg uRna/
zawaal paziir hona

faded: a. bey rañg/faq/maañd/maddham

fading: n. zawaal paziir

faddle: n. bakwaas/laGHwiyat

faeces: n. fuzlah(m.)

fag: v.i. thakna

fag: v.t. thakaana

fail: v.i. haarna/KHaali jaana/naa kaam hona/raeh jaana

failed: a. naa kaam

failing: a. hubuut/qaasir

failing: n. khoT

failure: n. naa kaami/qusuur

fain: a. baaGH baaGH/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/masruur

faint: a. dhiima/maddham/phiika/za^iif

faint: v.i. chakraana/GHaSH khaana

faint-hearted: a. KHaa'ef

fainting: n. GHaSH

fair: a. gora/insaaf pasañd/KHaalis(f.)/khula/
saaf/sachcha/siim tan/ujla

fair: n. gora/meyla

fair-play: n. âdl/insaaf

fair sex: n. siñf e naazuk

fairly: adv. âdl sey/insaafi sey/KHuSH asluubi sey/
tamaaman

fairness: n. âdl/munsif mizaaji/ujla pan

fairy: n. pari

fairyland: n. paristaan

fairy like: a. pari waSH

fairytale: n. jhuuT muuT/pari kahaani(f.)

fait accompli: n. âmal e añjaam SHudah

faith: n. aas(f.)/âqiidat(f.)/baawar(m.)/diin(m.)/
iimaan(m.)/mazhab(m.)/e^tebaar(m.)/
e^teqaad(m.)/yaqiin(m.)

faithful: a. amiin/âqiidat mañd/saadiq/sachcha/
wafa daar

faithfulness: n. wafa(f.)

faithfully: adv. sadaaqat sey/sachcha'i sey/wafaa daar sey

faithless: a. bad diyaanat/bey iñsaaf/bey wafa/
jhuuTa/KHaa'in

faithlessness: n. bey iimaani/bey wafaa'i

fake: v.t. taeh karna

fake: v.t. ja^l saazi karna/luuTna/naql banaana/
TuuT paRna

fake: n. jhuuTa/naqli

falcon: n. baaz/SHaahiin

falconry: n. baaz sey SHikaar

fall: v.i. girna/pachhaRna/paRna

fall: n. zawaal

fall(like fruit): Tapakna

fall in love: jii aana/laTTu hona

fallout: jhagaR paRna/ruu numaa hona

fall short: naa kaafi hona

fall through: bey natiijah raehna/naa kaam raehna

fall upon: TuuT paRna

fallacious: a. GHalti par/pur KHata

fallacy: dhoka/GHalti/KHata

fallen: a. bey rutbah/chau paT/chit/gira hu'a/saaqit/
zabuuñ/zaliil

fallen into: mubtila

fallible: a. qaabil e KHata

falling out: n. baahami jhagRa(m.)

fallow: a. GHaer mazruu^ah zamiin/paRti/uftaadah

false: a. dhoka baaz/fareybi/GHalat/jhuuTa/kaazib/
khoTa/pur KHata

false: n. dhoka/fareyb/GHalti/jhuuT/kizb/
pur KHata/naqli

false step: n. laGHziSH

falsehood: n. daroGH/fisq/jhuuT/kizb

falsify: v.t. Dhoñg karna/ghaRna/ja^l saazi karna/
jhuuTa banaana/jhuTlaana

falsification: n. ja^l saazi/jhuuT

falter: v.i. hich kichaana/laR khaRaana/taraddud karna

fame: n. aabru/aawaazah/charcha/Dañka/dhaak/
dhuum/faroGH/naam/naam wari/namuud/SHohrat

famed: a. maSHhuur

familiar: a. âam/aapas ka/bey takalluf/
jaana paehchaana/maaluuf/maanuus/ma^ruuf

familiarise: v.t. âadat Daalna/hilaana

familiarity: n. ulfat

family: n. aal/âailah/baal bachchey/ghar/ghar baar/
KHaan daan/kuñbah/nasb/qabiilah

familial: a. kuñbey ka

family tree: n. KHaan daan/SHajra e nasb

famine: n. kaal/qaHet

famish: v.t. faaqah karna

famish: v.i. faaqah sey marna

famished: a. faaqah kaSH/faaqah zadah

famous: a. maSHhuur/naam war/ujaagar

fan: v.t. pañkha jhalna

fan: a. maddaaH

fan: n. pañkha

fan-palm: n. taaR(m.)

fanatic: a. kaTTar paeru/purn joSH/majnuunah joSH waala

fancied: a. mauhuum/mutasawwur

fanciful: a. albeyla/GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri

fancy: v.t. gumaan karna/KHayaal karna/pasañd karna

fancy: n. gumaan/KHayaal/KHwaab(m.)/SHauq(m.)/
tasawwur/waehm

fang: n. naab/saañp ka daañt

fantasm: n. KHayaal/waehm

fantastic: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri

fantastical: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri

fantasy: n. tasawwur/waehm

far: adv. ba^iid/duur/parey

far away: a ba^iid

far flung: a. duur daraaz

far sighted: a. aaKHir biin

farce: n. sawaañg

farcial: a. mazaaHiyah/mazHalakah KHeyz

fare: v.i. kaam yaab hona/khaana khilaana/
kisi Haal meyñ hona/safar karna

fare: n. khaana/kiraayah/musaafir/raastah

farewell: intj. alwidaa^

farewell: n. alwidaa^/ruKHsati/widaa^i

farm: v.t. kheyti baaRi karna/zaraa^at karna

farm: n. kaaSHt/kheyt/zaraa^at

farm-holder: n. mustaajir(m.)

farmer: n. asaaami/kisaan/mazaare^

farming: n. kheyti baaRi/zaraa^at

farmland: n. mazruu^ah zamiin(f.)

farrago: n. darhami bar hami/iñtiSHaari

farrier: n. baetaar/na^l saaz

farsighted: a. aaKHir biin/duur añdeySH

farther: adv. agla/diigar/duusra/maziid

fascinate: v.t. fareyftah karna

fascinated: a. fareyftah/maeHw

fascinating: a. dil chasp/dil ruba

fascination: n. dil chaspi(f.)/maeHwiyat(f.)/seHr(m.)

fascism: n. fastaa'iyat

fashion: v.t. qata^ karna/SHakl deyna

fashion: n. biuñt(f.)/chaal/chalan/Dhab(m.)/dhaj/qata^(f.)/
rañg(m.)/rawiSH(f.)/tariiqah(m.)/tarz(f.)/
ThaaTh(m.)/waza^(f.)

(in)fashion: a. raa'ej

fast: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/puKHtah

fast: a. jald/sarii^/teyz

fast: v.i. rozah rakhna

fast: n. rozah(m.)

fast bound: a. jakaR bañd

fasten: v.t. baañdhna/jakaRna

faster: a. teyz tar

fastidious: a. naKHrey baaz/nak chaRha/nuktah chiiñ

fasting: n. faaqah/rozah

fat: a. chaaq/farbih/jasiim/phapphas/moTa

fat: n. charbi/chiknaa'i

fat: n. piipa/Tañki

fatal: a. jaan leywa/mohlik/qaatil

fate: n. aab o daanah/ajal/falak/muqaddar/
nasiib/peySHaani/qismat/sitaarah/
taqdiir

fated: n. honi/qismat ka likha

father: n. baaba/baap/pidar/waalid

father-in-law: n. susar

fatherless: a. yatiim

fatherly: a. pidraanah

fathomless: a. âmiiq/iñtehaa'i gaehra

fatigue: n. haar/maañdagi/muSHaqqat/thakan

fatigued: a. aablah paa/maañdah/SHal/thaka hu'a

fatness: a. farbihi/moTaapa

fatten: v.t. moTa karna/taiyaar karna

fatty: a. moTu

fatuity: n. bey waquufi

fatuous: a. buddhu/KHabti/pagloT

fatuity: n. KHabt(m.)

faucet: n. ToñTi

fault: v.i. GHalti karna

fault: n. âeyb/îllat/bhuul/faro guzaaSHt/Harkat/
jurm/KHata/khoT/kotaahi/laGHziSH/nuqs/
paap/qusuur/rog(m.)

faultless: a. bey jurm/bey KHata/bila âeyb/kaamil

faulty: a. GHalti par/khoTa/mujrim/naaqis/zabuuñ

faux pas: n. aadaab SHikani(f.)/laGHziSH paa(f.)

favour: v.t. eHsaan karna/jaanib daari karna/
paas daari karna

favour: n. eHsaan/faez/ênaayat/iltefaat/karam/
KHaatir/lutf/mehrbaani/nazar/nawaaziSH/
paas daari/qadr/re^aayat/SHafqat/yaawari

favourable: a. mowaafiq/saaz gaar

favours: n. aSHfaaq

favourite: a. âziiz/chahiita(m.)/chahiiti(f.)/
KHaas/pasañdiidah/pyaarah

favouritism: n. paas daari

faw: n. KHaanah badoSH

fawn: v.i. chaap luusi karna/juuti chukna/
KHuSH aamdi karna

fawn: n. hiran ka bachchah

fawner: n. chaap luus/KHuSH aamdi

fawning: n. KHuSH aamdi(f.)

fay: n. pari

feal: a. wafa daar

fealty: n. itaa^at/wafa daari

fear: v.i. añdeySHah karna/Darna/haulna/KHauf zadah hona

fear: n. añdeySHah/Dar(m.)/dhaak(f.)/dhaRka(m.)/
daehSHat(f.)/hiraas(f.)/jhijhak(f.)/khaTka(m.)/
KHatrah(m.)/KHauf(m.)/saehm(m.)/tars(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)

fearful: a. añdeySH naak/Daraa'ona/KHauf naak/KHauf zadah

fearfulness: n. Dar/KHauf

fearing: a. KHaa'ef/larzaañ

fearless: a. aazaadah rau/bila KHauf/dabañg/jasuur/niDar

fearlessly: adv. jasaarat sey

fearsome: a. Daraa'ona/KHauf naak

feasible: a. aasaan/mumkin/ma^quul/qaabil e âmal

feast: n. da^wat/jaSHn/khaana

feast: v.i. da^wat khaana/jaSHn manaana/khaana khaana

feast: v.t. khilaana

feasting: n. naa'o noSH

feat: n. âmal/kartab

feather: n. par

feature: a. ruup/SHakl/sifat

features: n. Hulyah/naak naqSHah/naqSH/naqSHah

febrile: a. buKHaar jaesa

febrifuge: n. buKHaar ka êlaaj

feckless: a. bey dam/bey jaan/bey kaar/majbuur

fecund: a. mufiid/zar KHeyz

fecundity: n. zar KHeyzi

fed up: a. bey zaar

federal: a. wafaaqi

federation: n. wafaaq(m.)

federative: a. wafaaqi

fee: n. dastuuri/hiba/nazar/ujrat

feeble: a. kam zor/naa tawaañ/naHiif/pilpila/
zaar/za^iif

feebleness: n. kam zori/zo^f

feed: v.t. faraaham karna/khilaana/
par wariSH karna

feed: n. chaara/KHoraak

feel: v.t. chhuuna/lams karna

feel: v.i. añdaaza hona/lagna/maeHsuus karna

feel ashamed: v.t. jheyñpna

feel shy: v.t. jheyñpna

feeling: n. eHsaas/His/jazbah

feelingless: a. bey dard

feet: m.p. paa'oñ

feign: v.t. Dhoñg karna/farz karna/iKHtiraa^ karna

feigned: a. jhuuTa

feigning: n. Dhoñg/iKHtiraa^

feisty: a. faraawaañ/teyz

feint: n. Hiilah/naKHrah

felicitate: v.t. mubaarak baad deyna

felicitation: n. badhaawa/mubaarak baadi

felicity: n. lazzat/sa^aadat/yumn

fell: v.t. daraKHt kaaTna/giraana

fell: a. bey raeHm/duruSHt/mohlik/zaalim

fell: n. chamRa/khaal/post

fellow: n. mard e KHuda(m.)/saathi(m.)/
qariin(m.)/yaar(m.)

fellow traveller: n. ham raah/ham safar

fellowship: n. uñs

felon: n. dhokey baaz/duruSHt/mujrim/zaKHm

felonious: n. bad kaar/gum raah/kamiinah

felony: n. jurm

felt: a. maeHsuus

felt: n. namdah(m.)

female: n. âurat/laRki/maadah/zan

femaleness a. âurat pana/zanaanah pan

feminal: a. zanaanah

feminine: a. muañnas

femme fatale: n. chañDaal/chhinaal

femur: n. raan ki haDDi(f.)

fen: n. dal dal

fence: n. baaRh/chaar diivaari/eHaatah/gheyra/Hisaar

fence: v.t. baaRha lagaana/gheyrna

fencing: n. paTey baazi

fend: v.t. bachaana/dafaa^ karna/Haa'el hona/rokna

fenestra: n. khiRki

fennel: n. sauñf(f.)

fent: n. daraaz

fenugreek: n. meythi(f.)

feracious: a. phal daar

feral: a. bey lagaam/jañgli

feral: a. jaan leywa

fere: n. rafiiq/saathi

ferly: a. achaanak/Daraa'ona/yakta

ferment: n. KHamiir

ferment: v.t. KHamiir uThaana

ferment: v.i. KHamiir uThna

ferocious: a. Daraa'ona/duruSHt/haebat naak/
KHuuñ KHwaar/waeHSHi

ferociously: adv. Daraa kar/duruSHti sey/haebat naaki sey/
KHuuñ KHwaari sey/weHSHat sey

ferocity: a. waeH SHat pan

ferrate: a. aahni

fertile: a. seyr aab/zar KHeyz

fertiliser: n. khaad

fertility: n. zar KHeyzi

ferule: n. piTaa'i ki chhaRi

fervent: a. garm/jazbaati/joSHiila

fervency: n. garmi/jazbah/SHauq

fervour: n. aañch/garmi/Haraarat/joSH/walwalah(m.)

fester: v.i. KHaraab ho jaan/piip bhar aana

festinate: a. raftaar baRhaana

festival: n. jaaSHn/meylah/tehwaar

festive: a. tehwaari

festivity: n. êed/faraH/gul chharrey/jaSHn/raag rañg

fetch: v.t. laana

fetch: n. bhuut

fête: n. chuTTi/raag rañg

fetid: a. bad bu daar

fetish: n. Tona/ToTka

fetter: n. beyRi/jolaañ/paa bañd/qaed

fetter: v.t. beyRi lagaana/paa bañd karna

fettered: a. paa bañd/qaed

fetish: n. gañDa/ta^wiiz

feud: n. jhagRa/KHaan daani jhagRa/KHuun KHaraaba

fever: n. biimaari/buKHaar/Haraarat

few: a. chañd/kam/thoRa

fiasco: n. bar baadi/mukaamal naa kaami

fiat: n. farmaan/sar kaari Hukm

fib: n. Dhakosla/gap

fibre: n. rag(f.)/reySHah(m.)

fibrous: a. jaRiila/reySHey daar

fickle: a. alal Tappu/aochha/Dhil mil/kachcha/
mutaraddid/mutazabzab/subuk paa

fickleness: a. talawwun/tazab zub

fictile: a. lachak daar/lachkiila/narm KHu

fiction: n. afsaanah/jhuuT/KHaraafat/kizb

fictitious: a. farzi/KHud saaKHtah

fictive: a. afsaanwi/banaawaTi/KHayaali

fiddle: n. kamañchah

fiddler: n. kamañchah baaz

fiddlestick: n. kamaañchah/gaz

fidelity: n. amaanat/sidq/wafa daari

fidget: v.i. bey chaen hona/muztarib hona

fidgety: a. bey chaen/muztarib

Fie! intj. chhi/phiT/tobah

fief: n. jaagiir

fiefdom: n. jaagiir daari

field: n. kaaSHt/kheyt/kiSHt/maedaan/
maedaan e jañg

fiend: n. âdw/duSHman/SHaetaan

fiendish: a. duSHman aanah/SHaetaan sifat

fierce: a. duruSHt/kaTkhana/pur taSHaddud/waeH SHi

fiery: a. aag bhaabhuuka/aatiSH baar/aatiSH naadk/jazbaati/
joSHiila/SHarar baar/teyz

fiesta: n. jaSHn/meyla

fife: n. choTl baañsri

fifteen: n. pañrah

fifteenth: n. pañdh rawaañ

fifth: a. paañch waañ

fifty: n. pachaas

fifty fifty: aadha aadha

fig: n. iñjiir

fight: v.i. laRaa'i karna/laRna/ulajhna

fight: n. dhiiñga muSHti/Harb/jañg/jhagRa/
jhaRap/kuSHtam kuSHta/laRaa'i/maar dhaaR/
maar kuTaa'i/mujaadilah

fighter: a. laRaaka/laRaaku

fighting: a. laRaaka

fighting: n. maar piiT/muqaabilah

figment: n. iijaad(f.)

figuline: n. miTTi ka bartan(m.)

figurative: a. iste^aari/majaazi/tamsiili

figure: n. âdad/añdaam/Daul/hae'iyat/qaamat(f.)/
raqam/suurat(f.)/SHakl(f.)

figure: v.t. Hesaab lagaana/KHayaal karna/sochna

figurehead: n. but numa/kaTh putli/numaa'iSHi

figurine: n. chhoTa mujassimah

filch: v.t. churaana/maar leyna/sarqah karna

filcher: n. chor

filching: n. chori

file: v.t. pirona

file: n. qataar(f.)/reyti(f.)/saf(f.)

filibuster: n. baeHri qazzaaq

filings: n. chuura(m.)

fill: v.t. bharna/gheyrna/paaTna/pilaana

fill: v.i. samaana

fill: n. jii bhar

filler: n. bharti/kaam chalaau/pur karney waala

fillip: n. chheyR

fillip: v.t. chheyRna/SHaeh deyna

filly: n. chañchal chhori/jawaan ghoRi

film: n. baariik jhilli/bariik parat

filter: v.t. chhaañna

filth: n. aaKHor(m.)/gañdagi(f.)/GHalaazat(f.)/
kuuRa karkaT(m.)/mael(f.)/najaasat(f.)

filthy: a. gañdah/GHaliiz/maela/najis

final: a. aaKHir/aKHiir/aaKHiri/Hatmi/nihaa'i

finale: n. KHaatimah

finality: n. añjaam

finalise: v.t. mukammal karna

finalised: a. aaKHiri SHakl/mukammal/puura

finalisation: n. takmiil

finally: adv. aKHiiran/aaKHir aaKHir/aaKHir kaar/
âaqibat/pas

finance: n. maaliyaat(f.)

financial: a. maali(f.)/maaliyaati(f.)

financially: adv. maali taur par

find: v.t. Dhuuñdna/Haasil karna/paeda karna

find: v.i. milna/paana

find out: patah chalna/nikaalna

finder: n. yaabiñdah

fine: v.t. jurmaanah lagaana

fine: a. baariik/baRhiya/daqiiq/gat ka/KHaalis/
latiif/naazuk/nasta^liiq/teykha(m.)/
teykhi(f.)/ûmdah/zariif

fine: n. DañD/har jaanah/Hasan/jur maanah

fineness: n. baariiki/lataafat

finery: n. ziinat

finesse: a. baariiki/nafasat/teykha pan

finger: n. añguSHt/uñgli

finical: a. dikhaawaTi/dil kaSH

finis: n. aaKHir/faqat/KHatm

finish: v.t. aaKHir karna/añjaam ko pahoñchaana/
chukaana/KHatm karna/nabeyRna/nibTaana/
paak karna/puura karna

finish: n. KHaatimah(m.)

finished: a. KHatm/mukammal/taiyaar

finite: a. maeHduud

fippple: n. nichla hoñT(m.)

fir: n. SHaah buluut(m.)

fire: n. aag/aatiSH/jawaala/naar

fire: v.t. aag lagaana/daaGHna/goli chalaana/
naukri siiy nikaalna/sulgaana

fire: v.i. sulagna

fire arms: n. asleHah

fire-like: aatiSHiin

firebrand: a. aatiSH KHu/mafassid/SHoriSHi

firecracker: n. paTaaKHa(m.)

firefly: n. jugnu(m.)/paT bijna(m.)

fireplace: n. aatiSH daan/aatiSH kadah/chuulha

fireside: n. atiSH daan key qariib/bey takalluf

fire temple: n. aatiSH kadah

fire-works: n. aatiSH baazi

firing: n. aatiSH baari

firm: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/mustaHkam/
mustaqil mizaaj/pachchi/pakka/poRha/
puKHtah/qaa'em/saabit/saabit qadam/saKHt/
ustuwaar/waasiq

firmament: n. aakaaSH(m.)/falak(m.)/garduuñ(m.)

firmly: adv. bah âzm/saabit qadmi sey

firmness: n. isteqlaal/mazbuuti/saabit qadmi/
sabaat(m.)/ustuwaari(f.)/wasuuq(m.)

first: a. auwwal/agla/paehla(m.)/paehli(f.)/qabl

first: adv. auwwalan/peySH tar

(at)first: paehley

firstborn: n. paehlauTa

first-rate: a. auwwal darejey ka/faa'eq

fish: v.t. machhli pakaRna

fish: n. machhli/maahi

fish scale: n. sehar

fisherman: n. maahi giir/machheyra

fishery: n. maahi giiri

fishhook: n. machhli ka kaañTa

fishmonger: n. machhli waala/machheyra

fissile: a. phaTa hu'a/SHiq daar

fissure: n. chaak/jhiri/saañs/SHaq/SHigaaf

fissured: a. phaTa

fist: n. bañd muTThi/ghuuñsa(m.)/
mukka(m.)/muSHt(f.)/muTThi(f.)

fisticuff: n. mukkah baaazi(f.)/mukkha maari(f.)

fistful: a. muTThi bhar

fistula: n. naa suur(m.)/phoRa(m.)

fistular: a. naali daar/naali numa

fit: n. boHraan/daurah/GHaSHi/GHussah/naubat

fit: v.i. samaana

fit: v.t. joR biThaana

fit: a. durust/munaasib

fitch: n. kaala ziirah

fitful: a. chañchal

fitness: n. durusti(f.)

fitting: a. aehl/laa'eq/munaasib/Thiik

fitting: n. biuñt(f.)

five: n. paañch

fivefold: paañch guna/pañj gonah

fix: v.t. gaaRna/lagaana/maslah Hal karna/
muqarrar karna/nasb karna/taey karna/
Thiik karna

fixed: a. muqarrar/mustaqil/nasb/pachchi/qaa'em/
saabit/yaksu

flabbergast: v.t. mutaHaiyar karna

flabbergasted: a. Hawaas baaKHtah

flabby: a. Dhiila/narm/pilpila/phaphas/phus phusa/pola

flaccid: a. Dhiila/pilpila

flacker: v.i. phaR phaRaana

flacket: n. SHiiSHi

flacon: a. îtar ki SHiiSHi

flag: v.t. jhañDa lagaana

flag: v.i. bey dam hona/latakna

flag: n. jhañDa/jhañDi(dim.)/niSHaan/parcham

flagging: a. jhukaa hu'a/kaj/KHamiidah/TeyRha

flagellate: v.t. koRey maarna

flagrant: a. aaSHkaara/bad qumaaSH/bar mala/bhaRakta hu'a/
muSHta^il/naa gawaar

flake: v.t. parat bañna

flake: v.i. parat utarna

flake: n. ZHaalah/waraq

flaky: a. para daar

flam: n. dhun/KHabt

flamboyant: a. bhaRak daar/dikhaawaTi/numaa'iSHi

flame: v.t. aag lagaana/jalaana

flame: v.i. aag lagna/jalna/jalney lagna

flame: n. aag/aañch/aatiSH/jawaala/lapaT/SHo^lah

flaming: n. aatiSH baar/jalta hu'a

flanch: v.i. bhaRak uThna/chauRa hona

flâneur: n. maTar gaSHti karney waala

flank: n. baazu/paehlu

flap: v.t. phaR phaRaana

flap: n. daaman(m.)/palla(m.)/phaR phaRaahaT(f.)

flapping: a. phaR phaRaata

flare: v.i. aag bhaRakna/chamak uThna/laehraana/
phaelna

flare: n. lapak/SHo^lah

flare up: v.i. jal uThna

flash: v.i. chamakna/kauñdna/lapakna

flash: a. âamiyaanah/dikhaawaTi/numaa'iSHi

flash: n. chamak/lahak/SHaraarah/SHo^lah

flashy: a. chikna

flashing: n. chamak/lam^ah

flask: n. chhoTi SHiiSHi/tañg gardan waali SHiiSHi

flat: a. baraabar/bey jaan/chapTa/ham waar/
mustataH/sapaaT/uchaaT

flat n. chapTa/chaTiyal maedaan/kiraaye ka kamrah/
mañzil/saadah lauH

flatness: a. chapTa pan/chaTyal pan

flatten: v.t. chapTa karna

flattened: a. chapTa/chapTa kiya hu'a

flatter: v.t. aap aap kaehna/chaapluusi karna/phuslaana/
puchaara deyna

flattering: a. charb zabaan

flatterer: n. chaap luus/kaasah laes

flattery: n. chaapluusi/charb zabaani/jhuuTi ta^riif/
KHuSH aamad

flatus: n. jhoñka/reyaaH/saañs

flatulance: n. baadi(f.)/reyaaH(f.)

flaunt: v.i. tam taraaq dikhaana

flaunt: n. akaR fuuñ/tam taraaq/KHud numaa'iSH

flavour: n. chaaSHni(f.)/lazzat/mazah(m.)/namak(m.)/
ras(m.)/sawaad(m.)/zaa'eqah(m.)

flaw: n. âeb/daraz/îllat/kasar/KHaraabi/
khoT/nuqs/phuuT

flawed: a. GHalat/KHaraab/naaqis

flawless: a. bey âeyb

flawlessly: adv. bil GHalti

flax: n. san(m.)

flay: v.t. chamRi udheyRna/khaal utaarna/
saKHt tañqiid karna

flea: n. pissu(m.)

fleam: n. niSHtar

fleck: n. daaGH/dhabbah

fledge: v.t. par lagaana

fledge: v.i. par ugna

fledgling: n. chuuzah(m.)/nau KHeyz/taazah par waala

flee: v.t. bhaagna/Dar keh bhaagna/GHaa'eb ho jaana/
puSHt dikhaana

fleece: v.t. chamRi udheyRna/khaal utarna/luuTna/nochna

fleece: n. bheyR ki khaal

fleecing: n. luuT

fleer: v.i. muñh chiRhaana

fleet: a. phurtiila/sarii^/subuk rau/teyz rau

fleet: n. dastah

fleeting: a. aani jaani/faani/waqti

flesh: n. goSHt/laeHm

flesh-monger: n. dalaal(m.)

fleshpot: n. goSHt ki haañDi(m.)

fleshy: a. dal daar/farbih/goSHt daar/moTa

flex: v.t/i. moRna

flexibile: a. lachak daar

flexibility: n. lachak(f.)/loch(m.)

fley: v.y. Daraana

flicker: v.t. jhil milaana

flight: n. parwaaz/uRaan

flight: n. faraar/gureyz/palTa

flighty: a. man mauji/muzab zab/waehmi

flimsy: a. phus phusa

flinch: v.i. chaukna/jhijhakna/jhir jhiri leyna

fling: v.t. chheyR chhaaR karna/choT kasna/Daalna/
pheyñkna/uchhaalna

fling: n. chheyR chhaaR/Daalna/mukammal aazaadi

flint: n. pathri

flinty: a. kaRa/saKHt

flippant: a. albeyla/charb zabaan/gustaaKH/SHoKH

flippancy: n. albeyla pan/charb zabaani/SHoKHi/teyzi

flirt: v.i. Dorey Daalna

flirt: n. chañchal/SHoKH

flirting: n. naKHrah/SHoKHi

flit: v.i. jhuulna/phaR phaRaana/subuk subuk chalna/
uR jaana

float: n. beyRa

float: v.t. paeraana

float: v.i. paerna

flock: n. gallah/hujuum/reywaR

flog: v.t. piTaa'i karna

flood: n. saelaab/tuufaan/tuGHyaani

flood: v.t. umañDna

flood: v.i. umañDn aana

flood land: n. saelaabi zamiin(f.)

floor: n. farSH(m.)/tabqah(m.)

floor: v.t. haraana/zamiin par paTaKHna

floor: v.t. farSH banaana

flop: n. maat(f.)/naa kaami(f.)/paTra(m.)(coll.)

flop: v.t./i. naa kaam hona/paTra honna/Thap hona

florid: a. phuul sey lada/rañgiin

florist: n. gul chiiñ/gul faroSH

flotilla: n. baeHri beyRah

flounce: v.i. paT KHiyaañ deyna

flounce: n. jhaalar(f.)

flounder: v.i. laR khaRa kar bolna/loTna/phisal jaana

floundering: a. laR khaRaatey hu'ey

flour: n. aaTa

flourish: v.i. kaam yaab hona/phuulna

flourishing: n. aabaad/hara/kaam yaab

flout: v.t. ehaanat karna/chiRhaana/mazHakah uaRna/
pagRi uchhalna/tañz kiya jaana/ta^nah deyna

flow: v.i. baehna/Dhalakna

flow: n. rawaani(f.)

flowingness: n. rawaani(f.)

flower: n. gul/phuul

flower: v.i. phuul khilna

flower bed: n. kyaari/gul zaar/KHayaabaan

flower garden: n. chaman/gulSHan/gul zaar/KHayaabaan

flower laden: a. phuuloñ sey lada hu'a

flower pot: n. gamla

flowery: a. gul daar/murassa^

flowing: a. jaari/saiyaal

flub: v.t. bigaaRna/KHaraab karna

flub: n. bigaaR(m.)/gaR baR(f.)

flub dub: n. laffaazi(f.)

fluctuating: a. kachcha/muzabzab

fluctuation: n. kami beySHi

fluency: n. fasaaHat/rawaani/salaasat/tarraari

fluent: a. tarraar

fluid: n. maa'e^

fluid: a. raqiiq/saiyaal

fluidity: n. raqaaqat/saelaan

flunky: n. faraaSH(m.)/KHaadim(m.)/naukar(m.)/
piyaadah(m.)

flurry: n. gaehm gaehmi/khal bali

flush: n. damak(f.)

fluster: n. bey chaeni/ghabraahaT

flute: n. baañsri

flutter: v.i. thar tharaana

flutter: v.t. pañkh maarna/par phaR phaRaana/phaR phaRaana/
phaRakna/bikheyr deyna

fluttering: a. par afSHaañ

flux: n. puT

fly: v.i. uRna

fly: n. makkhi

fly-whisk: n. morchhal

flying: a. gureyzaañ/pariñdah

flying fox: n. cham gaadaR(f.)

foam: n. jhaag/kaf/zabad

focus: n. nuqtah

fodder: n. chaara(m.)/chari(f.)

foe: n. âduw/duSHman

foetus: n. janiin(m.)

foetid: a. badbu daar/muta^ffin

fog: n. dhuñd/kohra

foggy: a. dhuñdla/kohr aaluud

fogey: n. buDDha/qadaamat pasañd/sust

foible: n. kam zori/KHaraabi/nuqs

foil: n. pañni/waraq

fold: v.t. lipaTna/taeh karna

fold: n. parat(f.)/peych/pheyr/SHikan/taeh(f.)

(one)fold: a. dohra

folio: n. waraq

folk: n. qaum

folksy: a. bey takalluf/KHaliiq/milansaar/yaar baaSH

follow: v.t. paa bañd raehna/paerawi karna/piichha karna/
piichhey jaana/ta^aaqub karna

follower: n. âaqib/Hawaari(m.)/muriid(m.)/paa raakaab(m.)/
paerawi(m.)/paeru(m.)/piTThu(m.)/taabe^(m.)

following: a. maa ba^d/paa bañd/piichha/ta^aaqub/taqliid

following: adv. piichhey piichey

folly: n. bey âqli/Hemaaqat/naa daani

foment: v.t. seyñkna

fomentation: n. seyñk

fond: a. muSHtaaq/SHauqiin

fondle: v.t. chumkaarna/laaD karna/phuslaana/pyaar karna

fondling: n. laaD

fondness: n. lapka/moHabbat/priit/pyaar/SHauq

food: n. GHiza/khaana/KHoraak/rizq/ta^aam/zaad

food leftovers: n. jhuuTan(f.)

foodstuff: n. KHoraak

fool: v.t. bey waquuf banaana/chakma deyna/dhoka deyna

fool: n. bael/bey waquuf/saadh lauH

foolhardy: a. bey parwaah/jald baaz

foolish: a. anaap SHanaap/bey huudah/KHabti/lachchar/
lur/naa daan/naa samajh/paagal

foolishness: n. KHabt/lachchar pan/naa daani/naa samjhi/
paagal pan

foot: n. paa/paa'oñ/paer/qadam

(on)foot: adv. paeroñ

footboard: n. paa'ey daan

footfall: n. qadam ki chaap

foothold: n. jama^ qadam

footman: n. KHaadim/naukar/piyaadah/taabe^

footnote: n. HaaSHiyah/SHaraH

footprint: n. naqSH kaf e paa/qadam ka niSHaan

footstep: n. chaap/paer/qadam

footstool: n. moRha

footy: a. kamiinah

fop: n. dikhaawaTi

foppish: a. albeyla/baañka

foppishness: n. albeyla pan/baañk pan/dikhaawaT

for: prep. ba/bi/waastey

for example: maslan

for many years: barsoñ/saaloñ

for the sake of: prep. waastey

forage: n. chaara((m.)

forage: v.t. chaara muhaiyya karna/luuTna/rasad kaaT deyna

foray: n. yal GHaar(f.)

forbear: v.i. mohtaat raehna/parheyz karna

forbear: v.t. katraana/rokey rakhna

forebears: n. salaf

forbearance: n. mataanat(f.)/parheyz(m.)/raeHm/zarfa(m.)

forbid: v.t. Haraam karna/mana^ karna

forbidden: a. Haraam/mana^

forbidding: n. mana^

foreboding: n. iñtibaah(m.)/peySH go'i(f.)/SHuguun(m.)

forecaster: n. peySH biin

force: v.t. taakiid karna/zabar dasti karna

force: n. heykRi/jabr/quuwat/taaqat/zabar dasti/zor

by force: adv. jabran

(in)force: a. raa'ej

force in: v.t. ghusna

forced: a. jabri

forced labour: n. bey gaar/jabri maSHqat

forceful: a. mua'ssar/poRha/qawi/taaqat war/
zabar dast/zor daar

forcible: a. zor daar

forcibly: adv. zabardasti sey/jabran

forceps: n. chimTi(f.)/zañbuur(m.)

ford: v.t. paa yaab utarna

fordable: a. paa yaab

fore: a. aagey/paehley/peySH

forearm: n. pahoñcha/saa^id

forearming: n. Hifz e maa taqaddum(m.)

forebode: v.t. pahley bataa deyna

forefather: n. jad

forefathers: n. ajdaad/saat puSHt

forefinger: n. kalmeh ki uñgli

forego: v.t. paehley chaley jaana

foregone: a. guziSHtah/saabiqah

foregoing: a. saabiq

foreground: n. numaayaañ jagah/peySH mañzar

forehead: n. jabiiñ/maatha/peySHaani

foreign: a. ajnabi/baeruuni/bey gaanah/
GHaer mulki/KHaarijah

foreigner: n. ajnabi/GHaer/GHariib ul watan/par deysi

foreknowledge: n. peySH aagahi(f.)

foreman: n. nigraan

foremost: a. agla/auwaliin/paehla

forerunner: n. har kaarah(m.)/naqiib(m.)/peysH rau(m.)

foresee: v.t. paa jaana/peySH biini karna

foresight: a. Hifz e maa taqaddum/peySH biini/
peySH nazri

forest: n. jañgal

forestry: n. jañgaliyaat

forestall: v.t. mazaaHim hona/peySH dasti karna/rokna

foretaste: v.t.. ummiid karna

foretaste: n. tajribah/tawaqqo^/ummiid

foretell: v.t. peySH goi karna

foretelling: n. peySHiin goi

forever: adv. hameySHah/sada

forewarn: v.t. KHabar daar karna

forfeit: n. harjaanah/jurmaanah/zabti

forfeit: v.i. Haq kho deyna

forfeited: a. qurq

forfeiture: n. zabti

forewarn: v.t. KHabar daar karna

forge: n. lohaar KHaanah

forge: n. banaana/Dhaalna/ghaRna

forged: a. ja^li

forger: a. ja^l saaz/ja^liya

forgery: n. dhokah baazi(f.)/ja^l saazi(f.)

forge: v.t. aagey baRhna

forget: v.t. bhulaana

forget: v.i. bhuulna/taaq e nisyaan

forgetfulness: n. bhuul/faraamoSHi

forgive: v.t/i. âfw karna/baKHSHna/mo^aaf karna

forgiven: a. mo^aaf SHudah

forgiveness: n. âfw/mo^aafi

forgo: v.t. chhoRna/tark karna

forgotten: a. bhuula hu'a/faraamoSH

fork: n. kaañTa

forlorn: a. bey kas/naa chaar

form: v.t. taSHkiil deyna

form: n. Daul/dhaj/haekal/heywla/kaaya/namuunah/
paekar/qata^/SHakl/suurat/taraH

formal: a. pur takalluf/rasmi/zaahir daar

formalities; n. aadaab(m.)

formality: n. rasm/riit/takalluf

formation: n. SHakl

formation: n. taSHkiil

formed: a. maKHluuq

former: a. paehla/peySHiin/pichhla/saabiq

formerly: adv. saabiqan

formidable: a. âziim/muhiib

formula: n. kulliyah/qaa^edah

formulaic: a. Hasb e nusKHah

formulate: v.t. SHakl deyna

fornicator: n. faasiq

forsake: v.t. chhoR deyna/chhoRna/kuuch karna/
tark karna

forsaken: a. matruuk

forsooth: adv. dar Haqiiqat/fil Haqiiqat/yaqiinan

fort: n. Hisaar/qal^ah

forth: adv. aagey/ab sey/baahar

forthcoming: a. agla/aaney waala/peySH aayiñd

forthright: a. aTal/bey baak/raast baaz/saaf go

forthrightly: adv. bey baakaanah añdaaz sey/
raast baazi sey

forthrightness: n. bey baaki(f.)/raast baazi(f.)/saaf go'i(f.)

forthwith: adv. bamujarrad

fortification: n. Hisaar/qal^ah/qal^ah bañd

fortified: a. moHkam/qal^ah band

fortify: v.t. pakka karna/qal^ah bañdi karna

fortitude: n. âzm/Dhaaras

fortnight: n. pañdrwaRah

fortress: n. koTlah/qal^ah

fortunate: a. farruKH/farKHañdah/fiiroz/jawaañ baKHt/
kaam raan/KHuSH qismat/mubaarak/
neyk baKHt/SHaad kaam

fortunately: adv. KHuSH qismati sey

fortune: n. daulat/fiirozi/nasiib/qismat/taqdiir

fortune-teller: n. kaahin(m.)/kaahinah(f.)

forthwith: adv. fauran

forty: a. chaa liis

forward: adv. aagey ki jaanib/peySH peySH/saamney

forwarding: n. tarsiil

foster: v.t. jilaana/paaln posna/par wariSH karna

fosterage: n. razaa^at(f.)

foster brother: n. razaa'i bhaa'i

fostering: n. par wariSH(f.)

foul: a. bey huudah/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
foHSH/gañdah/GHaliiz/kasiif/maela/makruuh/
najis/qaabil e nafrat

foul: v.t. gañdagi karna/najaasat phaelaana

foul: v.i. Takraana

fouled: a. paliid/paliit

foulness: n. kaduurat(f.)/kasaafat(f.)

found: n. bar aamad(f.)/paeda(f.)/yaaftah(f.)

foundation: n. asaas(f.)/asl(m.)/biiKH/bina(f.)/bunyaad(f.)/
jaR(f.)/neyw(f.)/paayah/taraH(f.)

foundation-stone:n. sañg e bunyaad(f.)

founded: a. mabni

founder: n. baani/muwa'ssis

founding: n. waza^(f.)

fountain: n. fauwaarah(m.)/mañba^(m.)

fountain head: n. sar chaSHmah

four: n. chaar

four footed: n. chau paaya

four fold: a. chaar guna

four sided: n. murabba^

four time: chau guna

fourchette: n. kaañTa(m.)

fourteen: n. chau dah

fourteenth: n. chaudh waañ

fourth: a. chau thaa'i

fourth: n. chahaarum/chau tha

fovea: n. gaRha(m.)

fowl: n. chiRya(f.)/pariñdah(m.)

fowler: n. chiRi maar(m.)/saiyyaad(m.)

fox: n. lomRi

fox: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna

fox-bat: n. cham gaadaR(f.)

foxiness: n. chaalaaki(f.)

fraction: n. kasar(f.)/KHurdah(m.)/TukRa(m.)

fracture: n. SHikast/TuuT

fragile: a. kaaGHazi/naazuk

fragility: n. nazaakat

fragment: n. KHurdah(m.)/paarah/paarchah/TukRa

fragrance: n. KHuSH bu/mahek/nikhat

fragrant: a. KHuSH bu daar

frail: a. fana paziir/kachcha/naa tawaan/naazuk

frailty: n. fana/naa paa'edaari/zo^f

frame: n. chau khaTa/Dhaañcha/kaaThi/pañjar(m.)/qaalib/
ThaaTh(m.)/wujuud

framework: n. Dhaañcha

frank: a. bey jhijhak/bey takalluf/khara/
kuSHaadah dil/saaf go

frankness: n. bey takallufi/khara pan/kuSHadah dili/
saadgi/saaf go'i

frankly: adv. saaf go'i sey

frantic: a. bhapra hu'a/GHazab naak

franzy: a. chiR chiRa/naa raaz

frater: n. ta^aam gaah(f.)

frater: n. rafiiq/saathi

fraternity: n. aapas daari(f.)/Halqah(m.)

fractricide: n. bhaa'i ka qatl

frau: n. âurat/biiwi

fraud: n. chaalaaki(f.)/chakma(m.)/charka(m.)/chhal(f.)/
Dhoñg(m.)/fareyb(m.)/ghapla(m.)/ghissa(m.)/
Heelah(m.)/jul(f.)/paTTi(f.)/pichaeti(f.)/
puchaara(m.)/saaluus

fraudulent: n. bey iimaan/chaal baaz/dhokey baaz/fareyb deh/
Hiilah gar/khoTa

fraudster: n. ja^l saaz

fraught: n. kheyp

fraught: a. bhara hu'a/lada/pur

fray: n. hañgaamah/laRaa'i

freak: n. mauj/tarañg

freckle: v.t. dhabba Daalna

freckle: n. chitti

freckled: a. chitti daar

freckling: n. chitti

free: a. aazaad/aazaad aanah/alag/bey takalluf/
faariGH/muft/phokaT

free-booter: n. piñDaari(m.)

freely: adv. khuley bañdoñ

freedom: n. aazaadi/aazaadgi/fursat/Hurriyat/
KHalaasi/nijaat/rehaa'i/waarastahgi

Freemasons' Lodge:n. jaadu ghar(m.)

freethinker: n. aazaad KHayaal(m.)/riñd(m.)

freethinking: n. aazaad KHayaal

freewill: n. apni marzi(f.)

freeze: v.i. jamna/ThiTak jaana/yaKH bastah hona

freezer: n. yaKH bañd almaari(f.)/yaKHdaan(m.)

freight: n. maeHsuul

frenzy: n. ârzi junuun/hizyaan/joSH/sarsaam/sauda

frequent: a. aksar

frequently: a. aksar/baar baar

fresh: a. nau/naweyla/naya/seyr aab/SHaad aab/
taazah/ûmdah

freshman: n. mubtadi

freshness: a. haryaali/joban/raunaq/taazah pan/taazgi/taraawat

fret: v.t. tañg karna/teyz aab zadah hona/
zañg aaluud hona

fret: v.i. ghisna/huRakna/kuRhna/murjhaana

fretful: a. chiR chiRa

friar: n. raahib

friction: n. ghissa(m.)/ragaR(f)

friend: n. aaSHna/dost/Habiib/ham joli/muSHfiq/
rafiiq/SHinaasa/yaawar/yaar

(close)friend: n. aaRi/ham jaliis/yaar

(true)friend: n. yaar GHaar

friendless: a. bey kas/KHwaar/lutf

friendly: a. dil bar/dost aanah/maanuus/maeHbuub/
mehrbaan/ham saaz/waduud/yaawar/
yaar aanah/yaar baaSH

friendship: n. aaSHnaa'i/dosti/iltefaat/meyl/moHabbat/preym/
rabitah/rasm o raah/saabiqah/saath/
uñs/yaawari/yaari/yaar aanah

fright: n. Dar/haul/haebat/KHauf

frighten: v.t. daab jamaana/Daraana/daehlaana/
KHauf dilaana/KHauf zadah karna/ro^b jamaana

frighten: v.i. bidakna/Darna/KHauf zadah hona

frightened: a. daehSHat zadah/haebat zadah/hiraasañ/KHaa'ef

(to be)frightened: sahm jaana

frightening: a. Daraa'ona

frightful: a. Daraa'ona/KHauf naak

frigid: a. baañjh/sard mehr

frigidity: adv. baañjh pan

frill: n. jhaalar/sañjaaf(f.)

