A
a: eyk
a few: chañd
a good many: bahot sey/kul
a little: zara sa
a lot: bahot sa/kaafi/KHaasah
a number of: baaz/ka'i
a quarter less than: pauna
a quarter more than: sawa
aback: adv. piichhey ko
abandon: v.t. baaz aana/chhoRna/Daal deyna/KHaak Daalna/
tark karna
abandon: n. bey par wahi(f.)/laa ubaali pan(m.)/
wajd(m.)
abandoned: a. matruuk/ujaaR/wiiraan
abandoning: n. qata^ e ta^alluq
abandonment: n. bey wafaa'i/dast bar daari/tyaag
abase: v.t. bey îzzat karna/hattak karna/tauhiin karna/
utaarna/zaliil karna
abasement: n. bey îzzat/hattak/KHwaari/
tauhiin/tazliil/zillat
abash: v.t. bad Hawaas karna/SHarmiñda karna
abashed: a. KHajil/paSHeymaan/SHarm saar
abashment: n. jheyñp/KHwaari/paSHeymaani(f.)/
SHarmiñdagi(f.)/zillat(f.)
abatable: a. qaabil e taKHfiif
abate: v.t. ghaTaana/kam karna/KHazaf karna/
taKHfiif karna
abate: v.i. ghaTna/kam hona/KHazaf hona/
taKHfiif hona
abatement: n. ghaTaa'o/ghaaTa/kami/kaTauti
abattoir: n. kameylah/mazbaH/zabaH KHaanah
abbey: n. KHaan qaah
abbreviate: v.t. KHulaasah karna/muKHtasar karna
abbreviated: a. muKHaffaf
abbreviation: n. eKHteyaar/muKHaffaf/taqsiir
abdicate: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna/
tyaag deyna
abdication: n. dast bar daari/subuk doSHi
abdomen: n. batan/jauf/kokh/peyT/SHikam
abdominal: a. batni/SHikmi
abduct: v.t. aGHwa karna/bhagaana
abduction: n. aGHwa
aberrant: a. gum raah/kaj rau
aberration: n. dimaaGHi KHalal/gum raahi/inHeraaf/
kaj rawi
abet: v.t. taeHriis/tarGHiib
abetment: n. dast giiri/e^aanat/madad/madad gaari
abettor: n. Hemaayati/mo^aawin e jurm
abhor: v.t. ghiñnaana/karaahat karna/nafrat karna
abhorrence: n. chiRh/ghin/karaahat/karaahiyat/nafrat
abhorrent: a. ghinaa'ona/Haqaarati/mutañnaffar
abide: v.i. Deyra/qayaam/rahina/sukuunat/Thaerna
abiding: a. deyr paa/mustaqil/paa'ey daar
ability: n. aehliyat/Haesiyat/leyaaqat/majaal/maqduur/
qaabliyat/qudrat/salaaHat/taaqat
abject: a. adna/buri/kamiinah/KHwaar/faro maayah/
niich/nikammi/past/raziil/zaliil/zillat aameyz
abjectness: n. dinaayat/kamiingi/zillat
abjure: v.t. alfaaz waapas leyna/iñHeraaf karna/iñkar karna
ablaze: a. jalta hu'a/roSHan/SHo^lah zan
able: a. aehl/chust/laa'eq/musta^id/paRha likha/
qaabil/qawi/tawaana
ably: adv. qaabliyat sey
abloom: a/adv. joban par/pur bahaar/SHaad aab
ablution: n. dhulaa'i/tahaarat/wuzu
abnegate: n. dast bar daari(f.)/iñkaar(m.)/
nafs kuSHi(f.)/tardiid(f.)
abnegation: n. iñkaar
abnormal: a. GHaer ma^muuli/KHelaaf e ma^muul/maqaam/
mustasna/SHaaz
abnormality: n. ma^muul sey inHeraaf
aboard: adv. paehlu ba paehlu
abode: n. baet/daar/guzaarah/mañzil/maskan/Thikaana
abolish: v.t. baatil karna/mauquuf karna/mañsuuKH karna/
rad karna
abolition: n. mañsuuKHi/mauquufi/tañsiiKH
abominable: a. ghinaa'ona/Haqiir/kariih/la^nati/
makruuh/paapi/qabiiH
abominate: v.t. ghinaana/karaahat karna/nafrat karna
aborigine: n. deysi baaSHindah/paraachin
abort: v.i. asqaat karna/Hamal girana/peyT girna
abortion: n. asqaat e Hamal
abortive: a. ibtidaa'i/naa qis/naa kaaraah/
qabl az waqt
abound: v.i. baa afraat hona/kasrat sey hona
abounding: a. nihaayat
about: prep. âdad/añdaazan/baarah/baarey/dar/jagah/
kam o beySH/muta^alliq/qariib qariib/
taqriiban
(bring)about: baa^is/ruu numa/sabab/wujuud
(come)about: ruu numa hona/waaqe^ hona
about face: n. bar âks/muñh pheyri
above: prep. baala/fauq/uupar/meyñ/par/zabar
above all: muqaddam
abrasion: n. ghisa/ghisaa'i
abreast: adv. SHaanah bah SHaanah
abridge: v.t. kam karna/KHulaasah karna/muKHtasar karna
abridgeable: a. qaabil e KHulaasah
abridged: a. muKHtasar
abridgement: n. eKHtesaar
abroad: adv. bey Thikaana/GHalti par/pardeys meyñ
abrogate: v.t. mañsuuKH karna/mo^attal karna/rad karna
abrogation: a. mañsuuKHi
abrupt: a. achaanak/eyka eyki/yak laKHt
abruption: n. TuuT
abscess: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)
abscind: v.t. kaaT deyna
abscond: v.i. bhaag jaana/faraar hona/
ruu poSH ho jaana
absconder: n. bhagoRa/mafruur/ruu poSH
absconding: a. faraar/ru poSH
absence: n. âdam e maujuudgi/firaaq/fuqdaaan/
furqat/judaa'i/naaGHah
absent: a. aujhal/GHaa'eb
absent minded: a. GHaa'eb uz zehen/GHaer mutawajjah/
gum sum
absentee: n. GHaa'eb/GHaer Haazir
absently: adv. âdam e tawajjohi sey/bey dhyaani sey
absinthe: n. naag daanah
absolute: a. bey nisbat/bey qaed/kaamil/maeHz/
mutlaq/puura/yaqiini
absolute temperature: n. darjah Haraarat mutlaqah
absolute zero: n. mutlaq sifar
absolutely: adv. bilkul/maeHz/mutlaqaana/nira/qat^an/zaruur
absoluteness: n. kaamliyat/mutlaqiyat/mutlaq ul ânaani
absolution: n. barii uz zimmah/GHufraan/mo^aafi/nijaat
absolutist: a. mutlaq ul ânaani ka Haami
absolve: v.t. aazaad karna/bari karna/faariGH karna/
mo^aaf karna
absolved: a. faariGH
absorb: v.t. chuusna/jazb karna/khiiñchna/
piina/peywast karna
absorbed: a. GHarq/gum/jazb/maeHw/majzuub
absorbent: n. jaazib
absorbing: a. dil chasp/pur kaSHiSH
absorption: n. Hal/hazm/jazb/rachaawaT/taeHliil
abstain: v.i. baaz aana/bachna/chhoRna/parheyz karna
abstemious: a. moHtaat/paarsa/parHeyz gaar
abstemiously: adv. moHtaati sey/paarsaa'i sey
abstention: n. ijtenaab/parheyz
absterge: v.t. pochhna/taHaarat karna/saaf karna
abstinence: n. e^tedaal/îffat/parheyz/taqwa/zohd
abstinent: a. mo^tadil/paarsa/zaahid
abstract: a. baariik/daqiiq/mujarrad/tajriidi/muSHkil
abstracted: a. mujmal
abstract: v.t. aKHz karna/alag karna/juda karna
abstraction: n. tajriid
abstractly: adv. mujarradan
abstruse: a. daqiiq
absurd: a. bey huudah/bey ma^ni/bey sar o pa/
GHaer ma^quul/laa ya^ni/laGHw/mohmal/
ojha/waahiyaat/waahi tabaahi
absurd talk: n. bakwaas/phakkaR(m.)