frilly: a. jhaalar dar

fringe: n. jhaalar/kinaarah

frisk: v.i. jast lagaana/kuudna/maTakna/
naachna/uchhalna

frisk: v.t. talaaSHi leyna

frisky: a. chul bula/khilaaRi/khilañDra/SHoKH

frisson: n. haejaan(m.)/larziSH(f.)

fritter: v.t. paesah barbaad karna/TukRey TukRey karna

fritter: n. chiithRa(m.)/dhajji(f.)/TukRa(m.)

frittered: a. dhaji dhajji/TukRey TukRey

frivolous: a. albeyla/bey huudah/subuk

frivolous talk: n. Dhakosla

frivolity: n. allam GHallam/bey huudgi/laGHwiyat(f.)/
mazaaH(m.)

frog: n. meyñDak(m.)/meyñDki(f.)

frolic: n. kheyl/suruur o niSHaat/uchhal kuud

frolic: v.t. maza leyna

frolicsome: a. khilañDra/KHuSH

from: prep. az/bi/sey

front: n. aaga/morchah/paehlu/paekar/
peySH/ru/saamna

frontage: n. saamna

frontier: n. sar Had

frost: n. paala

froth: n. jhaag(m.)/kaf(m.)

frown: v.t. ghuRakna/teori dikhaana

frown: n. dapaT/ghuRki/teori

frozen: a. bey Harkat/muñjamid/yaKH bastah

frugal: a. juz raas/kifaayet SHu^aar

fruit: n. meywah/natiijah/phal/paeda waar

fruitage: n. phal phulwaari(f.)

fruitless: a. bañjar/bey natiijah/qallaaSH/raa'egaañ

Fruit seller: n. meywey waala/phal waala

fruitful: a. baar aawar/hara bhara/kaam yaab/natiijah KHeyz/
phuula phala/zar KHeyz

frumpy: a. bad mizaaj

frustrate: v.t. bey asar karna/daañt khaTTey karna/
pach char maarna

frustrate: a. bey asar/bey faa'edah/dikhaawaTi

frustrated: a. âajiz

frustration: n. laaley

fry: v.t. talna

fry: n. bachchey/chhoTi chhoTi machhli

fuddy-duddy: a. bad mizaaj/daqiyaanuusi/nak chaRha

fudge: v.t. bad diyaanti karna/dhoka deyna/jul deyna/ghaRna

fuel: n. iiñdhan(m.)/taqwiyat(f.)

fuel: n. iiñdhan muhaiyya karna

fug: n. ghuTan(f.)/Habs(m.)

fugitive: a. bhagoRa/faraari/mafruur

fugitive: n. bhagoRa/faraari/mafruur/panaah giir

fulfil: v.t. añjaam deyna/me^yaar par puura utarna/
nibhaana/nibaahna

fulfilled: a. ada/sar añjaam

fulfilment: n. wafa(f.)

fulgent: a. aab daar/chamkiila

fulgurate: v.i. chamakna/kauñdna

full: a. bhara hu'a/labaalab/lab reyz/maala maal/
pakka/puura/pur

full to the brim:a. labaalab

full moon: n. badr

fullness: n. bhar puuri(f.)/seyri(f.)

full-scale: a. bhar puur/hamah giir/puuri

fully: adv. bilkul/post kañdah/tamaaman

fulminate: v.i. garajna/kaRakna

fulminate: v.t. dhmaaka karna/garjaana

fulminating: a. aatiSH giir/KHaatif

fulsome: a. bey huudah/naa pasañd/qaey aawar

fumble: v.i. idhar udhar haath maarna/TaTolna/Tohna

fume: n. buKHaar

fume: v.i. buKHaar nikalna

fumigate: v.t. dhuuni deyna/dhuuni leyna

fumigation: n. dhuuni

fun: n. baazi chah(m.)/dil lagi(f.)/mazah(m.)/
mazaaq(m.)/phabti(f.)/tamaaSHah(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)

function: n. kaam(m.)/KHidmat(f.)/waziifah(m.)

functionary: n. kaar kun

fund: n. maal(m.)/puuñji(f.)

fundamental: a. asaasi/bunyaadi/ibtidaa'i/zaruuri

funeral: n. janaazah(m.)

funnel: n. qiif

funny: a. mazaaHiyah

fur: n. paSHm/samuur

furious: a. GHazab naak/Ziyaan

furnace: n. aatiSH kadah/bhaaR/bhaTTi

furnish: v.t. baehm pahoñchaana

furlough: n. ruKHsat(f.)

furniture: n. asaas/sar o saamaan

further: adv. agla/diigar/duusra/maziid/parey

further away: adv. waraa

fury: n. GHussah(m.)/Hiddat(f.)/junuun(m.)/KHaSHm(m.)/
qahr(m.)/teyzi(f.)

fuse: n. faliitah(m.)

fuss: n. SHaGHab

fusion: n. taa'o

futile: a. âbas/bey kaar/subuk

futility: n. âbas/bey faa'edagi

future: adv. aaKHirat/aayañdah/mustaqbil

(in)future: adv. aayañdah/mustaqbil meyñ

future life: n. âaqibat

futurism: n. KHayaal parasti

futuristic: a. peySH rau

fuzzy: a. dhuñdla

fy! intj. chhii





G




gab: n. bak bak/bakwaas/gap SHap

gab: v.i. teyz tarraari sey bolna

gabble: v.i. baR baR karna

gable: n. paakha/pakhwa

gad: v.i. idhar udhar phirna

gadfly: n. KHuun chuus makkhi/wabaal e jaan

gadget: n. adna tarkiib/chaal/dil chasp SHaey/
kal purzey/tadbiir

gaffe: n. bey tuki baat/aKHlaaqi laGHziSH

gaffer: n. buDDha gañwaar

gag: v.t. chup karna/muñh bañd karna/
zabardasti sey muñh bañd karna

gag: n. man ghaRat kahaani

gag: n. chheyñka/mazaaq/zabaañ bañdi

gaga: a. aeHmaq/saadah lauH/saThiyaya hu'a

gage: n. âehd/rahen

gage: v.t. baazi lagaana/daa'o laggana/SHart lagaana/
qasam dilaana

gaggle: n. qaazoñ ya âurtoñ ka jhuñD

gaily: adv. bhaRak daari sey/SHoKHi sey/ziñdah dili sey

gain: v.t. Haasil karna/jiitna/munaafa^ karna

gain: n. beySHi/faa'edah/faez/Haasil/jiit/munaafa^/
nafa^/yaaft

gainful: a. nafa^ baKHSH/faa'edah mañd/mufiid/suud mañd

gainless: a. bey suud/laa Haasil

gainly: a. qubuul suurat/siDol/zeyba

gainsay: v.t. iñkaar karna/tardiid karna

gainsay: n. jhagRa/tardiid

gait: n. chaal/ghoRey ki chaal/KHiraam/paa'oñ/
rawiSH/tarz e KHaraam

gaiety: n. baañk pan(m.)/baSHaaSHat(f.)

gaiter: n. jarmuuq/TaKHna poSH

gala: a. jaSHn/tehwaar

galactic: a. duudh sey muta^alliq/
kaeh kaSHaañ sey muta^alliq

galaxy: n. aakaaSH gañga/kaeh kaSHaañ

gale: n. jhakkaR/tuufaan

galimatias: n. ala bala/bak waas

gall: v.t. aazaar deyna

gall: n. aablah/âdaawat/kiinah/mizaaji talKHi/
safra

gall-bladder: n. pitti

gallant: a. âaSHiq/bahaadur/îSHq baaz/jawaan mard/
SHujaa^

gallantry: n. îSHq baazi/âaSHiq mizaaji/bahaaduri/
dileyri/jawaan mardi/KHuSH poSHaaki/
naaz bar daari

gallery: n. daalaan/GHulaam gardiSH/nigaar KHaanah/
raah daari

galley: n. chappu'oñ ya baad baan ki madad sey chalney
waala chhoTa jahaaz

gallimaufry: n. afra tafri/gaD maD/gaR baR/KHalat malat

galling: a. aazaar deh/duruSHt/talKH

gallivant: v.i waqt bar baad karna

gallop: v.i. DapaTna/ghoRey ka po'iya ya sarpaT dauRna/
teyz chalna

gallop: n. dapaT(f.)/ghuR dauR(f.)

Galloway: n. yaabu

gallows: n. daar/suuli

gally: v.i. Darna

galoot: n. buddhu/sipaahi

galore: adv. ba kasrat/ba afraat

galosh: n. juuta poSH

galvanise: v.t. joSH dilaana/taeh chaRhaana/uksaana

galvansed: v.t. uksaaya hu'a

gambit: n. chaal(SHat rañj)/ko'i âmal

gamble: n. ju'a/qumaar baazi/SHart

gamble: v.i. ju'a kheylna/qumaar baazi karna/
SHart lagaana

gambling: n. haar jiit/ju'a

gambol: v.i. kad kaRey lagaana/kheylna kuudna/kudakna

gambol: n. chhalaañg/phalaañg/uchhal kuud/zaqañd

game: n. baazi/baazi chah/kheyl/SHikaar/tafriiH

gamekeeper: n. moHaafize SHikaar gaah

gammer: n. buRhiya

gamp: n. chhaata(m.)

gamut: n. Halqah daa'erah/sar gam

ganch: v.t. chiirna/ghaa'o lagaana

gander: n. bey waquuf/ghaamaR/hans/naa daan/
saadah lauH

gang: n. garoh/jama^at/mañDli/Toli/TukRi/zumrah

gangster: n. bad ma^aaSH/dada giir/uchakka

gangway: n. jahaaz sey raastah/rah guzar

gaol: n. Habs/qaed KHaanah

gap: n. daraaR/daraz/faasilah/naaGHah/
phuuT/raKHnah/SHaq/SHigaaf/waqfah

gape: v.i. jamaahi leyna/muñh khol kar deykhna

gaping: a. Haeraan/muñh khula

garage: n. kaar gudaam/moTar KHaanah

garb: n. bheys/hai'yat/lebaas/paeh naawa/poSHaak/
waza^

garbage: n. aalaa'iSH/fuzlah/kuuRa karkaT/makruuh adab

garble: v.t. chhaañna/jhuTaa'i karna/saaf karna

garboil: n. haR boñg/ulTa palTi

garden: n. baaGH/bustaan/chaman/gulistaan/gulzaar/
phulwaari

garden: v.i. baaGH baani karna

gardener: n. baaGH baan(m.)/bustaani(m.)/gul chiiñ(m.)/
maali(m.)/maalan(f.)

gardening: n. baaGH baani(f.)

garderobe: n. kapRoñ ki almaari/chhoTa kamrah/Hujla

gargantuan: a. âziim ul baeHsah/deo numa/peyTu

gargle: v.t/i. GHaraarah karna/GHar GHaraana

gargle: n. GHar GHarah/kulli

garish: a. bhaRak daar/bhaR kiila/chamak daar/
cham kiila/fauq ul bhaRak/KHiirah kun/
SHoKH/zarq barq

garland: n. gajra/haar/maala

garlic: n. lahsan

garlic (clove): n. jawa(m.)

garment: n. kapRey/lebaas/paehnaawa/poSHaak

garnet: n. yaaquut

garner: n. GHallah gudaam/khalyaan/KHarman

garner: v.t. jama^ karna/ikhaTTa karna

garnish: v.t. aaraa'iSH karna/sajaana/taz'iin deyna/
zeybaa'iSH karna

garnish: n. aaraa'iSH/taz'iin/zeybaa'iSH

garniture: n. aaraaiSH o zeybaa'iSH key lawaazmaat/
paeraahan/sajaawaT

garrison: n. fauji chhaa'oni/urdu

garrison: v.t. sipaahi muhiyah karna

garth: n. baaGHiichah

garrulous: a. baatuuni/gappi/kasiir ul kalaam

garrulity: n. baatuuni pan/kasiir ul kalaami

gash: v.t. gaehra zaKHm lagaana

gash: n. charka/ghaa'o/gaehra zaKHm/zaKHm

gasket: n. paTTi jis sey baad baan baañdha jaa'ey

gasp: v.i. saañs key li'ey muñh kholna/
saañs phuulna/sisakna

gasp: v.t. saañs leyna

gastric: a. me^di/reyaahi/SHikmi

gastrotomy: n. peyT ki jarraaHi

gat: n. aab naa'ey

gate: n. baab/dar/dar waazah/guzar gaah/mudKHal/
phaaTak(m.)

gate-crash: v.i. bin bulaa'ey mehmaan bañna

gate-keeper: n. chauki daar/sañtri

gateway: n. dar waazah/phaaTak

gather: v.t. biñna/faraaham karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/khasoTna/sameyTna/yakja karna

gather: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona/yakja hona

gathered: a. faraaham/ikaTTha/jama^/jama^ SHudah

gathering: n. bhiiR/hujuum/ijtemaa^/jhuumar/maeHfil

gauche: a. bey Dhab/bey saliiqah/bey tuka/
naa SHaa'estah

gaucherie: n. bhoñDa pan

gaud: n. dikhaawaTi jaSHn/gul kaari

gaudy: a. bad zauq/bhaR kiila/cham kiila/numaa'iSHi/
rañgiin

gaudiness: n. rañgiini(f.)

gauge: n. meqyaas/me^yaar/naap/paemaanah/wus^at

gaum: v.t. chipaRna

gaum: n. kiichaR/chip chipaahaT

gaunt: a. maryal/patla/suukha/ujaaR/waeHSHat naak/
wiiraan

gauntlet: n. aahni dastaanah

gauze: n. jaali

gave: pa.t. diyaa

gavel: n. eyk chhoTi muugri jisey sadr e majlis
nazm o zabt key li'ey iste^maal karey

gavel: n. KHiraaj/kiraayah

gavial: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg

gawk: v.i. muñh phaaR kar deykhna

gawk: n. bey tuka/hawañnaq/jheyñpu/
KHabti/saadah lauH

gawkish: a. bey Dhañga/bey waquuf/siRi

gawky: a. bey tuka/bey Dhañga/hawañnaq/jheyñpu

gawkiness: n. bey tuka pan/bey Dhañga pan/jheyñpu/KHabt

gay: a. albeyla/bey fikr/bhaRak daar/chañchal/
hañs mukh/KHurram/KHuSH/KHuSH mizaaj/
KHuSH taba^/laa ubaali/masruur/rañga daar/
rañgiila/SHaadaañ/SHoKH/satHi/
zarq barq/ziñdah dil

gay: n. chhabiila/ham jiñs parast/lauñDa

gaze: v.i. ghuur kar deykhna/TikTiki baañdh kar deykhna

gaze: n. TikTiki

gazebo: n. baarah dari/chhajjah/jharoka/minaarah

gazelle: n. aahu/GHazaal/hiran

gazette: n. aKHbaar/ko'i sar kaari jariidah/roz naamah

gazetted: a. jariidi

gazetteer: n. juGHraafiah

gear: n. garaari

gear: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan

gear: v.t. ghoRa jotna

geck: n. eHaanat

geck: v.t. mazaaq uRaana

geck: v.i. Haqiir samajhna/tauhiin karna

geezer: n. âjiib aadmi/jhalla/

geld: v.t. maeHsuul lagaana

geld: v.t. aaKHtah karna/bachchah daani nikaalna/
kamzor kar deyna/KHaarij karna/
KHassi banaana/maeHruum karna

geld: n. baaj/KHiraaj

gelding: n. aaKHtah/KHassi jaan war/KHassi ghoRa

gelded: a. aaKHtah

gem: n. jauhar/gauhar/gohar/qiimti patthar

gems: n. jawaahir

geminate: v.t. duugna karna

gemma: n. añkhwa

gendarme: n. sipaahi

gender: n. ism/jiñs/tazkiir o taaniis

gender: v.t. paeda karna

gender: v.i. ham bistari karna

gene: n. mauruusah/nisbah

genealogical: n. nasabi

genealogy: n. nasl/silsilah tul nasb

general: a. âam/majmuu^i/qaa'ed/sipah saalaar/ûmuumi

generalise: v.t. âam iste^maal meyñ laana

generalist: n. har fan maula/maahir e ûmuumi

generality: n. baRa Hissah/ûmuumiyat

generally: adv. âam taur par/aksar/bil ûmuum/ûmuuman

generate: v.t. âalame wujuud meyñ laana/paeda karna/
taKHliiq karna

generation: n. nasl(f.)/paud(f.)/piiRhi(f.)/puSHt(f.)/
qarn

generational: a. nasli/puSHti

generative: a. nasl par wari sey muta^alliq

generous: n. bey laus/dil waala/faiyaaz/faraaKH dil/
Haatim/himmat waala/kariim/saKHi

generosity: n. dil(m.)/dil(m.)/faezaan(m.)/faiyaazi(m.)/
faraaKH dili(f.)/juud(m.)/karam(m.)/
murawwat(f.)/saKHaawat(f.)

genesis: n. aaGHaaz/âmal e tauliid/ibtida/paedaa'iSH

genetic: a. jiñsi/nasli/tawaaldi

genetics: n. îlme takwiin/nasliyaat

genetically: adv. KHalqi taur par

genial: a. farHat afza/ham dard/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/
milan saar/neyk dil/seHat mañd

geniculate: a. gaThiila/joR daar

genie: n. jin

genitals: n. aa^zaa'ey tanaasul(KHaariji)

genitor: n. jad/waalid

geniture: n. paedaa'iSH

genius: n. âql mañd/zaki/zehiin

genocide: n. garoh ya nasl ka qatl e âam(m.)/nasl kuSHi(f.)

genome: n. launiyat/launi maaddah

genre: n. añdaaz/hae'iyat/qism/sinf/tarz

gent: a. najiib/SHariif

genteel: a. latiif/mohazzab

genteelism: n. saHiiH alafaaz ka iste^maal

gentility: n. adab/taehziib

gentle: a. aahistah/KHuub/mulaa'em/narm/narm dil/
siidha

gentleman: n. mohazzab/saaHab/SHariif

gentlemanliness:n. SHaraafat

Gentlemen! intj. saaHabo

gentleness: a. iñsaaniyat/mulaa'emiyat/narmi/narm dili/
SHaraafat

gentlewoman: n. baano/bey gam

gently: adv. bah lataafat/narmi sey/SHaraafat sey

gentry: n. SHurafa

genty: a. gul badan/nafiis/zeyba

genuflect: v.i. rukuu^ karna/sijdey meyñ jaana

genuine: a. asl/asli/Haqiiqi/KHaalis/khara/mustanad/
pakka/qudrati/saHiiH/Taksaali

genuinely: adv. aslan/Haqiiqatan/sach much

genuineness: n. asliyat/Haqiiqat/KHaalis pan/mustanad/
sadaaqat/seHat

genus: n. jiñs/nau^/qabiil(m.)

geography: n. îlm ul ârz/juGHraafiah

geographical: v.t. juGHraafiyaa'i

geology: n. îlm e tabqaat ul ârz

gerbe: n. geyhuuñ ki baali

gerbil: n. bayaabaani chuuha

germ: n. asl/biij/jarsuumah/SHaguufah

german: a. auwwal darjey ka/âziiz

german: n. âziiz/ham SHiir/ham zaad

German: a. almaani

germinate: v.i. namu paana/ugna/nikalna/phuuTna/ugna/
upaj paana

germination: n. namu/upaj/ugaa'o

germinative: adv. namuudi

germs: n. jaraasiim

gerontocracy: n. buuRhuuñ ki Hukuumat

gerund: n. ism e musaddar(m.)

gest: n. âmal/iSHaarah/kaar e numaayaañ

gest: n. Harkat/iSHaarah

gestalt: n. ha'iyyat/SHakl/suurat

gestation: n. Hamal/sawaari

gesticulate: v.i. haath hila hila kar baat karna

gesticulation: n. Harkat/nirat

gesture: n. Harkat(f.)/iSHaarah(m.)

get: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna

get: v.i. bañna/milna/paana

get away! intj. bhaag/haT

getaway: n. aaGHaaz/faraar

get bored: v.i. jii uchaaT hona

get down: utarna

get hold of: qabzah karna

get off: nikal bhaagna/phalna phuulna/utarna

get on: v.i. aagey baRhna/faroGH paana

get up: v.i. taiyyaar karna/uThna

get-up: n. auzaar/SHakl

getting:; n. jalb

ghast: v.t. Daraana/KHauf zadah karna

ghastful: a. tiirah/udaas

ghastliness: n. bhayaanak pan/KHauf naaki/tiirahgi

ghastly: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak

gherkin: n. chhoTi zaat ka khiira

ghetto: n. yahuudiyoñ ka moHallah

ghost: n. baitaal/bhuut/ham zaad/jin/pareyt/
ruuH/saayah

ghostly: a. bhuut kaa sa/KHyaali/ruuHi

ghoul: n. bhayaanak ruuH/GHuul/îfriit

giant: n. âziim/baRa/deow/jabbaar

gib: n. KHassi billi

gibber: v.t. baR baR karna

gibberish: n. aul faul/baR baR/bak waas

gibbet: n. daar(f.)/suuli(f.)

gibble-gabble: n. baR baR

gibbon: n. hiñ dustaani bañ dar

gibbous: a. kubRa

gibe: v.t. choT kasna/GHaban karna/luuTna/
tauhiin karna

giblets: n. pariñdoñ ka dil gurdah waGHaerah

Gibralter: n. Jabl al Tariq

giddiness: n. chakkar/daurah

giddy: a. Dag mag/subuk sar

gift: n. âtiyah/baKHSHiSH/deyn/en^aam/hibah/ênaayat/
nazar/ne^mat/niSHaani/peysH kaSH/
riSHwat/sauGHaat/tajribah/toHfah

gifted: a. Haaziq/pur dimaaGH/zehiin

gigantic: a. âziim/bey Had baRa/deo numa

giggle: v.i. aeHmaqaanah taur par hañsna/khi khiyaana

giglet: n. chañchal laRki/DhaDDo

gigot: n. bakrey ki raan

gild: v.t. soney ka paani chaRhaana/mulamma^ chaRhaana

gilded: a. zar nigaar

gilder: n. tila kaar/tila saaz

gilding: n. qal^a'i

gill: n. aab ju

gilt: v.t. saeqal karna

gilt: a. soney ka paani chaRha hu'a/sunaehra

gilt: n. saeqal

gilt: n. nau jawaan suu'arni

gimmick: n. anokha daa'o(m.)/anokhi kal(f.)/tadbiir(f.)

gimmickry: n. chaal(f.)

gimp: n. Dori(f.)/goT(f.)/kinaari(f.)

gin: n. Hikmat/phañda/tadbiir/tajwiiz

gin: v.t. oTna/phaañsna/
ruu'i sey binauley nikaalna

gin: v.t/i. SHuruu^ karna

ginger(dry): n. soñTh(f.)

ginger(fresh): n. adrak(f.)

ginger: n. himmat/jazbah/mizaaj/teyz mizaaj

ginger: v.t. adrak Daalna/jaan Daalna

ginger: a. bhuura/surKHi maa'el

gingerly: adv. aahistah qadmi sey/baRi eHteyyat sey

gipsy: n. KHaanah badoSH

giraffe: n. zarafah

gird: v.t. gheraa'o karna/Halqey meyñ leyna/
kamar bañd baañdhna

girder: n. SHeh tiir

girdle: n. gheyra/Halqah/kamar bañd/kuñDli/
miñtaqah/paTka/peyTi/zeyr jaamah

girl: n. bachchi/chhokri/do SHiizah/KHaadimah/
kuñwaari/laRki/maeHbuubah/
naa katKHuda âurat

girlfriend(of a girl):n. saheyli

girlhood: n. baañk pan/bach pan/do SHiizgi/
kanha'iya pan/laRak pan

gist: n. KHulaasah

give: v.t. âta karna/baKHSHna/deyna/ênaayat karna/
pakRaana/phal deyna

give and take: n. leyn deyn/sauda

give away: v.t. baKHSHna/faaSH karna

give birth: v.t. jañna

give ear: v.t. suñna

give up: v.t. baaz aana/chhoRna/haath dhona

give vent to: bhaRaas nikaalna

given: a. âta kardah/ta'ey SHudah

giver: n. âta karney waala/deyney waala

giving: n. âta

glacial: a. barfaani/muñjamid

glacial river: n. barfaani nadi

glacier: n. barfaani darya

glad: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/KHuSH/maeHzuuz/
masruur/SHaad/raazi

glad tidings: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)

gladden: v.t. dil SHaad karna/KHuSH karna/masruur karna

gladness: n. faraH/KHuSHi/suruur

gladly: adv. bahd dil o jaan/bah KHuSHi/hañsi KHuSHi

glamour: n. fareyftahgi/seHr

glamour: v.t. fareyftah karna

glance: v.i. kauñdna/nazar paRna

glance: v.t. deykhna/nigaah Daalna

glance: n. chitwan/laeHzah/lamHah/nazar/nigaah

gland: n. GHuduud

glandular: a. GHuduudi

glare: n. aab/chamkaara/roSHni/SHahaabi/ujaala

glare: v.t. chaka chauñd karna

glaring: n. KHiirah kun/zaahir

glass: n. kaañch/sabu/SHiiSHah/zujaaj

glassy: a. SHiiSHey ka/SHiiSHey jaesa/zujaaji

glass house: n. aa'inah KHaanah

glass pane: n. SHiiSHah

glaze: v.t. SHiiSHey ki taeh jamaana/
SHiiSHah lagaana

glazier: n. SHiiSHah gar

gleam: v.i. damakna/TimTimaana

gleam: v.t. chamkaana

gleam: n. chamak/damak/jhalak/kiran/taab/
TimTimaahaT

glean: v.t. bacha khucha ikaTTha karna/
baRi meHnat sey siikhna

gleaner: n. KHoSHah chiiñ

glee: n. KHuSHi/musarrat/suruur

gleeful: n. faraH/masruur

gleefully: adv. KHuSHi sey

gleet: n. jiryaan(m.)

glib: a. aasaan/chikna/phisalwaañ/tarraar/teyz

glib: v.t. teyzi dikhaana

glibness: n. phislan/teyzi

glide: v.i. bila dam lagaa'ey uRna/phisalna

glim: n. jhalak

glimmer: v.i. chamkaara/chiraaGH ki taraH jhilmilaana/
TimTimaana

glimmering: n. TimTimaahaT

glimpse: n. halki si jhalak/jhapki/par tau

glimpse: v.i. halki si jhalak dikhna

glimpse: v.t. halki si jhalak deykhna

glint: v.i. chamakna

glint: n. chamak

glissade: v.i. barf par phisalna/phisalna

glisten: v.i. jhalakna

glitch: n. nuqs

glitter: v.i. chamakna/damakna/jhalakna/
taabiSH dikhaana

glitter: n. aab taab/chaka chauñd/chamak/
chamak damak/damak/dikhaawaT/jag magaahaT/
jhalak/lahak/taabiSH

glittering: a. chamkiila

glittery: a. bhaRak daar/damkiila/daraKH SHaañ

gloaming: n. jhuT puTa/SHafaq

gloat: v.i. faaKHiraanah añdaaz sey nazar Daalna

gloat: n. lalchaa'i nazar(f.)/niyat e bad(f.)/
SHamaatat(f.)

gloater: n. nadiidah/nazar baaz

gloatingly: adv. nadiidoñ ki taraH/nigaah e SHauq sey

global: a. aafaaqi/âalam giir

globular: a. kurrawi

globule: n. chhoTi goli/kurrah/qatrah

globe: n. geyñd/gola/kurrah/kurrah tul arz

gloom: n. aazurdahgi/añdheyra/dhuñdh/
tiirgi/naa umiidi/udaasi

gloom: v.i. aazurdah hona/añdheyra hona/dhuñhlaana/
GHamgiin hona

glooming: n. jhuT puTa

gloomy: a. aazurdah/kaala/mukaddar/udaas

glorify: v.t. âzmat deyna/puujna/SHaan baRhaana

glorified: a. baa âzmat

glorious: a. jaliil/sar bulañd/SHaan daar

glory: n. aab o rañg/bahaar/dhaak/faKHr/faroGH/
ifteKHaar/jalaal/SHaan/SHohrat/ujaala/
âzmat/îzzat

gloss: n. aab/chamak damak/dikhaawa/qala^i

gloss: n. tafsiir/taSHriiH

gloss: v.i. taSHriih karna

glossy: a. aab daar/chamkiila/chikna

glossary: n. farhañg/fehrist e alfaaz

glottal: a. dehaaney sey muta^lliq/muñh ka

glottis: n. Halquum

glout: v.i. mukaddar hona

glove: n. dastaanah

glow: v.i. chamakna/damakna

glow: n. aañch/damak/lapaT

glowing: a. damakta/garm

glow-worm: n. jugnu

gloze: v.i. tabsarah karna

gloze: v.t. chaapluusi karna

glue: n. goñd/leys/sareySH

glum: a. maGHmuum

glut: v.t. haukey sey khaana/peyT bhar khaana

glut: n. afraat/bhar maar

glutinous: a. chip chipa/lazaj

glutton: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu/
pur KHor/SHikam parwar

gluttonise: v.i. zaruurat sey zeyaadah khaana

gluttonous: a. Hariis/laal chi/peyTu

gnarl: n. daraKHti gaañTh

gnash: v.t/i. daañt kaT kaTaana/daañt piisna

gnat: n. chhoTa machhar

gnaw: v.t/i. kutarna

gnosis: n. îrfaan(m.)

Gnostic: n. fahiim/fareybi/SHaatir

go: v.t/i. jaana/chalna

Go! intj. jaa'o(m.)/jaa'iey(pl.)

go at: v.t. Hamlah karna

go away: v.i. Talna

go between: n. kuTna(m.)/kuTni(f.)

go-by: n. gureyz/ijtenaab

go for: v.t. bhiR jaana

go over: v.t. nazr saani karna/yaad karna

go through: v.t. guzarna/jheylna

go to war: v.t. jañg karna/laRna

goad: n. aañkas/hañkney ki DañDi/jariib

goad: v.t. haañkna/Harkat meyñ laana

goal: n. hadaf/mañzil/maqsad/Thikaana

goat: n. bakra(m.)/bakri(f.)

goatherd: n. bakar waal(m.)/char waaha(m.)

goat-pellet: n. bakri ki meyñgni(f.)

goatskin: n. bakrey ki khaal(f.)

gob: n. Dheyr(m.)/muñh(m.)/niwaalah(m.)/tikkah(m.)

gobbet: n. Dali(f.)/luqmah(m.)/niwaalah(m.)/qatrah(m.)

gobble: v.t. baRey TukRey nigalna/Dhakosna/
haRap kar jaana/jaldi meyñ nigalna/
lap lap khaana

gobbledegook: n. uuT paTaañg(f.)

gobbler: n. lap lap khaaney waala(m.)

goblet: n. baadiah/jaam/kaasah/kuuzah/miina/saaGHar

goblin: n. GHol

God: n. deota(m.)/KHuda(m.)/maalik(m.)/rab(m.)/
yazdaañ(m.)

(by) God: adv. bah KHuda

God Almighty: n. uupar waala

God fearing: a. KHuda taras

God given: a. qudrati

godsend: n. KHuda daad

Godspeed: n. KHuda ka saath

goddess: n. deywi

godless: a. kaafir/SHariir

godliness: n. taqwa

godly: a. KHuda parast/mazhabi/saaleH/taqi

godown: n. gudaam

goes: ja raha ha'ey(m.)/ja rahi ha'ey(f.)

goety: n. kaala jaadu

goglet: n. kuuzah(m.)

going: pr.p. jaata/jaata hu'a/ja raha ha'ey/
ja rahey haen(pol.)

going: n. rawaangi/ruKHsat

gold: n. kañchan/sona/tila/zar

gold foil: n. soney ki pañni

golden: a. sunaehra/tilaa'i/zarriiñ/zar nigaar

goldly: adv. soney jaesa

goldsmith: n. saadeh kaar/sunaar/zar gar

goluptious: a. laziiz/SHaewat añgeyz

gone: pa.p. faq/gaya/gaya hu'a/jaata

gong: n. ghaRyaal/jaras/naaquus

gonorrhoea: n. jiryaan(m.)

goo: n. jazbaatiyat

good: a. bhala/Hasan/KHaer/khara/KHuub/mustaHsan/
neyk/suud mañd/Thiik/ûmdah

good deed: n. eHsaan

good fellow: a/n. KHaliiq/yaar baaSH

good fortune: n. baKHt/eqbaal/KHuSH qismati/sa^aadat

Good Friday: n. jummat ul KHaer(m.)

good humour: n. baSHaaSHat

good looks: n. wajaahat

good looking: a. gabru/KHuub suurat/wajiih

good luck: n. yumn

good manners: n. aadaab/SHaa'estahgi/SHaraafat

good name: n. laaj

good natured: n. KHuSH mizaaj

good news: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)

good offices:vn. KHuSH nuudi(f.)

good riddance: prov. KHas kam jahaañ paak

Goodbye! intj. KHuda Haafiz/widaa^

goodly: a. dil kaSH/Hasiin

goodly: adv. bah mehrbaani

goodness: n. achchhaa'i/eHsaan/KHuubi/mehrbaani/
neyki/salaaH

Goodnight! intj. SHab ba KHaer

good-for-nothing:a. bey kaar/bey SHoGHl/naa kaarah/
nikamma/nikhaTTu

goods: n. jiñs(f.)/maal(m.)/mataa^(f.)/sauda(m.)

goods train: n. maal gaaRi(f.)

goodwill: n. eHsaan(m.)/mehrbaani/naam(m.)/tijaarti SHohrat

goody-goody: a. diin daar/neyk/paarsa

goof: n. aeHmaq/bey waquuf/buddhu

goofy: a. aeHmaq/bey waquuf/buddhu/gadha/
saadah lauH

gook: n. gard(f.)/GHalaazat(f.)

goon: a. bey waquuf/buddhu/GHuñDa/SHohda

goon: n. kiraa'ey ka GHuñDa

goop: n. bey waquuf/pagloT

goose: n. qaaz

gore: n. KHuun/muñjamid KHuun

gory: a. KHuuni

gorge: n. darrah/gala/gaehri waadi

gorge: v.t. haukey sey khaana

gorgeous: a. faaKHir

gospel: n. baSHaarat

gossip: n. baat/charcha/gap/gap SHap

gossip: v.t. gap lagaana/idhar ki udhar lagaana/
lagaa'i bujhaa'i karna

gouge: v.t. khurach kar nikaalna

gourd: n. kaddu

(ash) gourd: n. peyTha(m.)

(bitter)gourd: n. kareyla

gourmand: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu

gout: n. gaThiya ki biimaari

gout: n. lazzat/mazah/zaa'eqah

gouvernante: n. âalimah(f.)

govern: v.t. Haawi hona/Hukumraani karna/
Hukuumat karna

governance: n. asar/dabaa'o/Hukuumat/Hukmraani/iñtezaam

government: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/raaj(m.)/
saltanat(f.)/sar kaar(f.)

governmental: a. Hukuumati/sar kaari

governing: n. zabt

governor: n. Haakim/waali/zaabit

gown: n. choGHah/Dhiila Dhaala jaamah/jubbah

grab: v.i. chhiiñna/hathiyaanah/pakaRna

grabber: a. baKHiil/Hariis/laalchi/pakaRney waala

grace: n. aan/ada/fazl/KHuubi/lataafat/lutf/
naak/naa muus/namak

graceful: a. chhabiila/gul badan/Hasiin/mohazzab/siDol/
taraH daar/zeyba

gracefulness: n. ra^naa'i(f.)

gracile: a. gul añdaam/naazuk

gracious: a. dil fareyb/KHuSH numa/mehrbaan

graciousness: n. dil fareybi/karam/KHuSH numaa'i/mehrbaani

gradation: n. tadriij

grade: n. darjah/Dhalaan/rutbah

gradely: a. durust/munaasib

gradient: n. Dhaal

gradual: a. aahistah/darjah ba darjah/tadriiji

gradually: adv. aatey aatey/aatey jaatey/aahistah/
bah tariij/din bah din/jaatey jaatey/
raftah raftah

graduate: n. faariGH ul taeHsiil(m.)

graduation: n. tadriij

graft: n. peywañd/qalam

graft: v.t. peywañd lagaana/qalam lagaana

graft: n. KHurd burd

grafting: n. qalam lagaa'i

grail: n. bajri

grain: n. anaaj/biij/daanah/GHallah/jiñs/zarrah

grainage: a. lagaan

grained: a. daaney daar/khurdura

grainy: a. daaney daar

grain: n. kaañTa/SHaakh

gram: n. chana(m.)

gramary: n. jaadu/seHr

grammar: n. qawaa'ed/sarf o naHw

granary: n. GHallah gudaam/khaliyaan/koTha

grand: a. âali/âali SHaan/a^la/ahem/aa^zam/âziim/
âziim uSH SHaan/ba âzmat/nafiis/numaa'iSHi/
qaabil e eHteraam/sadr/SHaan daar

grandchild: n. nawaasa/nawaasi/pota/poti

grandeur: n. aab o taab/jaah o jalaal/SHaan/SHaukat/
SHikoh/tum taraaq

grandfather: n. jadd i amjad

grandma: n. daadi/naani

grandmother: n. daadi/naani

g*****florum: n. chambeyli

g*****loquence: n. bulañd parwaazi/mubaaliGHah aameyzi

g*****ose: a. âali numa/bulañd/numaa'iSHi/pur aab taab/
SHaan daar

granite: n. KHaara(?)

grant: v.t. baKHSHna/ênaayat karna/farmaana/farz karna/
hibah deyna/maan leyna/qubuul karna

grant: n. âtiyah/farmaan/hibah/waziifah

granted: a. mañzuur/âtaa kardah

granular: a. daaney daar

granule: n. baariik daanah/daqiiqah/zarrah

granulate: v.t. daaney daar banaana

granulated: a. daanah daar

grape: n. añguur

grapefruit: n. chakotra

grape-vine: n. añguur ki beyl

graphic: a. aSHkaal sey muta^alliq/nigaariSHi/
taeHriir kardah/tarsiimi

graphics: n. îlme naqSH kaSHi/fañn e tarsiim/
tarsiimiyaat

grapple: n. aañkRa(m.)/giraft(f.)/kaañTa(m.)/
qullaab/zañbuur(m.)

grapple: v.t. giraft meyñ laana/guth jaana

grapple: v.i. haatha paa'i karna

grappling: n. haatha paa'i

grasp: v.t. pakaRna/qaabu karna/qabzah karna/samajhna

grasp: n. daKHl/giraft/idraak/phañda/qaabu/
qabzah/ûbuur

grasping: n. aaz mañd/Hariis/laal chi/taame^

grass: n. ghaas/haryaali/gyaah

(dry)grass: n. kaah

grass: v.t. ghaas khilaana/ghaas lagaana

grass-cutter: n. ghasyaara(m.)

grasshopper: n. jhiiñgar/TiDDi

grassland: n. charaah gaah/gyaahistaan/kaahistaan

grate: n. aatiSH daan/bhaTTi/jaali/jañgla/piñjrah

grated: a. jañgley daar

grater: n. kaddu kaSH

grating: n. jañgla

grate: v.t. ghis kar chhiilna/ghisna/giraañ guzarna/
GHussey meyñ aana/kaddu kaSH karna/ragaRna

grate: v.i. kuRhna/naa gawaar e KHaatir hona

grater: n. rañdah

grateful: a. KHuSH gawaar/qaabil e qubuul/SHaakir

gratification: n. baKHSHiSH/lutf/riSHwat/talaafi

gratify: v.t. dil juu'i karna/kaam aana/KHuSHi deyna/
tamañnaa'oñ ko puura karna/taskiin deyna

gratifying: a. musarrat baKHSH/taskiin deh

gratis: adv. bila mo^aawezah/bila qiimat/bin daamoñ/muft

gratitude: n. sipaas/SHukr/SHukriyah

gratuitous: a. bila wajah/raza kaaraanah

gratuitously: adv. KHwaam KHwaah/muft meyñ/naa Haq

gratuity: n. baKHSHiSH(f.)/en^aam(m.)/toHfah(m.)

gratulate: v.t. mubaarak baad deyna

gratulatory: a. mubaarak baadi ka

gravamen: n. gilah/SHikwah

grave: v.t. kañdah karna/taraaSHna

grave: a. sañgiin/sañjiidah/SHadiid

grave: n. gaRha(m.)/KHaak(f.)/laHad(f.)/madfan(f.)/
maqbarah(m.)/marqad(m.)/mazaar(m.)/qabr(f.)

grave digger: n. gor kan

gravel: n. bajri

gravel: v.t. bajri phaelaana

gravely: adv. aehmiyat sey/sañjiidgi sey

graven: a. mañquuSH

graver: n. naqqaaSH

gravestone: n. kutbah

graveyard: n. goristaan/qabrastaan/SHaehr e KHamoSHaañ

gravid: a. Haamilah/paa'oñ bhaari

gravidity: n. Hamal

gravitation: n. kaSHiSH

gravity: n. kaSHiSH e siql/sañjiidagi

gravy: n. saalan/yaKHni

graze: v.t. charaana/ghaas khilaana

graze: v.i. charna

grazier: n. char waaha(m.)

grease: n. charbi/chiknaa'i

grease: v.t. chupaRna

greasiness: n. charb zabaani/chiknaahaT/chiknaa'i

greasing palm: riSHwat deyna

greasy: a. chikna/chupRi/charbi daar

great: a. akbar/âziim/baRa/bulañd/buzurg/faa'eq/
jaiyyad/kabiir/kalaañ/parley darjey ka/
ûmdah/zabar

greater: n. baRh kar/beySH tar/zabar

greatly: adv. bah darjah haa/faraaKH dili sey/nihaayat

greatest: a. akbar/âala/âazam/âziim tariin

greatness: n. aehmiyat/âzmat/baRaa'i/bar tari/bulañdi/
karaamat/kibriya/qadr

great antelope: n. niil gaa'ey

Grecian: n. yuunaani

gree: n. bar tari/en^aam/mañzil/rutbah

greed: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/tama^

greedily: adv. haukey sey/lalchaatey hu'ey

(be)greedy: laalach karna

greedy: a. Hariis/laal chi/naa diidah/taame^

greediness: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/naa diidah pan/tama^

green: a. hara/kachcha/KHaam/naa baaliGH/
naa tajribah kaar/naya/SHaad aab/taazah

(light)green: a. kaahi

green: n. sabz maedaan/sabz rañg

green-grocer: n. kuñjRa(m.)/kuñjRi(f.)/phal faroSH/
sabzi faroSH

green-horn: n. anaaRi

greenish: a. sabzi maa'el

greenly: adv. bila hoSHiyaari sey

greenness: n. haryaali/kachcha pan/sabzi/SHaad aabi

greet: v.t. KHuSH aamad kaehna

greet: v.i. salaam karna

greetings: n. aadaab ârz/tasliim

gregarious: a. GHallah pasañd/rewaR pasañd

gremial: a. nazdiiki/saakin

grey: a. phiika/surma'i

grey: n. surma'i rañg

grey squirrel: n. sañjaab(f.)

greyish: a. surma'i maa'el

greyhound: n. salluuqi(m.)

grey matter: n. bheyja

grey partridge: n. tiitar(m.)

grice: n. chhoTa suu'ar

grid: n. Dhaañchah/jaal/jañglah/taaroñ ki jaali

griddle: n. tawa

gride: v.t/i. chheyd karna

gridiron: n. jañglah

grief: n. aañch/añdoh/afsos/alam/baar/daaGH/
GHam/ghun/GHussah/Huzn/kaduurat/
karb/koft/maatam/rañj/rañjiSH/
SHeywan/sog/taassuf

grievance: n. gilah/SHikwah

grieve: v.t. rañj karna/sog manaana

grieve: v.i. karaahna/kuRhna

grieved: a. dil soKHtah/GHam diidah/moHzuun/rañjiidah

grieving: a. mutaa'ssif/pur malaal/rañjiidah

grievous: a. añdoh naak

griff: n. pañjah

grift: n. bey iimaani/dhoka dahi/fareyb/Thaggi

grig: n. jhiiñgar

grill: v.t. aag par seyñkna/aziiyat deyna

grill: v.i. aziiyat paana

grill: n. jañglah

grille: n. jaali/jañglah/qaed KHaaney ka jañglah

grim: a. bey raeHm/KHauf naak/muhiib/saKHt/sañg dil/
zaalim

grimace: n. chaRha muñh/tazaahur

grimace: v.i. muñh banaana

grimalkin: n. buuRhi billi

grime: n. kaalik

grime: v.t. najis karna

grin: v.i. khisyaana/muskuraana

grin: n. daañt dikhaa'i/khisyaahaT

grind: v.t. chabaana/chuura karna/diq karna/dalna/
ghisaana/piisna/ragaRna/zulm Dhaana

grind: v.i. ghisna/pisna

grinder: n. DaaRh/ghisney waala/hath chakki/
piisney waala

grindery: n. chaaqu chhuri teyz karney ki jagah

grinding: n. pisaa'i(f.)/ragRa(m.)

grinding: a. aziiyat kun

grip: n. chhoTi KHañdaq/naali

grip: v.t. KHañdaq khodna

grip: n. dast/giraft/kalap/mahaarat/pakaR/
qabzah/ûbuur

gripe: v.t. aziiyat deyna/dabaana/pakaRna/
giraft meyñ laana/zulm Dhaana

gripe: v.i. giraft meyñ hona

gripe: n. aeñThan(f.)/giraft(f.)

gripe: n. gidh

grise: v.t. Daraana

grise: v.i. phuraeri aana

grisly: a. bhayaank/daehSHat naak/makruuh

grisy: a. bhayaanak/KHauf naak

grist: n. chakki meyñ hu'a ya pisney waala GHallah

gristle: n. kurri (haDDi)

grit: n. kañkari/kirdaar ki puKHtagi/sañg reyzah

gritty: a. kirkira/pakkey kirdaar ka/pathriila/
saabit qadam

groan: v.i. aaheyñ bharna/bahot aziiyat meyñ hona/
haa'ey haa'ey karna/karaahna/
karaah kar kaehna

groan: n. aah/karaah

groaning: n. zaari(f.)

Grobian: n. buddhu/peyñDu

grocer: n. baqqaal/banya/kiryaanah faroSH/pan saari

groceries: n. pan saari ka saamaan/parchuun(m.)/sauda

grocery: n. kiraana/kiryaanah/pan saari ki dukaan/
parchuun

groin: n. chaDDa/jaañgh

groin: v.i. GHurraana

groom: n. dulha/ghoRey ka rakh waala/nau jawaan/saa'is

groom: v.t. ghoRey ki rakhwaali karna/tarbiyat deyna

groomed: a. chikna chupRa

gross: a. bey huudah/bhadda/faaSH/faaHiSH/foHSH/
GHaer mohazzab/GHaliiz/kasiif/kul/
maala maal/makruuh/moTa/naa SHaa'estah/
saara/saari/waafir/waazeH

grossness: n. GHalaazat/kasaafat/KHuSHuunat

grotesque: a. an ghaR

grotto: n. GHaar

grouch: v.t. gila karna

grouch: n. gila/SHikwah

ground: pa.p. pisa hu'a

ground: n. araazi(f.)/asaas(f.)/baa^is(m.)/maedaan(m.)/
miTTi(f.)/sabab(m.)/sahaara(m.)/wajah(f.)/
zamiin(f.)

groundless: a. bey bunyaad/sar na paer

groundswell: n. saaHili chhal

group: n. añjuman/garoh/Halqah/jama^at/jattha/jhuñD/
Toli(f.)/TukRi(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)

group: v.t. garoh banaana/jama^ karna

grouping: n. garoh bañdi()f.9/garoh saazi(f.)

grove: n. baaGH(m.)/jhuñD(m.)/kuñj

grovel: v.i. zamiin par leyTna/zillat iKHtiyaar karna

grovelling: a. muñh key bal/zamiin par jhuka hu'a

grow: v.t. baRhaana/ugaana

grow: v.i. baRhna/jamna/ugna

growingly: adv. baRhtey hu'ey

growl: v.t. GHurraana

grown up: a. siyaana

growth: n. namu

grub: v.i. khaaana khaana/miTTi khodna

grub: v.t. biiKH kani karna/khaan khilaana/khudaa'i karna

grubber: n. mazduur/meHnat kaSH

grudge: v.t. bey dili sey deyna/buKHl karna/dareyGH karna/
Hasad karna/susti karna

grudge: v.i. buR buRaana/Hasad hona

grudge: n. baer(m.)/buKHl(m.)/Hasad(m.)/GHubaar(m.)/
KHaar(m.)/kiinah(m.)/raSHk(m.)

grudger: n. kiinah parwar

grudgingly: adv. baa dil e naa KHwaastah/bey dili sey

grue: n. phuraeri

gruel: n. daliya(m.)

gruelling: n. himmat sHikan/sabr aazma

gruesome: a. bhayaanak/Daraa'ona/daehSHat naak/haulnaak/
makruuh/muhiib/pur haul

gruesomeness: n. bhayaanak pan(m.)/haulnaaki(f.)/karaahat(f.)/
makruuh pan(m.)

gruff: a. akkhaR mizaaj/chiR chiRa/turSH ru/
ujaD/ukhRa

gruffish: a. zara ukkhaR

gruffly: adv. ujaD pan sey/ukkhaR pan sey/saKHti sey

gruffness: n. chiR chiRa pan(m.)/saKHti(f.)/tuñdi(f.)/
turSHi(f.)/ujaD pan(m.)/ukkhaR pan(m.)

gruel: v.t. saKHt imteHaan leyna

gruesome: a. bhayaanak/haebat naak

gruff: a. duruSHt/khurdura

grum: a. duruSHt/mukaddar

grumble: v.i. gaR gaRaana/gila karna/GHurraana/
kuR kuRaana/SHikaayet karna

grumble: n. gila(m.)/SHikwah(m.)

grumbling: a. SHaaki

grumbling: n. chiR chiRa pan/SHikaayet

grump: n. chiR chiRa aadmi/bad mizaaj aadmi

grumpy: a. bad mizaaj/chiR chiRa/GHusiila/tuñd KHuu

grumpiness: n. bad mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/tuñd KHuu'i
turSH ruu'i(f.)

guaco: n. tiryaaq/zehr maar

guana: n. goh(f.)

guar: n. guaar ki phali(f.)

guarantee: n. kafiil(m.)/zaamin(f.)/zamaanat(f.)/
zimmeh daar(f.)

guarantee: v.t. taHaffuz karna/zamaanat deyna

guaranteed: a. baa zamaanat/kafiil

guarantor: n. kafiil/zaamin/zimmeh daar

guaranty: n. amaanat/biimah/kafaalat/zamaanat

guard: v.t. Hefaazat karna/nigaah rakhna/
nigah baani karna/paehra deyna

guard: n. chauki daar/moHaafiz(m.)/murabbi(m.)/
nigaah baan(m.)/paas baan(m.)/paehra(m.)

(on)guard: a. KHabar daar

guarded: a. chau kañna/chau kas/maeHfuuz/moHtaat

guardian: n. Haafiz/moHaafiz/murabbi/nigaah baan/
sar parast/waali/wali

guardian angel: n. haatif

guardianship: n. amaanat/Hefaazat/moHaafizat/sar parasti

guarding: a. nigraan

guava: n. amruud/amruud ka daraKHt

guess: v.t. añdaazah lagaana/taKHmiinah karna

guess: n. añdaazah(m.)/mafruuzah(m.)/qiyaas(m.)/
sar sari taKHmiinah(m.)

guest: n. mehmaan/mulaaqaati

guffaw: v.i. qaehqahah lagaana

guffaw: n. qaehqahah(m.)

guggle: v.i. GHar GHarah karna

guggle: n. GHar GHarah(m.)

guidance: n. hedaayat(f.)/nasiiHat(f.)/raah numaa'i(f.)/
raah bari(f.)

guide: v.t. asar añdaaz hona/hedaayat karna/
raah bataana/raah bari karna/raah dikhaana

guide: n. daliil/haadi/peySHwa/raah bar/raah numa

(spiritual)guide:n. imaam/murSHid

guide line: n. raeh numa KHat

guile: n. âiyaari/chaal/dhoka/fareyb/makkar

guile: v.t. fareyb deyna

guileless: a. bey riya/bhola bhaala/muKHlis/
saaf/siidha saadha

guilelessness: n. bey saaKHtahgi

guilelessly: adv. bey riyaa'i sey/bhol pan sey/
muKHlisi sey/siidhey pan sey

guileful: a. îyaar/fareybi/kaa'iyaañ/makkaar

guilt: n. gunaah/jurm/KHata/paap/qusuur

guiltless: a. bey gunaah/bey KHata/bey qusuur/
ma^suum/mubarra

guilty: a. gunaah gaar/KHata kaar/mujrim/
murtakib/qusuur waar

guise: n. asluub/dastuur/Dhañg/paeraayah/riit

gulf: n. gaehri khaa'i/girdaab/KHaliij

gull: n. SHaraarat

gull: v.t. bey waquuf banaana/SHaraat karna/ullu banaana

gullible: a. bhola/jo aasaani sey bey waquuf ban sakey
saadah dil/saadah mizaaj/siidha saadha

gullet: n. gala/tañg khaa'i

gully: n. khaa'i/KHañdaq/tañg waadi

gulp: v.t. haRap kar jaana/
jaldi jaldi baRey baRey niwaalaey nigalna

gulp: n. baRa sa niwaalah ya ghuuñT leyney ka âmal/
chuski/ghuuñT/jar^ah

gulp down: v.t. nigalna

gum: n. masuuRa

gum: n. chiip(m.)/goñd(m.)/leys(f.)/sareySH(f.)

gum: v.t. goñd ki taeh lagaana

gum: v.i. goñd daar hona/goñd nikalna

gummy: a. chipchipa/goñd daar/leys daar

gum: n. aañkh ki kiichaR

gumbo: n. bhiñDi?

gumption: n. âql/samajh/siyaaq/zehaanat

gun: n. bañduuq/top

gunner: n. topchi

gunny bag: n. bori/TaaT ki bori

gunpowder: n. baa ruud(m.)

gurgling: n. qul qul

gurgitation: n. ubhaar(m.)

gush: v.i. phaT paR kar baehna

gush out: v.i. phuuTna

gush: n. bahaa'o(m.)

gushing: a. joSHiila/tuufaani

gushy: a. iñtihaa'i jazbaati/tuufaan KHeyz

gusset: n. bañd e aahini(m.)

gust: n. hawa ka jhoñka(m.)/jhakkaR(m.)

gusty: a. pur joSH/tuufaani/zor kaa

gustful: a. GHusiila/tuufaani

gust: n. lazzat(m.)/lutf(m.)

gustful: a. latiif/laziiz/mazey daar

gusto: n. chaa'o(m.)/joSH(m.)/zaa'eqaah(m.)/zauq(m.)

gut: n. aab naa'ey/bheyR bakri ki aañt/dam

gut: n. jur'at(f.)/taaqat(f.)

gut: v.t. aañteyñ nikaalna/
jalaa kar KHaak karna/luuT kar barbaad karna

gutted: a. khaak barbaad

gutless: a. bey jigra/bey himmat

guts: n. ojhRi

gutta: n. buuñdi(f.)/chhiiñTa(m.)/chitt(f.)/
dhabbah(m.)/qatrah(m.)

guttate: a. dhabbey daar/qatrey daar

gutter: n. bad rau(m.)/mori(f.)/naabdaan(m.)/
naali(f.)/naalah(m.)

gutter-snipe: n. aawaarah laRka(m.)

guttural: a. Halaq sey nikalney waala/Halqi

gutty: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/SHujaa^

guy: n. rassi/salaaKH

guy: n. bañdah

guzzle: v.t/i. chRha jaana/haRap kar nigalna

guzzler: n. bahot piiney wala/balaa noSH

gymnasium: n. warziSH gaah(f.)

gymnasium: n. saanwi madrasah(m.)

gymnastic: n. reyaazi(f.)

gyp: n. chakmah/dhoka baaz/dhoka baazi

gyp: v.t. dhoka deyna

gypsum: n. sañg e gach(m.)

gypsy: n. KHaanah badoSH

gyrate: v.i. chakkar ya daa'erey meyñ ghuumna

gyre: n. chakkar(m.)/daa'erah(m.)

gyroscope: n. gardiSH numa

gyve: v.t. beyRi lagaana

gyve: n. beyRi/zañjiir e paa





H






haberdasher: n. dukaan daar(f.)/KHurdah faroSHi(f.)

haberdashery: n. bazaaz(m.)/mardaanh kapRey ki dukaan

habiliment: n. lebaas(m.)/poSHaak(f.)

habilitate: v.t. aehl banaana/lebaas pahenna/
kaan meyñ sar maayah lagaana

habit: v.t. kapRey pahenna/lebaas pahenna

habit: n. âadat/chaaT/chalan/Dhab/KHu/kirdaar/
laTak/ma^muul/moHaawirah(m.)/qaa^edah/
rawiSH/SHeywah/tariiqah/taur/wird(m.)

habit: n. maKHsuus lebaas

(bad)habit: n. îllat

habitable: a. qaabil e aqaamat/qaabil e rehaa'iSH

habitant: n. baasi/baaSHindah/raehney waala

habitat: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/watan

habitation: n. aabaadi/baet/ghar/jagah/KHaanah/
makaan/maskan

habitual: a. âadi/baa qaa^edah/ma^muul ka/rawaaji

habitually: adv. âadatan/badastuur/daa'eman/ma^muulan

habituate: v.t. âadat Daalna/âadi karna/KHu gar karna/
par chaana

habituated: a. âadi

habituation: n. KHu gari/KHu paziiri

habitude: n. dastuur/maelaan/rawaaj/rasm/rawiSH/
riit/raGHbat

habitué: n. âadatan kahiiñ aaney jaaney waala

hack: v.t. chiirna/kaaTna/purzey purzey karna/
TukRey karna/ukhaaRna

hack: n. charka/gaehra ghaa'o/kaari zaKHm/
Toka/zaKHm

hack: n. kiraa'ey ki bagghi/maryal ghoRa/TaTTu

hack: a. farsuudah/kiraa'ey par/ujrati

hacker: n. zaKHm lagaaney waala/zaarib

hackery: n. bael gaaRi(f.)

hackle: n. kalGHi(f.)

hackle: v.t. kalGHi lagaana

hackney: n. bhaaRey ka ghoRa/kiraa'ey ka TaTTu

hackney: a. kiraa'ey ka

hackneyed: a. ghisa piTa

hackwork: n. âam kaam/bañdha Tika kaam/laga bañdha kaam

haemorrhage: a. KHuun ka bahaa'o

haft: n. dastah/hattha/qabzah

hag: n. bad suurat buRhya/chuRa'il/Daa'in/DhaDDo/
jaadu garni/saaHirah

hagborn: a. jaadu garni sey janam liya hu'a/
saaHirah zaad

haggard: n. bad Haal/dubla/KHastah Haal/laaGHir/
waeHSHat zadah

haggardly: adv. paraagañdagi sey/pareySHaan Haali sey

haggle: v.i. mol bhaa'o karna

hagiography: n. taariiKH añbiya(f.)

hagridden: a. aziiyat meyñ/karb zadah/mubtilaa'ey âzaab

hagride: v.t. diq karna/naak meyñ dam karna/zich kar deyna

haik: n. âmaamah(m.)/Haeyk/rumaal(m.)

hail: v.t. KHuSH aamdiid karna/pukaarna/salaam karna

hail: n. GHaraab/ola/patthar/sañg cha/yaKHaalah

hail: n. isteqbaal/salaam

hail from: kahiiñ ka hona

hail stone: n. ola(m.)

hailstorm: n. oloñ ka tuufaan

hair: n. baal(m.)/geysu(m.)/mu(m.)/paSHm/ruu'aañ(m.)

hair(s) breadth:n. baal baraabar/zara saa faasilah

hair brush: n. kañgha/kañghi

haircloth: n. baal sey bana kapRa

hair curl: n. zulf

haircut: n. Hajaamat(f.)/Hajaamat ka añdaaz(m.)

hairdo: n. baal banaaney ki waza^(f.)/kañghi choTi(f.)/
maañg paTTi(f.)

hairdresser: n. Hajjaam/maSHSHaaT/mu taraaSH/naa'i

haired: a. baal daar/baaloñ waala

hair dye: n. KHezaab(m.)

hairline: n. maañg

hair lock: n. kaakul

hair raising: a. Daraa'ona/joSH bhara/KHauf naak/
waeHSHat KHeyz

hair shirt: n. dalaq/gudRi/kataa'i qamiiz/sof lebaadah

hair splitter: n. baariik biin/jhakki/mu SHigaaf SHaKHs

hair splitting: n. baariik biini/mu SHigaafi

hairspring: n. baal kamaani(f.)

hair trigger: n. bañduuq ka ghoRa/lab labi

hairy: a. baal daar/jhabra/ruu'eyñ daar

halberd: n. barchhi(f.)/neyzah(m.)

halberdier: n. neyzah baaz

halcyon: n. niil kañTh(m.)/raam chiRya(f.)

halcyon: a. pur sukuun

halcyon days: amn o sukuun key aiyyaam e guziSHtah

hale: v.t. ta^miil par majbuur karna

hale: a. haTTa kaTTa/mazbuut/moTa taazah/qawi/
tan o mañd

haleness: n. chusti/mazbuuti/seHat/tano mañdi

hale and hearty:a. chaaq o chaubañd/seHat mañd

half: a. aadha/niim/nisf

half-and-half: a. aadha aadha/aadhi baaT/nisf nisf

half-baked: a. adh paka/niim puKHtah/paagal/za^iif ul âql

half-bred: a. do nasla/doGHla/maKHluut

half-breed: n. doGHla ya do nasla SHaKHs ya jaan war

half-brother: n. sauteyla bhaa'i

half-caste: n. maKHluut un nasl

half-cooked: a. khaRa

half-eaten: a. jhuuTa

half-hearted: a. bey dilaanah/niim dilaanah

half-heartedly: adv. bey dili key saath/niim dili sey

half-heartedliness:n. bey dili/niim dili

half-mast: n. rañj o GHam ki âlaamat/sar nuguuñ

half-moon: n. aadha chañd/niim maaSHi

half-raw: a. hara/kachcha

half-sister: n. sauteyli bahen

half sized: a. addha

half-staff: n. sar nuguuñ par cham

half-time: n. waqfah

half-truth: n. aadha sach/niim Haqiiqat/niim sadaaqat

halfway: adv. aadhey faasley par/aadhey raastey par/
niim taur par

half-wit: n. ablah/faatir ul âql SHaKHs

half-witted: a. bey waquuf/kam âql/za^iif ul âql

hall: n. baRa kamrah/daalaan/wasii^o âriiz kamrah

hallmark: n. niSHaan e tasdiiq

hallo/halloa: intj. ham kalaam hona/ta^ajjub ka izhaar/
mutawajjah karna

halloo: n. pukaar

halloo: v.i. chiiKHna

halloo: v.t. pukaarna

hallow: v.t. moHtaram karna/mutHar karna/
paak ya muqaddas karna

hallowed: a. muqaddas SHudah/paak kardah

hallucinate: v.t. fareyb e KHayaali meyñ mubtila karna/
KHafqaani banaana

hallucination: n. fareyb e nazar/fareyb e tasawwur/
muGHaaltah/tasawwur ka dhoka/tawahhum/
waahimah/waahimiyat

hallucinative: a. KHafqaani/KHayaali/waahimi

hallucinatory: a. KHafqaani/waahimi

hallucinogenic: n. jo waahimah paeda karey

hallway: n. daalaan/GHulaam gardiSH

halo: n. haalah(m.)

halt: v.i. âarzi taur par Thaerna/ruk jaana

halt: v.t. paRaa'o Daalna/rok deyna

halt: n. apaahij/lañgRa/lañgRaata hu'a

halt: n. maqaam/paRaa'o/waqfah/qayaam

halting: a. lañgRaata hu'a

haltingly: adv. lañgRa kar/ruk ruk kar

halter: n. nakeyl/phaañsi/rasan/rassi/tasmah

halve: v.t. adhyaana/nisf nisf karna

ham: n. puSHt raan/puTTha/suu'ar ki raan ka goSHt

ham-handed: a. bhoñDa

ham-handedly: adv. bhoñDey pan sey

hamadryad: n. ban deywi/SHajar deywi/SHiiSH naag

hamfatter: n. adna darjah kaa mutrib/bhaañD

hamlet: n. chhoTa gaa'oñ/jhok/deh/Dhok/Deyrah/
gaa'oñ/paaRa

hammer: n. hatauRa/maar tol

(small)hammer: n. hatauRi/muugri

hammerer: n. hathoRey maarney waala

hammer-and-tongs:a. karaKHti sey/SHor macha kar

hammerman: n. hathoRey waala/lohaar/sunaar

(bring to)hammer: beychna/niilaam karna

hammock: n. jhuulan khaTola(m.)/laTkan ghaaT

hammy: a. KHañziir laeHmi

hamper: v.t. rukaawaT bañna

hamper: n. peTaara(m.)/peTaari(f.)

hamstring: n. kareyli nas(f.)

hamstring: v.t. apaaHij kar deyna/kareyli nas kaaT deyna

hand: v.t. chhuuna/deyna/muñtaqil karna/pakRaana/
qaabu meyñ leyna

hand: n. dast/haath/kaf/yad

hand and foot: adv. tamaaman

hand of God: n. allah ki laaThi

(at)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib

(by)hand: haath ka

(from)hand to mouth: roz kamaana roz khaana/tañg dasti meyñ hona

hand to hand: n. haathaa paa'i(f.)/maar piiT(f.)

(in)hand: haath meyñ/qaabu meyñ/zeyr e dast

(off one's)hand: haath uTha leyna/nigraani sey baahar

(on)hand: farz/maujuudah/taiyaar/zeyr e eKHteyaar

(on one's)hand: bojh/zimmah daari

(out of)hand: bila taaKHiir/fauran/qaabu sey baahar

(to)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib/
rasaa'i meyñ

(to have one's)hand full: bahot masruuf hona/
kaam meyñ chhuTTi na hona

hand and foot: adv. mukammal taur par/puurey ka puura/saara

handbag: n. dasti baTwah

handbill: n. dasti iSHtehaar(m.)

handbook: n. bayaaz(f.)/muKHtasar dastuur ul âmal(m.)

hand's breadth: n. hatheyli bhar

hand car: n. hath gaaRi(f.)

handcart: n. Theyla(m.)

hand-clap: n. dastak(f.)

handclasp: n. musaafeHah(m.)

handcraft: n. dast kaari(f.)/hunar(m.)/sañnaa^i(f.)

handcrafted: a. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a

handcuff: n. hath kaRi(f.)

handcuff: v.t. hath kaRi lagaana

handed: n. haath waala

hander: n. deyney waala/jo dey/haath par piTaa'i

hand down: v.t. wiraasat meyñ aagey muñtaqil karna

handfast: n. bañdhan/Heraast/taeHwiil

handfast: v.t. bañdhan joRna/mañgni karna

handfeeding: n. haath sey khilaana/
maSHiin meyñ haath sey Daalna

handful: n. haath bhar meqdaar/muTThi bhar/
qaliil meqdaar

handful: n. muTThi

handicapped: a. ma^zuur

handicraft: n. dast kaari/hunar/sañnaa^i

handicraftsman: n. dast kaar/hunar mañd

hand-in-hand: haath meyñ haath dey kar/
mukammal aahañgi key saath

handily: adv. ba mahaarat/ba sahuulat/jaldi sey

handiwork: n. dast kaari/haath ka kaam/kaar naamah

handkerchief: n. añgochha/dast maal/rumaal

handle: n. beyñT/DañDi/giraft/hattha/qabzah

handle: v.t. chhuuna

handless: n. bey Dhab/bey haath

handloom: n. khaDDi

handmade: n. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a

handmaiden: n. ghar ki lauñDi/KHaadimah/naukaraani

hand-me-down: puraaney kapRey/utran

handmill: n. hath chakki

handout: n. baKHSHiSH/êlaamiyah/
muft di jaaney waali chiiz

handover: v.t. Haaweley karna/taeHwiil meyñ deyna

handpick: v.t. haath sey uThaana/
KHaas maqsad key li'ey chuñna

handpicked: a. haath sey chunaa hu'a

handplay: n. haath sey piTaa'i/mukkey

handpromise: n. mañgni

handrail: n. jañgla/kaTehra

hands down: aasaani sey

handsaw: n. dasti aari

handout: n. e^laamiyah/baKHSHiSH

handrail: n. jañgla(m.)/kaTehra(m.)

handshake: n. musaafeHah(m.)

handsaw: n. dasti aari(f.)

handsel: n. bohni(f.)/bey^aanah(m.)

handset: n. choñga/poñga

handsome: a. Hasiin/jamiil/KHuSH ru/KHuSH numa/
qubuul suurat/SHakiil/taraH daar/
wajiih/wasiim

handsomely: adv. faraawaani sey/kasrat sey

handsomeness: n. Husn/KHuubi/KHuSH ruu'i/jamaal/wajaahat

handspike: n. aaRa(m.)

handy: a. kaar aamad/maahir/qariib

handwork: n. haath ka kaam

handwriting: n. añdaaz e taeHriir/KHat/likhaa'i

hang: v.t. daar par khiiñchna/laTkaana/mo^allaq karna/
suuli par chaRhaana

hang: v.i. KHadSHah hona/laTkna/mo^allaq hona

hanging: n. laTak/maut ki saza/phaañsi

hanger: n. khuuñTi

hanger-on: n. chamchah/dum chhalla/tufaeli/tufaeliya

hanker: v.i. chaahna/dili aarzu hona/phaRakna

hankering: n. aarzu/chaahat

hangman: n. jallaad

hap: n. bhaag/ittefaaq/mauqa^/muqaddar/qismat

haphazard: n. aTkal/aTkal pachchu/bey silsilah/bey tuk/
Haadisah(m.)/ittefaaq(m.)

hapless: a. aazurdah/bad nasiib/maGHmuum/
naa KHuSH/udaas

happen: v.i. biitna/guzarna/paRna/peySH aana

happened: a. waarid/waaqe^ah

happening: n. Haadisah/maajra/waaqe^ah/waquu^ paziiri

happiness: n. aasuudah Haali/chaen/falaaH/faraaGHat/
KHaer/KHuSHi/raaHat/sukh

happy: a. aabaad/ba Haal/bey GHam/farruKH/farKHañdah/
kaam raan/fiiroz/kaam yaab/KHurram/KHuSH/
nehaal/SHaad/wajiih

happy ending: n. KHaatimah bil KHaer

Happy New Year: naya saal mubaarak/saal e nau mubaarak

happily: adv. bah dil o jaan/KHuSHi sey

happy-go-lucky: a. laa parwaah/magan/mast

haptics: n. lamsiyaat(f.)

harangue: v.t/i. pur joSH KHutbah deyna/
walwalah añgeyz taqriir karna

harangue: n. lataaR/muKHaalif aanah taqriir/
walwalah añgeyz taqriir

harass: v.t. aziiyat pahoñchaana/diq karna/gat banaana/
Haeraan karna/halkaan karna/haraasañ karna/
naak meyñ dam karna/pareySHaan karna/
qaafiyah tañg karna/sataana/zich karna

harasser: n. aziiyat pahoñchaaney waala/
diq karney waala

harassed: a. halkaan/pareySHaan/tañg/zich

harassment: n. aziiyat/pareySHaani/takliif/wabaal e jaan

harbinger: n. har kaarah/KHabar rasaañ/mubaSHSHar/naqiib

harbour: v.t. panaah deyna/sar chhupaaney ki jagah deyna

harbour: n. bañdar gaah/panaah/sar chhupaaney ki jagah

hard: a. duruSHt/duSHwaar/karaKHt/kaThin/kaThor/
muSHkil/patthar/saKHt/sañgiin/Thos

hard-boiled: a. mañjha hu'a/pakka

hard-headed: a. ghaag/pakka/zehiin

hard-headedness:n. ghaag pana/pakka pan

hard-hearted: a. kaThor/sañg dil/saKHt dil

hardened: a. bey His/kaRa/saKHt dil

hardihood: n. aazaadah rawi/gustaaKHi/himmat/
niDar pana/SHoKHi

hardly: adv. bah muSHkil/muSHkil sey/SHaayed

harden: v.i. bey His ho jaana/bey raeHm ho jaana/jamna

hardness: n. diqqat/duSHwaari/karaKHtagi/saKHti/
SHiddat/Thos pan

hard-set: a. bey lachak/kaTTar/muñjamid

hardship: n. aafat(f.)/aazaar(f.)/bipta(f.)/duSHwaari(f.)/
kaRi(f.)/kulfat(f.)/muSHkil(f.)/saKHti(f.)/
sa^uubat(f.)/tañgi(f.)

hard-up: a. kañgaal/qurq

hardware: n. auzaar(m.)/dhaati aSHya(f.)

hard work: n. âraq reyzi(f.)/meHnat(f.)

hardworking: a. jafa kaSH/meHnti

hardy: a. bahaadur/dileyr/jaañ baaz/jafa kaSH/
kaRa/meHnat kaSH/meHnti/pur yaqiin/
saKHt jaan/SHujaa^

hare: n. KHar goSH(m.)

harelip: n. khañDwa(m.)/lab kaTa(m.)

haricot: n. eyk taraH ki seym

hark/harken: v.i. kaan dharo/suno suno/mutawajjah ho

harlot: n. beyswa/chhinaal/kasbi/faajirah/faaHeSHah/
faasiqah/qaHbah/rañDi/tawaa'ef/zaaniyah

harlotry: n. faaHiSHgi(f.)

harm: n. dukh/iiza/gazañd/Haraj/
KHasaarah/nuqsaan/zaKHm/zarar

harmful: a. muzir/nuqsaan deh/zarar rasaañ

harmfully: adv. nuqsaan dehi sey

harmless: a. bey zarar/GHaer muzir

harmonious: a. ham aawaaz/ham aahañg/mutanaasib/
mutawaafiq

harmonise: v.t. ham aahañg karna/mutanaasib banaana/
mutawaafiq karna

harmonising: a. saaz gaar

harmony: n. aahañg/ham aahañgi/ittefaaq/
itteHaad/meyl/mutaabiqat

harness: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan

harness: v.t. ghoRa jotna/hath yaar sey leys hona

harp: n. bar bat/ôod/qaanuun

harp: v.i. bar bat bajaana/raT lagaana

harrowing: n. bar baadi/GHaarat gari

harry: v.t. bar baad karna/GHaarat karna/GHaban karna/
khasoTna/luuTna/naa kaarah banaana/
paa maal karna

harsh: a. an ghaR/bad tamiiz/duruSHt/kaRa/karaKHt/
kaThor/saKHt/SHadiid

harshly: adv. saKHti sey

harshness: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti/salaabat

hart: n. hiran(m.)

harvest: n. faa'edah(m.)/fasl(f.)/Haasil(m.)/
KHirman/natiijah(m.)/paeda waar(f.)/phal(m.)

has-been: n. GHaer mufiid/SHudah/
jis ka zamaanah guzar chuka ho

hash: v.t. purzey purzey karna/qiimah banaana

hash: n. gaD maD/maliida

hasp: n. chaT KHani/kuñDi

hassle: n. an ban/jhagRa/khaT paT/laRaa'i

hassock: n. gaddi(f.)

haste: n. bhaag dauR/faur/jald baazi/jaldi/SHitaabi/
sur^at/teyzi/ûjlat

hasten: v.t. jaldi karna/ûjlat baazi karna

hastily: adv. jald baazi sey/SHitaabi sey

hasty: a. âajil/jald baaz/jhalla/teyz mizaaj

hat: n. kulaah e farañgi(f.)/Topi(f.)

hatbox: n. kulaah daan(m.)

hatch: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi karna/nikaalna/
parwariSH deyna/seyna

hatch: n. chhoTa dar waazah(m.)

hatched: a. paka hu'a

hatcher: n. seyney waala(m.)

hatchery: n. murGHi KHaanah(m.)

hatchet: n. basola(m.)/chhoTi kulhaaRi(f.)/tabbar(m.)

hatchet face: n. lambuutra chehrah(m.)

hatchet man: n. kiraa'ey kaa qaatil(m.)/tufaeliyah(m.)

hatchling: n. chuuzah(m.)

hate: v.t. nafrat karna

hate: n. buGHz/nafrat

hated: a. maeHsuud/naa gawaar/naa pasañdiidah

hateful: a. makruuh/pur nafrat

hatefully: adv. nafrat sey

hatred: n. âdaawat/kaduurat/naa gawaari/nafrat(f.)/
phuuT(f.)/tanaffur

hatter: n. Topi banaaney waala

haughty: a. akaR fuuñ/maGHruur

haughtiness: n. akaR/GHuruur/gumaan/ra^unat/takabbur

haul: v.t. Dhona/ghasiiTna/pakaRna/
zabardasti sey ghasiiTna

haul: v.i. khiiñchna

haulage: n. Dhulaa'i/pheyra

haunch: n. kuulha(m.)/puTTha(m.)/sariin(m.)

haunt: v.t. baar baar aana jaana/bhuutoñ ka ghar/
mañDlaana

haunt: n. aDDah/akheyRa/baeThak/baseyra/
pasañdiidah Thikaana

haunted: a. aaseyb zadah/jis par bhuut taari ho/
jahaañ ruuHeyñ raehti hoñ

hauteur: a. akaR/GHuruur/gumaan/takabbur

have: v.t. maalik hona/qaabu meyñ rakhna

have-not: n. GHariib/naa daar

have a snack: v.t. DaaRh garam karna

haven: n. bañdar gaah/jaa'ey panaah/KHaliij/
maeHfuuz Thikaana

haver: v.t. bak waas karna

haver: n. bak waas

havoc: n. bar baadi/GHaarat gari/nuqsaan

haw: n. baaRh

haw: v.i. hich kichaahaT sey bolna

haw: v.i. qaeh qaha lagaana

hawk: v.t. pheyri lagaana/sauda beychna

hawk: n. baaz/SHikrah

hawkish: a. akaR baaz/laRaa'i pasañd

hawk: v.t. Halaq sey ugalna

hawk: v.i. khakaarna

hawker: n. pheyri waala/saudey waala

hay: n. kaah/pyaal/suukhi ghaas

hayrack: n. charni(f.)/khurli(f.)/naañd(f.)

hayseed: a. dey haati/ghaas ka biij

hazard: n. haar jiit/ju'a/KHatrah/qismat aazmaa'i

hazardous: a. KHatar naak/pur KHatar

hazardous undertaking:n. jokham(f.)

haze: n. abhaam/dhuñd/dhuñdla pan/kohar

hazel: n. fañdaq

haziness: n. dhuñdla pan

hazy: a. abtar/dhuñdla/mubham

he: pron. woh

head: n. dimaaGH(m.)/khopRi(f.)/mañba^(m.)/sar(m.)/
sar bah raah(m.)/sar daar(m.)/sar garoh(m.)

head-dress: n. baaloñ ka siñghaar/Topi/
Sar Dhaañney ki ko'i chiiz

headache: n. sar dard(m.)/dard e sar(m.)

headband: n. paTTi(f.)

header: n. gal joR(m.)/sar taraaSH(m.)/surKHi(f.)

header: n. gal joR/sar taraaSH/surKHi

hedge-hog: n. KHaar puSHt(?)

heading: n. surKHi

headland: n. raas

headless: a. bey sar

headline: n. peySHaani/surKHi/ûnwaan

headlong: adv. añdha dhuñd/jald baazi sey/sar key bal

heady: a. âaqibat naa añdeySH/pur taSHaddud/
taa'o meyñ

headlong: a. jald baaz/pur joSH/tuñd KHu

headlong: adv. añdha dhuñd/bey taHaaSHa/
daf^atan

headman: n. sar daar/sar GHanah

headpiece: n. khopRi/Topi

headquarters: n. markazi daftar(m.)/
sipah salaar ki qayaam gaah(f.)

headsman: n. jallaad

headstone: n. kutbah(m.)

headstrong: a. haT dharam/KHud sar/ziddi

headway: n. irteqa/taraqqi/raah

heady: a. bey dhaRak/jald baaz/sar kaSH

heal: v.t. seHat mañd karna/zaKHm bharna

healing: n. êlaaj(m.)/SHifa(f.)

healing pill: n. dawaa ki goli(f.)

health: n. âafiyat/mizaaj/salaamti/seHat/
tabii^at/tan durusti

healthful: a. seHat mañd/tan durust

healthiness: n. seHat mañdi/tan durusti

healthy: a. bhala chañga/chaaq/jiita jaagta/seHat mañd/
tan durust

heap: n. añbaar/Dheyr(f.)/gañj/puSHtaara(m.)/thok(m.)

heap: v.t. Dheyr lagaana/puSHtaara baañdhna

hear: v.t. kaan dharna/suñna/tawajjoh deyna

hearken: v.i. dhyaan sey suñna

hearer: n. saame^/SHanwa

hearing: a. samaa^at/SHanawaa'i

hearsay: n. afwaah/qaul/SHaniid/SHaniidah/suni sunaa'i baat

hearse: n. janaazey ki gaaRi

heart: n. aatma/dil/fuwaad/jigar(poet.)/man/
qalb/zamiir

heart-broken: a. jigar afgaar

heart-burning: n. Daah/Hasad/jalan

heartbeat: n. dil ki dhaRkan

heartening: a. ummiid afza

heartless: a. bey dard/bey His/kaThor/saKHt dil
sañg dil/zaalim

heartlessness: n. bey dardi(f.)/kaThor pan(m.)/sañg dili(f.)/
zulm(m.)

heart piercing: a. dil doz

heartrending: a. dard naak/dil gudaaz/dil KHaraaSH

hearten: v.t. himmat baRhaana

heartening: a. himmat KHeyz

heartfelt: a. dili/dili taur par/qalbi

heartily: adv. KHuluus sey

heartiness: n. KHuluus/milansaari/sidq

heartless: n. aSHqiya/bey dard/bey His/saKHt dil/
sañg dil/zaalim

hearth: n. aatiSH daan/bhaTTi/chuulha

hearty: a. dili/muKHlis/pur tapaak/qalbi/qariibi

heat: v.t. garm karna/taa'o deyna

heat: n. aañch(f.)/garmi(f.)/Haraarat(f.)/Hiddat(f.)/
joSH(m.)/soz(m.)/taab(f.)/taabiSH(f.)/
taa'o(m.)/tamaazat(f.)/tapiSH(f.)/teyzi(f.)

heated: a. garm/pur joSH

heatedly: adv. garmi sey/pur joSHi sey

heathen: n. bey diin/but parast/kaafir/laa mazhab/
mulHid

heathenish: a. GHaer mutamaddin/jañgli/kaafir/
naa taraaSHiidah/saKHt/waeHSHi

heating: n. taa'o

heave: v.t. dam lagaana/dam laga kar uThaana

heaven: n. âalam e baala/aasmaan/ârSH/behiSHt/falak/
firdaus/jañnat

(highest)heaven:n. ârSH

(seventh)heaven:n. charKH e bariiñ

Heaven forbid! intj. taubah taubah

heavenly: a. aasmaani/achchha/bar guziidah/behiSHti/
falaki/firdausi/jañnati/KHuub/mutabarrak/
nafiis/paa kiizah/muqaddas/samaawi

heavily: adv. bey zaari sey/bojhal taur par

heaviness: n. bhaari pan/siql

heavy: a. bhaari/bhar puur/bojhal/dhuñdla/ghaTa daar/
giraañ/patthar/saKHt/saqiil/SHaaq/
SHadiid/Thos/wazni

heavenly: a. aasmaani/ûlwi

heavy: a. bhaari/giraañ/wazni

heavyweight: a. bhaari bharkam

hebdomad: n. eyk haftah

hebetate: v.t. kuñd karna

hebetate: a. kuñd

heck! intj. haa'ey/waa'ey

heckle: n. kañghi karna/taabaR toR sawaal karna

hector: n. dada giir/zaalim

hector: v.t. gustaaKHi karna/pareSHaan karna

Hebrew: n. îbraani

hedge: n. baaRh

hedge: v.t. gheyrna/Hefaazat karna/moHaasirah karna/
nigaah rakhna/nigah baani karna/
paehra deyna

hedging: n. eHaatah bañdi

heed: v.t. leHaaz karna/KHayaal karna/par waah karna/
suñna/tawajjoh deyna

heed: n. dhyaan/KHayaal/par waah/tawajjoh

heedful: a. pur eHteyaat/pur tawajjoh

heedless: a. bey parwaah/GHaafil

heel: n. âqab/eyRi

heft: n. bojh/dam/jasaamat/jaehd/wazan

heft: v.t. rokna/saadhna

hefty: a. haTTa kaTTa/mazbuut/taaqat war/SHadiid/
wazan daar/zabar dast/zor aawar/zor daar

hegemony: n. bar tari(f.)/chaudhraahaT(f.)/dabaa'o(m.)/
haawiyat(f.)/qayaadat(f.)/sar daari(f.)

hegira: n. san e Hijrat(m.)

height: n. faraaz/lambaa'i/qaamat/qad/uuñchaa'i/
ûlu/ûruuj

heighten: v.t. afzuuñ karna/bulañd karna/faraaz deyna/
qaamat baRhaana/uuñcha karna/
ûruuj par pahoñchaana

heifer: n. bachchhiya(f.)/bachchhRi(f.)/behRi(f.)

heinous: a. haulnaak/kariih/qabiiH/SHadiid/waeH SHiyaanah

heir: n. jaa naSHiin/Haq daar/KHalaf(m.)/mustaHiq/
waaris(m.)

heiress: n. waarisah(f.)

heirdom: n. Haqq e wiraasat(m.)

heir-apparent: n. wali âhd

heirloom: n. tarkah(m.)/wiraasat(f.)

heist: n. chori(f.)/Daakah(m.)

heliac: a. SHamsi

hell: n. dozaKH/jahañnam/naar

hell-bent: a. laa ubaali âzm waala

hellbound: a. do zaKHi

hell-fire: n. jahañnam ki aag

hell-gate: n. dozaKH dar waazah

hellish: a. jahañnami

Hellenic: a. yuunaani

Hello! intj. aadaab ârz

helm: n. patwaar(f.)/sakkaan(m.)/zamaam

helmet: n. KHod(m.)

help: v.t. aaRey aana/bachaana/madad deyna/
madad karna/puuchhna/puSHt par hona/
saath deyna/sañbhaalna

help: n. chaarah/faryaad rasi/imdaad/madad(f.)/
panaah(f.)/sahaara/taa'id

helper: n. chaarah gar(m.)/kaar saaz(m.)/
madad gaar(m.)/puSHt panaah(m.)

helpful: a. madad gaar/mo^aawin

helpfully: adv. madad sey/mo^aawinat sey

helpless: a. âajiz/âari/bey bas/ bey sar o pa/
bey yaar o madad gaar/laa chaar/majbuur/
naa chaar/paa ba gil/zich

helplessness: n. âajizi/bey eKHteyaari/izteraar/majbuuri/
naa ummiidi/uftaad/yatiimi

helpmate: n. mu^iin/rafiiq

helter-skelter: n. bad nazmi/haR bong

hem: n. HaaSHiyah/kañni/kor/pallu(m.)/sañjaaf(f.)

hemisphere: n. nisf kurrah(m.)

hemline: n. gheyra(m.)

hemlock: n. SHukraan

hemp: n. bhañg/gaañja/sabzi/san

hen: n. murGHi(f.)

hence: adv. lehaaza/pas/yahaañ sey

henceforth: adv. aayañdah sey/ab sey

henceforward: adv. ab sey aagey

hencoop: n. Darba/Taapa

henchman: n. dast e raast/gurga/nau kar

hend: a. saliiqah mañd/SHaa'estah/sughaR

henna: n. Hena/mehñdi

hennery: n. murGHi KHaanah

henpecked: a. taabe^

hent: v.t. chhiiñna/jhapaT leyna/khasoTna/
lapakna/nochna

her: pron. us ka/us ki

herald: n. hara wal/naamah bar/naqiib/payaam bar/
qaasid

herald: v.t. naqaabat karna/payaam bari karna

heraldry: n. îlm e naqaabat/naqaabat

herb: n. jaRi buuTi

herbage: n. gyaah

herbivore: n. sabzi KHor

herbivorous: a. sabzi KHor

herd: v.t. ikaTTha karna

herd: n. garoh/GHallah

herd: n. gaDariya

herdsman: n. charwaaha(m.)/gaDariya(m.)

here: adv. idhar/is taraf/yahaañ

hereabouts: adv. yahaañ kahiiñ

hereafter: adv. aagey aagey/aayañdah/agli ziñdagi meyñ

hereby: adv. min haaza/yahiiñ qariib meyñ

hereinafter: adv. ab key ba^d/ba^s az aañ/
yahaañ sey aagey

heredity: n. wirsah(m.)

hereditary: a. aabaa'i/jiddi/mauruusi/nasli/
piiRhi dar piiRhi

heresy: n. bid^at(f.)/gum raahi(f.)/ilHaad(m.)/kufr(m.)

heretic: n. KHaariji(m.)/raafzi(m.)/murtid(m.)

hereto: adv. aziiñ/is sey

heretofore: adv. ab sey paehley/ab tak/peySH tar/saabiqan

hereunder: adv. aagey chal kar/niichey/zeyl meyñ

hereunto: adv. is sey

hereupon: adv. ba^s aziiñ/is key fauran ba^d/is par

herewith: adv. ham riSHtah/is sey/min haaza/muñsalak

heritable: a. qaabil e wiraasat

heritage: n. miiraas(f.)/wirsah(m.)

heritor: n. waaris

hermaphrodite: n. do jiñsiya

hermeneutic: a. tafsiiri/taSHriiHi/tauziiHi

hermeneutics: n. fann e taSHriih(m.)

hermetic: a. hawa bañd

hermit: n. ban baasi/goSHah naSHiin/jogi/
raahib/taarik ud dunya/zaahid

hermitage: n. goSHa e ûjlat/Hujrah/KHaan aqaah/
kuTTi/muTh/takiyah/zaawiyah

hero: n. bahaadur(m.)/GHaazi(m.)/mard(m.)

heroic: a. bahaaduraanah

heroism: n. bahaaduri(f.)/basaalat(f.)

heroworship: n. akaabir parasti(f.)

herpes: n. daad(f.)/tab KHaalah(m.)

herself: pron. woh KHud

hesitance: n. hich kichaahaT(f.)/SHak(m.)/taraddud(m.)/
tazab zub

hesitancy: n. aana kaani(f.)/do dili(f.)/taraddud(m.)

hesitant: a. Dhil mil/hich kichaaney waala/mutaraddid

hesitate: v.i. hich kichaana/paa'oñ Dag magaana/
kun munaana/rukna/taraddud karna

hesitation: n. aaj kal/agar magar/hichar michar/hich kichaahaT/
pas o peySH/SHak/SHaSH o pañj/taraddud

hesitating: a. muzabzab

heterodox: a. aazaad KHayaal/aazaad rau/GHaer muqallid

heterodoxy: n. aazaad KHayaali/GHaer daqiyaanuusi/KHaarijiyat

heterogeneous: a. an meyl/muKHtalif taraH ka

hew: v.t. chhaañTna/qalam karna

hewer: n. chiirney waala/kaaTney waala/lakaR haara

hexagon: n. musaddas(m.)/SHaSH paehlu()

hexagonal: a. musaddas

hey! intj. arey/suno

heyday: n. baahaar/joban/KHuSH Haali

hiatus: n. daraaR/daraz/faasilah/mauqa^/
naaGHah/phuuT/SHaq/SHigaaf/waqfah

hiccup: n. hichki

hide: n. chirm(m.)/khaal(f.)

hide: v.t. bachaana/chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna/
Dhakna/dubakna/gum karna/ojhal karna

hide: v.i. bachna/chhupna/ojhal hona

hideaway: n. jaa'ey panaah(f.)/panaah gaah(f.)

hide bound: a. saKHt daqiyaanuusi/tañg nazar

hidden: a. chhupa/Dhak chhupa/GHaa'eb/KHufyah/madfuun/
maeHjuub/maKHfi/mastuur/nehaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah/sar bastah

hideous: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul/ziSHt

hiding: n. chaabuk zani/maar/piTaa'i/Thukaa'i

hidrosis: n. kasrat e pasiinah

hidrotic: a. pasiinah aawar

hie: v.t. jald chalna/jaldi karna

hierarch: n. peySH wah/piir/murSHid/SHeyKH

hierarchical: a. darjah waar/maraatib waar

hierarchy: n. darjah waari(f.)/maraatib waari(f.)/piiri(f.)/
prohitaa'i(f.)

high: a. âali/âziim/bulañd/murtafa^/rafii^/
uuñcha/ûlwi

high and dry: bey aasra/majbuur

high and low: amiir GHariib/har jagah/har taraf/
uuñchey niichey

high-born: a. amiir zaadah/uuñchey KHaañdaan ka

highboy: n. uuñcha sañduuq

highbred: a. bar tar nasb ka supuut/waala nasb

highbrow: a. daaniSH war/nak chaRha/zaki/zehiin/zehni

high-chair: n. bacchcha kursi(f.)

high-court: n. âdaalat e âaliyah(f.)

high-falutin(g):a. baRhi chaRhi/laffaaz/SHeyKHi baaz

high fashion: n. asluub(m.)/nafaasat(f.)/tariiqah(m.)

highflown: a. bulañd baañg/laGHw/zaahir daar

high-flying: a. bulañd parwaaz/fuzuul

high-handed: a. dhoñs ka/istebdaadi/jaabiraanah/
jabri/man maana/saKHt/SHadiid/teyz/zaalimaanah

high horse: n. maGHruur rawiyah/mutakabbiraanah aKHlaq

highjack: v.t. aGHwah karna

highland: n. pahaaRi êlaaqah(m.)

highlander: n. pahaaRi(SHaKHs)

highlight: n. ahem nuktah(m.)/KHaas jhalki(f.)/surKHi(f.)

highlight: v.t. numaayaañ karna/tawajjoh mabzuul karna

high minded: a. âali siirat/bulañd siirat/

high rise: n. ka'i mañzilah

high road: n. khula raastah(m.)/SHaah raah(f.)

high spirited: a. âali himmat/bahaadur/bey baak/
SHaguftah mizaaj

high seas: n. khula samañdar

high water: n. juwaar/madd

highly: adv. bahot hi/uuñchey maqaam par

highness: n. bulañdi(m.)/uuñchaa'i/rif^at/SHiddat(f.)