absurdity: n. bey huudgi/bey ma^nwiyat/laa ya^niyat/
laGHwiyat/waahiyaat
abundance: n. afraat/barkat/faraaGHat/faraawaani/
kasrat/reyl peyl/wufuur/zeyaadti
abundant: a. bahot sa/Dheyr/faazil/faraawaañ/kasiir/
maala maal/waafir
abuse: v.t. aziiyat deyna/bey îzzat karna/gaali deyna/
saKHt sust kaehna/salwaateyñ sunaana
abuse: n. aabru reyzi/bad ûnwaani/bura kaam/
buri Harkat/choT/duSHnaam/gaali/
gaali galoch/salwaat
abusive: a. bad lagaam/bad suluuk/bad zabaan/
duruSHt go/duSHnaam taraaz/kalley daraaz/
zabaan daraaz
abut: v.t. mulHiq karna
abyss: n. athaah KHaliij/dozaKH/gaehri khaa'i
abysmal: a. athaah/dozaKH ki taraH gaehri khaa'i
abysmally: adv. athaahi/gaehri khaa'i waala
acacia: n. babuul/kiikar
academy: n. idaarah(m.)/madrasat ul ûluum(m.)
acajou: n. kaaju
accede: v.i. mañzuur karna/qubuul karna/tasliim karna
accelerate: v.t. chaal baRhaana/raftaar teyz karna
acclerated: a. teyz tar
acceleration: n. sur^at/tasaaro^/teyz raftaari
accelerator: n. âajil
accent: n. lab o laehjah/laehjah/sur/talaffuz
accentuate: v.t. zor Daalna
accept: v.t. maañna/palley baañdhna/pasañd karna/
qubuul karna/raza mañd hona/tasliim karna
acceptable: a. achchha/man bhaata/pasañdiidah/
qaabil e qubuul
acceptance: n. maqbuuliyat/pasañd/paziiraa'i/
qubuuliyat/tasliim
acceptation: n. qubuuliyat
accepted: a. mañzuur/musallamah/qubuul
accepting: a. paziir
access: n. daKHl(m.)/dastaras(f.)/guzaarah/
mudaaKHilat(f.)/pahoñch(f.)/rasaa'i(f.)/
rusuuKH(m.)
accessibility: n. qurbat
accessories: n. lawaazimah
accident: n. aafat/Haadisah/ittefaaq/uftaad
accidental: a. âarzi/hañgaami/ittefaaqi/waqti
accidentally: adv. ittefaaqan/naa gahaani
acclaim: v.t. aafriiñ/daad deyna/e^teraaf karna
acclamation: n. daad(f.)
acclimitise: v.t. âadi bañna
acclimatised: a. âadi/KHu gar
acclivity: n. chaRhaan/faraaz/matla^
accolade: n. baGHal giiri
accommodate: v.t. ham aahañg hona/Hemaayat karna/
mowaafiq hona
accommodating: a. ham aahañg/muwaffiq
accommodation: n. guñjaa'iSH/jagah/kamrah/khapat/makaan/
meyl milaap/musaaleHat/rehaa'iSH
accomodative: a. aaSHti paziir/baa nurawwat/leHaaz daar
accompany: v.t. pahoñchaana/rafaaqat deyna/sañg ho leyna/
saath ho leyna
accompaniment: n. saath/saathi
accompanying: adv. piichhey piichhey
accompanying with: saath
accomplice: n. ham gunaah/jurm ka saathi
accomplish: v.t. añjaam deyna/mukammal karna/paar utarna/
puura karna/sar karna
accomplished: a. ada/aehl/añjaam paziir/faazil/
kaamil/maahir/mukammal/sughaR/
tarbiyat yaaftah
accomplishment: a. aehliyat/hunar/itmaam/kaar naamah/
kamaal/mahaarat
accord: n. aaSHti/ittefaaq e raa'ey/itteHaad/
mo^aahedah/paemaan/qubuul/samjhotah
accordance: n. ittefaaq
according: a. gawaarah/mutaabiq/saaz gaar/taeHt
according to: adv. ba muujib/ba mutaabiq
accost: v.t. KHitaab karna
accost: n. KHitaab
account: v.t. Hesaab leyna
account: n. bayaan/giñti/Haesiyat/Hesaab/joR/
kaefiyat/khaata/KHabar/martabah/SHumaar
account holder: n. khaatey daar
accountable: a. taabe^ eHtesaab/zimmah daar
accountability: n. eHtesaab/qaabil e moaKHzah
accountancy: n. muHaasibi(f.)/muniimi(f.)/
peySHa e Hesaab daari(m.)
accountant: n. Hesaab daar(m.)/muHaasib(m.)/muniim(m.)
accounting: n. fann e Hesaab daari
accourt: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna
accoutrement: v.t. hathyaar sey leys karna
accumulate: v.t. Dheyr lagaana/jama^ karna/sameyTna
accumulated: a. faraaham/jama^ SHudah
accumulation: n. Dheyr
accuracy: n. bilkul/durusti/khara pan/raasti/
sachchaa'i/saHiiH/Thiik Thiik
accurate: a. durust/sach/saHiiH/me^yaar
accursed: a. mal^uun
accusation: n. da^wah/ilzaam/naaliSH/SHikaayet
accusatory: a. tohmataanah
accuse: v.t. ilzaam taraaSHi karna/mal^uun karna/
naam lagaana/tohmat lagaana
accused: n. mudda^a alaeh(m.)/mudda^a alaeha(f.)/
mulzim(m.)
accuser: n. ilzaam taraaSH/mudda^i/naaliSHi
accustom: v.t. âadi hona/KHuugar hona
accustomed: a. âadi/KHu gar/maa nuus/murawwaj/rawaayati
ace: n. aHsan/ekka/maahir/mumtaaz/numaayaañ/
yakka/yakta
acerb: a. âeyb chiiñ/khaTTa/talKH/turSH
ache: v.i. dard hona/dukhna/chasakna/kasakna
ache: n. dard/dukh/Teys
achievable: n. kardni/qaabil e Husuul/qaabil e takmiil
achieve: v.t. Haasil karna/nibaahna/paana/puura karna/
ta^miil karna/tiir maarna
achievement: n. Husuul/kaam yaabi/kaar naamah/takmiil
acid: a. teyz/teyz aabi
acid: n. teyz aab/Hamz/turSHah
acidly: adv. turSHi sey
acidity: a. khaTaas
acknowledge: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna/maañna/
qubuul karna/tasliim karna
acknowledged: a. maana hu'a/tasliim SHudah
acknowledgement:n. eqraar/e^teraaf/qubuul/rasiid
acloyte: n. kumak/mo^aawin
acme: n. bulañd tariin maqaam/choTi/raas/ûruuj
acne: n. mohaasa
acquaintance: n. aagaahi/aaSHnaa'i/paehchaan/rasm or raah/
ru SHinaas/SHinaasaa'i/waaqif kaar/waaqfiyat
acquainted: a. aagaah/aaSHna/KHabar daar/SHinaasa/waaqif
acquainted with:a. aaSHna/SHinaas/muta^arrif
acquiescence: n. eqraar/marzi/mowaafiqat/raza/raza mañdi
acquire: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna/
qabzah karna
acquired: a. Haasil kardah/taeHsiil SHudah
acquiring: a. faa'ez
acquiring: n. jalb(m.)
acquisition: n. añdoKHtah/Husuul/wusuul
acquittal: n. aazaadgi(f.)