(Your)Highness! intj. Huzuur âali

higher: a. fauqaani

higher up: n. bar tar

high-sounding: a. âziim/mu'assar

highest: a. âazam

highhandedness: n. dhoñs/jabr o istebdaad/KHud pasañdi/
man maani/zabar dasti

high water: n. jawaar/madd

highway: n. saRak(f.)/SHaah raah(f.)

highwayman: n. Dakaet/luTeyra/qazzaaq

hijacker: n. raeh zan

hike: v.t. uupar uThaana

hilarious: a. chohl baaz/magan/qaehqahah aawar/ziñdah dil

hilarity: n. KHuSHi/ziñdah dili

hill: n. koh/pahaaRi

hillock: n. Tiila

hilt: n. dastah/qabzah

hilside: n. pahaaRi ka Dhalwaan(m.)

hilltop: n. choTi

hilly: a. kohistaani/pahaaRi/pathriila/sañglaaKH

hillock: n. chhoTi pahaaRi(f.)/Dheyr(m.)/Tiilah(m.)

hilt: n. dastah(m.)/moTh/qabzah(m.)

hilt: v.t. dastah lagaana

hilum: n. chaSHm e lobia(f.)/naafchah(m.)

him; pron. usey/us ko

himself: pron. aap/aap hi/KHud/woh KHud

hind: a. pichhla Hissah/pichhwaaRa

hind: n. hirni

hind quarter: n. pichhaaRi

hinder v.t. muzaaHimat karna/rokna/Taañg aRaana/Tokna

hinder: v.i. Haa'el hona/muzaaHim hona/rukaawaT bañna

hinder: a. mana^/rok/rukaawaT/Tok

hinderer: n. Haarij(m.)

hindmost: a. aaKHiri/pichhla tariin/waapsiiñ

hindrance: n. Haarij(m.)/iñsidaad/KHalal(m.)/mana^(m.)/
muzaaHimat()f./paKH(f.)/rukaawaT(f.)/Tok(f.)

hindering: a. Haa'el/muzaaHim

hinge: n. qabzah

hinge: v.t. qabzah lagaana/moRna

hinge: v.i. munhasir hona

hint: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/
patah(m.)/ramz(m.)

hint: v.t. iSHaarah karna

hip: n. kamar/kuulha/puTTha/suriin

hippodrome: n. ghuR dauR ka maedaan

hippopotamus: n. daryaa'i ghoRa

hire: v.t. kiraa'ey par deyna/kiraa'ey par leyna

hire: n. kiraayah

hireling: n. ajiir

hirsel: n. añboh/GHallah

hirsute: a. baal daar/khur dura

his: pron. us ka

His Majesty: n. jahaañ panaah

hiss: v.i. sañsanaana

hiss(snake): v.i. phuñkaarna

hissing: n. sañsanaahaT

hist! intj. chup/KHaamoSH

histology: n. baaf SHinaasi(f.)/nasiijiyaat(f.)

historian: n. moarriKH(m.)/raawi(m.)/taariiKH daan/
tariiKH naweys

historic: a. maSHhuur/mustanad/taariiKHi/yaad gaar

historical: a. taariiKHi

historically: adv. moarriKHaanah/tariiKHi taur par

history: n. taariiKH(f.)

historiography: n. taariiKH naweysi(f.)/waqaa'e^ nigaari(f.)

hit: v.t/i. lagaana/lagna/maarna/piiTna/Takraana

hit: n. choT(f.)/maar(f.)/Takkar(f.)/tasaadum(f.)/
zarb(f.)

hit-and-run: a. maar bhaag

hitch: v.i. aTak aTak kar chalna

hitch: v.t. ghoRa jotna/jhaTakna/kaañTa laggan/pakaRna

hitch: n. choTi si rukaawat/jhaTka

hither: adv. is jagah par/yahaañ tak

hitherto: adv. aaj tak/ab tak/hanuuz/yahaañ tak

hive: n. chhattah

hoard: v.t. paaT deyna/zaKHiirah jama^ karna

hoard: n. añbaar/dafiinah/puuñji/
zaKHiirah

hoariness: n. buRhaapa(m.)

hoarse: a. duruSHt/kaj KHulq/kaRa/khurdura/
naa ham waar

hoarsely: adv. bharraa'i aawaaz sey/phaTi aawaaz sey

hoarseness: n. duruSHti/khurdura pan

hoary: a. dhuula/KHaSH KHaSHi/phaphoïd laga

hoax: n. chakma(m.)/fareyb(m.)/jhaañsa(m.)/jul(m.)/
makkar(m.)/SHaraarat(f.)

hoax: v.t. jhaañsa deyna/SHaraarat karna

hob: n. bhoñDa/deyhaati/GHaer mohazzab/khuuñTi

hobble: v.i. Dag magaana/lañg Raana/laR khaRaana/
uchak uchak kar chalna

hobble: v.t. bad Hawaas kar deyna/lañgRa kar deyna/
pareySHaan karna/rukaawaT Daalna/
Taañgeyñ mila kar baañdh deyna

hobble: n. aTkaa'o/bey Dhab chaal/lañgRa pan

hobbler: n. laR khaRa kar chalney waala

hobbler: n. eyk taraH ka saa'is/ghoRa

hobby: n. maSHGHalah(m.)/tafriiHi SHauq(m.)

hobgoblin: n. GHol

hock: v.i. girwi rakhwaana

hocus-pocus: n. jaadu

hoe: n. khurpi

hoe: v.t. bad rau ghaas ukhaaRna/guRaa'i karna

hoeing: n. guRaa'i

hog: n. KHiñziir(m.)/suu'ar(m.)

hog: v.i. bad tamiizi sey khaana

hog-deer: n. paRa

hog-plum: n. aamla/aañwla

hoist: v.t. chRhaana/uThaana

hokum: n. KHud numaa'i

hold: v.t. maañna/pakaRna/rakhna/sadhaana/thamaana

hold: v.i. manaana/rakhna/saadhna/thaamna

hold: n. giraft/qaabu/qabzah

hold up: v.t. sañbhaalna

holder: n. giir/ghar/qaabiz

holding: a. giir/qaabiz

holding: n. êlaaqah/ijaarah/kaaSHt/paTTa/qabzah

hole: n. chheyd/ghar/raKHnah/rozan/suuraaKH

holiday: n. chhuTTi(f.)/ruKHsat(f.)/ta^tiil(f.)

holiness: n. muqaddas pan(m.)/parsaa'i(f.)

holism: n. kulliyat(f.)

holler: n. chiiKH

holm: n. chhoTa jaziirah

hollow: n. gaRha/jauf/KHol/suuraaKH

hollow: a. khokhla/phok/poñga

hollow: v.t. khokhla karna/khudaa'i karna/
suuraaKH karna

hollowness: n. khokhla pan/pol

holocaust: n. mukammal tabaahi(f.)/qatl e âam(m.)

holster: n. peyTi(f.)

holus-bolus: adv. saara ka saara

hollyhock: n. reySHah KHatmi

holy: a. mubaarak/muqaddas/paak/paarsa

homage: n. eHteraam/KHeraaj/korniSH

home: n. baet(f.)/ghar(m.)/makaan(m.)/maskan(f.)/
sukuunat(f.)

home-grown: a. deysi

home-made: a. deysi/KHaanah saaz/saadah

homeland: n. ;watan

homeless: n. ;bey ghar/dar badar

homelessness: n. bey ghari

homemaker: n. ghar waala/KHaanah daar

homely: a. ghareylu/jaana paehchaana/maaluuf/saadah

homesickness: n. ghar ki yaad

homespun: a. deysi/saadah

homeward: adv. ghar ki jaanib

homework: n. sabaq(m.)

homicide: n. KHuun(m.)/qaatil/qatl(m.)

homily: n. KHutbah(m.)/wa^z(m.)

homogeneity: n. yaksaaniyat(f.)

homogeneous: a. yaksaañ

hone: v.i. GHam añdoz hona/huRakna/karaahna/kuRhna

honest: a. iimaan daar/khara/raast/sachcha

honestly: adv. iimaan daari sey/raastgi sey/
sachchaa'i sey/sidq e dil sey

honesty: n. iimaan daari/raastgi/sachcha'i

honey: n. añgabiin/pyaarey/pyaari/SHahed

honeycomb: n. SHahed ki makkhi ka chhatta

honk: n. bhoñpu ki aawaaz/qaaz ki chiiKH

honorarium: n. e^zaaziyah

honorary: a. e^zaazi

honorific: a. baa îzzat

honorificabilitudinity: n. SHaraafat(f.)

honour: v.t. îzzat karna/maan rakhna/paa'oñ paRna/
wa^dah puura karna

honour: n. aabru/faKHr/faroGH/GHaerat/Hurmat/ifteKHaar/
îzzat/eHteraam/laaj/maan/naak/naam/
naa muus/paani/paayah/pagRi/pat/puuch/
qadr/SHaraf/wazn

(Your) honour! intj. janaab

honourable: a. baa îzzat/mukarram/SHariif

honourableness: n. SHaraafat(f.)

honoured: a. âziiz/muSHarraf/surKH ru

honouring: n. tasliim

honourless: a. bey aabru/bey îzzat/naa ummiid

hooch: n. Tharra(f.)

hood: n. kañTop

hoodlum: n. aobaaSH/GHuñDa

hoodwink: v.t. aañkh par paTTi baañdhna/dhoka deyna/
jul dyna

hoodwinking: n. dhoka baazi/jul

hoof: n. khur(m.)/sum(m.)/Taap(f.)

hook: n. añkaRi(f.)

hooker: n. añkaRi lagaaney waala/
tawaa'ef

hooky: n. bhagoRa pan(m.)

hooligan: n. aawaaarah/GHuñDa/SHohda

hooliganism: n. aawaargi(f.)/GHuñDa pan(m.)/
SHohda pan(m.)

hoop: n. bañd/chhalla/gheyra/Halqah/kuñDli

hooper: n. jakaR bañd

hoopla: n. bhar puur aur waazeH joSH o KHaroSH/
halla gulla/hullaR

hooray! intj. marHaba/waah waah

hoot: v.i. boliyaañ nikaalna/fiqrah kasna/
hullaR baazi karna/na^rah baazi karna

hooter: n. bhoñpu(m.)/ghug ghu(m.)/hullaR baaz

hootenanny: n. halla gulla(m.)

hop: v.i. phalaañgna/phudakna/Tappa lagaana/
uchhalna

hop: v.t. chhalaañg maarna/jast lagaana/
zaqañd bharna

hop: n. jast(f.)/phalaañg(f.)/uchhal kuud(f.)/
Tappa(m.)

hope: v.i. aas lagaana/aas rakhna/ummiid karna

hope: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/bharosa(m.)/lau(f.)/chaSHm(f.)/
rija(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)

hope against hope:v.i. laaley paRna

hopeful: a. KHuSH kun/mutawaqqi^/pur ummiid/ummiid waar

hopeless: a. bigRa hu'a/laa chaar/maa yuus/naa ummiid

hopelessly: adv. maa yuusaanah

hopelessness: n. maa yuusi(f.)/naa ummiidi(f.)/yaas(f.)

hophead: n. afiimi/lat waala

hopscotch: n. itti bitti(f.)

horde: n. añboh(m.)/GHol(m.)

horizon: n. daa'erah'e nazar(m.)/ufaq(m.)

horizontal: a. ufaqi

horn: n. siiñg

horn: v.t. mamnuu^ qaraar deyna/siiñg taraasHna

horny: a. kaThor/saKHt/siiñg jaesa

hornet: n. bhiR(f.)/zañbuur(m.)

hornpipe: n. dhumaal/nachkeyl/zurna

horologe: n. ghaRi/saa^at(f.)

horologer: n. ghaRi saaz

horoscope: n. janam patri(f.)/taale^/zaa'echah(m.)

horoscopy: n. sitaarah SHinaasi

horrendous: a. daehSHat naak/haebat naak/haul naak/
KHauf naak

horrible: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/kariih/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul

horribly: adv. haul naaki sey/haebat sey

horrid: a. bhayaanak/Daraa'ona/duruSHt/kaRa/
khurdura/muhiib/qabiiH

horrific: a. Daraa'ona/KHauf naak/larzah añgeyz

horrified: a. daehSHat zadah/KHauf zadah/saraa siimah

horrify: v.t. Daraana/haul paeda karna

horror: n. fasaad(m.)/haul(m.)/KHauf(m.)/waeHSHat(f.)

horse: n. asp/ghoRa/markab/raeh waar/raKHSH/tarañg

(bay) horse: n. kumaet

horse race: n. ghuR dauR(f.)

horsekeeper: n. ghoRey waala(m.)

horseback: n. ghoRey ki piiTh(f.)

horseman: n. ghuR sawaar

horsemanship: n. sawaari(f.)

horseshoe: n. na^l(f.)

horse-trading: n. Hujjat/sauda baazi/tol mol

horsewhip: n. chaabuk(f.)/soTa(m.)

hose: n. juraab(f.)

hose: n. falaki/naal

hospice: n. KHaan qaah(f.)/mariiz KHaanah

hospitable: a. mehmaan nawaaz

hospital: n. dawa KHaanah/SHifa KHaanah

hospitality: n. aa'o bhagat/KHaatir daari/mehmaan daari/
mehmaan nawaazi/tawaazo^

hospitalisation:n. SHifaa KHaaney meyñ daaKHilah

host: n. daa^i/meyz baan/saaHab e KHaanah

host: v.t. mehmaan daari karna

host: n. añboh/GHol/hujuum/laSHkar/sipaah

hostage: n. rahiin/yarGHmaal

hostel: n. saraa'ey/talib îlmoñ ki rehaa'iSH gaah

hostile: a. duSHman aanah/laRaa'i par dar paey

hostility: n. âdaawat/baer/duSHmani/laRaa'i/muKHaalifat

hot: a. chaT paTa/garm/mast/mirch daar/tiikha/teyz

hotbed: n. bad ma^aasHi ka aDDa/pauda KHaanah

hothouse: n. paud ghar(m.)

hot rod: n. phaTiichar teyz raftaar gaaRi(m.)

hot tempered: a. aatiSH mizaaj/garm mizaaj/GHusiila

hot water: n. aziiyat(m.)/musHkil(f.)/musiibat(f.)/
takliif(f.)

hot sun: a. tapti dhuup(f.)

hotchpotch: n. aadha tiitar aadha baTeyr/khichRi/
maKHluut

hound: n. sag e taazi/SHikaari kutta

hound: v.t. ta^aaqub karna

hounding: n. ta^aaqub(m.)/talaaSH(f.)

hour: n. ghañTah(m.)/ghaRi(f.)/saa^at(f.)/
samey(m.)/waqt(m.)/zamaanah(m.)

hourglass: n. reyt ghari(f.)

hourly: a. aksar/ghaRi ghaRi/ghañTey key Hesaab sey/
musalsal

house: n. aaSHiyaan/baet/daar/ghar/gharaana/
Hariim/KHaanah/makaan/maskan

house: v.t. jagah muhaiya karna/panaah deyna

house: v.i. raehna

house arrest: n. KHaanah bañdi/nazar bañdi

houseboat: n. bajra(m.)

housebreaker: n. naqab zan

house coat: n. ghareylu libaadah(m.)

housefly: n. âam makkhi(f.)

household: n. ghar baar/girhasti/KHaan daan/kuñbah

householder: n. ghar waala/saaHab e KHaanah

housekeeper: n. KHaan saamah

housekeeping: n. ghar ki deykh bhaal/girhasti/KHaanah daari

housetop: n. ghar ki chhat

housewife: n. biiwi/ghar waali

housing: n. baseyra/makaan/panaah

hovel: n. jhoñpRa/jhuggi

hovel: v.t. jhuggi banaana/panaah deyna

hover: v.i. Deyra Daalna/laTkey raehna

how: adv. aesey/is taraH

how? conj. kaesey/kis taraH

how great! intj. kitna

How many? adv. kitney

How much? adv. kis qadar/kitna

how small: intj. kitna

however: adv/conj. albattah/bakar Haal/go keh/Haalaañ keh/magar/
par/taa ham

howsoever: adv. go keh/har chañd/kitna hi

howl: v.i. aah o zaari karna/chiiKH paRna

howl: n. chiiKH/pukaar

hub: n. madaar(m.)/naabh(f.)/naaf(f.)

hubble-bubble: n. gaR baR/hañgaamah/Huqqah

hubhub: n. gaR baR(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/SHor(m.)

hubris: n. ghamañD(m.)/zo^m(m.)

huckster: n. bisaati(m.)/pheyri waala(m.)

huckster: n. dast faroSH/niich/KHasiis

huddle: v.t. gaD maD hona/gaTTha banaana/
KHalat malat karna

huddle: n. abtari(f.)/afra tafri(f.)/añboh(m.)/bhiiR(f.)/
gaR baR(f.)/hal chal(f.)

hue: n. faam/kisi rañg ki jhalak/rañg

hue: n. baañg(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)

hued: a. rañg daar

hueless: a. bey rañg

hue and cry: n. chap qaliSH(f.)/haañk pukaar(f.)/hullaR(f.)/

huff: n. bad dimaaGHi(f.)/GHussah(m.)/hawa ka jhoñka(m.)/
KHufgi(f.)/taa'o(m.)

huff: v.t. GHussah karna/muï phulaana/
naaraaz kar deyna

huff: v.i. bigaRna/haañpna/saañs phuulna

huffish: a. bad mizaaj/chiR chiRa/saRyal

huffiness: n. jhuñ jhulaahaT(f.)/naa raazi(f.)

huffy: a. GHusiila/Hassaas/naa KHuSH

hug: v.t. baGHal giir hona/bhiiñchna/chimTaana/
chipaTna/lipaTna

hug: n. baGHal giiri

hugger: n. bhiiñchney waala

huge: a. bahot baRa/bhaari/jasiim/kabiir/KHatiir

hugeness: n. baRaa'i(f.)/jasaamat(f.)/zaKHaamat(f.)

hulking: a. jasiim

hulky: a. bhaari/zaKHiim

hull: n. bhuusi(f.)/chilka(m.)/post(f.)

hull: v.t. bhuusi nikaalna/chhilka utaar leyna

hullabaloo: n. halla gulla(m.)/GHul GHapaaRa(m.)/
SHor GHoGHa(m.)

hum: v.t. bhin bhinaana/buR buRaana/gun gunaana

human: a. baSHri/fitri/iñsaani

human: n. aadam zaad/aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan

human being: n. aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan

human nature: n. aadmiyat

humane: a. bhala aadmi/ham dard/iñsaan sifat/
KHuda taras/mehrbaan/narm dil/narm KHu/
raHiim/SHafiiq

humanely: adv. iñsaaniyat sey/narm dili sey/SHafqat sey

humanism: n. iñsaan SHinaasi/iñsaaniyat pasañdi/taehziib

humanist: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd

humanistic: a. iñsaan dostaanah

humanitarian: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd

humanitarianism:n. iñsaan dosti/iñsaaniyat pasañdi

humanity: n. aadmiyat/iñsaaniyat/KHalq/KHalqiyat

humble: a. âajiz/aeHqar/bey chaarah/far o tan/kam/
KHaak saar/ma^muuli/miskiin/naa chiiz/past

humble: v.t. bey îzzat karna/Haqiir karna/niicha karna

humbug: n. Dhoñg/khokhla pan/pol

humdrum: n. ajiiran/phiiki/uchaaT

humid: a. nam/tar

humidity: n. nami/ratuubat/siilan/taraawat

humify: v.t. nam karna

humiliate: v.t. bey îzzat karna/lataaRna/zak deyna

humiliated: a. bey îzzat/far o tan/Haqiir

humiliation: n. bey îzzati/far o tani/îjz o iñkesaar/
lataaR/tazliil/zak

humility: n. âajizi(f.)/faqiiri(f.)/faro tani(f.)/GHurbat(f.)/
kasar nafsi(f.)/KHuSHuu^(m.)

humungous: a. äziim ul baeHsah

humour: n. mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/mizaaj(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)

humour: v.t. phuslaana

humourless: a. KHuSHk

humourous: a. mazaaHiyah/mazaaqiyah/ThaThol/zariif

humourously: adv. mazaaqan

(out of)humour: a. bey zaar

humorist: n. mazaaH nigaar/zariif

hump: n. gol ubhaar(m.)/gumRa(m.)/kohaan(m.)/kub

humpback: n. kohaan daar/kubRa(m.)

hunch: n. gumRa(m.)/iSHaarah(m.)/kohaan(m.)

hunchback: n. kubRa(m.)

hunchbacked: a. kohaani

hundred: n. sau

hunger: n. aarzu/bhuuk/iSHteha/juu^/KHwaahiSH/peyT/talab

hungry: a. bhuuka

hunk: n. baRa TukRa(m.)/mard(m.)/jawaañ mard(m.)

hunky-dory: a. baRey mazey/Thiik Thaak

hunt: v.t. piichha karna/SHikaar karna/ta^aaqub karna

hunt: n. SHikaar

hunter: n. juuyaañ/mutalaaSHi/saiyaad/SHikaar baaz/
SHikaari

hunting: n. SHikaar(m.)/SHikaar baazi(f.)

huntsman: n. SHikaari(m.9

hurdle: n. rukaawaT/TaTTi

hurl: v.t. pheyñkna

hurly-burly: n. hal chal/khalbali/udham

hurrah/hurray: n. KHuSHi ka na^rah

hurricane: n. aañdhi/añdhar/tuufaan

hurried: a. sar sari

hurriedly: adv. jald baazi sey

hurry: v.t. âjlat karna/bhaag dauR karna/haR baRaana/
jaldi karna

hurry: n. âjlat/bhaag dauR/haR baRaahaT/jaldi

hurt: v.t. dukh deyna/dukhaana/majruuH karna/
takliif deyna/Theys pahoñchaana/zaKHmi karna/
zarar deyna

hurt: a. majruuH/mazluum

hurt: n. bad suluuki/choT/dard/gazañd/ghaa'o/
Haq talfi/karb/KHaraaSH/nuqsaan/rañj/
sadmah/takliif/zaKHm/zarar/zarb/ziyaañ

hurtle: v.t. pheyñkna

hurtful: a. aazaar rasaañ/ajiiran/muzir/nuqsaan deh

husband: n. baalam/ghar waala/KHaawiñd/KHasam/
mard/miyaañ/pati/piitam/pi/piya/
pritam/SHauhar

husband: v.t. kaar o baar chalaana/kaaSHt karna/
SHauhar bañna/ugaana

husbandsman: n. dehqaan(m.)/muzaare^(m.)

husbandry: n. kheyti baaRi

Hush! intj. chup/KHaamoSH

hush: v.t. chup karaana/KHaamoSH karna/
zabaan bañdi karna

hush-hush: n. zabaan bañdi

hush-hush: a. iñtehaa'i raaz daar aanah/KHufyah/
zabaañ bañdi

hushed tones: dabi aawaaz meyñ

hush-money: n. muñh bharaa'i/KHaamoSH raehney ki riSHwat

hush up: dabaana/kuchalna

husk: n. bhuusa/bhuusi/chhilka/chokar/KHol/
phaTkan/post

husky: a. chhilkey daar/KHuSHk

hussy: n. chhokri

hustle: v.t. dhakka deyna/hilaana

hustler: n. teyz tarrar

hustling: n. kaSH makaSH

hut: n. jhuggi/jhoñpRa/jhoñpRi(dim.)

hyacinth: n. gul e bakaa'oli(?)/suñbul(m.)

hyaena: n. lakaR bhagga

hyaline: a. billori/SHaffaaf/SHiiSHey jaesa

hybrid: n. bad zaat/do nasla/KHachchar/maKHluut/
milwaañ

hydra: n. maar aabi(m.)/paniya saañp(m.)

hydroelectric: a. barq aabi

hydroelectric dam: n. barq aabi puSHtah(m.)

hydroelectricty: n. barq aab(f.)

hygiene: n. Hifzaan e seHat/paaki

hymen: n. jhilli(f.)/bakaarah(m.)

hyper-: pref. nihaayat

hyperbole: n. mubaalGHah(m.)

hypercritical: a. Harf giir aanah/nuktah biin/
SHadiid naaqid aanah

hypnotise: v.t. lubhaana/maeHsuur karna

hypocrisy: n. âdam e KHuluus(m.)/Dhakosla(m.)/dhoka(m.)/
Dhoñg(m.)/jhuuT(m.)/makkaari(f.)/
munaafiqat(f.)/paakhañD/riya kaari(f.)/
saaluus(m.)/zaahir daari(f.)/
zamaanah saazi(f.)

hypocrite: n. riya kaar/zaahir daar

hypostatic: a. asaasi/til chhaTi/zaati

hypostasis: n. asl(m.)/jauhar(m.)/zaat(f.)

hypothesis: n. bey daliil da^wah(m.)/farziyah(m.)/mafruuzah(m.)

hypothetical: a. farzi/mafruuzi/qiyaasi

hysteria: n. baa'o gola/Haejaan/imtinaa^

hysterical: a. Haejaani





I




I: pron. maeñ

ice: n. barf

ice bound: a. jama hu'a/yaKH bastah

ice-cream: n. qulfi

icicle: n. maKHruuti SHakl ka barf ka Dala

icon: n. âlaamat/but/muurti/paekar

iconic: a. paekari/sanami/tamsaali/taswiir

icy: a. bar faani/barfiila

idea: n. bichaar(m.)/fikr(f.)/KHayaal(m.)/nazriyah(m.)/
raa'ey(f.)/soch(f.)/tasawwur(m.)/
waehm(m.)

ideal: a. kaamil/KHaayali/misaali/tasawwuri

idealise: v.t. tasawwur karna

idealism: n. KHayaal parasti(f.)

idealist: n. KHayaal parast

idealistic: a. KHayaali/tasawwurriyat ka

idealise: v.t. KHayaali banaana

ideality: n. ma^nwiyat(f.)/tasawwurriyat(f.)

ideally: adv. kaamilan/tasawwuran

ideate: v.t. soch meyñ laana/tasawwur karna

ideation: n. tasawwur saazi

idem: pron. aezan

identic: a. âeni/waesa hi/yaksaañ

identical: a. baraabar/eyk jaesa/yaksaañ/
waesa hi

identifiable: a. paehchaan key qaabil/qaabil e SHinaaKHt

identification: n. paehchaan(f.)/niSHaan dahi(f.)/SHinaaKHt(f.)

identify: v.t. niSHaan dahi karna/paehchaañna/
SHinaaKHt karna

identity: n. Hulyah(m.)/paehchaan(f.)/SHaKHsiyat(f.)

ideological: a. fikri/nazaryaati

ideologically: a. fikri taur par/nazariyaati taur par

ideologue: n. maahir e nazariyaat

ideology: n. nazariyah(m.)

idiom: n. istelaaH(f.)/moHaawirah(m.)

idiomatic: n. baa moHaawirah/istelaaHi

idiomatically: adv. istelaaHan/moHawiratan

idiosyncrasy: n. infiraadi mizaaj(m.)/KHabt(m.)/maKHsuus âadat(f.)

idiocy: n. bey waquufi(f.)/paagal pan(m.)

idiot: n. bey waquuf/gaa'udi/Haewaan/
kuñdah e naa taaraaSH

idiotic: a. ablah/paagal pan

idle: a. aaraam pasañd/aaraam talab/bey huudah/
bey kaar/dhiila/faatir/nikaTThu/sust

idle: v.t. waqt zaa'e^ karna

idleness: n. alas/kasal(f.)/susti(f.)

idler: n. kaahil/kaam chor/sust

idol: n. but/muurti/nigaar/sanam

idol making: n. but taraaSHi

idolator: n. muSHrik(m.)

idolatrous: n. but parast/sanam parast

idolatry: n. but parasti(f.)

idolise: v.t. KHuda banaana/puujna

i.e.(id est) ya^ni

if: conj. agar/bil farz

igneous: a. naari

ignite: v.t. aag jalaana/aag lagaana/bhaRkaana/sulgaana

ignition: n. aatiSH zani/iSHte^aal/jalan/soziSH

ignoble: a. faro maayah/kamiinah/KHasiis/siflah

ignobly: adv. faro maayagi sey/kamiinah pan sey

ignominious: a. bad naam/ruswa/SHaram naak

ignominiously: adv. bad naami sey

ignominy: n. âar/faziiHat(f.)/ruswaa'i(f.)

ignoramus: a. GHabi/jaahil

ignorance: n. âdam waaqfiyat/jahaalat/jaahiliyat/
naa daani

ignorant: a. âami/bey KHabar/jaahil/naa aaSHna/
naa daan/naa samajh/naa SHinaas

ignorantly: adv. jahaalat sey/laa îlmi sey/naa daani sey

ignore: v.t. baat Taalna/sunaa an sunaa karna/goli maarna(sl.)/
Taalna/tawajjoh nah deyna

ill: a. biimaar/mariiz

ill-assorted: a. an mil

ill bred: a. an ghaRa/GHaer mohazzab

ill-breeding: n. an ghaR pan

ill fated: a. bad qismat

ill favoured: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad suurat/
bad waza^/kariih ul mañzar

ill feeling: n. laag

ill fortune: n. bad qismati(f.)

ill-gotten: a. Haraam ka maal

ill-grown: a. bañjar

ill-luck: n. bad qismati/SHaamat(f.)

ill mannered: a. bad tamiiz/bey huudah

ill-natured: a. aatiSH mizaaj

ill shaped: a. kuDhab

ill tempered: a. akaR fuuñ/bad mizaaj/KHar dimaaGH

ill timed: a. bey jaa/bey mauqa^h

ill will: n. baer(m.)/duSHmani(m.)

illegal: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/naa jaa'ez

illiberal: a. baKHiil/KHasiis/tañga nazar

illegitimate: a. GHaer qaanuuni/GHaer SHara^i/Haraam/
naa jaa'ez

illicit: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/mamnuu^/
naa jaa'ez

illicitly: adv. naa jaa'ez taur par

illimitable: a. GHaer maeHduud

illiterate: a. an paRh/jaahil

illness: n. âarizah/âlaalat/biimaari/îllat/
maañdagi/marz/SHikaayet

illogical: a. GHaer mañtiqi

illuminate: v.t. roSHan karna/ujaala karna

illuminated: a. baa tasawwur/daraKH SHaañ/farozaañ/roSHan

illuminant: a. faroGH/faroz/ujaala karney waala

illumination: n. chiraaGHaañ(m.)/roSHni(f.)

illusion: n. fareyb/nazar ka dhoka(m.)/saraab(m.)

illusionist: n. SHo^bdah baaz

illusionary: a. KHayaali/saraabi

illusive: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi

illusory: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi

illustration: n. misaal(f.)/taswiir(f.)

illustrate: v.t. misaal deyna/taswiir banaana

illustrative: a. misaali/taSHhiiri

illustrious: a. maSHhuur/numaayaañ/ujaagar

image: n. âks/but(m.)/putla(m.)/ruup(m.)/SHabiih/SHakl(f.)

imagery: n. samaañ bañdi

imago: n. atam ruup(m.)/kaamil suurat(f.)/zehni SHabiih(f.)

imaginable: a. qaabil e tasawwur

imaginary: a. farzi/GHaer Haqiiqi/KHayaali

imagination: n. fikr(f.)/KHayaal(m.)/tasawwur(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)

imaginative: a. pur tasawwur

imagine: v.t. farz karna/gumaan karna/KHayaal karna/
sochna

imaginings: n. tasawwuraat

imbalance: n. GHaer tawaazun

imbecile: a. buddhu/pagloT

imbecility: n. paagal pan

imbedded: a. madfuun

imbibe: v.t. jazb karna/chuusna/piina

imbibe: v.t. jazb hona

imbibed: a. jazb SHudah

imbroglio: n. gaR baR/jhameyla/uljhaa'o/uljhan

imbrue: v.t. bhigaana/nam karna/rañgna/tar karna

imbue: v.t. asar karna/bhigaana/gaehra rañg deyna

imbued: a. bhiiga/rañga hu'a

imitate: v.t. naql karna/taraH uRaana

imitating: n. naql/taqliid

imitation: n. naql/sawaañg

imitative: a. naqal karney waala

immaculate: a. bey daaGH/KHaalis

immane: a. âziim/waeH SHi/zaalim

immanent: a. zaati

immaterial: a. adna/GHaer muhim/GHaer maaddi/naa chiiz

immature: a. kachcha/KHaam/naa baaliGH/naa puKHt/
naa tajribah kaar

immaturity: n. kachcha pan/KHaami/naa baaliGHiyat/
naa puKHtahgi/naa tajribah kaari

immeasurable: a. âziim/bey paayaañ/laa maeHduud

immeasureably: adv. bey añdaazaanah

immediate: a. bah raah raast/fauri/paT/qariib

immediacy: n. âdam e waastah(m.)/fauri pan(m.)

immediately: a. aanan faanan/bila taaKHiir/fauran/fauri taur par/
pal bhar meyñ/pal jhapaktey/
pal maartey/sar e dast

immediateness: n. fauri pan/qurb

immemorial: a. az Had qadiim

immense: a. baRa/bey kiraañ/kabiir/la maeHduud

immensely: adv. bey Hesaab/bey paayaanah

immensity: n. la maeHduudiyat(f.)

immerse: v.t. Dubona/GHarq karna

immersed: a. GHarq/GHariiq

immersion: n. Duba hona

immigrant: n. mohaajir

immigrate: v.i. Hijrat karna/watan chhoRna

immigration: n. Hijrat/naql e makaani

imminence: n. naa guziiriyat(f.)

imminent: a. qariib/sar par laTka

imminently: adv. qariiban/sar par laTakta?

immobile: a. paa ba gil

immoderate: a. anaap SHanaap/bey lagaam/fuzuul

immoderation: n. bey lagaami

immodest: a. bey Haya/bey nañg o naam/bey pardah/
bey SHarm/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)

immodesty: n. bey Hayaa'i/bey pardahgi/bey SHarmi

immolate: v.t. nichhaawar karna/
qurbaani ki bheyñT chaRhaana

immolation: n. qurbaani/zabaH

immoral: a. bad chalan

immorality: n. bad chalni(f.)/fujuur(m.)

immortal: a. atam/laa faani

immortalise: v.t. laa faani banaana

immortality: n. laa faaniyat

immovable: a. aTal/mustaqil mizaaj/saabit qadam

immovable property:n. jaa'daad e GHaer mañquulah

immune: a. bara'/bey asar/maeHfuuz/mustasna

immunity: n. bara'at/bey asari/KHalaasi(f.)

immure: v.t. diiwaar bañdi karna/qaed karna

immutability: n. âdam e taGHaiyur

immutable: a. naa qaabil e taHGaiyur

imp: n. añkhwa/bachchah/choTa SHaetaan/qalam/
SHariir bachchah

imp: v.t. qalam lagaana

impact: n. asar(m.)/tasaadum(m.)/Takkar(f.)

impair: v.t. kam karna/kam zor karna/zaKHmi karna

impair: v.i. kam hona/kam zor bañna/zaKHmi hona

impaired: a. SHikastah/zaKHmi

impairment: n. kam zori(f.)/kami(f.)/zaKHm(m.)

impale: v.t. eHaatah bañdi karna/kaTehra lagaana/
muqaffas karna

impalpable: a. naa qaabil e samajh

imparity: n. kami beySHi(f.)/naa hamwaari(f.)

imparl: v.t. taazaakraat karna

impart: v.t. ablaaGH karna/deyna

impartial: a. GHaer jaanib daar/khara

impartiality: n. GHaer jaanib daari(f.)/iñsaaf(m.)

impartially: adv. GHaer jaanib daari sey

impartialness: n. GHaer jaanib daariyat(f.)

impassable: a. naa qaabil e guzar

impasse: n. bañd gali(f.)/bey Hal/ta^attul(m.)

impassible: a. jis par choT ya takliif ka asar nah ho/
naa qaabil e asar

impassion: v.t. joSH dilaana

impassionate: a. jazbaati

impassioned: a. jazbaat sey bhara/jazbaati/joSHiila/
pur joSH

impassive: a. bey His/bey jazbah/bey KHabar/
GHaer mutaa'sir/murdah dil

impassively: adv. bey Hisi sey

impatience: n. bey chaeni/bey sabri

impatient: a. bey chaen/bey sabr/bey taab

impeach: v.t. kam karna/kam zor karna/muqaddamah karna/
qabaaHat paeda karna/rukaawat Daalna

impeachable: a. qaabil e istefsaar

impeccable: a. bila âeb/kaamil

impeccancy: n. bey gunaahi(f.)/bey qusuuri(f.)/ma^suumiyat(f.)

impeccant: a. bey gunaah

impecunious: a. bey zar/GHariib/moHtaaj/muflis/naa daar

impecuniousity: n. bey zari(f.)/GHurbat(f.)/moHtaaji(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)

impede: v.t. aTkaana/Haa'el hona/KHalal Daalna/rokna/
rukaawaT Daalna

impediment: n. hiklaahaT(f.)/phaaTak(m.)/rukaawaT(f.)

impel: v.t. kaehna/SHaeh deyna/Theylna

impeller: n. aañkas(m.)

impend: v.i. khaTka hona/sar par laTakna

impending: a. sar par laTka

impenitence: n. âdam e taubah

impenitent: a. pakka paapi

impenetrable: a. naa qaabil e saraayat

imperative: a. farzi/az Had zaruuri

imperatively: adv. zaruuratan

imperceptible: a. KHafi

imperfect: a. adh banaa/kachcha/KHaam/naaqis/naa tamaam

imperfection: n. âeyb/KHaami/nuqs

imperial: a. sultaani

imperialism: n. saam raajiyat(f.)

imperil: v.t. KHatrah meyñ Daalna

imperious: a. akaR fuuñ/Haakimaanah/jaareHaanah/
maGHruur/saffaak

imperiously: adv. akaR sey/GHuruur sey/saffaaki sey

imperishable: a. abadi/amr/an miT/daa'em/deyr paa/laa zawaal/
naa qaabil e barbaadi

imperishably: adv. laa faani taur par

imperium: n. Haakimiyat(f.)/Hukm(m.)/saltanat(f.)/SHaahi(f.)

impermeable: a. naa qaabil e saraayat

impermissible: a. GHaer nafuuz paziir

impersonal: a. GHaer SHaKHsi/KHuSHk mizaaj/ruukha

impersonate: v.t. naql karna

impersonation: n. naql/sawaañg

impertinence: n. bey Hayaa'i/DhiiT/gustaaKHi/kalley daraazi/
zabaan daraazi

impertinent: n. bey Haya/bey lagaam

imperturbable: a. hameySHah key li'ey KHaamoSH

imperceptible: a. naa qaabil e KHayaal

impervious: a. naa qaabil e saraayat

impetuosity: n. GHalbah(m.)/haejaan(m.)/saKHti(f.)/
SHiddat(f.)/zor(m.)

impetuous: a. jald baaz/joSHiila/saKHt/SHadiid

impetus: n. dam/(m.)joSH(m.)/zor(m.)

impiety: n. fisq/fisq o fujuur

impinge: v.i. lagna/qabzah karna/Takraana/uupar girna

impious: a. bey diin/faasiq/kaafir/riñdaanah

impiousness: n. bey iimaani/naa paaki

impish: a. SHaraarti

impishly: adv. SHaraaratan

impishness: n. SHaraarat

implacable: a. bey raeHm/kaRa/kaThor/musir

implant: v.t. ghuseyRna/jamaana//qalam lagaana/auda gaaRna

implantation: n. lagaaya hu'a pauda(m.)

implausible: a. naa ma^quul/naa qaabil e qubuul

implement: n. aalah(m.)/auzaar(m.)/hath yaar(m.)

implement: v.t. laagu karna/puura karna/ta^miil karna

implementation: n. sar añjaam deyna/ta^miil

implicate: v.t. maaKHuuz karna/malfuuz karna/phaañsna/
saañna/uljhaana

implication: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/mañSHa(m.)/
maqsad(m.)/muraad(f.)