acrid: a. kaRwa/teyz
acrimonious: a. kaRwa/karaKHt/soz naak/talKH
acrimony: n. Hiddat/talKHi/teyz mizaaji/tuñd KHuu'i
acrobat: n. baazi gar/qala baaz/naT
acrobatics: n. baazi gari/kartab
across: prep. aar paar/paar
act: v.i. ada kaari karna/âmal/dikhaawa/Harkat/
kheylna/naql karna
act: n. âmal/fe^l/kaar
act as: qaa'em maqaami
act on: pur âmal/ta^miil
acting: n. ada kaari/naql/qaa'em maqaam/sawaañg
action: n. âmal/asar/fe^l/Harkat/kaar rawaa'i
activate: v.t. mutaHarrik karna
active: a. âamil/chaaq/chust/faa^eli/phurtiila/teyz
activity: n. âamliyat/chaal/peySH qadmi/
phurti/sar garmi
actor: n. ada kaar/faa^el
actual: a. asli/huu bahu/waaqe^i
actual: n. asli/huu bahu
actuality: n. amr e musallam/waaqe^iyat
actually: adv. aslan/dar Haqiiqat/waaqe^atan
acturary: n. moHarrir(m.)/muñSHi(m.)
acuity: n. kaaT/teyzi
acumen: n. baariik biini/firaasat/jaulaani/sura^at e idraak/
teyz faeHmi/zakaawat/zehen
acute: a. basiir/Haadah/nokiila/SHadiid/teyz
acutely: adv. SHiddat key saath/teyzi key saath
acuteness: n. firaasat/zakaawat
à demi: a. aadha
ad hoc: is KHaas maqsad key li'ey/waqti
ad hominem: kisi key liey/zaati
ad infinitum: a/adv. abdi/daa'emi/naa iñteha
ad interim: waqti taur par
ad lib: adv. bila paa bañdi/bar jastah
ad nauseum: adv. mariizaanah Had tak
adage: n. kahaawat/zarb ul masal
adamant: n. aRyal/kaRa/KHud pasañd/ziddi
(to be)adament: phuul jaana
adamantly: adv. zid sey
adapt: v.t. mowaafiq banaana/munaasib banaana
adapt: v.i. mowaafiq hona
adaptable: a. munaasib/qaabil e nubaasibat/saaz gar
adaptation: n. mowaafiqat
add: v.t. beySHi karna/ezaafah karna/joRna/
peywañd lagaana
added: a. maziid
addendum: n. izaafah/zamiimah
adder: n. af^i
addict: v.t. âadatan iste^maal
addict: n. âadi
addicted: a. âadi/KHu gar
addiction: n. âadat/dhut/îllat/lat/naSHah
addictive: a. lat aawar/naSHah aawar
addition: n. beySHi/joR/ezaafah/peywañd lagaana
additional: a. ezaafi/maziid/mustazaad/zimni
address: n. KHitaab/patah/taqriir
address: v.t. KHitaab karna
addressing: n. yaad farmaa'i
adduce: v.t. laana/tazkirah karna/zikr laana
adept: n. hunar mañd/kaari gar/maahir
adept: a. laa'eq/puura
adequacy: n. ektefa/mauzuuniyat
adequate: n. kaafi/mauzuuñ
adhere: v.i. chimaTna/chipakna/chipaTna/laaHiq hona/lagna/
lagan/lagaa'o rakhna/paa bañd raehna/
waa bastah hona
adherence: n. girwiidgi/isteqaamat/paa bañdi/
paerawi/ustuwaari/waabastahgi
adherent: a. chaspaañ/mulHiq/peywastah/waa bastah
adherent: n. Haami/rafiiq/taraf daar
adhering: a. paa bañd
adhesion: n. chipak
adhesive: n. cheyp/leys/lo^aab
adhesive: a. chaspañdah/leys daar/lo^aab daar
adhesiveness: n. chip chipaahaT(f.)
adieu: intj/n. KHuda Haafiz/supurd e KHuda
adjacency: n. itsaal/nazdiiki/qurb
adjacent: n. muttasil/paas/qariib/qariib qariib
adjective: n. sifat
adjoin: v.t. ezaafah karna/laga deyna/milaana/
mulHiqah karna
adjoining: a. baraabar/laaHiq/mulHiqah/muttasillah
adjourn: v.t. multawi karna
adjournment: n. iltawa/waqfah(m.)
adjunct: n. laaHiqah(m.)
adjust: v.t. durust karna/ham aahañg karna/
mowaafiq banaana
adjustment: n. faeslah(m.)
adjutant: n. mo^aawin e askari(m.)
adjuvant: a. madad gaar
addle: a. bañjar/gadla/KHaali
administer: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna
administration: n. âmal/Hukuumat/iñtezaamiyah/
nazaamat/nizaam/zabt
administrative: a. âmli/iñtezaami
administrator: n. naazim/muñtazim/muñsarim/sar baraah
admirable: a. qaabil e sataa'iSH/qaabil e ta^riif/
taeHsiin
admirably: adv. ûmdagi sey
admiral: n. amiir ul baeHr
admiralty: n. imaarat ul baeHriyah
admiration: n. girwiidgi/madaH/sataa'iSH/ta^ajjub/ta^riif
admire: v.t. ta^ajjub karna/ta^riif karna
admirer: n. âaSHiq/maddaaH/sana KHwaan
admissible: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaabil e qubuul/rawa
admissibility: n. jaaz'ez pan/qubuul pan
admission: n. baar yaabi/daaKHilah/guzar/eqbaal e jurm/
eqraar/mudaaKHilat/pahoñch/rasaa'i/tasliim
admit: v.t. daKHl karna/eqraar karna/farz karna/
maañna/mañzuur karna
admit defeat: n. hath yaar Daal deyna
admitted: a. daaKHil/musallam/tasliim
admittedly: adv. albattah
admitting: a. muqiir/paziir
admonish: v.t. jataana/jhaaRna/kaehna/malaamat karna/
sabaq deyna/sar zaniSH karna
admonition: n. îbrat/nasiiHat/pañd/taadiib/tañbiih/sar zaniSH
admonitory: a. îbrat añgeyz
adobe: n. kachchi iiñT
adolescence: n. uThti jawaani
adopt: v.t. apnaana/eKHteyaar karna/god leyna/
ley paalak banaana/miste^aar leyna
adopted: a. ley paalak
adoption: n. eKHteyaar/iñteKHaab
adorable: n. dil kaSH/farHat za/qaabil e ta^riif
adoration: n. ûbuudiyat/parastiSH
adore: v.t. ta^ziim karna/moHabbat karna
adorer: n. parastaar
adorn: v.t. aaraastah karna/sajaana/ziinat deyna
adorned: a. maziin/murassa^/zeyba
adorning: a. aara/zeyb o ziinat/zeyba
adornment: n. aaraa'iSH/banaa'o siñghaar/siñghaar
adrift: a/adv. alag/bey kas/bey Thikaana/bey samt/qaasir
adroit: n. chaalaak/chaabuk dast/chust/fahiim/maahir
adulate: v.t. chaap luusi karna/KHuSH aamdi karna
adulatory: a. KHuSH aamdana
adult: n. baaliGH/jawaan/pur SHabaab/siyaana
adult franchise:n. baaliGH raa'ey dahi
adulterate: v.t. milaawaT karna
adulterated: a. milaawaTi/naa qis
adulteration: n. aameyziSH/khoT/laus/milaawaT
adulterer: n. faasiq(m.)/faasiqah(f.)/zaani
adulteress: n. zaaniyah
adulterous: a. Haraam
adultery: n. fisq/Haraam/milaawaT/siyaah kaari/zina
adulteration: n. aaluudgi(f.)/khoT(f.)/milaawat(f.)
advance: a. peySH daaSHt
advance: v.i. aagey baRhna
advance: v.t. aagey karna
advance: n. peySH qadmi/peySHgi
advance guard: n. haraawal dastah/peySH rau
advanced: a. qabl az waqt/taraqqi yaaftah
advancement: n. baRhaawa/bar tari/peySH qadmi/taraqqi
advantage: n. faa'edah/Husuul/jiit/paehlu
advantageous: a. faa'edah mañd/mufiid/suud mañd
advent: n. aamad(f.)/zuhuur(m.)
adventitious: a. ajnabi/GHaer/ittefaaqi/izaafi
adversarial: a. duSHmanaanah/muKHaalifaanah/raqiibaanah
adversary: n. ênaadi(m.)/duSHman(m.)/Hariif(m.)/
madde muqaabil(m.)/muKHaalif(m.)/
raqiib(m.)
adverse: a. aafat/duSHman aanah/kaRwa kasiila/muKHaalif/
naa mowaafiq/naa saaz/naa saaz gaar/naqiiz
adversity: n. bipta/bad baKHti/falaakat/musiibat/
naHuusat/neysti/SHaamat
advert: v.i. dhyaan/leHaaz
advertise: v.t. aagaah karna/ittelaa^ deyna/muSHtahir karna
advertised: a. muSHtahir
advertisement: n. êlaan/iSHtehaar
advertiser: n. muSHtahir(m.)
advertising: n. iSHtehaar baazi/kaar o baar e iSHtehaar
advice: n. fikr/hedaayat/iñtibaah/kaha suna/maSHwirah/
nasiiHat/paeGHaam/pañd/pañchaayat/
raa'ey/salaaH/tadbiir
advisabile: a. mauzuuñ/mowaafiq
advisability: n. mauzuuniyat/mowaafiqiyat
advise: v.t. GHaur karna/kaehna/maSHwirah deyna/
sikhaana
advise: v.i. maSHwirah leyna/salaaH karna'
advisedly: adv. daanistah/samajh buujh kar
advisor: n. muSHaawir(m.)/muSHiir(m.)/naasiH(m.)/
pañch(f.)/salaaH kaar(m.)
advisory: a. muSHaawrati
advocacy: n. Hemaayat(f.)/paeru kaari(f.)/wakaalat(f.)
advocate: n. wakiil
advocate: v.t. Hemaayat karna/taa'id karna
aegis: n. panaah/sar parasti
aerate: v.t. hawa bharna
aerial: n. hawaa'i/fezaa'i
aerie: a. murtafa^
aeronaut: n. hawa naward/taiyaar chi
aeronautics: n. tairaaniyaat/îlm e taiyaarah saazi
aesthetics: n. hunar haa'ey zeyba/funuun latiifah ka nazriyah/
jamaaliyaat/zeybaa'i SHinaasi
afar: adv. bahot parey/duur
affable: a. KHaliiq/mutaHammil/saliim
affability: n. SHaa'estahgi(f.)
affair: n. baat/beopaar/Haal/jhaRap/kaam kaaj/
kaar o baar/maajra/mo^amalah/waardaat
affect: v.t. asar Daalana
affect: n. banaawaT/jazbah/lagna/taa'ssur/tasanno^
affectation: n. banaawaT/Dhakosla/naKHrah/namuud/
numaa'iSH/priit/tasanno^/ulfat
(maternal)affection: n. maamta(f.)
affected: a. maa'el/mutaa'ssir/raaGHib/reya kaar
affectedly: adv. zaahir daar aanah
affection: n. âqiidat/îSHq//chaah(f.)/chaahat(f.)
kaefiyat/laag/lagaawaT/lagan/moHabbat/
piit/rujHaan/SHafqat/ulfat/uñs
affectionate: a. muSHfiq/narm dil/preymi/raeHm dil/SHafiiq
affectionateness:n. dildaadgi
affidavit: n. zabaan bañdi
affiliate: v.t. ilHaaq karna/mulHiq ho leyna
affiliation: n. êlaaqa/ilHaaq
affinity: n. êlaaqah/laag/naatah/nisbat/qurbat/
rabt/raGHbat
affirm: v.t. e^laan karna/da^wah karna
affirmation: n. eqraar/tasdiiq/tausiiq
affirmative: n. asbaati/Haami/iijaabi
affirmative: a. masbat
affix: v.t. baañdhna/milaana/natthi karna
affix: n. ezaafah/laaHiqah/zamiimah
affixed: a. chaspaañ
afflict: v.t. aafat toRna/aziiyat deyna/dukh deyna/
musiibat deyna/piisna
afflicted: a. figaar/GHam diidah/Haziiñ/maa'uuf/rañjiidah/
sog waar
affliction: n. aafat/alam/dard/Huzn/kasar/KHaraabi/
musiibat/rañj/sadmah/zarar
affluence: n. bohtaat/daulat mañdi/faraaGHat/
fara waani/kasrat/sarwat
affluent: a. rawaañ/baehta hu'a
afford: v.t. deyna/maañna/maqduur/
qaabil e bar daaSHt hona
affray: n. hañgaamah/laRaa'i
affront: v.t. aamna saamna hona/gustaaKHi karna/
hattak karna/tauhiin karna
affront: n. bey îzzat/gustaaKHi/hattak/subki/tauhiin/
zillat
Afghan Rifle: n. jazael(f.)
aficionado: n. âqiidat mañd/joSHiila/pur joSH pujaari
afire: a/adv. aatiSH giraftah/jalta hu'a/sozaañ
aflame: a/adv. dahekta/damakta/daraKHSHañ/SHo^lah zan
afloat: a/adv. bey Thikaana/taerta/saelaab zadah
afoot: a/adv. chalta/paedal
aforesaid: a. sabiqah
aforementioned: a. mazkuurah baala
afraid: a. Dara hu'a/hiraasaañ/KHaa'ef/KHauf zadah/
mutazabzab
afresh: adv. az sar e nau/phir sey
African: a. afriiqi
afront: adv. bil muqaabil/saamney
after: a. âqab meyñ/ba^d meyñ/piichhey/pichhla
after: adv. ba^d az waqt/pas/piichhey
after-effect: n. asr maa ba^d
afterglow: n. pas taab/SHafaq
afterlife: n. Hayaat e maa bad/Hayaat bad al maut
aftermath: n. maa Haasil/natiijah
afternoon: n. do paehr
(late)afternoon: n. saeh paehr
afterwards: adv. aayañdah/ba^d meyñ/piichhey/phir
again: adv. aayañdah/baaz/do baarah/jawaaban/maziid/
mukarrar/phir/waapas
again and again: baar baar
against: prep. bar âks/bar KHelaaf/KHelaaf/muqaabil
agate: n. êqiiq
age: v.i. za^iif hona
age: n. âehd/ârsah/âsr/ûmr/daur/sin/zamaanah
(old)age: a. buzurgi/piiri/za^iifi
aged: a. buzurg/kuhan saal/piir/mo^ammar/ûmr rasiidah
ageless: a. ûmr rasiidgi sey mubarrah
agency: n. aaRhat/âamliyat/wasiilah/zarii^ah
agenda: n. peySH naamah/yaad daaSHt
agent: n. âamil/faa^el/kaa riñdah/kaar pardaaz/
muKHtaar/numaa'iñdah/peySH kaar/
waastah/wakiil
agent provocateur:n. fitnah añgeyz jaasuus
agglomerate: v.t. ham bastah
agglomeration: n. Dheyr
agglutinant: a. chipkaa'u
agglutination: n. chipak
agglutinative: v.t. chipakney waala
agg*****se: v.t. baRhaana/phaelaana/mubaalGHah karna
agg*****sement: n. ta^ziim
aggravate: v.t. bad tar karna/GHussah dilana/kam tar karna/
SHadiid tar karna
aggregate: v.t. ikaTTha karna/jama^ karna
aggregate: a. kul/majmuu^i
aggregation: n. bhiiR/majma^
aggression: n. âdaawat/Hamlah/jaarHiyat/peySH qadmi
aggressive: a. aamaadah e jaarHiyat/jaar Haanah
aggressively: adv. jaarHiyat sey
aggressor: n. Hamlah aawar/jaareH
aggrieve: v.t. aazurdah hona/rañj karna/sataana
aggrieved: a. GHam zadah/jabr diidah/muta'assif/
rañjiidah/rañjuur
aghast: a. bhoñchka/daehSHat zadah/dam bah KHud/
haebat zadah/Haerat zadah/hakka bakka/
waeHSHat zadah
agile: a. âajil/chaalaak/chust/phurtiila/subuk
agility: n. chusti/phurtiila pan/phurti/teyzi
agitate: v.t. hal chal karna/hilaana/
iSHte^aal baazi karna
agitated: a. bey taab
(to be)agitated:a. ghabraana
agitation: n. iSHte^aal/khalbali/muzaahirah/peych o taab
agitator: n. hilaurni/mathaani/SHoriSHi
agnostic: n. laa adri
agnosticism: n. maa'dah parasti
ago: a/adv. guziSHtah/saabiqan
agog: a. bey qaraar/muSHtaaq
agonic: n. bey inHeraaf
agonised: a. dukh bhara
agonising: a. aziiyat KHeyz/SHadiid dard naak
agony: n. âzaab/aziiyat/jaan kani/karb
agora: n. bazaar/chowk
agree: v.i. ittefaaq karna/maañna/muttafiq hona/
raazi hona
agreeable: a. gawaara/marGHuub/raas/SHaad aab
agreed: a. mañzuur/raazi/muttafiqah
agreeing: a. muttafiq/qaa'el/raza mañd/saaz gaar
agreement: n. âeHd/eyka/ham aahañgi/eqraar naamah/haami/
ittefaaq/itteHaad/meyl/meyl jol/milaap/mo^aahedah/
mufaahmat/mutaabiqat/paemaan/qariinah/qaul/
raza mañdi/raazi naamah/samjhotah/
SHart(f.)/wafaaq(m.)/wa^dah(m.)