implicated: a. maaKHuuz/mubtila

implicative: a. iSHaari/peych daar

implicit: a. KHafi/mutlaq/peychiidah

implicitly: adv. bey takraar/bila Hujjat/kaamilan

implore: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltijaa karna/
miñnat samaajat karna

imploration: n. dar KHwaast/iltijaa/miñnat samaajat

implosion: n. añdruuni dhamaaka

imply: v.t. iSHaarah karna/kinaayah karna/maluus karna

impolite: a. akkhaR/bad tamiiz/bey adab/gustaaKH/
ruukha/ujaD

impoliteness: n. akkhaR pan(m.)/bey adbi(f.)/ruukha pan(m.)

impolitic: a. naa masleHat aameyz/naa munaasib

imponderable: a. bila wazan/GHaer maaddi

impone: v.t. âa'ed karna/lagaana

import: v.t. dar aamad karna/laana

import: n. aehmiyat(f.)/dar aamad(f.)/matlab(m.)

importance: n. aehmiyat(f.)/faa'edah(m.)/leHaaz(m.)

important: a. ahem/giraañ/laazim/matiin/zaruuri

importation: n. âmal e dar aamad

importantly: adv. aehmiyat sey

importune: a. bey waqt/naa mauzuuñ

importune: v.t. KHatrey meyñ Dalwaana

importunate: a. az Had jaldi waala/baRa teyz

importunity: n. taqaaza(m.)

impose: v.t. âa'ed karna/baar Daalna/lagaana/
uupar rakhna

imposition: n. baar(m.)/DañD(f.)/dhoka(m.)/
harjaanah(m.)/maeHsuul(m.)

imposing: a. âziim

impossible: a. an honi/muHaal/naa mumkin

impossibility: n. naa mumkiniyat(m.)

impost: n. KHeraaj(m.)/maeHsuul(m.)

imposter: n. âiyaar/baehruupiya/fareybi

imposture: n. âiyaari(f.)/baehruup(m.)

impotence: n. naa mardgi(f.)

impotent: a. Dhiila/naa mard/naa muraad

impound: v.t. zabt kar leyna

impoverish: v.t. GHariib banaana

impoverished: a. dar maañdah/GHariib/SHikastah Haal

impracticable: a. naa qaabil e âmal

impracticability:n. naa qaabil e âmliyat

impractical: a. naa mumkin/naa qaabil e âmal

imprecate: v.t. bad do^a karna

imprecise: a. bey saraaHat/mubham/naa durust

impregnate: v.t. zar KHeyz karna

impress: v.t. chhaapna/mohar lagaana/Thappa lagaana/
sabt karna

impress: n. mohar(f.)/Thappa(m.)

impressed: a. mar^uub/mutaa'ssir

impression: n. asar(m.)/chhaap(f.)/naqSH(m.)/sabt/
taa siir(f.)/taa'ssur(m.)/Thappa(m.)/zarb(f.)

impressive: a. jazbaat KHeyz/mua'ssir/pur asar

impressment: n. bey gaar(m.)/jabri bharti(f.)/zabti(f.)

imprimatur: n. ijaazat e taba^(f.)/iKHtiyaar(m.)/sanad(f.)

imprint: v.t. chaapna/Thappa lagaana

imprint: n. chhaap(f.)

imprison: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna

imprisoned: a. maeHbuus

imprisonment: n. Habs(m.)/Heraast(f.)/qaed(f.)

improbable: a. an honi/naa mumkin

impromptu: a. bar jastah/bey saaKHtah/fil badiih

improper: a. bey jaa/naa laa'eq/naa ma^quul/naa mauzuuñ/
naa munaasib/naa qaabil

impropriety: n. khoT(f.)/naa munaasibat(f.)

improve: v.t. islaaH karna/sañwaarna/sudhaarna/taraqqi karna

improve: v.i. behtar hona/sañwarna/sudharna/taraqqi hona

improved: a. behtar

improvement: n. behtari(f.)/islaaH(f.)

improvidence: n. âaqibat naa añdeySHi(f.)

improvident: a. âaqibat naa añdeySH

imprudent: a. âaqibat naa añdeySH/bey tamiiz/
bey waquuf/GHaafil

impudence: n. bey Hayaa'i(f.)/DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/
zabaan daraazi(f.)

impudent: a. bey Haya/DhiiT/gustaaKH/Haazir jawaab/
kalley daraaz/zabaan daraaz

impudently: adv. bey adabaanah/bey baaki sey

impugn: v.t. e^teraaz karna/jiraH karna/kaaTna/
muKHaalifat karna/tardiid karna

impuissance: n. bey basi(f.)/kam zori(f.)/naa mardi(f.)/
susti(f.)

impuissant: a. bey bas/kam zor/naa mard/sust

impulse: n. dhakka(m.)/Haejaan(m.)/tarañg(f.)

impulsion: n. dhakeyl(f.)/dhakka(m.)/iztiraar(m.)/sadmah(m.)/
SHaeh(f.)/zabar dasti(f.)

impulsive: a. daafe^/GHaer musalsal/iztiraari/man mauji

impunity: n. âaafiyat(f.)/chhuTkaarah(m.)/zarar(f.)

impure: a. aaluudah/kasiif/maela/milaawaTi/naa KHaalis/
naa paak/najis/paliid

impurity: n. aaluudgi(f.)/gañdagi(f.)/GHubaar(m.)/kaduurat(f.)/
kasaafat(f.)/KHabaasat(f.)/najaasat(f.)

impute: v.t. âa'ed karna/naam lagaana/tohmat lagaana

imputation: n. bohtaan(m.)/ittehaam(m.)/tohmat(f.)

in: adv. añdar/idhar udhar/meyñ

in: prep. ba/bar/bi/biich/dar/fi/jab keh/par

in a while: zara meyñ

in absentia: GHaer Haaziri meyñ

in accordance with: mutaabiq

in addition to: êlaawah

in back: piichhey

in camera: a. KHufiyah

in case: conj. agar

in common: muSHtarkah

in connection with: baarey/muta^alliq

in exchange for: badlah

in fact: adv. dar asl/dar Haqiiqat/Haqiiqatan

in force: raa'ej

in front: aagey/saamney

in future: aayañdah

in lieu of: adv. bae^waz

in opposition to: adv. KHelaaf

in order to: waastey

in reality: adv. dar Haqiiqat/Haqiiqatan

in respect to: e^tebaar

in short: adv. al Haasil/baarey/GHaraz keh/Haasil kalaam

in spite of: baa wujuud

in succession: laga taar

in the first place:adv. dar asl

in the midst of: adv. darmiyaan

in toto: saara ka saara

inability: n. âajizi(f.)/bey basi(f.)/kam zori(f.)/majbuuri(f.)/
naa chaari(f.)

inaccessible: a. naa qaabil e pahoñch

inaccuracy: n. GHalti(f.)/naa durusti(f.)

inaccurate: a. GHalat/naaqis

inaction: n. aalkas/Dhiil pan(m.)/jumuud(m.)/
kaahili(f.)/susti(f.)

inactive: a. Dhiila/kaahil/saakin/sust

inadequate: a. naa kaafi

inadmissible: a. naa qaabil e qubuul

inadvertence: n. GHaflat/sahw

inadvertent: a. bey iraadah/bey fikr/bey KHabar/bey parwaah/
GHaafil

inadvertently: adv. bey iraadah/GHalti sey/GHaafilaanah/sahwan

inadvisable: a. KHelaaf e masleHat/naa munaasib

inalterable: a. naa qaabil e tabdiili

inane: a. bey maGHz/bey waquuf/KHaali/kora/pola/poñga/suuna

inane: n. aeHaq/tihi/thothaa

inanimate: a. bey His/bey jaan/kuñd/murdah/sust/Thus

inapposite: a. bey mauqa^h/naa mauzuuñ

inappropriate: a. añT sañT/bey mauqa^h/naa mauzuuñ

inapproptiateness: n. naa mauzuuniyat(f.)/naa munaasibat(f.)

inapt: a. naa aehl/naa laa'eq/naa munaasib

inaptitude: n. naa laa'eqi(f.)/munaasibat(f.)

inattention: n. âdam tawajjohi(f.)/bey ruKHi(f.)/Dhiil(f.)

inarticulate: a. bey rabt/GHariib/guuñga/mohmal

inartificial: a. bey banaawaT/bhadda/bhoñDa/saadah

inaugural: a. iftetaaHiinartificial: a.

inaugurate: v.t. iftetaaH karna

inauguration: n. iftetaaH

inauspicious: a. kaRa/naHs/siyaah

inartificial: a. GHaer masnuu^i/saadah

inattention: n. taGHaaful

inattentive: a. mutaGHaafil

inattentiveness: n. GHaflat

inaugurate: v.t. iftetaaH karna

inauguration: n. iftetaaH

inauspicious: a. naa saaz gaar

inborn: a. maadar zaad/paedaa'iSHi/taba^i

inbring: v.t. aamdani paeda karna/añdar laana

incantation: n. jaadu mañtar

incapable: a. âajiz/naa qaabil/qaasir

incapacious: a. tañg

incapacitate: v.t. laa chaar karna

incapacitated: a. laa chaar

incapacity: n. laa chaari/majbuuri

incarcerate: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna

incarceration: n. Habs/qaed

incautious: a. GHaafil

incautiousness: n. bey eHteyaati

incendiary: n. aatiSH reyz

incense: v.t. aag bhaRkaana/GHussah dilaana

incense: n. lobaan

incensement: n. aag/GHussah

incense: n. lubaan

incept: n. jism ka Hissah banaana

inception: n. aaGHaaz/ibteda/SHuruu^

incertitude: n. SHak

incessant: a. dawaami/GHaer muñqata^/lagaataar/taabaR toR

incessantly: adv. dam bah dam/hameySHah/lagaataari sey

inch: v/i.t. thoRa thoRa aagey baRhna

inchoate: a. ibtedaa'i/naa tamaam

inchoation: n. ibteda/SHuruu^aat

incidence: n. wuquu^

incident: n. maajra/saaniHah/waaqe^ah

incidental: a. âarzi/SHudani

incinerate: v.t. raakh banaana

incinerator: n. bhaTTi(f.)

incipient: a. ibtedaa'i/wujuud meyñ aata hu'a

incise: v.t. chiirna/kaaTna/ghaa'o/kañdah karna

incision: n. chaak/iñtibaa^/kaaT/SHaq

incite: v.t. aamaadah karna/SHaeh deyna/sulgaana/warGHalaana

incitement: n. SHaeh/SHar/taeHriik

incivility: n. bad taehziibi

inclement: a. karaKHt/saKHt/SHadiid/tuufaani

inclemency: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti

inclination: n. dil(m.)/lagaa'o(m.)/maelaan(m.)/mas(m.)/
raGHbat/rujHaan(m.)/ruKH(m.)/uftaad(f.)

incline: v.i. Dhalakna/jhukna/muRna

incline: v.t. Dhalkaana/jhukaana/moRna

incline: n. Dhaal

inclined: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)

inclined to: a. raaGHib

include: v.t. darj karna/gheyrna/laana/SHaamil karna/
SHariik karna

included: a. darj/SHaamil/SHariik

including: a. ba SHumuul/SHaamil/muSHtamil

inclusion: n. SHumuul/zimn

inclusive: a. laGHaayat/muSHtamil/SHaamil

incognisance: n. añjaan pan(m.)/bey KHabri(f.)/laa îlmi(f.)

incoherence: n. âdam e irtebaat

incoherent: a. bey rabt/bila mutaabiqah/Dhiila

income: n. aamdani/nikaas/paeda waar/tañKHwaah/yaaft

incommensurate: a. baa mauzuuñ/naa kaafi

incommunicado: a. naa rasa/raabitey sey maeHruum

incomparable: a. bey misl/yakta

incompatible: a. bey joR

incompetence: n. naa aehliyat

incompetent: a. naa aehl

incomplete: a. adhuura/naa tamaam

incongruity: n. âdam e mutaabiqat

incongruous: a. an mil/bey joR/;muHKtalif/naa mauzuuñ

incongruent: a. naa laa'eq/naa mauzuuñ/naa munaasib

inconsequent: a. bey joR/bey rabt/GHaer mañtiqi/
GHaer zaruuri/naqiiz

inconsequential:a. adna/bey rabt/bil daliil/chhoTa/
GHaer mañtiqi/naaqis

inconsiderable: a. GHaer zaruuri

inconsiderate: a. âaqibat naa añdeySH/mutaGHaafil

inconsistent: a. âlaHedah/jhuuTa/kachcha/mutaraddid/
naa munaasib/naa paa'edaar

inconsistency: n. kachcha pan(m.)/taraddud(m.)

inconsolable: a. dil SHikastah/laa îlaaj/laa dawa

inconstancy: n. naa paa'edaari

inconstant: a. kachcha/mutaraddid

incontestable: a. aTal/musallimah/naa qaabil e tardiid

incontinent: a. faajir/najis

inconvenience: n. takliif/zaeHmat

inconvenient: a. duSHwaar/naa mowaafiq

inconvertible: a. moHkam

incorporate: v.t. daaKHil karna/jazb karna/SHaamil karna

incorporation: n. duKHuuul(m.)/SHumuul(m.)

incorrect: a. GHalat

incorrectness: n. GHalat pan

incorrigible: a. naa qaabil e islaaH

incorrupt: a. KHaalis/paarsa/saabit/saHiiH/sachcha/Thiik

incrassate: v.t/i. gaarRha karna/gaaRha hona

increase: v.i. baRhna/chaRhna/ezaafah hona/par waan chaRhna/
zeyaadah hona

increase: v.t. baRhaana/ezaafah karna/zeyaadah karna

increase: n. afzaa'iSH(f.)/beySHi(f.)/ezaafah(m.)/
fazl(m.)/zeyaadti(f.)

increased: n. afza/ezaafah/zaa'ed

increasingly: adv. baRhtey hu'ey

incredible: a. naa qaabil e yaqiin

increment: n. afzaa'iSH/ezaafah/zeyaadti

incremental: a. afzaa'isHi

incriminate: v.t. ilzaam lagaana/mulzim Thaeraana

incrimination: n. ilzaam taraaSHi

incrustation: n. khurañD(f.)/papRi(f.)/parat(f.)/taeh(f.)

incubate: v.t. añDey seyna/baeThna/GHaur karna

incubus: n. Daraa'ona KHwaab(m.)/kaabus(m.)/saayah(m.)

inculcate: v.t. samjhaana/sikhlaana/taakiid karna/
zabar dasti sikhaana/zehen naSHiin karna

inculcation: n. taakiid(f.)/talqiin(f.)/ta^liim(f.)

inculpable: a. bey gunaah/bey ilzaam/ma^suum

inculpate: v.t. bohtaan lagaana/doSH deyna/ilzaam lagaana

inculpation: n. bohtaan(m.)/ilzaam taraaSHi(f.)

incumbent: a. farz/laazim/waajib/zaruuri

incumbent: n. ôHdey daar(m.)

incumbency: n. asaami(f.)/farz(m.)

incur: v.t. baañdhna/bar daaSHt karna/
Daalna/dukh jheylna/musiibat meyñ paRna

incurrence: n. bar daaSHt(f.)/zimmah daari(f.)

incurious: a. mutaGHaafil

incursion: n. chhaapa(m.)/chaRhaa'i(f.)/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/mudaaKHilat(f.)

incursive: a. Hamlah aawar

incurvate: v.t. KHam deyna/TeyRha karna

incurvature: n. KHam(m.)

incuse: v.t. naqSH karna/Thappa lagaana

incurable: a. naa qaabil e êlaaj

indebted: a. diin daar/eHsaan mañd/miñnat kaSH/
qarz daar/rahiin e miñnat/zeyr baar

indebtedness: n. eHsaan mañdi(f.)/qarz daari(f.)/zeyr baari(f.)

indebtment: n. zeyr baari(f.)

indecency: n. baazaari pan(f.)/bura pan(f.)/fuHaaSHat(f.)

indecent: a. baa zaari/bey Haya/bura/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
gañdah/ma^yuub/rakiik

indecipherable: a. laa yanHal

indecision: n. do dili(f.)/Hal chal(f.)/pas o peySH(f.)/
taraddud(m.)

indecisive: a. Daañwaañ Dol/Dhil mil/do dila

indecisiveness: n. hich kichaahaT(f.)/talawwun

indecorous: a. bad taehziib/bey huudah/kuDhab/naa zeyba

indecorum: n. bad mazaaqi(f.)/bey adabi(f.)/bey huudgi(f.)/
gustaaKHi(f.)

indeed: adv. albattah/bar Haq/dar asl/dar Haqiiqat/
Thiik/yaqiinan/zaruur

indefatigible: a. an thak/bey takaan/chaRhey dam/
naa qaabl e takaan/paeham

indefensible: a. bey bachaa'o/naa qaabil e mo^aafi

indefensibility:n. bey panaahi(f.)/bey ûzri(f.)

indefinite: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/laa iñteha/mubham

indefinitely: a. bila ta^iyun/laa iñteha

indefinteness: n. abhaam(m.)/laa maeHduudiyat(f.)

indelible: a. an miT/pakki/raasiKH

indelibility: n. an miTa pan(m.)/paa'eydaari(f.)/pakka pan(m.)/
puKHtahgi(f.)

indelicate: a. bad numa/bey baak/bey Haya/bey Hijaab/bey His/
bhadda/naa SHaa'estah

indemnify: v.t. abraa karna/DañD deyna/kafaalat deyna/
mo^aawizah deyna/taawaan deyna

indemnity: n. amaan(f.)/bachaa'o/har jaanah(m.)/mo^aawizah(m.)/
taawaan(m.)/talaafi(f.)

indent: v.t. daañtey Daalna/farmaa'iSH bheyjna/niSHaan daalna

indenture: n. iqraar naamah(m.)/mo^aaHidah(m.)

indentured: a. muqaiyyad SHudah

independence: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)

independence day:n. yaum e aazaadi(m.)

independency: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)

independent: a. aasuudah/aazaad/alag/faariGH ul baal/
khaata piita//KHud muKHtaar/KHud sar/peyT bhara

independently: adv. aazaad aanah/juda gaanah

indescribable: a. GHaer muta^iyan/mubham/naa qaabil e bayaan

indestructible: a. laa faani/laa zawaal

indeterminable: a. bey iñteha/naa qaabil e iKHtetaam

indeterminate: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/mubham

index: n. fehrist(f.)/iSHaariyah(m.)

index finger: n. SHahaadat ki uñgli(f.)

Indiaman: n. tijaarti jahaaz(m.)

indic: a. hiñdi/hiñdwi/hiñdustaani

indicant: a. bataaney waala/niSHaan dahiñdah/
numaa'iñdah

indicate: v.t. bataana/iSHaarah karna/paehchaañna/
zaahir karna

indication: n. âlaamat(f.)/dalaalat(f.)/iSHaarah(m.)/izhaar(m.)/
niSHaan dahi(f.)/paehchaan(f.)

indications: n. aasaar(m.)

indicator: n. añdaazah(m.)/miqyaas(m.)/muSHiir(m.)/muzhar(m.)/
niSHaan dahi karney waala(m.)

indict: v.t. ilazzm lagaana/îllat lagaana/maaKHuuz karna/
muqaddamah chalaana

indictment: n. chaalaan(m.)/da^wa(m.)/ilzaam(m.)/isteGHaasa(m.)/
naaliSH(f.)

indiction: n. farmaan

indifference: n. âdam e tawajjoh(m.)/bey Hisi(f.)/bey parwaahi(f.)/
bey ruKHi(f.)/rukhaa'i(f.)/sard mehri(f.)

indifferent: a. bey His/bey parwaah/GHaer jaanib daar/
ghaTiya/mast/sard mehr

indigence: n. faqiiri(f.)/GHariibi(f.)/mafluukiyat(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)/neyaaz mañdi(f.)

indigent: n. bey nawa/bey zar/faqiir/gada/Haajat mañd/
kañgaal/mafluuk/moHtaaj/muflis/neyaaz mañd

indigene: a. deysi/maqaami/mulki

indigenous: a. deysi/fitri/mulki/swadeySHi

indigested: a. abtar/bey socha samjha/bey tartiib/
darham barham/kachcha/pareysHaan

indigestible: a. ajiiran/giraañ/saqiil

indigestion: n. bad hazmi(f.)/giraani(f.)

indignant: a. bar ham/GHzab naak/KHafa/KHaSHm giin/naa raaz/
rañjiidah

indignation: n. GHaez/GHazab/GHussah/KHafagi/peych o taab/
taeSH

indignantly: adv. barhami sey/GHussey sey

indignity: n. ehaanat(f.)/bey Îzati(f.)/hattak(f.)/
KHwaari(f.)/tauhiin(f.)/zillat(f.)

indigo: n. niil(m.)

indirect: a. bil waastah/chakkar ka/kaj/KHam daar/munHarif/
pheyr ka

indirection: n. chaal(f.)/daGHa(f.)/hey pheyr(m.)/makkaari(f.)

indirectly: adv. iSHaaratan/kinaayatan/zimnan

indirectness: n. chakkar/inHeraaf/laag lapeyT/
peych/pheyr

indiscernable: a. naa qaabil e idraak

indiscreet: a. bey leHaaz/bey tamiiz/GHaafil/naa faehm

indiscretion: n. bey âqli(f.)/bey tamiizi(f.)/Hemaaqat(f.)

indiscriminate: a. anaap SHanaap/añdha dhuñd/bila farq

indiscriminating:a. bey imteyaaz/bey rabt

indispensable: a. aTal/farz/laazmi/naa guziir/
waajib/zaruuri

indispensably: adv. zaruuratan

indispose: v.t. bey zaar karna/dil pheyrna/KHastah Haal banaana/
maluul karna/naa saaz karna/ukta deyna

indisposed: a. âliil/biimaar/KHastah Hall/maluul/naa KHuSH/
naa saaz

indisposition: n. âlaalat(f.)/âarizah(m.)/bey dili(f.)/biimaari(f.)/
kasaala(m.)/maañdagi(f.)

indisputable: a. bila Hujjat/maana hu'a/musallam

indissoluble: a. mazbuut/paa'eydaar/pakka/ustuwaar

indistinct: a. adhuura/dhuñdhla/gaD maD/lagi lipTi/mubham

indistinguishable:a. bey SHinaaKHt/naa qaabil e imtiaaz/
naa qaabil e tafriiq

indite: v.t. imlaa karaana/likhna/tasniif karna

inditement: n. imla(m.)/likhaa'i(f.)/taeHriir(f.)

inditer: n. muHarrir/musañnif

individual: a. iñfiraadi/phuTkal/phuTkar/zaati

individual: n. bañdah(m.)/eyk ikaa'i(f.)/fard(m.)/
kas(m.)/mutanaffis(m.)/SHaKHs(m.)

individually: adv. alag alag/fardan fardan/juda juda

individualism: n. anaaniyat(f.)/iñfraadiyat(m.)/KHud GHarzi(f.)

individuality: n. infiraadiyat(f.)/SHaKHsiyat(f.)/yaktaa'i(f.)

individualise: v.t. muñfarad karna/saraaHat karna

individuation: n. iñfiraadyat(f.)/tafriid(f.)

individisible: a. GHaer muñqasim/naa qaabil e taqasiim

indocile: a. GHaer mutii^/sar kaSH

indocility: n. sar kaSHi(f.)

indoctrinate: v.t. zehen naSHiin karaana

indoctrination: n. talqiin e âqiidah

indolence: n. aalkas/jumuud/kasal/susti

indolency: n. aaraam pasañdi/aaraam talabi/kaahili/
kaam chori/susti

indolent: a. aaraam pasañd/aaraam talab/kaahil/
kaam chor/sust

indomitable: a. bey qaabu/;naa qaabil e tasallut/sar kaSH

indoor: a. añdruuni/daaKHili/ghar ka

indoors: adv. añdruun e KHaanah

indubious: a. yaqiini

indubitable: a. bey sHak/durust/naa qaabil e SHubhah/Thiik

induce: v.t. aamaadah karna/barpa karna/ghasiit laana/
maa'el karna/raaGHib karna

inducement: n. mael(m.)/ruGHbat(f.)/tarGHiib(f.)

inducer: n. baa^is(m.)/laalach dilaaney waala/muHarrik

induct: v.t. aaGHaaz karna/aaSHna karna/daaKHil karna/laana/
milaana/ta^arruf karaana

inductee: a. muta^rrif

inductile: a. bey lachak

induction: n. aaGHaaz(m.)/istedlaal(m.)

inductive: a. istedlaali

indulge: v.t. bey eHteyaati karna

indulge: v.i. âeSH karna/SHoGHl karna

indulgence: n. âeSH pasñdi/re^aayat

indulgent: a. narm dil

indurate: v.i. jamna/kaRa hona/kaThor hona/pathraana/saKHt hona

indurate: v.t. jamaana/kaRa karna/kaThor karna/
kaTTar bannana/ziddi banaana

indurate: a. bey dard/bey His/haTiila/kaThor/
saKHt/sañg dil

induration: n. bey Hisi(f.)/kaRa pan(m.)/naa tarsi(f.)/
saKHt dili(f.)/sañg dili(f.)

industrial: a. Hirfati/san^ati

industrialise: v.t. san^ati banaana/san^at kaari karna

industrialism: n. san^ati nizaam(m.)

industrialist: n. san^at gar/san^at kaar

industrious: a. jafa kaSH/meHnti/muSHaqqati

industry: n. Hirfat(f.)/san^at(f.)

indwell: v.i. añdar raehna/samaana

indweller: n. baasi(m.)/baaSHiñdah(m.)/KHaanah naSHiin(m.)

inebriant: n/a. maKHmuur/matwaala/mast/
naSHah aawar chiiz

inebriate: v.t. maKHmuur karna/mast karna/pareySHaan karna/
SHaraab pilaana

inebriate: a. KHumaar aaluud/maKHmuur

inebriate: n. madhoSH/maKHmuur/naSHey meyñ/SHaraabi

ineffaceable: a. naa qaabil e bayaan/patthar ki lakiir

ineffectual: a. akaarat/bey kaar/bey taa siir/halka/sust

ineffective: a. bey asar/bey kaar/GHaer mua'ssar/naa kaafi

ineffetiveness: n. bey asri(f.)/bey kaari(f.)/naa laa'eqi(f.)

inefficacious: a. bey asar/bey suud/GHaer mufiid/kachcha

inefficacy: n. bey asari(f.)/kam zori(f.)/KHaami(m.)

inefficiant: a. bey kaar/bey natiijah/bey suud/naa laa'eq/kaahil/
nikmma/sust

inefficiency: n. bey taasiiri(f.)/kam zori(f.)/naa laa'eqi(f.)

inelastic: a. bey lachak/bey loch/saKHt

inelegant: a. bad numa/bey Dal/bey Dhañga/bhadda/bhoñDa/
KHaam/lachchar

inelegance: n. bad asluubi(f.)/bey Dhañga pan(m.)/
bhadda pan(m.)/bhoñDa pan(m.)

ineligible: a. naa laa'eq/naa qaabil e iñteKHaab

ineluctable: a. naa guziir

inept: a. anaaRi/naa aehl/bey huudah/bey tuka/naa kaarah/
naa laa'eq/naa mauzuuñ

ineptitude: n. anaaRi pan(m.)/bey tuka pan(m.)/
naa aehliyat(f.)/naa laa'eqi(f.)

inequality: n. GHaer masaawi pan(m.)/GHaer yaksaaniyat(f.)/
kami beySHi(f.)/naa ham waari(f.)

inequitable: a. bey iñsaaf/naa munaasib

inequity: n. bey iñsaafi(f.)/fasaad(m.)/fisq(m.)/Haef(f.)

ineradicable: a. naa qaabil e iñsidaad

inerrable: a. ma^suum

inerrant: a. baa îsmat/bey gunaah/bey KHata/ma^suum/
paak baaz

inerrancy;: n. bey gunaahi(f.)/bey KHataa'i(f.)/
ma^suumiyat(f.)/paak baazi(f.)

inert: a. aaraam pasañd/aaraam talab/mutaHammil/saakin

inertly: adv. jumuud sey

inertness: n. bey Harkati(f.)/jumuud(m.)/kaahili(f.)/susti(f.)

inertia: n. dam(m.)/jumuud(m.)/maehjuuliyat(f.)/
sukuun(m.)/zor(m.)

inescapable: a. aTal/laazim/qismat ka likha/SHudani

inessential: a. GHaer laazmi/GHaer zaruuri/KHaariji

inestimable: a. an mol/bey baha/bey sHumaar/
naa qaabil e añdaazah

inevitable: a. aTal/laazim/naa guziir/qismat ka likha/
SHudani/yaqiini

inevitably: adv. chaar o naa chaar/KHwaam KHwaah/laa moHaalah

inevitability: n. aTal pan(m.)/naa gureyzi(f.)

inexact: a. Dhiili/naa durust/naa qis/ulaT

inexactitude: n. naa durusti(f.)/naaqis pan(m.)

inexcusable: a. naa qaabil e mo^aafi

inexhaustible: a. an thak/bey Had/laa iñteHaa/
laa zawaal

inexistence: n. âdam e wujuud(m.)/niisti(f.)

inexistant: a. naa buud/naa paed/niist

inexorable: a. bey raeHem/kaRa/kaThor/musir/saKHt/
sañg dil

inexorably: adv. bey raeHmaani/bey raeHmi sey/saKHti sey

inexpedient: a. bey jaa/bey maeHl/bey mau^qah/naa munaasib/
naa ma^quul

inexpedience: n. bey iHtiyaati(f.)/bey maeHli(f.)/
naa munaasibat(f.)

inexpensive: a. arzaañ/kam qiimat/sasta(m.)/sasti(f.)

inexperience: n. anaaRi pan(m.)/kachcha pan(m.)/KHaami(f.)/
naa tajribah kaari(f.)/ullhaR pan(m.)

inexperienced: a. anaaRi/kachcha/KHaam/naa tajribah kaar/
tifl e maktab/ullhaR

inexpert: a. anaaRi/bey hañgam/KHaam/koRh/naa waaqif

inexplicable: a. naa qaabil e wazaaHat/pur israar

inexplicit: a. GHaer waazeH/mubham

inexpressible: a. naa guftni/naa qaabil e bayaan

inexpressive: a. bey matlab/naa risaa/tiSHnah

inexpungible: a. bey qaabu/naa qaabil e tsKHiir/sar kaSH

inextricable: a. pey chiidah/uljha hu'a

inextricably: adv. peychiidgi sey

infallible: a. bey chuuk/bey KHata

infamous: a. bad naam/bura/khoTa/mala^uun/past/
ru siyaah/ruswa

infamy: n. bad naami(f.)/bey Hurmati(f.)/daaGH(m.)/
dhabba(m.)/faziiHat(f.)/KHwaari(f.)/mazammat(f.)/
nañg(m.)/ruswaa'i(f.)

infancy: n. bach pan/chhuTpan/KHurdi/tufuuliyat

infant: n. baalak/bachchah(m.)/bachchi(f.)/laal/
nañnha/SHiir KHwaar(m.)/tifl(m.)

infanthood: n. bach pan(m.)/tufuuliyat(f.)

infantlike: a. bach gaanah/tiflaanah

infanticide: n. bachchah kuSHi(f)/qatl e atfaal(m)

infantile: a. bach gaanah/tiflaanah

infantilism: n. bachchah pan(m.)/tifliyat(f.)

infantry: n. paedal fauj(f.)/piyaadah fauj(f.)

infatuate: v.t. îSHq meyñ mubtila karna/
baa'owla karna/laTTu karna

infatuated: a. îSHiq meyñ mubtila/baa'owla/
bey âql/diiwaana/laTTu/SHaeda

infatuation: n. îSHq(m.)/diiwaangi(f.)/Hemaaqat(f.)/
waaraftahgi(f.)

infeasible: a. muHaal/naa qabil e âmal

infect: v.t. aaludah krna/bigaaRna/bura asar Daalna/
gañda karna/KHaraab karna

infectedness: n. aluudgi(f.)/chhuut(f.)/ta^di(f.)

infection: n. aaluudgi(f.)/chhuut(f.)/ûfuunat(f.)

infectious: a. chhuut ka/mufsid/wabaa'i

infective: a. lagney waali/muta^ddi

Infective Hepatitis: n. ilteHaab e kabiid

infecund: a. baañjh/bañjar/

infecundity: n. baañjh pan/bañjar pan

infelicity: n. bad baKHti(f.)/bad qismati(f.)/GHam(m.)/
malaal(m.)/rañj(m.)/SHaamat(f.)

infelicitous: a. naa KHuSH/GHaer munaasib

infer: a. maluus karna/natiijah nikaalna

inference: n. Haasil/istedlaal/maa Haasil/natiijah

inferior: a. ;adna/–bad tar/ghaTiya/halka/kam tar/
maa taeHt/zeyr

inferiority: n. ghaTya pan(m.)/kam tari(f.)/pasti(f.)

inferiority complex:n. eHsaas e kam tari(f.)

infernal: a. do zaKHi/jahañnami/ibliisi/
GHazab naak/marduud/paa taali

inferno: n. do zaKH(f.)/jhañnam(f.)

infertile: a. baañjh/bañjar/naa qis

infertility: n. baañjh pan(m.)/pañjar pan(m.)

infest: v.t. bah kasrat hona/bhara hona

infestation: n. hujuum(m.)/ibtila(f.)/kasrat(f.)

infidel: n. kaafir(m.)/ziñdiiq(m.)

infidelity: n. daGHa baazi(f.)/kufr(m.)/taSHkiik(f.)/zina(m.)

infighting: n. añdruuni kaSH makaSH(f.)

infiltrate: v.t. añdar ghusna/chhaañTna/daaKHil hona/
saraaiyat karna

infiltration: n. duKHuul(m.)/saraaiyat(f.)

infinite: a. bey Hesaab/kabiir/laa maeHduud/wasii^

infinitesimal: a. nihaayat chhoTa/kam tariin

infinity: n. dawaam/muñteHaa/naa maeHduudi/wus^at

infinitive: n. musaddar

infirm: a. âliil/faatir/kam zor/naa tawaañ/zabuuñ/za^iif

infirmary: n. chhoTa SHifa KHaanah(m.)/mariiz KHaanah(m.)

infirmity: adv. aazaar/KHaami(f.)/naa paa'ey daari(f.)/
naqaaHat(f.)/rog(m.)/zabuuñ Haali(f.)/
za^iifi(f.)/zo^f

infix: v.t. añdar bañd karna/gaaRna/jaRna

inflame: v.t. aag lagaana/jalaana

inflamed: a. bhaRka hu'a/laal/taa'o meyñ/warm daar

(to be)inflamed: taa'o khaana/taa'o meyñ aana

inflamable: a. aatiSH giir

inflaming: a. faroz/farozaañ

inflammation: n. soziSH(f.)/suujan(f.)/warm(m.)

inflamatory: a. fitnah añgeyz/haejaan KHeyz/iSHte^aali

inflate: v.t. baRhawa deyna/dam bharna/hawa bharna/phulaana/
phuuñkna

inflated: a. maGHruur/moTa/phuula hu'a

inflatedness: n. GHuruur(m.)/phaelaa'o(m.)/phaelaawaT(f.)

inflation: a. baRhaawa(m.)/KHud pasañdi(f.)/phaelaa'o(m.)/
phulaawaT(m.)/waram(m.)

inflect: v.t. gardaan karna/jhukaana/ham aahañg karna/
moRna

inflection: n. kaji(f.)/moR(m.)/TeyRh(m.)

inflexed: a. muRa hu'a/TeyRha

inflexible: a. aTal/bey lachak/bey loch/kaRa/kaTTar/saKHt

inflexibility: n. bey lachki(f.)/haT(f.)/kaRa pan(m.)/
saKHti(f.)/zid(f.)

inflict: v.t. Daalna/lagaana/takliif deyna

infliction: n. âzaab(m.)/rañj(m.)/saza(f.)/takliif(f.)

inflorescence: n. aaraa'iSH(f.)/gul daari(f.)

influence: v.t. asar Daalna/dabaa'o Daalna/daKHl añdaazi karna/
mutaa'ssir karna/zor Daalna

influence: n. asar/dabaa'o/par chhaa'iñ/rusuuKH(m.)/sarwat/zor

influenced: a. ;mutaa'ssir

influential: a. baa asar/rusuuKH daar

influenza: n. zukaam(m.)

influx: n. duKHuul(m.)/hujuum(m.)/kasrat(f.)/reyl peyl(m.)

infoldment: n. lapeyT(f.)/taeh bañdi(f.)

inform: v.t/i. aagaah karna/bataana/kaehna/ittelaa^ deyna/
paRhaana/pukaarna

informed: a. aagaah/baa KHabar

informer: n. jaasuus/muKHbir

informal: a. bey qaa'eydah/bey takalluf/GHaer rasmi

informality: n. bey takallufi(f.)

informant: n. KHabar rasaañ/muKHbir

information: n. aagaahi(f.)/ittelaa^(m.)/KHabar(f.)/
ma^luumaat(m.)

informational: a. aagaahaanah/ma^luumaati

informed: a. aagaah

informer: n. GHiib go/goyañdah/muKHbir

infract: v.t. barham karna/fasKH karna/inHeraaf karna/
raKHnah Daalna/tajaawuz karna/toRna

infraction: n. inHeraaf(m.)/nuqs(m.)/tajaawuz(m.)

infrared: a. zeyriiñ surKH

infrasonic: a. zeyr saut

infrastructure: n. bunyaad(f.)/bunyaadi Dhaañcha(m.)

infrequency: n. kam yaabi(f.)/nudrat(f.)/qillat(f.)

infrequent: a. kam/KHaal KHaal/naadir/naa yaab/SHaaz

infrequently: adv. kabhi kabhi

infringe: v.t. daKHl añdaaz hona/KHalal Daalna/toRna

infringement: n. fasKH(m.)/inHeraaf(m.)/rok(f.)/SHikast(f.)/
tajaawuz(m.)

infringer: n. faasiKH/KHalal añdaaz/munHarif/naa farmaan

infructuous: n. bey suud

infuriate: v.t. aag bagola karna/GHussah dilaana/iSHte^aal deyna

infuriation: n. barhami(f.)/GHazab(m.)/GHussah(m.)/iSHte^aal(m.)/
KHaSHm naaki(f.)

infuriatingly: adv. bhiñnaa kar/GHussey sey/iSHte^aal sey

infuse: v.t. asar Daalna/bharna/Daalna/raa'ej karna/
saraa'yat karaana/uñDeylna

infuser: n. uñDeylney waala

infusion: n. reyziSH(f.)/saraa'yat(f.)

ingather: v.t. baTorna/ikaTTha karna/jama^ karna

ingeminate: v.t. dohraana/raT laraana/takraar karna

ingemination: n. raT(f.)/takraar(f.)

ingenious: a. chaalaak/charb dast/Haaziq/hunar mañd/mudabbir

ingenuity: n. Hikmat(f.)/jaudat(f.)/jugat(f.)/mahaarat(f.)

ingenuous: a. ma^suum/muKHlis/saadah/saaf/SHariif

ingest: v.t. peyT meyñ Daalna/utaarna

ingestion: n. peyT bharna/SHikam puri

ingle: n. chuulha(m.)/aatiSH daan(m.)

inglorious: a. gum naam/halka/mazmuum/SHarm naak/subuk

ingot: n. Dala(m.)/Dheyla(m.)/qaalib(m.)

ingrained: a. pakka/puKHtah/racha hu'a/saabit

ingrate: n. naa SHukra/namak Haraam

ingratiate: v.t. chaapluusi karna

ingratiating: a. dil chasp/dil fareyb/gawaara/KHuSH kun/
marGHuub/pasañdiidah

ingratitude: n. bey wafaa'i(f.)/eHsaan faraamoSHi(f.)/
naa SHukri(f.)/
namak Haraami(f.)

ingredient: n. juz(m.)/Hissah(m.)/masaalah(m.)/ûnsur(m.)

ingredients: n. lawaazim/lawaazimaat

ingress: n. daaKHilah(m.)/guzaar(m.)

ingression: n. darwaazah(m.)/duKHuul(m.)

ingurgitate: v.t. haRap karna/nigalna/thoRna

ingurgitation n. haRap(f.)/GHaT GHaT(f.)/Thoñs Thaañ(f.)

inhabit: v.t. aabaad hona/basna/raehna/sukuunat rakhna

inhabitant: a. makiin/mutawattin/raehney waala/saakin

inhabitant: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)

inhabited: a. aabaad/basa hu'a

inhale: v.t. dam lagaana/saañs leyna

inhaler: n. dam kaSH(m.)

inhere: v.i. jaañ guziiñ hona/raasiKH hona

inherent: a. daaKHili/fitri/jaballi/taba^i/zaati

inherit: v.t. tarkah paana/wirsah paana

inheritance: n. miiraas(f.)/tarkah(m.)/wiraasat(f.)/wirsah(m.)

inheritor: n. waaris

inhibit: v.t. baaz rakhna/mana^ karna/muzaaHimat karna/rokna

inhibition: n. aTkaa'o(m.)/imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)

inhospitable: a. bañjar/bey asaa'iSH/bey faez/
naa mehrbaan/naa saaz gaar

inhuman: a. bey taras/GHaer iñsaani/jaan war/waehSHi

inhumane: a. baey raeHm/GHaer iñsaani/sañg dil

inhumanity: n. âdam e insaaniyat(f.)/kaThor pan(m.)/
kaTTar pan(m.)/saKHti(f.)/sañg dili(f.)

inhume: v.t. dafn karna/gaaRna/miTTi deyna/madfuun karna

inimical: a. duSHman/muKHaalif/muzir/nuqsaan deh/zaehriila/
zarar rasaañ

inimicality: n. âdaawat(f.)/baer(m.)/duSHmani(f.)/
muKHaalifat(f.)/pur KHaaSH(f.)

inimitable: a. bey misaal/bey naziir/laa saani/yakta

iniquitous: a. bey iñsaaf/gunaah gaar/naa haq/siyah kaar/
zaalim/zaliil

iniquity: n. bey inñsaafi(f.)/gunaah(m.)/jurm(m.)/
KHata(f.)/paap(m.)/siyah kaari(f.)

initial: a. aaGHaazi/ibtedaa'i/paehla/SHuruu^ ka

initials: n. dast KHat(m.)/ibtidaa'i Huruuf(m.)

intially: adv. ibtidaa'i taur par

initiate: v.t. aaGHaaz karna/chalaana/ibtida karna/paehl karna/
SHuruu^ karna/taraH Daalna

initiate: v.t. aagaah karna/aaSHina karna/banaana/
ru SHinaas karna/sikhaana

initiation: n. aaGHaaz(m.)/duKHuul(m.)/ibtida(f.)/ru SHinaasi(f.)

initiative: n. aaGHaaz(m.)/hidaayat(f.)/SHuruu^(m.)

inject: v.t. daaKHil karna/Tiika lagaana

injection: n. duKHuul(m.)/pichkaari(f.)/tazriiq(m.?)/Tiika(m.)

injector: n. pich kaari lagaaney waala

injudicious: n. bey tadbiir/kotaah añdeySH

injunction: n. amr(m.)/chhuuT(f.)/hedaayat(f.)/Hukm naamah(m.)/
farmaan(m.)/qadGHan/taakiid(f.)

injunctive: a. Hidaayati/imtina^i

injure: v.t. bigaaRna/choT lagaan/ghaa'el karna/KHaraab karna/
majruuH karna/zarar pahoñchaana

injured: a. majruuH/malzuum/zaKHmi

injurer: a. muzir

injurious: a. muzir/zarar risaañ

injury: n. aazaar(m.)/choT(f.)/gazañd(f.)/Haraj(m.)/
jafa(f.)/nuqsaan(m.)/zaKHm(m.)/zarb(f.)/zarar(m.)

injustice: n. añdheyr(f.)/bey daad(f.)/jafa(f.)/
naa insaafi(f.)/sitam(m.)/zeyaadti(f.)/zulm(m.)

ink: n. murakkab(m.)/roSHnaa'i(f.)/siyaahi(f.)

inkhorn: n. dawaat(f.)

inkiness: n. kaali(f.)/siyaahi(f.)

inkpot: n. dawaat(f.)

inkle: n. niwaaR(f.)/paTTi(f.)

inkling: n. aahaT(f.)/bhanak(f.)/iSHaarah(m.)/sun gun(f.)

inkwell: n. dawaat(f.)/siyaahi daan(m.)

inky: a. kaala/siyaah

inlaid: a. jaRaa'u/kañdah

inland: n. añdruun e mulk

inlay: n. koft gari(f.)

inlay: v.t. jaRna/koft gari karna/murassa^ karna

inlay: n. araa'iSH(f.)/jaRaa'u kaam(m.)

inlayer: n. koft gar(m.)/pichchi kaar

inlaying: n. koft gari(f.)