agreements: n. maraasim(m.)
agricultural: a. zara^ati/zar^i
agriculture: n. baaRi(f.)/kaaSHt kaari(f.)/kheyti baaRi(f.)/
zaraa^at(f.)
agriculturist: n. asaami/kaaSHt kaar
ague: n. kap kapi waala buKHaar/maleyria buKHaar
ah! intj. aah/haa'ey/afsos/uff
aha! intj. aaha/achchha/aKH KHaah
ahead: adv. aagey/agla/paehley/peySH peySH/saamney
aid: v.t. dast giiri karna/madad karna
aid: n. chaarah/dast giiri/e^aanat/imdaad/
kumak/madad/sahaara
aide: n. maa taeHt/naa'eb
aigrette: n. sar peySH
ail: v.t. biimaar hona/dukhi hone/takliif meyñ hona
ailing: n. âliil/biimaar/dukhi/maañdah/rogi
ailment: n. aazaar/âlaalat/îllat/marz/SHikaayet
aim: v.t. niSHaanah lagaana/qasd karna
aim: n. eraadah(m.)/GHaraz(f.)/hadaf(m.)/maa'l(m.)/
maqsad(m.)/matlab(m.)/mudda^a(m.)/
niSHaanah(m.)/niyat(f.)/qasd(m.)/
siidh(f.)/taak(f.)
aimless: a. bey maqsad/bey tuka/aTkal pachchhu
air: v.t. hawa deyna
air: n. baad/hawa/laey/pawan
air: a. hawaa'i
airborne: a. baad bar daaSHtah
air duct: n. baad giir
air fleet: n. fezaa'i beyRa(m.)
air force: n. fezaa'iyah(f.)
airless: a. bey hawa
airliner: n. musaafir bar daar taiyaarah(m.)
airmail: n. hawaa'i Daak(f.)
airport: n. hawaa'i aDDah(m.)
airs: n. akaR/choñchla/dimaaGH/lalwah/
naKHrah/naaz
air shaft: n. baad kaSH(m.)/hawaa daan(m.)
airspace: n. hawaa'i feza
air-strike: n. fezaa'i Hamlah(m.)/hawaa'i Hamlah(m.)
airing: n. chahel qadmi/Hawa KHori
airy: a. hawaa'i/hawa daar
aisle: n. baGHli raastah/
qataaroñ key darmiyaan raastah
ajar: a/adv. adh khula/niim wa
akin: a. qariib/milta julta
alack! intj. Haef
alacrity: n. aamaadgi/chaalaaki/phurti
alarm: v.t. Daraana/gajar bajaana
alarm: n. daGH daGHah/dhaRka/gajar/gaR baR/iñtebaah/
KHadSHah/saehm(m.)
alarming: a. bhayaanak/Daraa'ona/hoSH ruba/KHauf naak
alarmingly: adv. Daraaney waaley añdaaz sey
alas! intj. afsos/haa'ey haa'ey/Haef/waa'ey
albeit: conj. agar cheh/baa wujuud yeh keh/go keh
album: n. bayaaz(f.)/muraqqa^(m.)
albumen: n. safeydi/zulaal
alcohol: n. aatiSH giir/daaru/SHaraab
alchemy: n. kiimiya
ale wife: n. kalaalan
alert: v.t. hoSH mañd/chau kañna karna/tañbiih karna
alert: a. aamaadah/bey daar/chaaq/chau kas/
chau kañna/chust/hoSH yaar/taiyaar
alert: n. tañbiih
alertness: n. bey daari/chau kañna pan/chau kasi/
chusti/phurti
alfalfa: n. barsiim/fisfisah
alias: n. ûrf
alibi: n. bahaanah/ûzr e âdam maujuudgi
alien: n. ajnabi/bideysi/GHaer/par deysi
alien: a. GHaer/bey gaanah
alienation: n. duuri/GHurbat/kuTTi
alight: v.i. jaa utarna/niichey aana/niichey utarna
alighted: a. waarid
alighting: a. âa'ed/naazil
alike: a. âdiil/baraabar/eyk jaesa
aliment: n. GHiza/GHizaa'iyat
alimony: n. naan nafqah/nafqah
alive: a. jiita jaagta/ziñdah
all: a. hamah/har/kul/puura/sab/saara/tamaam
all at once: eyk dam
all by oneself: KHud ba KHud
all for nothing: KHaam KHwaah
all of a sudden: achaanak/ittefaaqan
all over again: az sar e nau
all right: achchha/Thiik
allay: v.t. bujhaana/duur karna/kami karna/
ThañDa karna
allegation: n. bayaan(m.)/ilzaam(m.)/takraar(m.)
allege: v.t. âa'ed karna
alleged: a. mubaiyanah
allegiance: n. taabe^ daari(f.)
allegorical: a. majaazi
allegory: n. majaaz/ramz
alleviation: n. aaraam/taskiin
alley: n. gali/kuuchah
alliance: n. âqiidat/itteHaad/mo^aahedah/naatah/riSHtah
alligator: n. ghaRyaal(m.)/nahañg(m.)
allitration: n. jugat(f.)
allocate: v.t. muqarrar karna/tajwiiz karna/Thaeraana
allot: v.t. deyna/mu^aiyan karna
allotment: n. baañT(f.)/baTwaarah(m.)/taKHsiis(f.)
allow: v.t. âta karna/ejaazat deyna/qubuul karna
allowable: a. jaa'ez/mubaaH/rawa
allow: v.t. ejaazat deyna/maan leyna
allow: v.i. maañna
allowance: n. guzaarah(m.)/izn(m.)/muSHaahirah(m.)/
raatib(m.)
alloy: n. bharat/khoT/laus
alloyed: a. jhuuTa/kachcha
allspice: n. kabaab chiini
allure: v.t. chaaT deyna/laalach dilaana/lubhaana
allurement: n. jaazbiyat/kaSHiSH/laalach
alluring: a. dil chasp/dil fareyb/dil kaSH/dil ruba/jaazib
allusion: n. iSHaarah/Hawaalah/talmiiH
alluvium: n. kiichaR aur miTTi ki taeh
ally: v.t. Haliif banaana/mo^aahedah karna
ally: n. Haliif/rafiiq/zahiir
allied: a. muttaHid
almanac: n. jañtri(f.)/roz naam chah(f.)/taqwiim(f.)
almond: n. baadaam
almoner: n. KHaeraat(f.)/sadqah(m.)
almost: adv. qariib/qariib qariib/taqriiban
alms: n. baKHSHiSH/bhiik/lañgar/sadqah
aloft: a. faraaz
aloof: a. âlaaHedah/alag
aloofness: n. taKHliyah(f.)
alone: a. akeyla/faqat/maeHz/mujarrad/tanha
along: adv. saath saath
alongside: adv. paehlu key saath saath
alongwith: n. saath
already: adv. paehley
also: conj. bhi/ham
altar: n. mazbaH/qurbaan gaah
alter: v.t. badalna/palaTna/tabdiili karna
alterable: a. qaabil e tabdiili/qaabil e taGHaiyur
alteration: n. chaKH(f.)/kaañT chhaañT/radd o badal/
tabdiili/taGHaiyur
altercation: n. chapqaliSH(f.)/Hujjat(f.)/jhak jhak/
kaehna suñna/mujaadilah
altered: a. mubaddal/tabdiil SHudah
alternate angle:n. zaawiyah mutaabaadilah(m.)
although: conj. agar cheh/albattah/Haalañ keh/phir
altitude: n. fauq/irtefaa^/uuñchaa'i/uThaan
altruist: n. auroñ key liey jiiney waala
altruism: n. duusroñkey liye ziñdahgi guzaarna
alum: n. phiTkiri
always: adv. abdan/daa'eman/hamah waqt/hameySHah/hargiz/
mudaam/nit/raat din/roz roz/sada
am: pr.p. huuñ
amalgam: n. mulaGH GHam
amalgamation: n. iñzimaam
amass: v.t. faraaham karna/ikaTTha karna/jama^ karna
amassed: a. faraaham/ikaTTha/jama^
amateur: a. kachcha
amature: n. parastaar/SHauqiin(m.)
amateurish: n. GHaer ustaadaanah/kachcha
amaze: v.t. Haeraan karna
amazed: a. Haeraan/mutaHayyir/sara siimah
amazement: n. âjab/Haeraani/Haerat/ta^ajjub
amazing: a. âjab
ambassador: n. eylchi/safiir
ambiguous: a. gol/mubham
ambiguity: n. iltibaas
ambit: n. gheyra/Halqah/Huduud/pahelaa'o
ambition: n. aarzu/hawas(f.)/Hirs(f.)/umañg
ambitious: a. bulañd nazar/jaah talab/KHwaahiSH mañd
ambrosia: n. âñbriya
ambush: n. ghaat
ameliorate: v.t. behtar banaana/behtar karna
ameliorate: v.i. behtar hona
amelioration: n. behtri
amend: v.t. tabdiil karna
amending: n. tasarruf
amendment: n. durusti/kaañT chhaañT/tabdiili
amenity: n. sahuulat
amiable: a. KHuub
amicable: a. dost aanah
amidst: prep. biich meyñ/dauraan meyñ
amigo: n. dost/yaar
amity: n. bhaa'i chaara(m.)/dosti(f.)/meyl(m.)
ammonia: n. noSHaadar
ammunition: n. aslaHah/gola baaruud
amnesia: n. nisiyaan(m.)/zo^f e Haafizah
amnesty: n. âaam mo^aafi/dar guzar
amok: n. qaatilaanah diiwaañgi(f.)
among: adv. idhar udhar/jab keh
among: prep. biich/dar miyaan/fi/meyñ
amoral: a. GHaer eKHlaaqi
amorality: n. GHaer eKHlaaqiyat(f.)
amount: n. qadr/raqam
amorous: a. âaSHiq/âaSHiq mizaaj
amour: n. aaSHnaa'i/îSHq/moHabbat/pyaar
amphibian: a. jal thalaiya
ample: a. bahot sa/fara waañ/kaafi/kasiir/
nehaayat/waafir/wasii^
amply: adv. bah kasrat/bhar puur/faraawaani sey
amplification: n. tausii^
amplify: v.t. baRhaana/tausii^ karna
ampoule: n. bañd nali(f.)/bañd nalki(f.)
ampulla: n. kuppi(f.)/phukna(m.)
amputate: v.t. kaaT deyna/qalam kar deyna
amputation: n. jism sey kaTaa'i
amputee: n. añg kaTa(m.)/maqtuu^
amulet: n. gañda/ta^wiiz/Tona/ToTka
amuse: v.t. dhiyaan baTaana/khilaana/KHuSH karna/
phuslaana
amuse: v.i. kheylna
amuse oneself: v.t. jii baehlaana
amusement: n. dil lagi/faraH/farHat/saer/SHoGHl/
tamaaSHah
an: a. eyk/yak
anachronism: n. GHalat waqtiyat
anaemia: n. suukhey ki biimaari(f.)
analogous: a. misl/tamsiili
analogy: n. misaal/mumaasilat/muSHaabehat
analysis: n. taeHliil/tajziyah
analytic:a a. taHliili
anarchy: n. añdheyra/gaR baR/GHadar/haR boñg/
tawaa'ef ul muluuki
anathema: n. la^n/la^nat
ancestor: n. jad/salaf
ancestral: n. aabaa'i(f.)/jiddi(f.)/pidri(f.)
ancestry: n. silsilah e nasb(m.)
anchor: n. lañgar
ancient: a. âtiiq/dey riinah/paa riinah/paraa chiin/
peySHiin/puraana/qadiim
ancient relics: n. aasaar e qadiimah
ancientness: n. qadaamat
ancillary: a. imdaadi/madad gaari
and: conj. aur/phir
anecdote: n. chuTkula/Hikaayat/naql/qissah
anew: adv. do baara/phir sey/muqarrar
angel: n. fariSHtah/saroSH
angelic: a. fariSHtah sifat
anger: n. aag(fig.)/êtaab/garmi/GHussah/
KHafagi/Haraarah/jalaal/jalaapa/KHaSHm/
tun phun/taeSH/ubaal/Ziyaan
anger: v.t. GHussah dilaana
anger: v.i. GHussah aana
angle: n. goSHah(m.)/kona(m.)/zaawiyah(m.)
angrily: adv. GHussey sey
angry: a. bhapra hu'a/KHafa/naa raaz
(to become)angry:n. bigaRna/naa raaz ho jaana
anguish: n. alam/âzaab/bey chaeni/karb/koft/rañj
anil: n. niil/niil ka pauda
anile: n. DHaDDo/pagloT
animadversion: n. malaamat
animal: n. chau paayah/Haewaan/jaan war/waeHSHi
animal-like: adv. kalana^aam
animist: a. mazaahir parast
animosity: n. baer/buGHz/duSHmani/laag/pur KHaaSH
animus: n. baer/maqsad(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)
anise: n. ajwaa'en(f.)
anisette: n. ajwaa'en ki SHaraab(f.)
ankle: n. gaTTa/taKHna
anklet: n. kaRa/paayal
annalist: n. moarriKH
annals: n. taariiKH/waqaae^
annex: v.t. joRna/mulHiq karna/SHaamil karna
annexed: a. laaHiq/muta^alliq
annihilated: a. fana/naa buud
annihilation: n. bar baadi/fana/halaakat/neysti/qala^ qama^
annonated: a. musHarrah
annotation: n. SHarH
annotator: n. SHaareH
announce: v.t. e^laan karna/sunaana
announcement: n. e^laan(m.)/pukaar(f.)
annoy: v.t. chheyRna/pareySHaan karna/tañg karna
annoyance: n. chheyR(f.)/jhuñ jhulaahaT/naa raazi
annoyed: a. aazurdah/naa raaz
annoying: n. aazaar deh
annulus: n. Halqaah
anoint: v.t. chupaRna/marHam lagaana
anomalous: a. anokha/bey qaa'ehdah/SHaaz
anomaly: n. âdam e nizaam(m.)/bey qaa'eydgi(f.)
anon: adv. âñqariib/fauran
anonymity: n. bey naami/gum naam baaSHi
anonymous: a. bey naam/gum naam/naam naa dahiñdah
another: adv. aur/diigar/duusra
answer: v.t. jawaab deyna
answer: n. jawaab
answerable: a. jawaab deh/zimmah daar
ant: n. chiuñTi(f.)/chiuñTa(m.)
antagonism: n. baer/duSHmani/laag/raqaabat(f.)