inlet: n. aab giir(f.)/chhoTi KHaliij(f.)/mudKHal(m.)/
naaka(m.)/suuraaKH(m.)/tañg KHaaRi(f.)

inmate: n. ham KHaanah/makiin/saakin

inmost: a. baatini/daaKHili/dili/poSHiidah/qalbi

inn: n. marHalah/saraa'ey

innate: a. asli/badiihi/janami/jibilli/maadar zaad/
paedaa'iSHi/taba^i/tiinat/zaati

inn: n. musaafir KHaanah(m.)/saraa'ey(f.)/
ta^aam KHaanah(m.)

inner: a. añduruuni/baatini/daaKHli

innermost: a. poSHiidah tariin

innervate: v.t. taqwiyat deyna

innerve: v.t. jaan Daalna/taqwiyat deyna

inning: n. baari/daa'oñ/mauqa^

innkeeper: n. bhaTiyaara(m.)/saraa'ey waala(m.)

innocence: n. bey gunaahi(f.)/bhol pan(m.)/ma^suumiyat(f.)/
paak daamani(f.)/safaa'i(f.)/ullhaR pana(m.)

innocent: a. bey daaGH/bey gunaah/bey KHata/
bey qusuur/bey zaraar/bhola bhaala/naa daan/
naa samajh/naa SHinaas/saadah dil/ullhaR

innocently: adv. bhol pan sey

innocuous: a. bey zarar/GHaer muzir/saliim

innominate: a. bey naam/gum naam/majhuul

innovate: v.t. bid^at karna/iKHtiraa^ karna/na'i raah nikaalna

innovation: n. iKHtiraa^(m.)/jiddat(f.)/na'i raah(f.)/
tabdiili(f.)/tajaddud(m.)

innovator: n. moojid

innovative: a. iijaadi/iKHtiraa^i

innuendo: n. chot(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)

innumerable: a. an ginat/bey SHumaar

innumerous: a. an ginat/bey añt/bey Hisaab/bey SHumaar

inoculate: v.t. Tiika lagaana

inoculation: n. Tiika(m.)/Tiika kaari(f.)

inoffensive: a. bey aazaar/bey zarar/bey nuqsaan

inofficious: a. bey kaar/GHaer âamil

inoperable: a. bey kaar/naa kaarah

inoperative: a. bey asar/bey kaar/GHaer âamil/naa kaarah

inopinate: a. GHaer mutawaqqo^

inopportune: a. bey maHl/bey mauqa^h/bey waqt/naa munaasib

inordinate: a. az Had/bahot/bey añdaazah/bey lagaam/
bey maeHl/bey qaabu/bey tartiib/GHaer maeHduud

inordinately: adv. bey lagami sey

inorganic: a. GHaer naamiyaati/ma^dni

inornate: a. saadah

inosculate: v.t. baaham milaana/joRna/peywast karna

inosculate: v.i. baaham milna/juRna/peywast hona

inosculation: n. joR(m.)/peywañd(m.)

inpour: v.t. uñDeylna

input: n. dar aamad/KHarch/leyn/taaqat

inquest: n. taftiiSH(f.)/taeHqiiqaat(f.)

inquietude: n. bey aaraami(f.)/bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/
iztiraab(m.)/taSHwiisH(f.)

inquire: v.t. baaz purs karna/chhaan biin karna/DhuuñDhna/
taeHqiiq karna/puuchh gachh karna/talaaSH karna

inquirer: n. joya/muHaqqiq/puuchhney waala/taalib/
taftiiSH kaar

inquiring: a. joyaañ

inquiry: n. baaz purs(f.)/dar yaaft(f.)/justuju(f.)/khoj(f.)/
pursiSH(f.)/puuchh gachh(f.)/sawaal(m.)/
talaaSH(f.)/talab(f.)/tañqiiH(f.)/Toh(f.)

inquisition: n. baaz purs(f.)/chhaan biin(f.)/taftiiSH(f.)

inquisitive: a. baaz ju/pur tajassus

inquisitiveness: n. tajassus

inquisitor: n. qaazi/tafiisH kaar

inrush: n. azdahaam(m.)/reyl peyl(f.)/yuuriSH(f.)

insalivate: v.t. thuuk milaana

insalubrious: a. naa gawaar/naa mowaafiq

insane: a. diiwaanah/KHabti/paagal/majnuuñ/
maKHbuut/saudaa'i

insanity: n. baa'ola pan(m.)/diiwaanah pan(m.)/junuun(m.)/
KHabt(m.)/paagal pan(m.)/sauda(m.)

insanitary: a. gañda/muzir/naa saaf

insatiable: a. bey sabr/Hariis/laal chi

inscient: a. jaahil

inscribe: v.t. bharti karna/kañdah karna/mañsuub karna/
sabt karna

inscriber: n. kañdah kaar/naqqaaSH

inscription: n. îbaarat(f.)/katba(m.)/naqSH(m.)/
taeHriir(f.)/sabt(f.)

inscriptional: a. katbaati(f.)/naqSHi(f.)

inscrutable: a. naa qaabil e wazaaHat

inseam: n. añdruuni silaa'i(f.)

insect: n. HaSHrat ul arz(m.)/kiiRa(m.)/kirm(m.)/makoRah(m.)

insecticide: n. kiiRey maarney ki dawa(f.)

insecure: a. bey aaR/bey amn/Daañwaañ Dol/
GHaer maeHfuuz/kam zor

insecurity: n. añdeySHah(m.)/bey amni(f.)/Dar(m.)/KHatrah(m.)

inseminate: v.t. biij Daalna/bona

insemination: n. tuKHm reyzi(f.)

insensate: a. aeHmaq/bey dard/bey jaan/bey raeHm/bey waquuf/
maa'uuf/naa faehm/sañg dil

insensible: a. bey jazbah/bey KHabar/bey His/bey hoSH/kaThor/
madhoSH/naa waaqif

insensibility: n. madhoSHi(f.)

insensitive: a. bey His/bey zauq/kora

insensitivity: n. bey Hisi(f.)

insentience: n. bey Hisi(f.)/bey jaani(f.)

insentient: a. bey His/bey hoSH/bey jaan

inseparable: a. laa yanfak/laazim o malzuum

insert: v.t. añdar Daalna/daaKHil karna/darj karna/
deyna/ghuseyRna/lagaana/peylna/uRasna

inserted: a. daaKHil

insertion: n. iñdiraaj(m.)/duKHuul(m.)/peywatahgi(f.)/
SHumuul(m.)

inset: v.t. añdar lagaana/daaKHil karna

inside: prep. añdar/meyñ

inside: n. añdruun(m.)/baatin(m.)/daaKHil(m.)/
daruun(m.)

inside: a. añduruuni/daaKHili/KHufiyah

insider: a. bheydi/waaqif kaar

insidious: a. daGHaa baaz/fareyb kaar/fareybi/GHaddaar/
makkaar/pur fareyb/saaziSHi

insight: n. aagaahi(f.)/adraak/(m.)/basiirat(f.)/
firaasat(f.)/wijdaan(m.)

insightful: a. aagaah/basiir

insignia: n. âlaamat(f.)/billa(m.)/niSHaan(m.)/tuGHra(m.)

insignificant: n. baraa'ey naam/bey ma^ni/GHaer ahem/GHaer zaruuri/
hiich/KHafiif/naa chiiz

insincere: a. bey wafa/do rañga/fareybi/GHaer muKHlis/
jhuuTa/riya kaar/uupri

insincerity: n. âdam e eKHlaas(m.)/bey wafaa'i(f.)/jhuuT(m.)/
makkar(m.)/riyaa kaari(f.)/zaahir daari(f.)

insinuate: v.t. iima karna/iSHaarah karna/kinaayah karna

insinuator: n. chaap luus/KHuSH aamdi

insinuation: n. chaap luusi(f.)choT(f.)/KHuSH aamdi(f.)/
iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/talmiiH(f.)

insipid: a. bey lazzat/bey lutf/bey mazah/bojhal/Dhab Dhab/
phiika/ruukha/siiTha

insipidity: n. bey mazgi(f.)/phiika pan(m.)

insipience: n. daaniSH mañdi ka fuqdaan

insist: v.t. israar karna/musir hona/sar hona/
taakiid karna/pasarna/zor Daalna

insist upon: v.t. jhagaRna

insistent: a. aRa hu'a/bah zid/jama hu'a/qaa'em

insistence: n. israar(m.)/taqaaza(m.)/zor(m.)

insnare: v.t. daam giir karna/phañdey meyñ leyna

insobriety: n. bad masti(f.)/maKHmuuri(f.)/matwaala pan(m.)

insociable: a. kam go/KHilwat pasañd

insofar: adv. Hatta keh

insolate: v.t. dhuup dikhaana/sukhaana

insolence: n. bey adabi(f.)/gustaaKHi(f.)/SHoKHi(f.)

insolent: a. bad tamiiz aadmi/bey adab/DhiiT/gustaaKH/
maGHruur/sar kaSH/SHoKH

insolvency: n. diwaala(m.)/diwaaliya pan(f.)/muflisi(f.)/
naa daari(f.)

insolvent: a. bey maqduur/diwaaliyah/muflis/naa daar

insomnia: n. bey KHwaabi(f.)/marz e bey KHwaabi(m.)

insomniac: a. bey KHwaab/mariiz e bey KHwaabi

insouciance: n. bey fikri(f.)/bey parwaahi(f.)/laa ta^alluqi(f.)

insouciant: a. aazaad maneSH/bey fikr/bey GHam/bey parwaah/
laa ubaali/laa ta^alluq

inspan: v.t. gaaRi jotna

inspect: v.t. jaa'ezah leyna/jaañchna/mo^aa'enah karna/
parakhna

inspection: n. jaa'ezah/mo^aa'enah/parakh/taftiiSH

inspector: n. baaz ras/mo^aa'enah kaar/naazir(m.)/
taftiiSH kaar(m.)

inspectorate: n. nazaarat(f.)

inspiration: n. ilHaam(m.)/kaSHf(m.)/waHi(f.)

inspirational: n. ilhaami/kaSHfi

inspire: v.t. phuuñk maarna/phuuñkna

inspired: a. ilhaami

inspissate: v.t. gaaRh karna

inspite of: adv. baa wujuudyeh keh

instable: a. bey qarraar/bey sabaat/mutaGHaiyar

instability: n. âdam e sabaat(f.)

install: v.t. biThaana/jagah deyna/lagaana/nasb karna/
qaa'em karna

installation: n. gaddi naSHiini(f.)/taqarrur(m.)

instalment: n. qist

instance: n. mauq^ah(m.)/misaal(f.)/samaajat(f.)/waaqe^ah(m.)

(for)instance: maslan

instant: a. fauri/Haaliyah/Haazir/jald/maujuud

instant: n. aan(f.)/dam(m.)/Haal(m.)/lamHah(m.)/pal(f.)

instantly: adv. aanan faanan/bamujarrad/chaT/fauran/pal bhar meyñ/
palak jhapaktey/palak jhapkaatey/pal maartey

instantaneous: a. aanan faanan/bar maHel/bar waqt/
lamHaati

instantaneously: adv. fauran/jhaT paT/pal jhapaktey/usi waqt

instar: v.t. sitaarah lagaana

instate: v.t. lagaana/qaa'em karna

instead: adv. bae^waz/badley/bajaa'ey/êwaz

instigate: v.t. aamadah karna/barpa karna/kaehna/
piiTh Thoñkna/phuuñkna/
SHaeh deyna/ubhaarna/uksaana/warGHalaana

instigation: n. añgeyziSH(f.)/baeHkaawa(m)/
SHaeh(f.)/uksaa'o(m.)

instigator: n. fitnah añgeyz/mufsid/muHarrik/
SHaeh deyney waala

instil: v.t. chuaana/Daalna/pilaana/zehen naSHiin karna

instillation: n. dil naSHiini/Tapkaa'o/taqtiir/zehen naSHiini

instinct: n. fitrat(f.)/jibillat(f.)/wijdaan(m.)

instinictive: a. jibilli/KHud bah KHud/zaati

instinctively: adv. bila iraadah/jibilatan/KHud bah KHud

institute: v.t. chaalu karna/qaa'em karna

institute: n. idaarah(m.)/qaa'edah(m.)/rasm(f.)/riit(f.)

institution: n. idaarah(m.)/taasiis(f.)

institutional: a. dastuuri/idaari/idaarati/
rasmi/usuuli

instruct: v.t. batlaana/dars deyna/hedaayat karna/
sabaq deyna/sikhaana/ta^liim deyna

instruction: n. aamoziSH(f.)/dars(m.)/farmaan(m.)/hedaayat(f.)/
paRhaa'i(f.)/ta^liim(f.)/talqiin(f.)

instructive: a. kaar aamad/mufiid

instructor: n. mo^allim(m.)/mudarris(m.)/ustaad(m.)

instrument: n. aalah(m.)/hath yaar(m.)/muujib(m.)/waastah(m.)

instrumental: a. mo^aawin/tufaeli

instrumentality:n. madad(f.)/tufael(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)

instrumentalist:n. saaziñdah

instrumentation:n. saaz kaari(f.)

insubordinate: a. bey adab/gustaaKH/naa farmaan/sar kaSH

insubordination:n. âduul Hukmi(f.)/baGHaawt(f.)/
naa farmaani(f.)/sar kaSHi(f.)

insubstantial: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali

insufferable: n. naa qaabil e bar daaSHt

insufficient: n. naa kaafi/qaliil/thoRa

insufficiency: n. kami(f.)/qillat(f.)

insufficiently: adv. kami sey/naa kaafi taur par

insufflate: v.t. dam karna/phuuñk maarna

insufflation: n. dam kaSHi(f.)/jhaaR phuuñk(f.)

insular: a. alag thalag/maeHsuur/paani sey ghira/
tañg nazar

insulate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna

insulator: n. Haajiz/muHaafiz

insult: v.t. aabru reyzi karna/ehaanat karna/
tauhiin karna/zak deyna/zaliil karna

insult: n. aabru reyzi(f.)/ehaanat(f.9/tauhiin(f.)/
subki(f.)/zak(f.)/zillat(f.)

insultable: a. bey îzzat/bura/Haqiir/kam qadar/
subuk/zaliil

insulting: a. ehaanat aameyz

insuperable: a. naa qaabil e fataH

insurance: n. biimah(m.)/biimah kaari(f.)

insure: v.t. biimah karna

insured: n. biimah daar

insurgent: a. baaGHi/chaRhta hu'a/fasaadi/sar kaSH

insurgent: n. baaGHi/fasaadi/mufsid/
sar kaSH/SHoriSHi

insurgency: n. baGhaawat(f.)/fasaad(m.)/fitnah(m.)/
sar taabi(m.)

insurmountable: a. naa qaabil e tasKHiir

insurrection: n. baGHaawat(f.)/fitnah(f.)/GHadar(m.)/hañgaamah(m.)/
sar kaSHi(f.)/SHoriSH(f.)

insurrectionist:n. baaGHi/SHoriSH pasañd

insusceptible: a. bey asar

intact: a. durust/juuñ ka tuuù/kaamil/saalim

intaglio: n. kañdah kaari(f.)/gaehri chhapaa'i(f.)

intake: n. mudKHal

intangible: a. GHaer lamsi/mubham/naa qaabile faehm

intarsia: n. koft gari

integer: n. âdad e saHiiH/mukammal/saalim

integral: a. bey kasar/durust/kaamil/saHiiH/tamaam

integrality: n. durusti(f.)/kaamiliyat(f.)/saalmiyat(f.)

intarsia: n. koft gari

integrate: v.t. kaamil karna/muttaHid karna/zam karna

integration: n. ham aahañg saazi(f.)/inzaam(m.)/
peywastahgi(f.)/takammul(m.)/takmiil(f.)/
tawaafuq(m.)/yak jehti(f.)

integrator: n. takmiil kaar

integrity: n. iimaan(m.)/diyaanat daari(f.)/KHuluus(m.)/
kulliyat(f.)/raast baazi(f.)/saalmiyat(f.)/
seHat(f.)

intellect: n. âalim/âql/dimaaGH/faehm/KHirad/maGHz/
qalb/SHo^uur

intellectual: a. roSHan KHayaal/zaki/zehiin/zehni/zi hoSH

intelligence: a. aagaahi/aagahi/faehm/hoSH yaari/
jaudat/KHabar/KHirad/KHirad mañdi/samajh buujh/
SHinaas/zakaawat

intelligent: a. âaqil/âql mañd/daqiiqah ras/fahiim/
farzaanah/hoSH yaar/nuktah daan/paRha likha/
siyaana/tabbaa^/zaki

inteligentsia: n. daniSHwaraan

intelligible: a. âam faehm

intemperance: n. bey êtedaali/maey KHwaari

intemperate: a. riñdaanah

intend: v.t. qasd karna

intended: a. mañgeytgar/maqsuud/matluub

intending: a. âazim

intense: a. nihaayat/pur SHauq/saKHt/sar garm/
SHadiid/teyz

intensely: adv. bah SHiddat/bey Had/nihaayat

intensify: v.t. zeyaadti karna

intensification:n. afzaa'iSH(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)

intensity: n. saKHti(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)

intensive: a. gaehra/kaamil/SHadiid kun

intensiveness: n. SHiddat(f.)/taakiidiyat(f.)

intent: a. aamaadah/musammam/sañjiidah/tulaa hu'a

intent: n. iraadah(m.)/ma^ni(f.)/mañSHa(f.)/maqsad(m.)/
matlab(m.)/muraad(f.)/niiyat(f.)/nigaah(f.)

intention: n. âmad/âzm(m.)/e^aadah/eraadah(m.)/GHaraz(f.)/
kaam(f.)/maqsad(m.)/matlab(m.)/
mudda^a(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)/qasd

intently: adv. bah GHaur/inhemaak sey/ji lagaa kar/meHnat sey/
sar garmi sey

intentness: n. aamaadgi(f.)/inhemaak(m.)/iraadah(m.)/mañSHa(f.)/
niyat(f.)/sa^i(f.)

intentional: a. daanistah/jaanaa buujha/eraadi/qasdi

intentionally: adv. âmdan/jaaney buujhey

inter: v.t. biich meyñ rakhna/dafn karna/gaaRna/miTTi deyna

interact: v.i. ta^aamul karna

interaction: n. baahami âmal(m.)

intercede: v.i. mudKHal hona/saalis bañna/SHafaa^at karna/
sifaariSH karna

interceder; n. dar miyaani

intercept: v.t. biich meyñ kaaTna/daKHl añdaazi karna/
KHalal Daalna/muzaaHimat karna

interceptor: n. Haa'el/muzaaHim

interception: n. aTkaa'o(m.)/daKHl añdaazi(f.)/mudaaKHilat(f.)/
muzaaHimat(f.)

intercession: n. biich bachaa'o(m.)/masaaleHat(f,)/SHafaa^at(f.)/
sifaariSH(f.)

intercessor: n. bicholia/SHafii^

interchange: v.t. adal badal karna/badalna

interchange: n. badlah/mubaadilah/ulaT pheyr

interchangeable: a. qaabil e tabaadilah

interclude: v.t. aaRey aana/gheyra Daalna/kaaT deyna

intercommunication:n. baahami raabitah(m.)/muraasilat(f.)

intercommunion: n. baahami iSHtiraak(m.)/rabt zabt(m.)

interconnect: v.t. baaham baañdhna/itsaal karna/joRna

interconnected: a. baaham juRa

interconnection:n. baahami raabitah/itsaal e baahami

intercontinental:a. baen barr e a^zmi

interconversion:n. baahami adal badal/mubaadilah

interconvert: v.t. adal badal karna

intercourse: n. iKHtilaat(m.)/jiñsi milaap(m.)/meyl milaap(m.)/
mo^aamilah(m.)/mubaaSHirat(f.)/sañgat(f.)/
rabt zabt(m.)

intercultural: a. baen saqaafati

intercurrent: a. Haa'el/mudaaaKHil

intercurrence: n. mudaaKHilat(f.)

interdeal: n. mazaakrah(m.)/rabt zabt(m.)

interdepartmental:a. baen SHo^bah jaati

interdependent: a. munHasar baaham

interdict: v.t. baaz rakhna/KHaarij karna/mana^ karna/
maane^ hona/mamnuu^ karna/nikaal deyna/rokna

interdict: n. mumaani^yat

interdiction: n. imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)

interdictor: n. maane^/rokney waala

interdisciplinary:n. baen mazaamiin

interest: n. dil chaspi(f.)/faa'edah(m.)/KHud GHarzi(f.)/
mafaad(m.)/riba(m.)/SHauq(m.)/suud(m.)/
tajassus(m.)

interest: v.t. dil lagaana/ji lagaana/raaGHib karna/
SHauq dilaana

interest group: n. mufaadaati garoh

interested: a. GHaraz mañd/maa'el/matlabi/mutawaajeh/
saajhi

interesting: a n. . dil chasp/marGHuub/suhaana/ujaagar

interfere: v.t. daKHl deyna/haath Daalna/KHalal Daalna/
paa'oñ biich meyñ hona/pach char maarna/
paRna/rokna/rukaawaT daalna

interfere: v.i. aaRey aana/baaz rakhna/daKHl deyna/
mudaaKHilat karna/TañgRi lgaana/ulajhna

interferer: n. dast añdaaz/mudaaKHil

interference: n. daKHl añdaazi(f.)/haath(m.)/mudaaKHilat(f.)/
rok(f.)/rukaawaT(f.)

interfluent: a. darham jaari/sañgami

interfluence: n. baahami aameyziSH(f.)/sañgam(m.)

interfuse: v.t. baaham milna/nufuuz karna/saraayat karna

interfusion: n. baahami aameyziSH(f.)/imtizaaj(m.)/milaawaT(f.)

interim: a. dar miyaani/hañgaami/maa baen/ûbuuri

interior: a. añdruuni/daaKHli/ghareylu/KHaañgi/
niji

interior decoration:n. añduruuni zeybaa'iSH

interjacent: a. darmiyaani/haa'el

interject: v.t. aaRey aana/biich meyñ Daalna/Haa'el karna/
mudaaKHilat karna

interjection: n. Harf e nida(m.)/daKHl añdaazi(f.)

interjectory: a. madaaKHilati

interknit: v.t. aapas meyñ baTna

interlace: v.t. phañsaana/uljhaana

interline: v.t. baen us sutuur likhna

interlink: v.t. baaham marbuut karna/laRi karna

interlock: v.t. baaham guuthna/milaa kar guuthna

interlocution: n. baahami guftugu(f.)/baat chiit(f.)

interlocutor: n. biich kaa/ham kalaam

interloper: n. dar añdaaz/KHudaa'i faujdaar/Taañg aRaaney waala/
tufaeli

interlude: n. waqfah(m.)

intermeddle: v.i. daKHl añdaaz hona/Taañg aRaana

intermeddler: n. daKHl añdaaz

intermarriage: n. aapas ki SHaadi(f.)/azdawaaj e baahami(m.)

intermediary: n. dallaal(m.)/waastah(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)

intermediate: a. biich kaa/dar miyaanah/mutawassit/wasti

intermediate: n. dallaal

interment: n. tadfiin

interminable: a. bey añdaazah/bey Had/la taHaaSHa/
SHaetaan ki aañt

interminably: adv. la taHaaSHan

intermingle: v.t. aameyz karna/gaD maD karna/milaana

intermingle: v.i. mil jul jaana/ril mil jaana

intermingling: n. aameyziSH(f.)/ril mil

intermission: n. chhuTTi(f.)/mohlat(f.)/tawaqquf(m.)/Thaeraa'o(m.)/
sukuun(f.)/waqfah(m.)

intermissive: a. baari kaa/gañDey daar/GHaer musalsal

intermit:: v.i. Thaerna/waqfah hona

intermit: v.t. bañd karna/mauquuf karna/Thaeraana

intermix: v.t. aameyziSH karna/gaD maD karna/KHalt malt karna/
milaana

intermixed: a. KHalt malt

intermixture: n. aameyziSH(f.)/baahami iKHtilaat(f.)/
ghaal meyl(f.)/KHalt malt/maKHluutiyat(f.)

intern: n. muqiim/saakin

intern: v.t. naql o Harkat par paa bañi lagaana/
nazar bañd karna

internship: n. tarbiyat(f.)

internal: a. añdruuni/baatini/daaKHili/zaati

internal strife: n. KHaanah jañgi(f.)

internalise: v.t. apnaana/daaKHili banaana

international: a. baen ul aqwaami/baen ul mulki

internationally:adv. baen ul aqwaami taur par

internecine: a. hilaakat aawar/jaan leywa/KHuuñ reyz/KHuuni/
mohlik/tabaah kun

internee: n. jañgi qaedi/nazar bañd

internment: n. Habs(m.)/qaed(f.)/nazar bañdi(f.)

internode: n. por(f.)

internuncial: a. raabit/wakiilaanah

internuncio: n. paapaa'i safiir

interpellation: n. wazaaHat talabi(f.)

interpolate: v.t. ilHaaq karna/taeHriif karna

interpolation: n. ilHaaq(m.)/SHumuul(m.)/taeHriif(f.)

interpose: v.t. aaRey aana/Haa'el karna/mudaaKHilat karna/
ulajhna

interpose: v.i. biich meyñ ghusna/Haa'el hona/
saalisi karna

interposing: a. Haa'el

interposition: n. wasiilah(m.)

interpret: n. tafsiir karna/ta^biir karna/tarjumah karna/
taSHriiH karna

interpretive: a. ta^biiri/taSHriiHi/tauziiHi

interpretation: n. ma^ni(m.)/saraaHat(f.)/taawiil(f.)/tafsiir(f.)/
tarjumaani(f.)/taSHriiH(f.)/wazaaHat(f.)

interpreter: n. mufassir/mutarajjim/SHaareH/ta^biir go/
tarjumaan

interracial: a. baen nasli

interred: a. dafn/madfuun

interregnum: n. dar miyaani ârsah/dar miyaani daur e Hukuumat

interrogate: v.t. puuchhna/sawaal karna

interrogation: n. baaz purs(f.)/puuchh gachh(f.)/pursiSH(f.)

interrogative: a. sawaaliyah

interrupt: v.t. daKHl añdaazi karna/Haa'el hona/
Haraj karna/kaaTna/KHalal Daalna/
taqsiim karna

interrupting: a. muKHil

interruption: n. daKHl añdaazi/farq/harj/KHalal

intersect: v.t. chiirna/TukRey karna

intersex: n. zu jiñsi(jaan war)

interspace: n. waqfah(m.)

intersperse: v.t. bikheyrna/chhiTakna/idhar udhar karna

interspersed: a. bikhra hu'a

interstice: n. daraz(f.)/darmiyaani KHala(f.)/KHaali jagah(f.)/
SHigaaf(m.)/waqfah(m.)

intertribal: a. baen ul qabaa'il

intertwine: v.t. aeñThna/baTna/maroRna

intertwine: v.i. lipaTna

intertwined: a. lipaTna

intertwist: v.t. bal deyna

interurban: n. baen e SHaehri

interval: n. baen/biich/darmiyaan(m.)/faasilah(m.)/
farq(m.)/masaafat(f.)/waqfah(m.)

intervene: v.t. biich bachaa'o larna/Haa'el hona/
mudaaKHilat karna

intervener: n. daKHl añdaaz/Haa'el

intervening: a. âariz/Haa'el

intervention: n. aaR(f.)/biich bachaa'o(m.)/mudaaKHilat(f.)/
tawassut(m.)/wasiilah(m.)

interventionist:n. mudaaKHilat pasañd

interview: a. mulaaqaat/musaaHibah/muzaakirah

interweave: v.t. baaham baTna/saañTna

interwoven: a. baaham aameyKHtah/baaham peychiidah

intestine: a. añdruuni/daaKHili/desi/watni

intestine: n. aañt

intestines: n. añtRi

intimacy: n. bey takallufi/KHala mala/lagaawaT/dosti/
qurbat/rabt zabt/saabiqah

intimate: a. aaSHna/gaehra/jigri/lañgoTia/nazdiiki/
niji/qariibi/zaati

intimate discourse:n. Harf o Hikaayat(f.)

intimate friend:n. dost/nadiim/yaar

intimately: adv. bah dil o jaan/bey takallufaanah

intimation: n. aagaahi(f.)/e^laan(m.)/iima(m.)/maSHhuuri(f.)

intimidate: v.t. Daraana/dhamki deyna

intimidating: a. Daraa'ona/KHauf naak

intimidation: n. DaañT DapaT(f.)/Dar(m.)/daehSHat(f.)/
dhamki(f.)/KHauf(f.)

intimidator: n. dhamkaaney waala

into: prep. añdar/biich meñ/dar miyaan/fi/meyñ/taraf

intolerable: a. giraañ/naa qaabil e bar daaSHt/naa rawa

intolerant: a. kaTTar/muta^assib/tañg KHayaal

intolerrance: n. tañg KHayaali(f.)

intonate: v.t. aawaaz deyna/garajna/kaRakna

intonation: n. laehjah(m.)

intone: v.t. aawaaz baRhaana

intorsion: n. bal(m.)/kuñDal(m.)/peych(m.)

intort: v.t. bal deyna/maroRna/peych Daalna/taab deyna

intoxicant: n. naSHah aawar/muskir(m.)

intoxicate: v.t. maKHmuur karaana/naSHah karaana

intoxicated: a. bey KHud/chuur/madhoSH/maKHmuur/mast/matwaala/
naSHey meyñ chuur

(to be)intoxicated: añTa GHafiil/laR khaRaana

intoxicating: n. KHumaar aawar/naSHiila(m.)/naSHiili(f.)

intoxication: n. kaef(m.)/KHumaar(m.)/madhoSHi(f.)/
masti(f.)/naSHah(m.)/suruur(m.)

intractable: a. bey lagaam/dusHwaar/DhiiT/haTiila/muñh zor/
naa qaabil e tasallut/ziddi

intractibility: n. haT(f.)/muñh zori(f.)/sar kaSHi(f.)

intramural: a. daaKHili

intransigent: a. bey lachack/haT dharam/iñteha pasañd/
kaTTar

intransitive: n. fe^l e laazim/laazim

intrepid: a. bahaadur/bey baak/bey KHauf/dileyr/jaañ baaz/
niDar/SHujaa^

intrepidity: n. bey KHaufi(f.)/dileyri(f.)/niDar pan(m.)/
SHujaa^at(f.)

intrepidly: adv. bey baaki sey/dileyraanah

intricacy: n. bariiki(f.)/diqqat(f.)/muSHkil(f.)/
peych o KHam(m.)/uljhaa'o

intricate: a. muSHkil/peych daar/Zauliidah

intricately: adv. peych sey/uljhaa'o sey

intricateness: n. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)

intrigue: n. laag/fasaad/fitrat/joR toR/kaaT phaañs/
saaz baaz/saaziSH/ukhaaR pachhaaR

intrigue: v.t. fareyftah karna/saaz baaz karna

intriguing: a. Hirfati

intriguingly: adv. saaziSH sey

intrinsic: a. asli/jibilli/laazmi/zaati

introduce: v.t. laana/milaana/rawaaj deyna/ta^arruf karaana

introduce: v.i. milna/muta^aarrif hona

introduction: n. ta^arruf

introduction(to book):n. diibaa chah/ta^arruf

introductory: a. iftetaaHi

intromit: v.t. daaKHil karna/GHusney deyna

introspect: v.t. KHud biini karna

introspection: n. baatin biin/
KHud biini

introversion: n. batiniyat(f.)/daruuñ gardaani

introvert: v.t. añdar ko moRna

introvert: n. SHarmiila

intrude: v.i. dast añdaazi karna/ghusna/muKHil hona

intrude: v.t. mudaaKHilat karna/zabar dasti ghusna

intruder: n. ghus jaaney waala/mudaaKHilat kaar/muKHil

intrusion: n. daKHl(m.)/dast añdaazi/mudaaKHilat(f.)

intrusionist: n. mudaaKHilat karney waala

intrusive: a. daKHl añdaaz/muKHil

intubate: v.t. nalki ghuseyRna

intuition: n. idraak(m.)/ilhaam(m.)/wijdaan(m.)

intuitional: a. ilhaami

intuitive: a. ilhaami/wijdaani

inumbrate: v.t. parchhaa'iñ Daalna/saaya Daalna

inunction: n. marHam lagaa'i

inundate: v.t. saelaab aana

inundation: n. faezaan/saelaab(m.)/tuGHyaani(f.)

inurbane: a. GHaer SHaehri

inure: v.t. âadat Daalna/KHugar hona/pakka paRna/parchaana

inurn: v.t. dafnaana

inutility: n. bey kaar pan/bey suudgi/nikamma pan

invade: v.t. chaRhaa'i karna/daKHl añdaaz hona/
dhaawa bolna/ghuseyRna/Hamlah karna

invader: n. chaRhaa'i karney waala/Hamlah aawar(m.)

invaginate: a. añdar moRna/GHelaaf chaRhaana

invalid: a. baatil/bey waqt/kaa la^dam/ma^duum/naaqis/saaqit

invalid: a. apaahij/bii maar/kam zor/laa chaar

invalid: n. bey kaar(m.)/laa chaar(m.)/naa tawaan(m.)

invalidate: a. bey asar karna/bey kaar karna/baatil karna/
jhuuTa karna

invalidity: n. apaahij pana/bey waqti/ma^zuuri/marz

invaluable: a. an mol/bey baha/laa qiimat

invaluableness: n. anmol pan(m.)/bey bahaa'i(f.)

invaginate: v.t. GHelaaf chaRhaana/taeh karna

invariable: a. aTal/mustaqil/patthar ki lakiir

invariably: adv. bila kasar/bila tabdiil/nit

invariant: a. bey taGHaiyur/saabit

invasion: n. chaRhaa'i(f.)/GHalbah(m.)/Hamlah(m.)/Harbah(f.)/
mudaaKHilat(f.)/yalGHaar(f.)/yuuriSH(f.)

invasive: a. dast daraaz/Hamlah aawar/jaar Haanah

invective: n. choT(f.)/duSHnaam(f.)/gaali(f.)/la^nat(f.)/
malaamat(f.)

inveigh: v.i. DapaTna/saKHt bura bhala kaehna

inveigle: v.t. baehkaana/lalchaana/lubhaana/paTTi paRhaana/
phuslaana/uksaana

invendible: a. naa qaabil e faroKHt

invent: v.t. gaañThna/ghaRna/iijaad karna/
iKHtiraa^ karna/ja^l karna/joRna/nikaalna/
paeda karna

invented: a. iijaad SHudah/taba^ zaad

invention: n. dar yaaft(f.)/iijaad(f.)/iKHtiraa^(f.)/tarkiib(f.)

inventor: n. baani/muujid

inventive: a. iKHtiraa^i/laa'eq/muujidaanah

inventory: n. fard/fehrist

inveracity: n. daroGH(m.)/jhuuT(m.)/kizb(m.)

inverse: a. oñdhha/mun^akas/ulaT/zid

inverse: n. bar âks/auñdha karna/ulaT/zid

inversely: adv. ulTa

inversion: n. ulaT palaT/ulTan

invert: v.t. auñdha karna/palaTna/ulaTna

inverted: a. auñdha/ma^kuus/ulTa hu'a

inverter: a. ulaTney waala

inverted comma: n. waawaen(f.)

invertebrate: a. bey mohrah/bey riiRh/

invest: v.t. aaraastah karna/gheyrna/malbuus karna/
malfuuf karna/ôHdey par biThaana/
sarmaayah kaari karna

investor: n. sarmaayah kaar

investigate: v.t. chhaan biin karna/khojna/puuchhna/
taeHqiiq karna/taftiiSH karna/tajassus karna

investigative: a. taeHqiiqi/tftiiSHi

investigation: n. baaz purs(f.)/chhaan biin()f./justju(f.)/
puuchh gachh(f.)/taeHqiiq(f.)/tañqiiH(f.)

investigating: n. tajassus(m.)

investigator: n. khoji/moHaqqiq/taftiiSH karney waala

investiture: n. âta(f.)/baKHSHiSH(f.)/taqliid(f.)

investment: n. maaliyat(f.)/sar maayah kaari(f.)

inveterate: a. deyriinah/jaRa hu'a/kaRa/puraana

inveteracy: a. gaehraa'i(f.)/puKHtagi(f.)

invidious: a. naa gawaar

invigilate: v.t. nigaah rakhna/imteHaan ki nigraani karna

invigilator: n. imteHaan kaa nigraan

invigorate: v.t. jaan Daalna/mazbuut karna/quuwat deyna

invigorant: a. jaañ fiza

invigoration: n. bal(m.)/tawaanaa'i(f.)/zor(m.)

invincible: a. naa qaabil e fataH

invinciblity: n. isteHkaam(m.)/naa maGHluubi(f.)

inviolate: a. bar qaraar/bey nuqs/KHaalis/naa aaludah/
paak/ustuwaar

invisible: a. an deykha/GHaa'eb e nazar/GHaer ma^luum/maKHfi/
nazar nah aaney waala/ojhal/poSHiidah/

invisibly: adv. chhupey chhupey/GHaa'ebaanah

invite: v.t. bulaana/da^wat deyna/puuchhna

invite: n. bulaawa/da^wat naamah

invited: a. mod^u

invitee: n. mod^u

inviter: a. multaji

invitation: n. bulaawa(m.)/da^wat(f.)/neywta(m.)/pukaar(f.)/
yaad aawri(f.)

inviting: a. dil chasp/dil kaSH/jaazib/pur kaSHiSH

invocate: v.t. do^a karna/iltijaa karna

invocation: n. bulaawa(m.)/do^a(f.)/munaajaat/salaat(f.)

invoice: n. asal paTTi(f.)/biijak(m.)

invoke: v.t. bulaana/do^a karna/naam leyna/talab karna

invoker: n. munaajaati/naam leywa/taalib

involuntary: n. bey iraadah/GHaer eKHteyaari/majbuuran

involuntarily: adv. aap hi/az KHud

involute: a. kuñDli daar/peychiidah/uljha hu'a

involution: a. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)

involve: v.t. malfuuz karna/maluus karna/
peychiidah banaana/phaañs leyna/
phaañsna/saañna/uljhaana

involve: v.i. maluus hona

involved: a. giraftaar/lagi lipTi/mubtila/mulawwas/
peychiidah/waabastah/uljha hu'a

involved in: a. maluus/mubtila

involvement: n. lapeyT(f.)/SHumuuliyat(f.)//uljhaa'o(m.)

invulnerable: a. KHatrey sey maeHfuuz

imward: a. añdruuni/baatini/daaKHili/dimaaGHi

inwardly: adv. añdar sey

inweave: v.t. mila kar buñna/pur peych karna

inwrought: a. aarastah/juRaa'u/kaam daar

ion: n. barq paarah(m.)

ionian: n. yuunaan ka/yuunaani

ionic: a. yuunaani

iota: n. daanah(m.)/SHammah(m.)/reyzah(m.)/til bhar

ipso facto: adv. apney aap/KHud bah KHud

iracund: a. GHusiila/tunak mizaaj

iracundity: n. GHussah wari/tunak mizaaji

irade: n. sultaani iraadah

irascible: a. aatiSH mizaaj/chiR chiRa/GHazab naak/jhalla

irascibility: a. aatiSH mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/
jhalla pan(m.)/tuñd mizaaji(f.)

irate: a. barham/KHaSHm giiñ/naa raaz

ire: n. GHazab(m.)/GHaez(m.)/KHafgi(f.)/aeSH(m.)

ireful: a. bar ham/GHazab naak/KHafa

iridescent: a. qazaHi/sat rañga

iris: n. qaus/rañgiin kamaan

iris: n. susan ka phuul(pauda)

irk: v.t. diq karna/muSHta^il karna/tañg karna

irksome: a. ajiiran/giraañ/SHaaq

iron: n. aahin(m.)/istiri(f.)/loha(m.)

iron age: n. âhd e aahan/lohey ka zamaanah

iron bound: a. bey lachak/khur dura

ironclad: a. aahan poSH/pakka/saKHt

iron out: durust karna/ham waar karna

iron rod: n. salaaKH

ironsmith: n. aahin gar

ironical: a. istehzaa'i/ta^n aameyz

ironically: adv. istehzaa'i sey/ta^n aameyzi sey/tañzan

irony: n. istehza/ramz/ta^n/tañz

irradiant: a. daraKHSHañdah/taabiñdah

irradiate: n. chamkaana/roSHni Daalna/ujaalna

irrational: a. bey daliil/bey tuka/naa ma^quul/waahiyaat

irredeemable: a. naa qaabil e islaaH/naaqis

irregular: a. bey qaa'edah/KHelaaf e qaanuun/TeyRha

irregularity: n. abtari/bey qaa'edgi/bey tartiibi

irrelevant: a. añT sañT/bey mauqa^/bey rabt/bey tuk/
KHaarij az baeHs

irreligious: n. bey diin/laa mazhab/mulHid

irreparable: a. laa îlaaj/naa qaabil e talaafi

irreproachable: a. bey daaGH/bey gunaah/bey ilzaam/bey qusuur/
paak baaz

irresistible: a. naa qaabile mazaaHimat/pur kaSHiSH

irresolute: a. bey âzm/do dila/kachcha/mutaraddid

irresolution: n. taraddud(m.)

irrespective: a. bila leHaaz

irresponsible: a. bey parwaah/GHaer zimmeh daar/laa ubaali/naa aehl

irresponsibility:n. GHaer zimmeh daari

irresponsive: a. GHaer mowaafiq/naa aamaadah

irrestrainable: a. bey lagaam

irreverence: n. âdam e eHteraam

irreverent: a. bad tamiiz/bey eHteraam/gustaaKH/naa moHtaram

irrevocable: a. an palaT/aTal/naa qaabil e waapsi

irrigate: v.t. aab paaSHi karna/siiñchna

irrigation: n. aab paaSHi/aab yaari/siñchaa'i

irrigation system: aab paaSHi(f.)/nizaam e aab paaSHi(m.)/
siñchaa'i(f.)

irrision: n. duusroñ par hañsi

irrisory: a. tañnaaz

irritate: v.t. chheyRna/GHussah dilaana/khaTakana/teyz karna

irritation: n. chiRh(f.)/tun phun(f.)

irrationality: n. waahiyaat(m.)

irrupt: v.t. biich meyñ ghusna

irrupt: v.i. achaanak baRhna/chaRhaa'i karna/
ghus jaana/umaD aana

irruption: n. dauR/dhaawaa/Hamlah/taaKHt/yuuriSH/
yaka yak Hamlah

is: v.i. hae/hona

isagogic: a. iftetaaHi

island: n. jaziirah(m.)/Taapu(m.)

islander: n. jaziirey ka

isle: n. diip(m.)/jaziirah(m.)/Taapu(m.)

islet: n. chhoTa jaziirah

ism: n. âqiidah(m.)/mat(m.)nazariyah(m.)/nizaam(m.)

isobar: n. ham fiSHaar

isolate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna

isolated: a. alag thalag/âlaaHedah

isolation: n. akeyla pan/âlaaHedagi/tanhaa'i

isolationism: n. tanhaa'i pasañdi(f.)

isolationist: n. tanhaa'i pasañd

isometric: a. ham añdaazah/ham paemaanah

isoped: n. ham paayah

isothermal: n. ham tapiSHi

isotope: n. ham ja/naziir

issue: v.t. jaari karna/naSHr karna/nikaalna/
rawaaj deyna/saadir karna

issue: v.i. jaari hona/naSHr hona/nikalna/saadir hona

issue: n. añjaam/bahaa'o/ijra/iSHaa^at/mas'alah/natiijah/
nikaas/niSHaani/tañqiiH

issued: a. jaari SHudah/naafiz/saadir/SHaa'e^

isthmus: n. barzaKH(f.)/KHaak naa'ey(f.)

it: pron. woh/yeh

its: pron. is ka

italic: n. Huruuf e kaj/tirchha tarz

itch: v.i. chul chulaana/KHaariSH hona/khujaana

itch: n. chul chul(f.)/KHaariSH(f.)/khujli(f.)

itchiness: n. chul(f.)/kul bulaahaT(f.)

item: n. chiiz(f.)/KHabar(f.)/mad(f.)/SHaey(f.)

itemise: n. fehrist banaana/SHiq waar karna

iterant: n. takraari

iterate: v.t. dohraana/takraar karna

iteration: n. dohraa'o/taakiid/takraar

itinerancy: n. daurah(m.)/KHaanah bah doSHi(f.)

itinerate: v.t. daurah karna/gaSHt karna

itself: pron. aap/aap hi aap/KHud/KHud ba KHud/zaatan

ivory: n. haathi daañt(m.)

ivory tower: n. goSHah'e ûzlat/KHalwat gaah/
ruuHaani KHaan qaah

ivy: n. lablaab/latar/îSHq e peychaañ




J





jab: v.t/i. bhoñk deyna/chubhona/ghaa'o lagaana

jabber: v.i. buR buRaana

jabberer: n. bakki/bakwaasi/jhakki

jabbering: n. bak bak(f.)/bakwaas(f.)/buR buR(f.)/
jhak(f.)