Antarctic: n. qutub junuubi
Antarctic Ocean:n. baeHr e muñjamid junuubi
ante: n. adaa'i/lagaaya gaya daa'o
anteater: n. chiuñTi KHor
ante-bellum: jañg sey paehley
antecedent: a. saabiq
antechamber: n. DeoRhi(f.)/peySH daalaan(m.)
antenatal: a. qabl az paedaa'iSH
anterior: a. saalif
anthem: n. taraanah
anther dust: n. zar(m.)
anthrax: n. duñbul/raaj phoRa(m.)
anthropology: n. iñsaaniyaat?
anti: n. Hariif/muKHaalif
antibody: n. taryaaq chah/zidd e jism
antic: n. anokha/bhañD/chaal/daa'oñ/
masKHarah
antichrist: n. dajjaal/masiiH duSHman
anticipant: a. muñtazir
anticipate: v.t. ummiid karna/tawaqqo^ karna
anticipation: n. ummiid(f.)
anticlerical: a. kalisaa'iyat duSHmanaanah
anticlimax: n. pasti/tanazzul
antidotal: a. tar yaaqi
antidote: n. êlaaj/noSH/tar yaaq/toR
antilogy: n. zid
antimony: n. koHl/surmah
antipathy: n. karaahat/naa pasañdi
antipodal: a. bar âks/duusri taraf ka/
mutaqaabil
antiquarian: a. âtiiqah SHinaas/paastaani/qadaamati
antiquated: a. âtiiq/qadiim
antique: a. âtiiq/kohnah/paariinah
antiquity: n. qadaamat
antithesis: n. muKHaalifat/tazaad/zid
antithetical: a. mutazaad
antler: n. SHaaKH e siiñg
antonym: n. mutazaad/zidd o naqiiz
antonymic: n. mutazaadi
anxiety: n. añdoh/fikr/firaaq/izteraab/GHussah/kaahiSH/
KHaliSH/khaTka/pareySHaani/parwaah
anxious: a. bey chaen/bey kal/pareySHaan
any: a. kisi/ko'i/kuchh
anybody: pron. ko'i bhi
anyone: pron. ko'i eyk/ko'i fard/ko'i SHaKHs
anything: adv. kuchh/kuchh bhi
anyway: adv. ba har taur/KHaer
anywhere: adv. kahiiñ/kahiiñ bhi/kisi jagah bhi
aorta: n. SHaeh rag
apace: adv. fauran/jaldi jaldi
apart: a. akeyla/alag/âlaaHedah/juda
apartment: n. otaaq
apathetic: a. bey His/patthar dil/sard mehr
apathy: n. bey Hisi(f.)/bey parwaa'i(f.)
ape: v.t. naql karna
ape: n. bañdar
apex: n. choTi(f.)
apex of angle: n. raas(m.)
aphorism: n. kahaawat(f.)/mas'alah(m.)/zarb ul masal(f.)
aphorist: n. baliiGH go
aphotic: a. bey nuur/tariik
aphrodisiac: a. SHaehwat anñgeyz
aping: n. naql
aplenty: a. bah kasrat/kaafi
aplomb: n. KHud sey mutma'in/âmuudiyat
apocalypse: n. ilhaam/kaSHf
apocalyptic: a. ilhaami/kaSHfi
apocryphal: n. GHaer mustanad/ja^li/maSHkuuk
apodal: a. bey paayah
apodosis: n. jaza(f.)
apogee: n. muñtahaa e kamaal(m.)/auj e ârz
apograph: n. hu ba hu naql
apologetic: a. mo^zirat KHwaah/naadim
apologise: v.i. ûzr karna/mo^aafi maañgna
apologist: n. defaa^ karney waala/ûzr KHwaah
apology: n. mo^aafi naamah/ûzr
apophysis: n. gomRa(m.)
apoplectic: n. mirgi ka mariiz
apoplexy: n. bey Hisi ki Haalat(f.)/mirgi/saktah
apositia: n. khaaney sey nafrat
apostasy: n. ilHaad/irtedaad
apostate: n. murtad
apostle: n. Hawaari/rasuul
apostleship: n. nabuuwat(f.)/risaalat(f.)
apostolic: a. rasuuli
apothecary: n. âttaar/dawa faroSH/dawa KHaanah(m.)
apotheosis: n. KHuda gardaani/tajliil(f.)/taqdiis
appal: v.t. Daraana/dhamkaana/KHauf dilaana
appal: v.i. faq hona/haebat zadah hona
appalled: a. haebat zadah
appalling: a. haul naak
appallingly: adv. haul naaki sey
appanage: n. waziifah(m.)
apparatus: n. raKHt(m.)/saamaan(m.)/saaz(m.)
apparel: v.t. kapRey pahenaana/sajaana
apparel: n. lebaas(m.)/paeraahan(m.)
apparent: a. aaSHkaara/ma^luum/faaSH/waazeH/zaahir
apparently: adv. zaahira/zaahiran
apparition: n. îfriit/baitaal(m.)/bhuut/saayah
appeal: n. ârz/chaarah juu'i/daad/dar KHwaast
appeal: v.t. rujuu^ karna
appear: v.i. aa jaana/dikhaa'i deyna/dikhna/nazar aana/
namu daar hona/nikalna/paRna/phuuTna/
suujhna
appearance: n. darSHan/Daul/diidaar/haj/dikhaa'i/Haaziri/
Haesiyat/jalwah gari/namuud/paekar/rañg/SHakl/
ruuyat/suurat/tal^at/waza^/zuhuur
appease: v.t. aasuudah karna/KHaamoSH karna/
manaana/raazi karna
appeased: a. aasuudah/kaam yaab/mutma'in/raazi
appeaser: a. dil juu'i karney waala/taskiin baKHSH
appellant: n. daa^i
appellation: n. ism(m.)/naam(m.)/laqab(m.)/wajah tasmiah(f.)
append: v.t. joRna/laaHiq karna/muñsalik karna
appendage: izaafah/laaHiqah/zamiimah
appended: a. muñsalikah/muta^alliq
appendix: n. laaHiqah/zamiimah
appertain: v.i. KHaasiyat hona/milkiyat hona
appertaining: a. muta^alliq
appetent: a. KHwaahaañ/SHaa'eq
appetiser: n. muSHtahi(m.)
appetite: n. bhuuk/chaahat/iSHteha/juu^
applaud: v.t. daad deyna/pasañda ka izhaar karna/
saraahna/ta^riif karna
applaud: v.i. taali bajaana
applauder: n. taali bajaaney waala/
ta^riif karney waala
applause: n. daad/SHaabaaSHi/ta^riif
apple: n. seyb
apple of the eye:n. laaDla/raaj dulaara
appliance: n. aalah/asbaab/auzaar/wasiilah
applicable: a. kaar aamad/maeHmuul/saadiq
applicability: n. mauzuuniyat(f.)
applicant: n. ârzi deyney waala/saa'el
application: n. ârzi/dar KHwaast/iste^maal
applied: a. âmli/etlaaqi
apply: v.t. lagaana/muñtabiq karna/naafiz karna
apply: v.i. lagna/naafiz hona
appoint: v.t. muqarrar karna/nasb karna/ta^iinaat karna
appointed: a. maamuur/muqarrar/muqarrar kardah/
muqarrar SHudah
appointment: n. ta^iinaat/taqarrur
apportion: v.t. baañTna/Hissah karna
appose: v.t. lagaana/naafiz karna
appose: v.t. saamna karna
apposite: a. aehl/laa'eq/mowaafiq/munaasib
apposition: n. badal/peywastagi
appraisal: n. qar o qiimat ka añdaazah/
wuq^at ka añdaazah
appraise: v.t. aañkna/daam lagaana/qiimat tae'ey karna/
taKHiiminah karna
appraiser: n. taKHmiinah kaar
appreciate: v.t. saraahna
appreciation: n. qadr/SHaabaaSHi
appreciator: n. qadr daan
apprehend: v.t. Darna/GHaur karna/giraftaar karna/
ma^ni samajhna
apprehended: a. giraftaar
apprehension: n. Dar(m.)/giraftaari(f.)/KHaam KHayaali/
KHad SHah(m.)/KHaliSH(f.)/KHatrah(m.)/
wijdaan(m.)