jabot: n. chuñnaT daar jhaalar/jhaalar/sañjaaf

jack: n. âam aadmi/ko'i SHaKHs/meHnat kaSH

jack: v.t. ezaafah karna/
kisi chiiz ki madad sey uThaana

jackal: n. giidaR/siyaar/SHoGHaal

jackanapes: n. buddhu/bey huudah SHaKHs/SHariir bachchah/
zaahir daar

jackass: n. bey waquuf/gadha/KHar

jackboot: n. fauji juuta

jackbooted: a. fauji raaj

jacket: n. aastiin daar sadri/añgarkha gard poSH/
mirzaa'i

(small)jacket: n. choli(f.)

jacketed: a. GHelaaf daar

jack-fruit: n. kaThal

jack hammer: n. baRa hatoRa

jack-knife: n. baRa jeybi chaaqu

jackleg: a. bey iimaan/naa puKHtah/SHauqiyah

jack-of-all-trades: n. har fan maula

jack-o'-lantern: n. agya baetaal/GHol e bayaabaani

jack-plane: n. baRa rañdah

jackpot: n. sab sey baRa en^aam

jack-tar: n. khewa'iya/maahi/mallaaH

jaconet: n. Japan naathi/moTi malmal

jactation: n. Diiñg/izteraab e SHadiid/laaf zani/
taSHañnuj

jactitation: n. izteraab e SHadiid/SHadiid bey chaeni/
taSHañnuj

jaculate: v.t. baahar pheyñkna/dhakka deyna

jaculation: n. añdaaKHt/zor ka dhakka

jade: n. yaSHb/yaSHm e sabz

jade: n. bad naam/faaHeSHah/kasbi/maryal ghoRa

jaded: a. bar baad SHudah/thaka haara/reyzah reyzah/
uktaaya

jadedness: n. bar baadi/iñteSHaar/KHastagi/thakaawaT

jadish: a. bad/bura/sar kaSH/SHariir

jaeger: n. saiyaad/SHikaari

jag: v.t. dañdaaney Daalna/nok daar banaana

jag: n. dañdaana/dhut/Haalat e naSHah/nok

jagged: a. kaTa phaTa/khurdura/naa ham waar/dañtiila

jaggery: n. bhuuri SHakar/guR

jaggy: a. aaRi tirchhi nok daar/bey tartiib/
naa ham waar

jaguar: n. eyk taraH ka teyñdua

jail: n. maHbas(m.)/qaed KHaanah(m.)/ziñdaan(m.)

jail: v.t. añdar karna

jailbird: n. jaraa'em peySHah/muuzi/saabiqah qaedi

jailbreak: n. qaed Khaaney sey bhaag jaaney ka âmal

jailer: n. daaroGHa'e qaed KHaanah

jalopy: n. phaTiichar gaaRi/puraani chhakRa

jalousie: n. jhilmili

jam: v.t. kuchalna/piisna/rok deyna/roñdna

jam: n. murabba

jam-pot: n. martbaan

jam session: n. fil badiih naGHmah taraazi

jamb: n. kewaaR ya khiRki ka baazu/paakha

jamboree: n. baen ul aqwaami ijtemaa^/mauj meylah

Jane Doe: n. bey naam âurat/falaañ/GHaer SHinaasa âurat

jangle: v.t. bey rabt aawaaz nikaalna/chhañkaarna

jangle: v.i. laRaa'i jhagRa karna

jangle: n. chhañkaar/karaKHt naa gawaar aawaaz

jangler: n. bakwaasi/jhagRaalu/Hujjati

janitor: n. bhañgi/dar baan/DeoRhi daar/jama^ daar/
jaarob kaSH/nigah baan

jape: v.t/i. aawaazey kasna/dhoka dey kar phaañsna/
mazaaq uRaana

jape: n. dhoka/istehza/maKHol/mazaaq/phabti

jar: v.i. guuñjna/jhañkaarna jhagRa karna/
jhaTka dey kar chal deyna/muKHaalif hona/
naa ittefaaqi/
sadmah ya takliif sey hil jaana

jar: v.t. bey suri aawaaz nikaalna/jhur jhuri deyna/
khaR khaRaana

jar: n. maTka/martbaan/sabu

jar: n. aara ka tasaadum/bey suri aawaaz/dhachkah/
jhagRa/jhur jhuri/karaKHt aawaaz/
naa ittefaaqi/sadmah/takraar/takliif

jardinière: n. aaraa'iSHi gamla

jargon: n. bak bak/baazaari zabaan/gapaR sapaR/
istelaaH e peySHah waraañ/jhak jhak

jargonal/jargonistic: a. bakwaas/naa qaabil e faehm

jasmine: n. chambeyli

jasper: n. yaShb

jaundice: n. kañwal baa'o/yarqaan

jaundiced: a. Haasid/Haasid aanah/kaj biin/kaj nazar/
yarqaan zadah

jaunt: n. maTar gaSHt/saer

jaunty: a. albeyla/baañka/hañs mukh/ziñdah dil

Java Radish: n. muugra

javelin: n. neyzah

jaw: n. jabRa/kallah

jawbone: n. jabRey ki haDDi

jaw tooth: n. DaaRh

jay: n. niil kañTh

jay: n. aeHmaq/baatuuni/bakki/dimaaGH chaT

jaywalk: v.i. laa parwaa'i sey chalna

jazzy: a. bhaRak daar/ziñdah dil

jazziness: n. bey mohaari

jealous: a. bad gumaan/Haasid/jaley tan/
raSHk o raqaabat meyñ mubtila

jealously: adv. chaukasi sey

jealousy: n. bad gumaani/bad zani/Daah/Hasad/
jalaapa/jalan/raqaabat

jeep: n. chaar pahiyah gaaRi

jeer: v.t. chiRhaana/mazHakah uaRna/tañz kiya jaana/
ta^nah deyna

jeer: n. chiRh(f.)/choT(f.)/mazHakah(m.)/
tamasKHur(m.)/tazHiik(f.)

jeerer: n. ta^nah zan

jejune: a. KHaali/naa kaafi/KHafiif/phiika/siiTha

jell: v.i. jamna

jelly: n. rub

jemmy: n. aala'eh naqab/qulaabah

jennet: n. uñdlusi KHachchar

jenny: n. deyhaati laRki/gadhi/maadah/muKHañnas

jeopardy: n. añdeySHah/jaan jaaney ka Dar/jaukham/
KHatrah/KHauf

jeopardise: v.t. jaukham meyñ Daalna

jerboa: n. jañgli chuuha/yarbuu^

jeremiad: n. aah o zaari/biin/bipta/dukhRa/nauHah/sog

jerk: v.t. dhakeylna/hichkola deyna/jhaTakna/
juñbiSH deyna/pheyñkna

jerk: v.i. achaanak Harkat meyñ aana

jerk: n. bey asar/chhalaañg/dhakka/dhachka/guuñga/
jast/jhalkora/jhaTka/uchhal kuud

jerkin: n. añgarkhi/sadri

jerky: a. jhaTkey waala

jeroboam: n. eyk baRi SHiiSHi

jess: n. peyTi/phuñdna

jest: v.i. choT lagaana/mazaaq karna

jest: n. choT(f.)/hañsi(f.)/latiifah(m.)/
mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/phabti(f.)/ramz(m.)/
tañz(m.)/ThaThol(m.)

(in) jest: adv. masKHarah pan/mazaaqan

jester: n. hañsi baaz/masKHarah/peySHah war bhaañD

jestful: a. mazaaqiyah

jesting: a. mazaaqan

jestingly: adv. hañsi meyñ/mazaaq sey

Jesuit: n. yasuu^i

Jesus: n. hazrat êesa

Jesus Christ: n. ruuHullah

jet: v.i. aeñTh kar chalna/akaRna/dhaar nikalna/
fauwaarah chhuuTna/teyz dhaar nikalna/

jet: n. fauwaarah/nal/nok daar nali/
paani waGHaerah ki teyz dhaar/ToñTi

jet black: a. aabnuusi/ulTa tawa

jet lag: n. chiR chiRa pan/jeT sey thakaan

jetsam: n. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jet set: n. amiir/waza^ daar/
mumtaaz SHaKHsiyat ka baen ul aqwaami garoh

jet stream: n. jeT dhaara

jettisoned: a. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jetty: n. godi/jahaazoñ ka puSHtah/maal añdaaz

jetty: a. chamak daar siyaah/kaala siyaah

Jew: n. îbraani/(suud KHor)/yahuudi

Jewess: n. yahuudan/yahuudi laRki

jewel: n. gauhar/jaRaau zeywar/jauhar/nag

jeweller: n. ghaRi ki marammat karney waala/jauhari/
murassa^ saaz/sarraaf/sunaar

jewellery: n. gaehna/jaRaau zeywar/jawaahraat/zeywar

jewels: n. jawaahir

Jewish: a. yahuud/yahuudi nasl ka

Jewishness: n. yahuudi KHaslat/yahuudi pan

Jewry: n. qaum e yahuud/yahuudi Tola

Jezebel: n. bey SHarm âurat/DhiiT bad chalan âurat

jib: v.i. aRna/ghoRey ka machal jaana

jib: n. aRyal ghoRa/aRyal TaTTu/tikona baad baan

jibe: v.i. baad baan ki idhar udhar Harkat/
ham aahañg hona/ittefaaq hona

jiffy: n. chaSHm e zadan/lamHah/pal

jig: n. albeyla naach/jhaTkey waali Harkat/
raqs e mastaanah/tiin taala/toRa

jigger: n. ko'i aalah/kumhaar ka chaak

jig saw: n. chhabakka/raqsañdah aara

jilt: n. bey wafa âurat/naKHrey baaz

jilt: v.t. bey wafaa'i karna/jhaañsey deyna/
naKHrey karna/Thinakna

jimp: a. dubla/siDol

jingle: v.i. jhañkaarna/TañTanaana

jingle: n. choTi si nazm ya sur/jhañkaar/
jhun jhunaahaT

jingo: n. jañgju watan parast

jingoism: n. jañgju watan parasti(f.)

jingoistic: a. akaR baaz/
jañgju yaanah watan parasti ka Haamil

jingoistic: a. akaR baaz/jañgju yaanah

jink: v.i. subuk KHiraam hona

jink: n. fareyb waala chakkar

jinks: n. KHar mastiyaañ/rañg ralyaañ/SHoKHiyaañ

jinx: n. bad qismati laaney waali SHa'ey

jitter: v.i. ghabraa'i Harkat karna

jitters: n. KHauf/SHadiid a^saabi haejaan/tanaa'o

jittery: a. a^saab zadah/ghabraaya hu'a/pareySHaan/
sara siimah

jive: v.t. bey waquuf banaana/pareySHaan karna/
tañg karna

jive: n. gum raah kun baat chiit/
jaaz mausiiqi par raqs

job: n. kaam/mazduuri/mulaazmat/naukri

jobber: n. aaRhti/dallaal/huñDi faroSH/KHidmat gaar/
mazduur

jobbery: n. bey iimaani/bad diyaañti/riSHwat sitaani

jobholder: n. mulaazim/sar kaari mulaazim

jobless: a. palañg toR

job-hunter: n. naukri ka mutalaaSHi

Job's comforter: n. dost numa duSHman

job work: n. dehaaRi/mazduuri/phaTkal kaam/ujrati kaam

jockey: v.t/i. daGHa karna/dhoka deyna/fareyb deyna/
ghoRa dauRaana/saaz baaz karna/Thagna

jockey: n. chaabuk sawaar/peySHah war ghuR sawaar

jocose: a. KHuSH mizaaj/KHuSH taba^/masKHarah/
pur mazaaq

jocosity: n. KHuSH taba^i/masKHarah pan/ThaThol

jocular: a. bazlah sañj/hañsoR/mazaaHiyah/mazaaqiyah/
pur mazaaq/ThaThol/zariif

jocularity: n. bazlah sañji(f.)/mazaaq(m.)/
mazaaH(m.)/zaraafat(f.)

jocularly: adv. mazaaq meyñ

jocund: a. KHuSH gawaar/magan/rañgiila/ziñdah dil

jocundity: n. hañsi KHuSHi/khilaaRi pan/KHuSH taba^i/
rañgiila pan

jog: v.t. Harkat deyna/Theylna ya jhañjhoRna/
yaad taazah karna

jog: n. dhakka/halki dauR

jogger: n. aahistah dauRney waala

joggle: v.t. halka sa hilaana/hilaana

john: n. baet ul KHala(colloq.)

John Doe: n. bey naam/falaañ/GHaer SHinaasa

Johnny: n. aadmi/chheyla/jawaan/SHaKHs/yaar

join: v.t. chipkaana/daaKHil hona/gaañThna/
joRna/lagaana/marbuut karna/milaana/
milaap karaana/muttafiq karna/
peywastah karna/saañThna/saath deyna/
sambañdh karna/SHaamil karna

join: v.i. guThna/Haazir hona/ikaTTha hona/juRna/milna/
uttaHed hona/riSHtah juRna/SHaamil hona/
SHariik hona

joined: a. juRa/marbuut/mila hu'a/peywast/
peywastah/SHariik/waasil

joinder: n. joRney ka âmal

joined in: a. SHaamil

joiner: n. baRha'i/naazuk kaar/najjaar/tarKhaan

joinery: n. lakRi ka kaam/najjaari

joint: n. gaañTh/girah/joR/
peywañd/peywast/por

joint: a. muSHtarak/muSHtarkah

jointed: a. gaThiila/joR daar/mila jula/muSHtarkah

jointer: n. joRney waala/karni

jointless: a. bila joR

jointly: adv. iSHtiraak sey/itteHaad sey

joint resolution: n. muSHtarkah qaraar daad

jointress: n. waarisah'e jaa'edaad e SHauhar

joint return: n. muSHtarkah goSH waarah

joint stock: n. muSHtarkah sar maayah

joint tenancy: n. jaa'edaad ki muSHtarkah milkiyat

jointure: n. istri dhan/wasiiqah'e zauj

joist: n. ufaqi SHaeh tiir

joke: v.t. chheyRna/dillagi karna/masKHarah pan karna

joke: v.i. hañsi uRna/mazaaq hona

joke: n. chheyR(f.)/dil lagi(f.)/latiifah(f.)/mazaaq(m.)

joker: n. bey huudah SHaKHs/GHaer sañjiidah fard/
hañsoR/masKHarah/mazaaHiyah kirdaar/
taaSH ka faaltu patta

jokester: n. masKHarah/mazaaHiyah kirdaar

jokingly: adv. mazaaqan

jolly: a. hañs mukh/KHuSH/KHuSH mizaaj/magan/
masruur/rañgiila/rañgiin mizaaj/
Shaad maan/SHaan daar/suruur meyñ/
yaar baaSH

jollification: n. baadah noSHi/meylah/rañg ralyaañ/suruur

jollity: n. chaeh chahey/KHuSH dili/musarrat/ziñdah dili

jolt: v.t. achaanak dhakkey sey hilaana/
buri taraH sey hilaana/hichkoley deyna/
jhaTka deyna

jolt: n. dhachka(m.)

joltingly: adv. hichkoley deytey hu'ey

jongleur: n. KHaanah badoSH bhaañD/miiraasi/mutrib

josh: v.t. mazHakah uRaana/tazHiik karna

joss: n. chiini muurat/qismat

joss-house: n. but kadah

joss-stick: n. agar batti

jostle: v.t. chhiina jhapTi karna/dhakka deyna/
dhakka maarna/kohni maarna

jostle: n. maara maar

jostlement: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/Takraa'o

jostling: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/
kaSH makaSH/Takraa'o

jot: v.t. sar sari taur par likhna

jot: n. kani/nuqtah/reyzah/til/zarrah

jounce: v.t/i. Dhakka lagna/Takraana/uchhalna

journal: n. aKhbaar/bahi khaata/parchah(m.)/risaalah/
roz naamah(m.)/roz naam chah/saHiifah

journalism: n. aKhbaar naweysi/naamah nigaari/saHaafat

journalist: n. aKhbaar naweys/saHaafi/saHiifah nigaar

journalistic: a. aKhbaari/saHaafati

journey: n. eyk din ka kaam/daurah/kuuch/mañzil/
marHalah(m.)/raah(f.)/saer sapaaTa(m.)/
safar(m.)/seyaaHat(f.)

(day's)journey: n. mañzil

journeyman: n. ajiir/dehaaRi daar/kaari gar/kaariñdah/
mazduur

journey work: n. bhaaRey ka kaam/Theykey ka kaam

joust: n. jañg e zar gari/jhuuTi laRaa'i

jovial: a. hañs mukh/Khañdah peySHaani waala/
KHuSH mizaaj/masruur

jowl: n. gaal/jabRa/kallah/KHad/ruKhsaar

joy: v.i. masruur hona/Shaad maan hona

joy: v.t. mazah luuTna/Shaad maani karna

joy: n. faraH/farHat/KHuSHi/musarrat/niSHaat/
Shaad maani/suruur/tarab

joyful: a. baaGH baaGH/farHaañ/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/niSHaat añgeyz

joyous: a. KHañdaañ/KHuSH/magan/
pur musarrat/SHaadaañ wa farHaañ

joyless: a. bey kaef/bey lutf/bey mazah

joylessly: adv. bey mazgi sey

jubilant: a. baGHleyñ bajaaney waala/kaam yaab/
KHuSHyaañ manaaney waala

jubilantly: adv. kaam yaabi sey/KHuSHyaañ manaatey hu'ey

jubilation: n. chahel pahel/jaSHn/KHuSHi/SHaadiyaanah

jubilee: n. kisi saal girah kaa jaSHn/jaSHn e musarrat

judge: v.t. aañkna/jaañna/parakhna

judge: n. âadil/Haakim/munsif/qaazi

judgement: n. âql e saliim/basiirat/daanist/faehm/
faeslah/insaaf/jaañch/KHird mañdi/KHayaal/
parakh/qiyaas/raa'ey/samajh/tamiiz/tañqiid

Judgement Day: n. roz e HaSHr/roz e qeyaamat/yaum e jaza

judgemental: a. faeslah sey muta^lliq

judicable: a. qaabil e muqaddamah/qaabil e samaa^at

judicative: a. faesal/faeslah kun

judicature: n. âdliyah/kachehri/nizaam e âdaalat/
nizaam e qaza

judicial: a. âdaalti/muñsifaanah/tañqiidi

judical administration: n. kotwaali(f.)

judicially: adv. âdaalti taur par/Haakimaanah/SHar^an

judiciary: n. âdliyah/âdaalti nizaam

judicious: a. daana/duur biin/mudabbir/saaHab e tamiiz/
samajh daar

judiciously: adv. âaqilaanah/mudabbir aanah/soch samajh kar

jug: n. aaftaabah/qaraabah/suraaHi

juggernaut: n. jagan naath

juggle: v.i. kartab dikhaana/SHo^badah baazi karna

juggler: n. baazi gar/madaari/SHo^badah baaz

jugglery: n. baazi gari/fareyb/kartab/nazar bañdi/
SHo^badah baazi

juggling: n. jaadu/SHo^badah

jugular: a. gardan ya Halaq sey muta^alliq

jugulate: v.t. gala kaaTna/halaak karna/maarna

jugulation: n. halaakat

juice: n. âraq/ras/SHiirah

juiciness: n. ras bhara pan/rasiila pan

juiciness: a. bey ârq/bey ras/KHuSHk

juicy: a. dil chasp/latiif/rañg daar/ras bhara/
ras daar/rasiila

jujube: n. miiThi goliyaañ

jumble: v.t. dhachka deyna

jumble: n. añgaar/bey tartiibi/dhakkam dhakka/Dheyr/
gaD maD/gol maal/KHalt/miiThi tikyaañ

jumbled: a. bey tartiib/KHalt malt

jumbo: n. âziim ul baeHesah chiiz/
bahot baRa aadmi ya jaan war

jump: v.i. chaukRi bharna/jast lagaana/
jast maarna/jhaT sey natiijah nikaalna/
kisi natiijey par pahoñchna/kuudna/
phaañna/phalaañgna/phudakna/uchakna/
uchhal paRna/uchhalna/zaqañd bharna

jump: n. jast(f.)/phaañ(m.)/phalaañg(f.)

jump at: fauran raazi ho jaana

jump over: phalaañgna

jump ship: jahaaz ko tark karna

jump suit: n. jasti lebaas

jumper: n. uuni kurti/chhalaañg lagaaney waala/
jast KHeyz/kuudney waala

jumping: pr.p. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

jumping: n. uchak(f.)

jumping jack: n. putli

jumping mouse: n. phudak chuuha

jumpy: a. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

junction: n. atsaal/joR/milaap/sañgam

juncture: n. atsaal/joR/milaap/milan/sañgam

junior: a. asGHar/chhoTa/KHurd/kotaah/saGHiir

junior miss: n. do SHiizah/nau ûmr laRki

junk: n. chiini samuñdari jahaaz

junk: n. bey kaar ya fuzuul SHa'ey/kaaTh/kabaaR

junkman: n. kabaaRi/kabaaRya

Junker: n. proSHiyaa'i amiir zaadah

junket: n. da^wat/phaTa duudh/raa'eb/saer o tafriiH/
zeyaafat

junketeer: n. saer o tafriiH karney waala/z
eyaafat karney waala

junkie: n. charsi/chañDu baaz

junky: a. bey kaar/fuzuul/kaaTh kabaaR

junta: n. siyaasi Toli

Jupiter: n. muSHtari

jural: a. qaanuuni Haq

jurant: n. Half uThaaney waala

juratory: n. Halfi/Half meyñ bayaan Shudah

juridical: n. âdaalti/
iñsaaf key iñtezaami umuur sey muta^alliq

jurisconsult: n. maahir e qaanuun/qaanuuni muSHiir

jurisdiction: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/daKHl/
eKHteyaar/êlaaqah/Huduud e Hukuumat/
qalamrau

jurisprudence: n. fiqah/qaanuuni mahaarat/usuul e qaanuun

jurisprudent: n. faqiih/maahir e qaanuun/qaanuun daan

jurisprudential: a. fiqhi/qaanuuni

jurist: n. faqiih/qaanuun daan/waaqif e qaanuun/wakiil

juror: n. 'jury' ka rukn/saalis

jury: n. pañch/saalis

just: a. âadil/âadilaanah/âdal pasañd/âdiil/baja/
durust/iimaan daar/Haq/Haq par/maeHz/
munaasib/muñsif/par waan(m.)/puura/sach/
sachcha/saHiiH/Thiik/waajibi/zara sa

just as: a. jaesa/juuñ juuñ/maaniñd

just now: abhi

justice: n. âdaalat/âdl/daad/ênaayat/insaaf

(court of)justice: n. âdaalat

justice of peace: n. Haakim e âdl/naazim e amn

justiciable: a. qaabil e chaarah juu'i

justifiable: a. qaabil e jawaaz/qaabil e mudaafe^at

justification: n. jawaaz/taa'iid/waajibiyat/wajah ma^quul

justified: a. Haq bah jaanib/nuñsifaanah

jut: v.i. nikalna/ubharna

jute: n. paT san/san

juvenescent: a. ûñfuaan e SHabaab meyñ qadam rakhney waala

juvenescence: n. ûñfuaan e SHabaab

juvenile: a. baalak/kam sin/nau KHeyz/nau jawaan/
naa tajribah kaar/nau ûmar/tiflaanaah/tifli

juvenile court: n. âdaalat e atfaal/âdaalat e bachchah gaan

juvenile delinquency: n. tiflaanah KHata/tiflaanah jurm

juvenile delinquent: n. tifl e KHata kaar

juvenile officer: n. tiflaan e KHata kaar ka nigah baan

juvenilia: n. aasaar e SHabaab/bachchoñ ka adab

juvenilism: n. nau jawaani/tiflaanah pan

juvenility: n. albeyla pan/allhaR pan/bach pana/
nau jawaani/SHabaab

juxtapose: v.t. mila kar rakhna/paehlu ba paehlu rakhna

juxtaposition: n. doSH ba doSH/nazdiiki/peywastahgi/qurbat



















Different varieties of Jasmine:

Jasmine aborescens: newaara

Jasmine auriculatum: juuhi

Jasmine g*****florum: chambeyli

Jasmine humile: italiyan chambeyli

Jasmine officinale: (safaed)chambeyli

Jasmine pubescens: deyla/kuñj

Jasmine revolutum: zard chambeyli/soñja

Jasmine sambac: beyla/motiya

Jasmine sambac florapleno: mogra

Jasmine triumphant: zard chambeyli/soñja

Jasmine wallichianum: piili chambeyli

Red Jasmine kaama lata




K




Kaiser: n. baad SHaah/qaesar

kaiserdom: n. baad SHaahat/qaesariyat/SHaahin SHaahi

kale: n. bañd gobhi/karam kalla

kaleidoscope: n. aSHkaal biin/mutaGHaiyyar mañzar

kame: n. kañgha

kaolin: n. chiini miTTi

kapok: n. jaava kapaas

kaput: a. bey kaar/KHaraab/nikamma/nikammi/
TuuTa hu'a

kayak: n. khaaloñ sey bani Doñgi

kedge: n. chhoTa lañgar

kedge: v.t. Harkat deyna/ruKH badalna

kedgeree: n. khichRi(f.)

keek: v.i. diid baazi karna/jhaañkna/nazzaarah karna/
suuraaKH meyñ sey deykhna

keeker: n. aañkh/jaasuus

keel: n. chakkal/wasti peyñdah

keel: n. chichley peyñdey waali kaSHti

keel: n. laal rañg

keel: v.t. laal niSHaan Daalna

keelless: a. bey chakkal

keen: a. aarzu mañd/firaasat/Hassaas/kaRi/kaTeyli/
muSHtaaq/SHaa'eq/teyz/tuñd/zaki/zehiin

keen-witted: a. teyz

keenly: adv. sar garmi sey/teyzi sey

keenness: n. aarzu mañdi/armaan/KHwaahiSH/
SHauq/zakaawat

keen: v.i. nauHah karna/maatam karna

keen: n. baen/nauHah/maatam

keep: v.t. bar qaraar rakhna/leHaaz rakhna/
maalik hona/maañna/rakhna/
mulaazim rakhna/nigah daaSHt karna/paalna/
par wariSH karna/wa^dah puura karna/rakhna/
rok rakhna/sar parasti karna

keep: v.i. bar qaraar raehna/chimTey raehna/
ikaTTha raehna/jaari hona/maeHduud raehna/
paa bañd raehna/qaa'em raehna/raehna/
rukna/Tikna

keep: n. deykh bhaal/Hefaazat/par wariSH

keep: n. daaSHtah(f.)

keep to oneself: apney hi tak rakhna/
duusroñ sey alag thalag raehna/
raaz daari baratna/tanha raehna

keep: n. daaSHtah(coll.)/deykh bhaal/Hefaazat

(for)keeps: mukammal sañjiidgi key saath/
mustaqil taur par

keeper: n. amaanat daar/dar baan/chauki daar/moHaafiz/
naazir/nigaah baan/nigraan/paas baan

keeping: n. chau kasi/ham aahañgi/madad/milkiyat/
mutaabiqat/nigah baani/nigraani/
qabzah/tanaasub

keep off: v.t. duur rakhna/rok leyna

keepsake: n. niSHaani/yaad gaar

keep up: v.t. jaari rakhna/musir hona/qaa'em rakhna/
sañbhaaley rakhna

keg: n. chhoTa Dol/piipa

kelp: n. baeHri kaa'i/daryaa'i ghaas

kelter: n. achchhey Haal meyñ

kemp: n. moTa uun

ken: v.t. aagaah karwaana/jañaana/SHinaasaa'i karaana

ken: n. basiirat/biiniSH/nazar

ken: n. bad naam ghar

kennel: n. adna darjey ka makaan/
ghaTiya rehaa'iSH gaah/kutta ghar/
kuttey ki koThri/kuttoñ ki Toli

kennel: n. bad rau/mori/naali

kenning: n. âlaamat/ezaafi naam/taKHallus/ûrf

kepi: n. chapTi Topi

kerchief: n. añgochha/dast maal/gulu bañd/
ruu maal

kerf: n. chaak/chiir/SHigaaf

kermes: n. qirmiz

kern: n. deyhaati

kern: v.i. daana daana bañna

kernel: n. daana/giri/gurda/guThli/KHulaasah/
lub/maGHz

kerosine oil: n. miTTi ka teyl

kersey: n. moTey uun ka kapRa/paTTi

kerseymere: n. kaSHmiira

kestrel: n. chhoTi zaat ka baaz

kettle: n. deygChi/keytli/patiili

kettledrum: n. Dañka/naubat/naqqaarah/taaSHah

kettle of fish: n. bey Dhab Haalat/pareySHaan kun mo^amala

key: n. chaabi/kaliid/kuñji/miftaaH/tafsiir

key: n. chaTaanoñ ka silsilah/muuñgoñ ka jaziirah

keyboard: n. kaliidi taKHti/zaabita taKHti

keyhole: n. chaabi key li'ey suuraaKH/qufl ka dehaanah

keynote: n. bunyaadi sur

key ring: n. chaabiyoñ ka chhalla/kuñjiyoñ ka chhalla

keystone: n. DaaT/kaliidi patthar/markaz

key word: n. ahem lafz/kaliidi lafz

kiang/kyang: n. (tibbati)jañgli gadha

kick: v.t/i. dhakeylna/do latti jhaaRna/laat maarna/
latyaana/Thokar maarna/zarb lagaana

kick: n. dhakka/do latti/laat/maar/Thokar/zarb

kick around: bad suluuki karna

kick in: apna Hissah ada karna/chañdah deyna/marna

kick out: baahar nikaalna/bar KHwaast karna/haTa deyna

kick the bucket: marna/wafaat paana

kicker: n. Thokar maarney ya zarb lagaaney waala

kickback: n. kaTauti

kick-off: n. aaGHaaz/SHuruu^

kick up: v.t. Thokar sey uupar uThaana

kick up: n. fasaad/gaR baR/jhagRa/SHor o SHar

kickshaws: n. eyk anokhi SHaey

kid: n. bachchah/bakri ka bachchah/Halwaan/
meymna/nau ûmar

kid: v.t/i. chheyRna/diq karna/mazaaq karna

kidder: n. KHwaañchey waala

kidnap: v.t. aGHwa kar leyna/bachchah churaana/
bhaga ley jaana/chura ley jaana/
uRa ley jaana

kidnapper: n. aGHwa kunañdah

kidney: n. gurdah

kidney bean: n. baaqla/laal seym/lobia

kidney like: a. gurdah numa

kier: n. rañg uRaaney ki deyg

kilderkin: n. chhoTa piipa

kill: v.t. halaak karna/kaam tamaam karna/KHatm karna/
lahu meyñ haath rañgna/maarna/maar Daalna/
sar qalam karna/qatl karna

killcrop: n. bhuuka bachhah

killed: a. kuSHtah/maara/qatiil

killer: n. qaatil

killick: n. chhoTa lañgar(m.)

killing: n. bahot zeyaadah dil chasp(coll.)/KHuun(m.)/
qatl(m.)

kill joy: n. naa pasañdiidah aadmi/
rañg meyñ bhañg Daalney waala

kiln: n. aawa(m.)/bhaTTa(m.)/bhaTTi(f.)/
paZhaawah(m.)

kilt: n. ghaaghra/ghaghra

kin: n. âqaarib/bhaa'i bañd/KHaan daan/naatah/
riSHtah daar

kin: a. âziiz/muSHaabah/naatey daar/qaraabati/
riSHtey daar

kincob: n. kimKHaab

kind: n. Dhab/jiñs/nau^/qabiil(m.)/qism(f.)/SHiq/
sinf(f.)/zaat(f.)

kind: a. baa murawwat/dost aanah/kariim/madad gaar/
muSHfiq/narm dil/mehrbaan/muSHfiq/neyk/
raHiim/SHafiiq

kind hearted: a. faiyaaz/narm KHu/mehrbaan/SHafiiq

kind heartedness: n. faiyaazi/narm dili/mehrbaani/murawwat/
SHafqat

kindergarten: n. chhoTey bachchoñ ka madrasah

kindle: v.t. jagaana/joSH dilaana/phuuñkna/roSHan karna/
sulgaana/ubhaarna/uksaana

kindless: a. bey dard/bey raeHm/zaalim

kindly: a. fitri/ham dard/KHaer KHwaah/KHuSH KHalq/
neyk KHu/qudrati

kindly: adv. mehrbaani sey

kindliness: n. ham dardi/mehrbaani

kindness: n. baKHSHiSH/dard mañdi/eHsaan/înaayat/faiyaazi/
fazl/ham dardi/iltefaat/iñsaaniyat/karam/
lutf/mehrbaani/murawwat/nawaaziSH/preym/
raeHm o karam/raeHm/raeHm dili/SHafqat

kindred: n. biraadri/lawahiqiin/naatah/qaraabat daari/
sambañdh/yagaanah

kine: n. gaa'eyñ(pl.)

kinematics: n. îlm ul Harkaat(m.)

kinetic: a. mutaHarrik

kinetics: n. Harkiyaat/juñbiSH SHinaasi

king: n. baad SHaah/Hukmraani/paad SHaah/SHaah

king maker: n. baad SHaah gar

kingdom: n. mumlikat/saltanat

kingfisher: n. niil kañTh

kinglike: a. mamluukaanah/SHaahaanah

kingly: a. maluuk aanah/SHaah aanah/SHaahi

kingpin: n. KHas garoh ka sab sey ahem SHaKHs

kingship: n. baad SHaahat/raaj/taaj daari

kink: n. anokha KHayaal/bal/gutthi/KHalal/peych/
waehm

kink: v.t. gutthi Daalna/nuqs paeda karna/
ulTa bal paRna

kink: v.i. bal daar hona/peych daar hona

kinky: a. gutthi waala/KHam daar/peych daar/
uljha hu'a

kinsfolk: n. biraadri waaley

kinsman: n. âziiz/riSHtey daar/yagaanah

kinship: n. iSHteraak e KHuun/joR/naata/qaraabat/
riSHtah daari/yagaangat

kiosk: n. garmaa'i ghar/khokha/koSHk

kip: n. chhoTey jaanwar ki khaal

kip: n. bistar/saraa'ey

kirk: n. girja

kirtle: n. choGHah/ghaaghra/jaamah/laehñga/lebaadah

kiss: v.t/i. bosah leyna/chuumna/pyaar karna

kiss: n. bosah/pappi/pyaar

kiss off: faariGH kar key bheyj deyna

kisser: n. bosah leyney waala/chuumney waala/
muñh(colloq.)

kist: n. sañduuq chah

kit: n. auzaaroñ ka saaz o saamaan/
eyk thaela jis meyñ auzaar hoñ/
lawaazmaat/lawaazmaaat ka bastah/raKHt(m.)

kit: n. eyk jeybi saarañgi(f.)/raKHt(m.)

kit: n. billi ka bachchah

kitchen: n. baawarchi KHaanah/matbaKH

kite: n. chiil/guDDi/kan kauwwa/patañg

kith: n. îlm/watan

kith and kin: âqaarib/dost/riSHtey daar

kitsch: n. âwaami/ja^li/numaa'iSHi

kitten: n. billi ka bachchah/chhoTi billi/
chulbuli laRki

kittenish: a. chulbuli/ma^suum khilañDri/SHoKH

kittle: v.t. gud gudaana/mutaHaiyar karna

kittle: a. bad lagaam/gud gudaaney waala(waali)/Hassaas

kitty: n. chañdah/Dheyr/paesoñ ka Dheyr/
qaed KHaanah

kleptomania: n. bila zaruurat chori ki âadat/
junuun e sarqah

klinker: n. mazbuut chauka

kloof: n. tañg pahaaRi darrah(m.)

knack: n. chaalaaki/Dhab/hunar mañdi/iste^daad/
kaari gari/mahaarat/qaabliyat/salaaHiyat/
saliiqah/ustaadi

knacker: n. jis chiiz sey kaT kaTaaney ki aawaaz aa'ey

knacker: n. ghoRoñ ka qasaa'i/kabaaRi

knag: n. lakRi meyñ gaañTh

knaggy: a. an ghaR/gañThiili(f.)

knap: v.t. chaT KHaana/daañt sey toRna/
toR kar âlaaHedah karna

knap: n. chaTaan/pahaaRi ki choTi/Tiila/ubhaar

knapsack: n. jhola/puSHtaarah/safri thaela

knar: n. daraKHti gaañTh/girah

knave: n. âiyaar/bad ma^aaSH/bey iimaan SHaKHs/
daGHa baaz/jhuuTa/laRka/naukar/
SHariir/taaSH ka GHulaam

knavery: n. bad ma^aaSHi/fareyb dahi/Hiiley baazi/
makkaari

knavish: a. bad KHaslat/daGHa baaz/fareybi/
makkaar/SHariir

knavishly: adv. bad ma^aaSHi sey/daGHa baazi sey/
SHaraarat sey

knavishness: n. bad KHaslati/bad ma^aaSHi/daGHa baazi/
SHaraarat

knead: v.t. guuñdhna/maaliSH karna/masalna/
milaana/saañna

kneading: n. guuñdhnaa'i

knee: n. ghuTna

kneecap: n. ghuTney ki haDDi

kneed: a. ghuTney waala

knee-deep: a. ghuTnoñ ghuTnoñ

knee-high: a. ghuTnoñ ghuTnoñ/ghuTnoñ tak uuñcha

knee-jerk: n. GHaer eKHteyaari aur fauri Harkat/
ghuTna jhaTak

knee-joint: n. ghuTney ka joR

kneel: v.i. ghuTney key bal jhukna/ghuTney ko jhukaana/
jhukna

knell: n. ghañTey ki aawaaz/maatmi ghañTey ki aawaaz

knickers: n. jaañgiya

knickerbockers: n. jaañgiya

knickknack: n. chhoTi si chiiz/khilauna/sajaawaTi SHaey

knife: v.t. kaaTna/piiTh meyñ chhura bhoñkna

knife: n. chaaqu/chhura/chhuri

knife blade: n. phal(m.)

knife-box: n. chhuri rakhney ka Dibbah

knife-edge: n. dhaar/teyz dhaar

knife-grinder: n. chaaqu chhuri teyz karney waala

knifeless: a. bila chaaqu chhuri

knight: n. bahaadur/jawaañ mard/
GHaer mauruusi KHitaab rakhney waala/
sar daar/rustam/suurma

knight-errant: n. bahaadur/fauji/KHatar pasañd/
muhim ju baañka

knighthood: n. bahaaduri/sar daari/bahaadur ya suurma log

knightly: a. baañkoñ ki taraH ka/bahaadur aanah

knightliness: n. bahaaduri

knit: v.t. buñna/saath baañdhna/joRna/yak ja karna

knit: v.i. baRhna/ikaTThey ugna/muttaHed hona

knitted: a. buna hu'a

knitter: n. buñney waala/jaali kaaRhney waala/
kaRhaa'i karney waala

knitting: n. bunaa'i

knitwear: n. buna lebaas

knive: v.t. chaaqu maarna

knob: n. ghuñDi/girah/gumRi/laTTu/muTh/muThiya

knobbed: a. girah daar/gumRi daar/muThiya laga hu'a

knobby: a. girah daar/gumRi daar/muThiya laga hu'a

knock: v.i. Dhab Dhabaana/dastak deyna/khaR khaRaana/
khaT khaTaana/lagna/piiTna/Takraana

knock: v.t. choT lagaana/dhuñna/ghuuñsa maarna/Thoñkna

knock: n. dastak/dhakka/khaTka/Takkar/zarb ki aawaaz

knockabout: a. aawaarah gard/GHul GHapaaRa karney waala

knockdown: Dhaana/niichey gira deyna/paTKHani deyna/
paTKHna

knockdown: n. paTKHani

knocker: n. dastak deyney waala/dastak ki kuñDi

knocker-up: n. mazduuroñ ko jagaaney waala

knocking: n. dastak

knock-knee: n. beyñDa/zaanu'ey kaj

knock-kneed: a. eyñDa beyñDa/kaj zaanu

knock-off: v.t. ghaTaana/KHatm karna/maar deyna/
qatl karna/rokna

knock-out: v.t. bey hoSH kar deyna/bey kaar kar deyna/
SHikast deyna/thak jaana

knock-out: a. GHaer ma^muuli taur par jaazib SHaKHs

knock-under: haar maan jaana/qubuul kar leyna

knock-up: v.t. bharna/chauñkaana/choT lagaana/
Haamilah karna/jagaana/KHaraab karna/
thakaana/thaka deyna/uThaana

knoll: n. choTi pahaaRi/pahaaR ki choTi/Tiila

knoll: n. ghañTey ki aawaaz

knop: n. dastah/GHuñchah/muThiya

knosp: n. kali

knot: v.t. girah lagaana/uljhaana/yakja karna

knot: v.i. gaañTh bañdhna/gaThiila hona/
girah lag jaana/ikaTTha ho jaana/juRna/
muñsalik hona

knot: n. âqdah/gaañTh/girah/gutthi/palley/uljha

knotless: a. bey girah/gaañTh key beGHaer

knotlike: a. girah numa/girah jaesa

knotter: n. girah lagaaney waala purzah ya SHaKHs

knothole: n. taKHtey meyñ suuraaKH jahaañ
paehley gaañTh thi

knotted: a. gaThiila/gaañTh diya hu'a/girah daar/
peych daar

knout: v.t. durrah lagaana/koRa maarna

knout: n. durrah/koRa/taaziyaanah

know: v.t. aagaah hona/aaSHna hona/idraak karna/
jaañna/ma^luum karna/paana/paehchaañna/
zehen meyñ biTha leyna

know: v.i. îlm hona/waazeH taur par maeHsuus karna/
yaad daaSHt meyñ hona

knowable: a. jaañney key qaabil

know all: apni qaabliyat par ghamañD rakhney waala

know better: achchhi taraH sey baa KHabar

(in the)know: KHufyah ma^luumaat ka Haamil

know how: dastaras/fañni dast gaah/mahaarat

know-it-all: har fan maula

know the ropes: gur jaañna/tarkiib jaañna

know-nothing: bey îlm/jaahil e mutlaq

know what's what: hoSHyaari

known: a. faaSH/jaani hu'i/khula/ma^luum/maSHhuur/
ru SHinaas

known as: ba naam/ma^ruuf

knower: n. âalim/jaañney waala

knowing: a. aagaah/âalim/âarif/baa KHabar/chau kas/
daaniSH mañd/fahiim/KHabar daar/SHinaasa/
siyaana/teyz faehm/waaqif/zaki/ziirak

knowingly: adv. âmdan/daanistah/jaaney buujhey/qasdan

knowledge: n. aagahi(f.)/daaniSH(f.)/daKHl(m.)/faziilat(f.)/
gayaan(m.)/Hikmat/ittelaa^(f.)/îlm(m.)/
îlmi mahaarat(m.)/îrfaan(m.)/KHabar(f.)/
paehchaan(f.)/suujh buujh(f.)/waaqfiyat(f.)

knowledgeable: a. baa KHabar/saaHab e nazar/zi îlm

knowledge-box: n. khopRi(f.)

knub: n. ghuñDi(f.)/gumRi(f.)

knubble: n. gumRi(f.)

knubble: v.t. ghuuñsa maarna/khaT khaTaana

knuckle: v.t. maarna/thap thapaana

knuckle: n. gaTTa/gaañTh/joR/por

knucklebone: n. bañd añguSHt/por/uñgli key joR waali haDDi

knuckle down: ghuTney key bal jhukna

knuckle head: n. aeHmaq/bey waquuf aadmi/laGHw

knuckle-joint: n. joR/qabzah/uñgli ki haDDiyoñ ja joR

knuckle under: haar maañna/itaa^at karna/taabe^ hona

knurl: n. bauna/daraKHt ki gaañTh/gaañTh daar/
maala/ubhaar/zañjiir jaesa

knurling: n. chob kaari meyñ ubhri hu'i numaa'iSHi paTTi

kohl: n. kohl/surmah

kohlrabi: n. gaañTh gobhi

kolkhoz: n. muSHtarkah kheyt

kook: n. âjiib SHaKHs/KHabti/niraala/paagal

kooky: a. hawañnaq/KHabti

kosher: a. jaa'ez/Halaal SHudah/saHiiH

kowtow: n. chiini tarz par aaqa key aagey sijdah karna
DañDaut karna/zillat eKHteyaar karna

kowtowing: n. DañDaut/zillat gari

kudos: n. naam/naam wari/SHohrat/ta^riif

kulak: n. waDeyra/zamiin daar

kultur: n. siqaafat/taehziib

kumiss: n. ghoRi key duudh ka maTTha

kumquat: n. eyk tarH ka chhoTa sañgtarah

kurbash: n. chamRey ka koRa

kyle: n. tañg aab naa'ey

kyphosis: n. kubRa pan/kub

kyphotic: a. koz puSHt/kubRa

kyte: n. peyT/SHikam





L





label: n. niSHaan/parchi/ûnwaan

label: v.t. naam deyna/niSHaan dahi karna/
parchi lagaana/tabqah bañdi karna

labia: n. hoñT/lab

labial: a. lab numa/laboñ sey muta^alliq

labiate: a. lab daar/labi

labile: a. laGHzañdah/rawaañ/zawaal paziir

laboratory: n. tajribah gaah

laborious: a. duSHwaar/jafa kaSH/meHnat talab/meHnti/
mustaqil mizaaj/pur muSHaqqat/saKHt

labouriously: adv. duSHwaar sey/jafa kaSHi sey/meHnat sey/
pur muSHaqqat sey

labour: n. dhañda/diqqat/jaañ fiSHaani/kaaj/kaam/
kaar kun/kasaala/koSHiSH/meHnat/muSHaqqat/
waza^ Hamal/zachgi

labour: v.t. jutna/kaam karna/meHnat karna/muSHaqqat karna

(forced labour: n. bey gaar

labour pain: n. dar e zeh(m.)

labour saving: n. meHnat bachaaney waala

labourer: n. ajiir/jafa kaSH/mazduur/meHnat kaSH/quli

labouring: a. mujaahid

labyrinth: n. bhuul bhulaiyaañ/peychiidgi/uljhan/ûqdah

labyrinthine: a. peychiidah

lac: n. laakh

lace: n. fiitah/goTa kinaari/jhaalar/tasmah

lacerate: v.t. chiirna/choT lagaana//ghaa'o lagaana/
phaaRna/toRna/zaKHmi karna

lacerated: a. reyKHtah

lacerating: n. chiirta/choT lagaata/ghaa'o lagaata/
phaaRta/zaKHmi karta

laceration: n. chiira/zaKHm

lack: n. fuqdaan/Haajat/eHteyaaj/kam yaabi/kami/
kotaahi/naqs/qillat/zaruurat

lacking: a. âdiim/kami/naqs/qillat

lackadaisical: a. bey chaen/jazbaati/niDhaal/rañjuur

lackey: v.t/i. chaakri karna/juutey uThaana/KHuSH karna

lackey: n. añdha muqallid/har kaarah/KHaadim/
KHidmat gaar/KHuSH aamadi/nau kar/
peyaadah/SHaagird peySHah/tufaeli

lacklustre: a. bey aab/bey nuur/bila chamak/dhuñdla/maañd

laconic: a. chhoTa/jaame^/kam/kotaah/muKHtasar/
napa tula/pur iijaad/pur maGHz

lacquer: n. laakh/laakh rauGHan

lacuna: n. KHaali jagah(f.)/raKHnah(m.)/waqfah(m.)

lad: n. laRka/lauñDa/nau jawaan aadmi/rafiiq/saathi

ladder: n. nird baan/siiRhi/ziinah

lade: v.t. laadna

laden: a. lada/pur

ladle: n. Dawwa (m.)/Do'i (dim.)/kaf giir

lady: n. âurat/baano/beygam/bi bi/KHaanam/KHaatuun

ladykin: n. muñni bi/nañnhi bi/nañnhi KHaatuun

ladylike: a. baa aKHlaaq/beygam aanah/KHaatuun sifat/
KHuSH asluub/
mulaa'em/mohazzab/narm/zan sifat

ladylove: n. daaSHtah/Habiibah/maeHbuubah/ma^SHuuqah

lag: v.i. aahistah chalna/deyr karna/piichhey hona/
piichhey ho jaana/piichhey raehna/pichaRna

laggard: a. Dhiila/dhiima/pas maañdah/phasaDDi/
sust raftaar

lagoon: n. saaHili jhiil

lair: n. baaRa/bhaT/GHaar/kachhaar

lair: v.i. kachhaarmeyñ hona/leyTna

laird: n. waDeyra/zamiin daar

laity: n. âwaam un naas/dunya daar/dunya daar log/
jamhuur

lake: n. GHadiir/jhiil/taal/taalaab

lakefront: n. jhiil ka kinaara

lakeside: n. jhiil ka kinaara

lamb: n. barrah/bhola aadmi/gaa'odi/meymna/
saadah lauH

lambaste: v.t. maarna ya piiTna/ta^n o taSHnii^ karna

lame: a. apaahij/lañgRa/luula/ma^zuur

lame excuse: n. ûzr e lañg

lameness: n. adhuura pan/lañg/lañgRa pan/luula pan

lament: v.i. giryah o zaari ka hona/maatam hona/
piTTas paRna

lament: v.t. aah bharna/GHam karna/maatam karna/nafrat karna/
rona piiTna

lamentable: a. aazurdah/afsos naak/bura/dard mañd/
GHam aaluudah/GHam naak/maeHzuun/
nauHah añgeyz/qaabil e taa'ssuf/
takliif deh

lamentation: n. baen/faryaad(f.)/fuGHaañ(f.)/gilah(m.)/
giryah(m.)/HaSHr(m.)/kohraam(m.)/
maatam(m.)/naalah(m.)/nauHah(m.)/
piTTas(f.)/SHeywan(m.)/sog(m.)/ta^ziyat(f.)/
waaweyla(m.)/zaari(f.)

lamenting: a. naalaañ

lamina: n. chaadar/parat/patri/taeh/warqah

laminate: v.t. parat chaRhaana/waraq chaRhaana

lamination: n. patraa'o/taeh daari/waraq saazi

lamp: n. chiraaGH(m.)/diya(m.)/roSHni(f.)/SHama^(f.)/
siraaj(m.)

lamp-black: n. kaajal(m.)

lampoon: n. Hajw(f.)

lance: n. ballam(m.)/barchhi(f.)/bhaala(m.)/neyzah(m.)

lancer: n. neyzah bar daar(m.)/neyzey baaz(m.)

lancet: n. eyk chhoTa aalaah'e jarraaHi(m.)/niSHtar(m.)

land: n. araazi(f.)/arz(f.)/bar(f.)/dharti(f.)/
KHaak(f.)/KHuSHki(f.)/miTTi(f.)/sar zamiin(f.)/
zamiin(f.)

land rent: n. lagaan(f.)

land revenue: n. maal guzaari(f.)

land tax: n. maal guzaari(f.)

landholder: n. Haamil/jaagiir daar/qaabiz/zamiin daar/
saaHab e jaa'edaad/

landing: n. ghaaT/mañzil/nazuul/utaar

landlady: n. maalikah'e makaan/zamiin daarni

landlocked: n. jo zamiin sey ghira hu'a ho

landlord: n. jaa'ey daad ka maalik/waDeyra/zamiin daar

landmark: n. Had bañdi/imteyaazi niSHaan/sarHadi niSHaan

landmass: n. miTTi ka puSHtaara

landmine: n. baruudi surañg

landowner: n. zamiin daar/zamiin ka maalik

landscape: n. arzi mañzar/nazzaarah/mañzar/samaañ

landslide: n. bhaari/reyziSH e zamiin/wazni

lane: n. gali/kuuchah

language: n. bhaaSHa/boli/lisaan/zabaan

languid: a. biimaar/bey dam/bey Haal/bey himmat/
bey kaef/bey lutf/bey raunaq/kaahil/
kaam chor/KHamiidah/jhuka hu'a/maañdah/
majhuul/murdah dil/muzmaHil/naa tawaanñ/
niDhaal/phiika/rañjuur/sust/za^iif

languish: v.t/i. Dhiila paRna/ghulna/jhukna/kumlaana/
maañd paRna/majhuul ho jaana/
murdah dil hona/muzmaHil hona/
naa tawaañ hona/niDhaal hona/rañjuur hona/
sust hona/murjhaana/suukhna

languishing: a. jazbaati/rañjuur

languor: n. aalkasi/bey Haali/dard/kaahiSH/Hasrat zadgi/
kam zori/KHastagi/KHumaar/susti

lank: a. Dhiila/dubla/laaGHir/laañba/lamba/patla/
suukha

lanky: a. Dhiila/laaGHir/dubla

lantern: n. qañdiil

lap: n. aaGHoSH/daaman/god/jholi/zael

lap: v.t. chaaTna

lapidary: n. jauhari

lapidation: n. pathraa'o

lapis lazuli: n. laajward

lapping: a. juRaa'i

lapse: n. bhuul chuuk/faro guzaaSHt/KHata/
kotaahi/laGHziSH

larceny: n. chori/duzdi/sirqah

lard: n. suu'ar ki charbi

larder: n. ne^mat KHaanah/toSHah KHaanah

large: a. âziim/baRa/faraaKH/jasiim/kabiir/kalaañ/wasii^

large minded: a. aazaad KHayaal/wasii^ ul qalb

large scale: a. baRey paemaaney par

(at)large: aazaad/bhaaga hu'a

larger: a. zabar

largesse: n. âtiyah/en^aam o ekraam/toHfah

largeness: n. afraat/âzmat/baRaa'i/bohtaat/buzurgi/
faiyaazi/jasaamat/karam/kasrat/
kuSHaadah dili/kuSHaadgi/phaelaa'o/wus^at

lark: n. dil lagi/kheyl/KHuSHi/mazey ki baat

larynx: n. narKHarah/TeyñTwa

lascivious: a. âiyaaSH/faasiq/nafs parast/mast/
SHaehwat añgeyz/SHoKH

laser: n. roSHni ki taabiSH

lash: n. chaabuk/koRa/lataaR/palak/phiTkaar/miZah

lash: v.t. chaabuk maarna/koRa lagaana/lataRna/
phaTkaarna

lass: n. chhokri/kaniiz/laRki/lauñDiya/maeHbuubah/
ma^SHuuqah

lassitude: n. Dhiila pan/kam zori

last: a. aaKHiraSH/aaKHiriin/aaKHiri/aKHiiri/
añjaami/Hatmi/eKHtetaami/guziSHtah/
iñtehaa'i/nehaayat/pichhla/phasaDDi/qata^i

last: v.i. bar daaSHt hona/bar waqt jaari hona/
bas hona/kaafi hona/KHaraab na hona/
maujuud raehna/pakka raehna/qaa'em raehna/
Tikna

last: n. aaKHiri Hawaalah/eKHtetaami Hissah

(at)last: aaKHir kaar/bil aaKHir/
tawiil muddat key ba^d

(breathe one's)last: n. aaKHiri hichki leyna/aaKHiri saañs leyna/
dam toRna/guzar jaana/iñteqaal karna/
iñteqaal kar jaana/KHatm ho jaana/
mar jaana

last breath: n. naza^

lasting: a. daa'emi/dawaami/deyr paa/mustaqil/paa'iñdah/
pakka/mazbuut/qaa'em/saabit

lastly: adv. aaKHir kaar/aaKHiraSH/añjaam kaar/
bil aaKHir/aKHiiran

latch: n. balli/chaTKHani/daam/jaal/kuñDi

latch: v.t. kuñDi lagaana

late: a. kaahil/iltawa/sust

late: a. aañjahaani/jañnat nasiib/marHuum/mutawaffi

(of)late: aaj kal/abhi/chañd roz sey/Haal hi meyñ

later: a. aagey ka/aaKHir ka/ba^d ka/ba^d meyñ/
bah deyr

later on: a. ba^d azaañ

lateness: n. deyr/taa KHiir

latent: n. KHwaabiidah/nehaañ/maKHfi

latest: a. taazah

lateral: a. baGHli/jaanibi

laterally: adv. jaanibiyat sey

lath: n. khapachchi/paTTi

lathe: n. KHaraad

lather: n. jhaag/kaf e saabun

latitude: n. ârz/ârz ul balad/chauRaa'i/Dhiil/izn/
wus^at/zad

latrine: n. jaa zaruur/paa KHaanah (fauji/haspataal ka)

latter: a. al aKHiir/ba^d ka

lattice: n. jaafri/jaali

laud: v.t. madaH karna/saraahna/ta^riif karna

laudable: a. qaabile e madaH/qaabil e saraahiyat

laudatory: a. madHi

laugh: v.i. hañsi uRaana/hañsna/khil khilaana/
KHuSH hona/KHuSH taba^ hona/masruur hona/
mazHakah uRaana/tamasKHur karna/
ThaTTha maarna

laugh: v.t. banaana/kisi par hañsna/tañz karna/
tazHiik karna

laugh at: v.t. mazaaq uRaana

laugh away: par waah nah karna

laugh off: hañsi meyñ Taal deyna

laughing: a. KHañdaañ/mutabassim

laughing stock: n. jis ka mazaaq uRaaya ja'ey

laughter: n. hañsi(f.)/KHañdah(m.)

laughingly: adv. hañsi sey/KHuSHi sey/ziñdah dili sey

launch: v.t. peyñkna/taraH Daalna/ibtida karna

launch: v.i. jaldi karna/lapakna/uchhaalna

launder: v.t. dhona ya istri karna

launder: n. dhobi/dhoban

laundress: n. dhoban

laundering: n. dhulaa'i

laundry: n. dhobi ghar/dhobi ki dukaan

laundry-maid: n. dhoban

laundry-man: n. dhobi

laureate: n. maana hu'a

laurel: n. teyz paat

lavatory: n. baet ul KHala/GHusl KHaanah/Hammaam

lave: v.t/i. GHusl karna/nahaana dhona

lave: v.t uñDeylna

lavish: v.t. fuzuul KHarchi karna/israaf karna

lavish: a. fuzuul KHarch/waafir

lavish: n. afraat/fara waani/kasrat/
reyl peyl/wufuur

law: n. aa'in/dastuur/Dhañg/dharam/farmaan/Hukm/
qaanuun/rasm/riit/SHira^/tariiqah/usuul/
zaabitah

(by)law: adv. qaanuunan

law abiding: n. qaanuun par âmal karney waala

law breaker: n. mujrim/qaanuun toRney waala

law enforcer: n. qaanuun laagu karney waala

lawful: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaanuuni

lawful right: n. Haq Halaal(m.)

lawgiver: n. SHaare^

lawless: a. GHaer qaanuuni

lawlessness: n. laa qaanuuniyat/tawaa'ef ul muluuki

lawmaker: n. qaanuun saaz

lawn: n. ghaas ka qita^

lawsuit: n. da^wah/muqaddmah/naaliSH/qaziyah

lawyer: n. maahir e qaanuun/qaanuun daan/wakiil

lax: a. Dhiila/GHaer mazbuut/naa puKHtah/
naa ustuwaar/sust

laxity: n. Dhiil/Dhiila pan/kasl/narmi/susti

lay: a. GHaer peySHah war

lay: n. GHaer peySHah war

lay bare: afSHa karna/bey pardah karna

lay down: âa'ed karna/liTaana

lay eggs: añDey deyna

lay low: zeyaadah SHor nah machaana

lay off: lataaRna

lay out: numaa'iSH karna

lay waste: paTra kar deyna

lay wreath: chaadar chaRhaana

layer: n. taeh(f.)/parat(f.)/post/tabaq

laziness: n. alkasi/Dhiil/kahili/susti

lazy: a. aahistah/aalkasi/aalasi/aaraam pasañd/
bey His/Dhiila/kaahil/saehl añgaar/sust

lazybones: n. sust aadmi

leach: v.t. pasaana

leached: a. pasaaya hu'a

lead: v.t. qayaadat karna/raah bari karna/
raah numaa'i karna

lead: n. siisah

leader: n. imaam/haadi/qaa'ed/peySH rau/peySHwa/
raah bar/raah numa/saalaar/sar daar/
sar garoh/sar KHael/sar pañch/sar taaj

leadership: n. qeyaadat/raah bari/raah numaa'i/sar wari

leading: a. muqaddam/naam war

leading: n. qayaadat/raah bari/raah numaa'i

leaf: n. barg/par/parat(f.)/patta/patti(dim.)/
waraq/warqah

leaflet: n. parchah/wariiqah

leak: v.i. chuuna/faaSH hona/risna/Tapakna

leak out: phuuTna

leaking: a. rista hu'a/Tapakta hu'a

lean: v.i. Dhalwaañ hona/jhukna/maa'el hona/
tirchha hona

lean: v.t. bharosah karna/e^temaad karna/
GHaer faa'edah mañd/jhukaana/
sahaara deyna/sahaara leyna/
takyah karna/Teyk lagaana

lean: a. chhareyra/dhaan paan/dubla/laaGHir/
naHiif/patla

leaning: a. taraf

leaning: n. taraf daari

leaning towards: a. raaGHib

leap: v.i. chhalaañg lagaana/chaukRi bharna/
kad kaRey lagaana/kuudna/kudakna/phaañdna/
phalaañgna/phudakna/uchakna/uchhalna

leap: n. jast(f.)/phaañd(m.)/phalaañg(f.)

leap over: v.t. Taapna/ulaañghna

learn: v.i. Hifz karna/jaañna/paRhna/sabaq leyna/
siikhna/ta^liim Haasil karna/waaqif hona/
yaad karna

learned: a. âalim/âliim/âql mañd/daana/
faazil/faazil aanah/
fahiim/hoSH yaar/kaamil/maahir/
waaqif/zi âql

learned person: n. âalim

learner: n. mubtadi/taalib/talmiiz

learning: n. îlm/îlmiyat/daaniSH/farzaangi/
faziilat/fazliyat/ma^rifat

lease document: n. paTTah(m.)

least: a. kam tariin

leather: n. chaam/chamRa/chirm

leather worker: n. chamaar/dabbaaGH

leathern: a. chamRey jaesa/chamRey ka

leave: v.t. alag hona/chal deyna/chhoRna/dast bardaar hona/
kahiiñ sey duur jaana/kuuch karna/
tark karna/widaa^ hona

leave: n. chhuTTi/fursat/ejaazat/rawaañgi/ruKHsat

leaven: n. KHamiirah

leavened: a. KHamiiri

leaving: n. chhuuT

lecher: n. SHaehwat pasañd

lecherous: a. SHaehwaani

lechery: n. SHaehwat(f.)

lecture: n. dars/KHutbah/sabaq/taqriir

lecturer: n. KHaatib/mudarris/muqarrir

ledger: n. khaata

leech: n. joñk(f.)

leer: n. buri nazar/chor nazr

leery: a. chaalaak/muSHtabah

lees: n. gaad/SHaraab ki tilchhaT

leeward: n. zeyr baad

left: a. baayaañ/matruuk/ulTa

left over: n. bacha hu'a/baasi/baaqi maañdah/pas KHordah/
raha saha

leg: n. laat/marHalah/paa/paa'oñ/paayah/Taañg

legacy: n. jaa'edaad matruukah/miiraas/tarkah/waqf/
wasiyat/wirsah

legal: a. Halaal/jaa'ez/qaanuuni/SHara^i

legal tender: n. sikkah raa'ej ul waqt

legality: n. jawaaz/SHarii^at

legally: adv. qaanuunan

legate: n. naa'eb/qaasid/safiir

legatee: n. waaris(m.)

legation: n. sefaarat

legend: n. afsaanah/kahaani/qissah/rawaayat/ûnwaan

legendary: a. afsaanwi/ma^ruuf/maSHhuur

legerdemain: n. hath kañDa(m.)

legible: a. jisey paRha jaa sakey/saaf/waazeH

legislate: v.t. qaanuun banaana

legislation: n. qaanuun saazi

legislator: n. qaanuun saaz

legislative: n. qaanuun saaz

legitimacy: n. qaanuuniyat/SHarii^yat

legitimate: a. jaa'ez/Halaali/qaanuuni/SHara^i

legwork: n. bhaag dauR

leisure: n. chhuTTi/faraaGH/fursat/KHaali waqt/mohlat

leisurely: adv. aahistah/ba itmenaan/bey ûjlat

leitmotive: n. takraari mauzuu^

lemon: n. liimuuñ/niibu

lend: v.t. baKHSHna/deyna/kiraa'ey par deyna/
udhaar deyna

lend: v.i. qarz deyna/udhaar deyna

length: n. ârsah/daraazi/lambaa'i/lambaan/muddat/
tawaalat/tuul

lengthen: v.t/i. lamba karna/muddat baRhaana/tawaalat deyna/
tuul deyna

lengthy: a. daraaz/lamba/tawiil

leniency: a. narmi/raeHm/re^aayat/SHafaaqat

lenient: a. dil nawaaz/Haliim/latiif/narm/SHafiiq

lens: n. âdsah

lentils: n. daal

leopard: n. chiitah(m.)

leper: n. jazaami/koRhi/majzuum

leprous: a. jazaami

leprosy: n. jazaam/koRh

lese-majestie: n. bey ênaani/GHaddaari

less: a. chhoTa/ghaTa hu'a/kam

lessen: v.t. chhoTa karna/ghaTaana/kam karna/
kamti karna/utaarna

lessen: v.i. chhoTa hona/ghaTna/kam hona/utarna

lesser: a. kam tar

lesson: n. dars/goSH maali/îbrat/lataaR/malaamat/
nasiiHat/piñd/sabaq/sar zaniSH/tajribah

lest: conj. ba suurat/kahiiñ/KHuda na KHwaastah/mubaada

let: v.t. bar daaSHt karna/chhoRna/ejaazat deyna/
gawaarah karna/honey deyna/karney deyna/
kiraa'ey par ya paTTey par deyna/
ruKHsat deyna/sabab hona/
guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna

let down: n. maa yuusi/naa ummiidi

let go: chhoRna/Dhiil deyna

letup: v.i. ghaTna/kam hona

lethal: a. jaan lewa/qaatil

lethargic: a. bey Haal/Dhiila/SHadiid GHaflati/sust

lethargy: n. SHiddat ki niiñd/taGHaaful

letter: n. chiTThi(f.)/Harf(m.)/kaaGHaz(m.)/khaT(m.)/
muraasilah(m.)/naamah(m.)/ruq^ah(m.)/saHiifah(m.)

level: a. baraabar/darjah/mañzil/me^yaar/
raast/sapaaT

levelled: a. chapTa

leverage: n. faa'edah(m.)/paehlu(.)

levied: a. wusuul SHudah

levitate: v.t. hawa neyñ taerna

levitation: n. SHinaawari/subki

levity: n. albeyla pan/bey KHaayaali/halka pan/
KHud numaa'i/ochha pan

levy: v.t. maeHsuul lagaana/maeHsuul leyna

levy: n. chañdah/maeHsuul

lew: a. kun kuna/niim garm

lewd: a. bad/bad kaar/foHSH/faasiq/GHuñDa/luchcha/
mufsid/zaliil

lewdness: n. âiyaaSHi/nafs parasti/SHaehwat parasti/
riñdi

lexicography: n. taalif e luGHat

lexicon: n. farhañg/luGHat

liable: a. âa'ed/jawaab deh/zeyr baar

liabilities: n. zeyr baari

liability: n. baar/jawaab dehi/qarz/qarzah/zimmah daari

liar: a. daroGH go/jhuuTa/kaazib/lapaaR SHaKHs

liard: a. surma'i

liaison: n. aaSHnaa'i(f.)/raabitah(m.)/ta^alluqaat(f.)

libel: n. ilzaam

libellous: n. ruswa kun/tauhiin aameyz

liberal: a. aazaad KHayaal/dil waala/faiyaaz dil/
Hurriyat pasañd/saKHi

liberalism: n. aazaad KHayaali/Hurriyat pasañdi

liberality: n. aazaad KHayaali/faiyaazi/juud/
kuSHaadah dili/saKHaawat

liberate: v.t. aazaad karna/bachaana

liberated: a. aazaadah

liberation: n. aazaadi/bachaa'o/chhuTTi/chhuT kaara/KHalaasi/
nijaat/waarastagi

libertine: n. faajir(m.)/luchcha(m.)/riñd(m.)

libidinous: a. jiñsi talab waala

libido: n. jiñsi talab

libra: n. al miizaan

library: n. daar ul kutub/kutub KHaanah

librarian: n. amiir ul maktab/kitaab daar

lichen: n. kaa'i

lice: n. ju'eñ

licence/license:n. chhuuT(f.)/ejaazat(f.)/
khuli chhuTTi

license: n. ejaazat deyna/iKHtiyaar deyna/
majaaz banaana

licentious: a. aabru baaKHtah/âiyaaSH/riñdaanah/
SHaehwat parast

lick: v.t. chaaTna/haraana

lid: n. Dhakkan/Dhakna/papoTa/sar poSH/Topi

lie: n. chhal/daroGH/dhoka/fareyb/jhuuT/kizb/riya

lieutenancy: n. niyaabat

lieutenant: n. naa'eb

life: n. aabo daanah/dam/Haal/hasti/Hayaat/jaan/janam/
jiiwan/ruuH/ûmr/wujuud/ziñdagi

(span of)life: n. ûmr/ziñdagi

lifeguard: n. jaan ka muHaafiz

lifeless: a. afsurdah/bey Hayaat/bey jaan/bhaari/murdah

lifelike: a. qudrati/ziñdah ki taraH

lifelong: a. ûmar bhar ka saath

lifestyle: n. tarz e ziñdahgi

lifetime: n. ârsah'e Hayaat/muddat ul ûmr

lifetime imprisonment: n. Habs e dawaam

lift: v.t. baRhaana/bulañd karna/Dhona/chiRhaana/
îzzat deyna/martabah baRhaana/uuñcha karna/
uupar laana/sahaara deyna/ubhaarna/uThaana

ligament: n. bañd

ligature: n. paTTi(f.)

light: n. basaarat/biinaa'i/faroGH/nuur/par tau/raKHSH/
roSHni/SHo^lah/zau/ziya

light: v.t. jalaana/roSHan karna

light: v.i. jalna/roSHan hona

light: a. aasaan/halka/halka/halka phulka/kam wazan/
KHafiif/latiif/naazuk/phiika/pola/subuk

light: v.i. aaraam karna/niichey utarna/utarna

light green: a. dhaani

light-house: n. minaarah

lighten: v.t. bijli ki taraH chamakna/chiraaGH jalaana/
kauñdna/roSHan karna/roSHni pha'elaana/
wazan kam karna

lighten: v.i. chamak uThna/kam wazan hona/roSHan hona

lightness: n. halka pan/subki

lightning: n. barq/bijli/chamak/kauñda/raKHSH/saa^eqah

lightsome: a. faraH/masruur/mufarraH/naiyyar/SHaad

like: v.t. chaahna/pasañd karna

like: a. maaniñd/misl/mutaaqbiq/waar/waSH(suff.)

like(as): jaesa

like that: waesa

like this: aesa

likelihood: n. gumaan/imkaan

likely: a. aGHlab/bahot mumkin/GHaaliban

liken: v.t. muqaabilah karna/taSHbiih deyna

likeness: n. bheys/charbah/hu ba hu naql/masl/
muurat/mumaasilat/muSHaabehat/mutaabiqat/
SHabaahat/SHakl/suurat

liking: n. chaah/gat/Haalat/KHwaahiSH/maelaan/
mazaaq/pasañd/raGHbat/tawajjoh/zauq

likewise: adv. aezan/aur/bhi/isi taraH sey/neyz

lilac: n. laelaq

lilting: n. ba tarañnum

limb: n. añg/ûzw

limbs: n. añjar pañjar

limber: a. lachak daar/loch daar

lime: n. chuuna/liimuuñ

lime-kiln: n. chuuney ki bhaTTi

limelight: n. SHohrat ki chamak

limewash: n. chuuney ki qala^i

limit: v.t. bañdiSH lagaana/maeHduud karna/
paa bañd karna

limit: n. aaKHiri sira/Had/iñteha/kinaarah/
nehaayat/Thikaana

limitable: a. qaabil e taHdiid

limitation: n. bañdiSH/eHaatah/Had/Had bañdi/
majbuuri/paa bañdi

limited: a. maeHduud/maSHruut/paa bañd/tañg

limitless: n. bey Had/bey paayaañ/laa maeHduud

limn: v.t. aabi rañgoñ sey rañgna

limnology: n. jhiiloñ ka îlm

limp: v.i. lañgRaana

limp: n. lañg/lañgRa pan/lañgRa haT/lañgRi chaal

limpid: n. jhalak daar/SHaffaaf

limping: n. lañg

linch: n. muñDeyr

linctus: n. la^uuq/SHarbat e tibbi

line: n. Dora/dori/KHat/lakiir/laR/paTTi/qataar/
saf/satr/sutli/taar

line: v.t. qataar meyñ lagaana/saf aaraa'i karna/
taeh lagaana

lineage: n. aaba o ajdaad/asl/gharaana/haDDi/
Hasab/Hasb o nasb/KHaan daan/nasb naamah/
nasl/riSHtah/saat puSHt/silsilah/zaat paat

lineal: a. aabaa'i/mauruusi/nasabi

lineament: n. ha'iyat/naak naqSHah

linear: a. KHatti/qataari

linearity: n. qataariyat

linger: v.t. Deyra Daalna/sisakna

lingo: n. baR baR/naa pasañd boli

lingua: n. boli/lisaan/zabaan

lingual: a. lisaani

linguist: n. haft zabaan(m.)/zabaan daan(m.)

linguistic: a. lisaani

liniment: n. marham/tilah

lining: n. niSHaab dahi/qataar añdaazi

link: v.t. joRna/rabt paedah karna/SHaamil karna/
ta^alluq paedah karna

link: n. joR(m.)/kaRi(f.)/SHiiraazah(m.)/raabitah(m.)/
silsilah(m.)/ta^alluq(m.)

linkage: n. joR/kaRi/silsilah/ta^alluq

linked: a. marbuut/muñsalak/peywastah

linn: n. aab SHaar

lion: n. asad/SHeyr/SHeyr e babar

lioness: n. SHeyrni

lip: n. hoñT/lab

lipstick: n. laali/surKHi

liquate: v.t. pighlaana

liquefy: v.t. Hal karna/paani kar deyna/pighlaana/
raqiiq banaana

liquefy: v.i. Hal hona/pighalna/raqiiq bañna

liquid: a. maa'e^/patla/raqiiq/saiyaal

liquid gold: n. aab zar(m.)

liquidate: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna/
rastey sey haTaana/safaaya karna

liquidation: n. Hesaab kitaab

liquidity: n. riqqat(f.)

liquor: n. ma'ey/SHaraab

liquorice: n. muleyThi

lissome: a. lachak daar/phurtiila/subuk

list: n. dhajji/goTa/kinaari/kor/paTTi

list: v.t. kinaari lagaana/paTTi lagaana

list: n. fehrist/Hesaab/jadaul/kor/SHumaar

listed: a. darj e fehrist

listen: v.i. dhyaan deyna/kaan dharna/kaan lagaana/
suñna/tawajjoh deyna

listener: n. saame^

listening: a. niyuuSH

listless: a. GHaafil/murdah dil

listlessness: n. GHaflat/murdah dili

lit: pa.t/p. roSHan/ujla

literacy: n. adbiyat/KHwaañdgi

literal: a. Harfi/lafzi

literally: adv. Harf bah Harf

literary: a. adbi/adab sey muta^alliq/îlmi

literate: a. KHwaañdah/paRha likha

literator: n. adiib/adbi aadmi/faazil e adab

literature: n. adab/adbiyaat

lithe: a. lachak daar/loch daar

litigant: n. mudda^i

litigate: v.t/i. jhagRa karna/muqaddamah baazi karna

litigation: n. jhagRa/muqaddamah baazi

litigious: a. mutanaaza^

litter: n. KHas o KHaaSHaak/kuuRa karkaT/maHmal

litter: v.t. kuuRa karkaT paeda karna

little: a. adna/boda/chhoTa/halka/kam sin/KHurd/
kuchuk/ma^muuli/nañnha/qaliil/thoRa

(a) little: a. kuchh/qadr e qaliil/thoRa sa/zara sa

little by little: adv. aahestah aahestah/jastah jastah

live: v.i. basar karna/guzaarna/qayaam rakhna/raehna/
ziñdah hona

livelihood: n. basar auqaat/daanah paani/ma^aaSH/
peyT/rizq/roz gaar/rozi

liveliness: n. chaalaaki/KHuSH dili/raunaq/sar garmi/
tarraari/teyzi

lively: a. chaaq chau bañd/chamkiila/chauñchaal/
KHuSH dil/KHuSH taba^/pur joSH/sar garm/
taazah/teyz/taaqat war/tawaana

liver: n. jigar/kaleyja/kaleyji(dim.)

livery: n. wardi(f.)

livid: a. bad rañg/maara piiTa hu'a

living: n. basar/guzraan/ma^aaSH/ziist/ziñdagi

lizard: n. bich khopRa(m.)/girgitT(m.)

lo! intj. deykho

load: v.t. laadna

load: n. baar(m.)/bojh(m.)/kheyp(f.)/
Hamal(m.)/maal asbaab(m.)/puSHtaara(m.)/
siql(m.)/wazan(m.)

loaded: a. maeHmuul/zeyr baar

loaf: n. Dala/roTi

loaf: v.t. aawarah gardi karna

loan: n. âariyat/daam/deyn/qarz/udhaar

loan: v.t. musta^aar deyna

loaned: a. musta^aar

loathe: v.t. SHadiid nafrat karna

loathing: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur

loathsome: a. makruuh/qaabil e nafrat

loathsomeness: n. karaahat/nafrat

lob: n. bey Dhañga/bhoñDa/Dala

lob: v.t. jhukna/pheyñkna

lobby: n. daalaan/riwaaq

lobe: n. goSHah/kaan ki lau/kona/laKHtah

lobster: n. baRa jhiiñga/sartaan e baeHri

local: a. deysi/maqaami/mulki

locality: n. êlaaqah/jaa/jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/moHallah

locate: v.t. jagah DhuuñDna/rakhna/waza^ karna

location: n. maqaam/maqaam bañdi/maeHl o wuquu^

loch: n. jhiil

lock: n. laT/zulf

lock: v.t. maeHbuus karna/muqaffal karna/taala lagaana

lock: n. giraft(f.)/qufl(m.)/taala(m.)

lockout: n. dar bañdi(f.)/taala bañdi(f.)

lockup: n. Hawaalaat(f.)/Heraast(f.)

locker: n. chhoTi almaari(f.)

locks: n. geysu(m.)/kaakul(m.)/zulf(f.)

locksmith: n. qufl saaz

loco: n. paagal

locus: n. jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/maqaam/

locust: n. TiDDi

locution: n. tarz e taqriir

lodge: n. kuTya/qayaam gaah

lodge: v.t. qayaam karaana/Thaeraana

lodge: v.i. qayaam karna/Thaerna

lodging: n. aaSHiyaanah/faro kaSH

loft: n. aTaari/baalaa'i kamrah/baala KHaanah/
koTha/par chhati

loft: v.t. uchhaalna

loftiness: n. fauq/takabbur

lofty: a. âziim/baa wiqaar/baala/bulañd/faraaz/
maGHruur/mumtaaz/murtafa^/sar ba falak/
sar kaSH/SHaan daar

log: n. lakkaR

loggerhead: a. buddhu/GHabi

loggia: n. riwaaq

logic: n. mañtiq

logical: a. mañtiqi

logically: adv. mañtiqiyat sey

logician: n. âalim ul mañtiq

logistical: a. munaasib

logistics: n. fauji naql o Hamal

loin: n. puSHt/puTh

loin-cloth: n. dhoti

loiter: v.i. aawaarah gardi karna/Deyra Daalna

loll: v.i. jhuulna/laTakna/loTna/paRa raehna

loll: v.t. laTkaana

lollygag: v.t. chhuma chaaTi karna/waqt barrbaad karna

lone: a. akeyla/alg thalag/suuna/sunsaan/tanha/ujaaR

lonely: a. akeyla/bey kas/phuTkal/phuTkar/suuna/
sunsaan/tanha/ujaaR

loneliness: n. akeyla pan/tanhaa'i

long: a. daraaz/lamba/tawiil

long-haul: n. lambi sawaari

long stitch: n. nigañdah

long term: n. tawiil ul mey^aad/tawiil ul muddat

longer: a. lamba tar

longevity: n. tawiil ûmri/ûmr daraazi

longing: n. aarzu/aas/armaan/chaah/chaaT/Hasrat/
iSHteyaaq/laggi/tiSHnagi/umañg

longingly: adv. aarzu sey/aas sey/armaan sey/chaah sey/
Hasrat sey/iSHteyaaq sey/tiSHnagi sey

longitude: n. lambaa'i/tuul

longshoreman: n. KHalaasi(m.)

longstanding: a. puraana

longwinded: a. kasiir ul kalaam/lambi

loof: n. hatheyl

look: v.i. deykhna/nazar Daalna

look: v.t. nazar rakhna/taakna

look: n. chitwan/nazar/nigaah/taak

look after: deykh bhaal karna/nigaah rakhna/
nigraani karna/sañbhaalna

look for: DhuuñDhna/talaaSH karna

looking: a. nigraañ

looking after: deykh bhaal/nigraani

looking glass: a. aa'inah

loom: n. aalah/auzaar/khaDDi

loom: v.i. suraab jaesa dikhna

looming: n. suraab(m.)

loon: n. kasbi/niich zaat

loony: a. paagal/sañki

loop: n. chhalla/Halqah/kuñDli

loophole: n. daraaz

loose: a. alag/bhar bhara/bañdhanoñ sey aazaad/
Dhiila/jhola/kachcha/khula/phus phusa/sust

loose: v.t. dhiila karna/kholna

loose cannon: n. bey lagaam

loosen: v.t. Dhiil deyna/Dhiila karna

looseness: n. Dhiil

loot: n. luuT ka maal/maal

looting: n. Daaka zani/luuT maar/qazzaaqi/raah zani

lop: v.i. Dhiila laTkna

lop: v.t. phuñgi kaaTna/sira kaaTna

lopping: n. kaTaa'i

lop-sided: a. bey wazan/GHaer munaasib

loquacious: a. baatuuni/kasiir ul kalaam/zabaan daraaz

lord: n. aaqa(m.)/amiir(m.)/an daata/Hazrat(m.)/
maalik(m.)/maKHduum(m.)/sar kaar(m.)

lords: n. asHaab

lore: n. îlm/mazhab/ta^liim

lorn: a. gum/gum gaSHtah/gum raah/matruuk/zaa'e^

lose: v.t. haarna/gum karna/khona/maeHruum hona/
pichhaRna/zaa'e^ karna

lose: v.i. haarna/haath dhona/naa kaam hona/
paani phir jaana

loss: n. chakma/chapeyT/charka/daaGH/fuqdaan/ghaaTa/
Haraj/haar/itlaaf/kaaT/kami/kasar/KHam yaazah/
KHasaarah/nuqsaan/TuuT/zak/zarar/ziyaañ

lost: a. faq/gum/gum gaSHtah/gum raah/majzuub/
saaqit/zaa'e^

lot: n. Haq/Hissah/nasiib/qismat/taale^/thok

lotion: n. GHusl/maaliSH/nahaan

lottery: n. qur^ah

lotus: n. kañwal

loud: a. bhaari/bhaRak daar/bhaRkiila/bulañd aawaaz/
kaRa/karaKHt/numaa'iSHi/saKHt/teyz/tuñd

loudly: adv. pukaar key/SHor sey

loudmouth: n. bulañd aawaaz/pur SHor

loudness: n. bhaRak/bulañd aawaazi/numaa'iSH/SHor

lout: n. bhoñDa/GHaer mohazzab

love: n. aag(fig.)/âaSHiqi/chaah/chaahat/eKHlaas/
îSHq/laag/lagaawaT/laggi/moHabbat/piit/
priit/preym/pyaar/ulfat/yaari

loveable: a. dil kaSH/maeHbuub/muKHlis/pyaara

loved: a. maeHbuub(m.)/maeHbuubah(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)

loveliness: n. dilbari/Husn/jamaal/ra^naa'i

lovely: a. dilbar/dil kaSH/KHuub suurat/naaz niiñ/
paakiizah/pyaara(m.)/pyaari(f.)

lovemaking: n. îSHq baazi

lovesick: n. îSHq ka maara

lover: n. aaSHna/âaSHiq/baalam/bismil/
dost/fidaa'i/jaani/maeHbuub/parastaar/
parwaanah/pi/piya/saajan/
SHaedaa'i/taalib/yaar

loving: a. moHabbat aameyz

low: a. adna/baazaari/chhichhla/chhoTa/faro maayah/
kam zarf/KHaak saar/naSHeyb/niichi jagah/
ochha/paaji

low: v.i. bael ya gaa'ey ka Dakraana

low bred: a. kam asl

low born: a. chañDaal

low class: n. ghaTiya/nichla tabqah

low ground: n. naSHeyb

lower: n. maa taeHt/nichla/zeyr

lower class: n. nichla tabqah/zeyriiñ tabqah

lowliest: a. Haqiir tariin

lowliness: n. GHurbat/miskiini

lowly: â. âajiz/faro tan/maeHjuub

lowness: n. ochha pan

loyal: a. pakka/sachcha/wafa daar

loyally: adv. wafa daari sey

loyalty: n. itaa^at/nibaah/wafa daari

lucid: a. baiyyan/marbuut/roSHan/saaf/saliis/
ujaagar/waazeH

lucidity: n. saafaa'i/ujaagri

luck: n. baKHt/bhaag/qismat/nasiib/taqdiir

(bad)luck: n. bad baKHti/bad qismati

luckiest: a. KHuSH qismat tariin

luckily: adv. KHuSH qismati sey

luckless: a. bad qismat/naa KHuSH

lucky: a. farruKH/kaam raan/KHuSH baKHt/
KHuSH qismat/neyk baKHt

lucre: n. daulat/GHina/maal/sarwat/zar

lucrative: a. mufiid

lucubrate: v.i. chiraaGH ki roSHni meyñ paRhna/
faazilaana maqaalah likhna

luculent: a. chamkiila/SHaffaaf

ludicrous: a. mazHakah KHeyz

lug: v.t. ghasiiTna/khiiñchna

lug: n. DañDi/khamba

lug: n. chhalla/hattha

luggage: n. maal(m.)/saamaan(m.)/raKHt(m.)

lugubrious: a. aazurdah/GHam giin/udaas

lukewarm: a. bey dil/kun kuna/niim garm/sard mehr/
SHiir garm

lull: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana

lull: v.i. ghaTna/kam hona/sukuun Haasil hona

lull: n. KHaamoSHi/sukuun ka daur

lullaby: n. lori

lumber: n. kaaTh/lakRi

luminescence: n. chamak/roSHani/nuur/tabiñdagi/ujaagari

luminescent: a. chamakiila/roSHan/nuuraani/ujaagar

luminous: a. chamakta/farozaañ/na'iyar/
nuuraani/roSHan/ujaagar

luminousness: n. taabiñdagi

lump: v.t. ikaTTha karna

lump: n. añbaar/Dala(m.)/Dali(dim.)/gumRa/piñDa

lunacy: n. diiwaanh pan/junuun/KHabt/paagal pan/sanak

lunar: a. chaañd sey muta^alliq/qamari

lunatic: a. diiwaanah/KHabt/junuunoni

lunatic: n. diiwaanah/KHabti/majnuuñ

lunatic asylum: n. paagal KHaanah

lunch: n. do paher ka khaana/GHiza/khaana

luncheon: n. do paher ka khaana

lunch: v.i. do paher ka khaana khaana

lunchbreak: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lunch hour: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lunch time: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lune: n. chaañd numa ko'i bhi chiiz

lung: n. pheyphRa

lunge: v.t. lapak kar Dhakeylna

lunt: v.t. bhaRkaana/sulgaana

lunt: v.i. bhaRak uThna

lupine: a. bheyRiye jae'sa

lurch: n. haar/piTaa'i

lurch: n. iñtezaar/Hamlah karney ka iñtezaar

lurch: v.i. hichkola khaana

lurch: n. hichkola

lure: n. baehlawa/laalach/phuslaahaT/
tama^/tarGHiib

lurid: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak

lurk: v.i. ghaat meyñ hona

luscious: a. KHuSH gawaar/laziiz/SHaehwat añgeyz

lush: a. har bhara/zar KHeyz

lush: n. SHarbat

lust: n. aag(fig.)/hawas(f.)/jiñsi bhuuk(f.)/
iSHteha(f.)/joSH(m.)/laehka(m.)/lat(f.)/
masti(m.)/SHaehwat(f.)

lustful: a. SHaehwaani

lustre: n. aab daari/aab o taab/baha/damak/iSHraaq/
jalwah/jila/jhalak/jot/nuur/paani/raunaq/
SHaan o SHaukat/taabiñdahgi

lustre(gems): n. aab(f.)/jila(f.)

lustrous: a. aab daar/chamkiila/roSHan/ujaagar

lute: n. ôod/chañg/viina

luxuriant: a. har bhara

luxuriate: n. âeSH karna

luxurious: a. âiyaaSH/faraawaañ/pur SHaukat/ThaaT ka

luxury: n. âeSH/âeSH o îSHrat/âiyaaSHi/takalluf

lying: a. daroGH go'i/jhuuTaa'i

lynx: n. siyaah goSH

lyrical: a. GHinaa'i

1 comment:

  1. Casinos Near Murphy, NC - Mapyro
    Find 서귀포 출장안마 Casinos Near Murphy, NC near 나주 출장마사지 Murphy in North 남원 출장샵 Carolina. 경기도 출장안마 You can play poker, blackjack, roulette, and other games 부천 출장샵 at the casino near Murphy.

    ReplyDelete