apprentice: n. cheyla(m.)/SHaagird(m.)/talmiiz(m.)
apprenticeship: n. SHaagirdi(f.)
apprise: v.t. ittelaa^ deyna
apprize: v.t. qadr karna/saraahna
approach: v.t. ruju^ karna/qariib aana/yaad dilaana
approach: n. rasaa'i(f.)
approachable: a. sahel
approaching: a. qariib
approbation: n. qubuuli(m.)/raza
approof: n. aazmaa'iSH/mañzuuri
appropriate: v.t. maar leyna/zabt karna
appropriate: n. durust/laa'eq/munaasib(m.)
appropriately: adv. durusti sey/munaasib taur par
appropriateness:n. durusti/mauzuuniyat/munaasibat
appropriation: n. mañzuur karna
approve: v.t. mañzuur karna/pasañd karna/saad karna
approve: v.i. mañzuur hona/pasañd hona
approval: n. mañzuuri/marzi/pasañd/raza
approved: a. maqbuul/mañzuur/mustaHsan/rawa
approver: n. goyañdah(m.)
approximate: a. kachcha
approximately: a. añdaazan/ko'i/qariib/taqriiban
appui: n. Hemaayat
appurtenance: n. lawaaHiqiin
apricate: v.t. dhuup seyñkna
apricot: n. KHuubaani
apse: n. jharokah(m.)?/taaq(m.)
apt: a. maa'el/musta^id
aptness: n. mauzuuniyat(f.)/munaasibat(f.)
apterous: a. bey par
aqua: n. aab/paani
aqua-fortis: n. teyz aab
auqarium: n. machhli ka Hauz
aquatic: a. aabi/daryaa'i
aqueous: a. paani daar
arable: a. qaabil e zaraa^at
arbiter: n. muñsif/saalis
arbitrage: n. saalisi(f.)
arbitrary: a. GHaer muqaiyad/tarañgi
arbitrarily: adv. Haq naa Haq
arbitration: n. faeslah/saalisi
arbitrator: n. pañch/saalis
arbor: n. daraKHt/peyR
arboreal: a. SHajri
arborous: a. SHajri
arbour: n. baaGHiichah
arc: n. qaus
arcade: n. riwaaq
arcanum: n. aksiir/kiimiya gari/raaz
arch: n. DaaT/kamaan/kamar
archaic: a. qadiim
arched nisch: n. taaq
archer: n. tiir añdaaz(m.)
archery: n. tiir añdaazi(f.)
architect: n. baani/me^maar
architectural: a. êmaariyaati
architecture: n. fan e ta^miir
archly: adv. chaal baazi sey/dada giiri sey/makkaari sey
arctic: n. qutub SHimaali
ardent: a. jazbaati/muSHtaaq/pur joSH/
sar garm/SHaa'eq
ardent desire: n. aaz/iSHteyaaq/raGHbat
ardour: n. Haraarat
arduous: a. dusHwaar guzaar/muSHkil
are: pr.p. haeñ
area: n. êlaaqah(m.)/Halqah(m.)/raqbah(m.)/wus^at(f.)
areca-nut: n. supaari
arena: n. akhaaRa/maedaan
argemone: n. dhatuura(m.)
argue: v.t. baeHs karna/daliil laana/Hujjat karna/
jhagaRna/mubaaHisah karna/ulajh paRna
argument: n. baeHs/daliil/Hujjat/jaraH
arid: a. bañjar/KHuSHk/yaabis
aridity: n. bañjar pan/KHuSHki/yabuusat
arise: v.i. uuñcha hona/uThna
ark: n. kaSHti
arm: v.t. hath yaar baañdhna/kamar baañdhna
arm: n. baañh(f.)/baazu(m.)/haath(m.)
arm: n. asleHah(m.)
armchair: n. aaraam kursi(f.)
armed: a. musallaH
armistice: n. iltiwaa e jañg
armlet: n. baazu bañd(m.)
armour: n. baktar/jauSHan(m.)/zirah(f.)
armoured dress: n. zirah baktar
armour plate: n. chaar aa'inah(m.)
armpit: n. baGHal
army: n. âskar/barri fauj/fauj/laSHkar/sipaah/urdu
army camp: n. paRaa'o/urdu
army corp: n. jaeSH(m.)
army flank: n. kamar
aroma: n. bu baas/KHuSH bu/mahek
aromatic: a. mahekta hu'a/KHuSH bu daar
around: adv. aas paas/gird/ird gird
arouse: v.t. bey daar karna/bhaRkaana/jagaana/uksaana/uThhana
aroused: a. bey daar/jaagaa hu'a/muSHta^il
arrange: v.t. aaraastah karna/bañd o bast karna/
iñtezaam karna/lagaana/nazm deyna/
tartiib deyna
arranged: a. aaraastah/silsilah waar
arrangement: n. aaraastagi/bañd o bast/iñtezaam/nazm/
nizaam/qariinah/tadbiir/taiyaari/tartiib
arranger: n. mutanazzim
arrant: a. bad naam/parley darjey ka
array: v.t. saf aara karna/sajaana/tartiib deyna
array: n. lebaas/saf aaraa'i/sajaawaT/tartiib
arrayed: a. saf aara
arrears: n. baqaaya/maa baaqi
arrest: v.t. giraftaar karna/jaa leyna
arrest: n. giraftaari/Heraasat/nazar bañdi/
pakaR
arrestee: n. giraftaar/nazar bañd
arrested: a. giraftaar
arrears: n. baaqi
arrival: n. aamad
arrive: v.i. aana/pahoñchna/waarid hona
arrived: a. mausuul/waarid
arriving: a. waarid
arrogance: n. aeñTh/fir^auniyat/gustaaKHi/mubaaHat/naaziSH/
naSHah/ra^unat/takabbur
arrogant: a. KHud sar/maGHruur
arrogantly: adv. GHuruur sey/takabbur sey
arrogate: v.t. bey jaa da^wah karna/
chiiz maar leyna/zabar dasti hathiya leyna/
takkabbur karna
arrow: n. naawak/tiir
arrowroot: n. arwi
arsenal: n. aslaH KHaanaah
arsenic: n. sañkhiya
arson: n. aatiSH zadagi/aatiSH zani
arsonist: n. aatiSH zani karney waala
art: n. fan/Hirfat/hunar/kaari gari/kamaal/kartab/
kasab
arterial: a. SHiryaani
artery: n. SHiryaan(f.)
artful: a. âiyaar/chaal baaz/fiqreh baaz/
Hiilah saaz/Hirfati/makkaar/siyaana
artfulness: n. chaalaaki/safaa'i
Arthritis: n. gaañThi ki biimaari/gaaThiya
article: n. bayaan(m.)/baabat(f.)/chiiz(f.)/maqaalah(m.)/
mazmuun(m.)/SHaae^(m.)
articles: n. saamaan
articulate: a. sariiH
articulation: n. tarz e guftaar
artifice: n. fan/ghaat/Hirfat/tadbiir
artficer: n. hunar mañd/peySHah war/san^at kaar
artificial: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli/
pur tasañno^/saaKHtah
artificially: adv. masnuu^i taur par
artificiality: n. banaawaT/tasañno^
artillery: n. top KHaanah
artisan: n. dast kaar/kaari gar/hunar mañd/maahir
artist: n. musawwir/san^at gar/san^at kaar
artistic: a. fankaar aanah
artistic work: n. kaari gari
artless: a. bey saaKHtah/siidha
Aryan: n. aaryaa'i
as: adv. bah taur/jaesa/juuñ/taesa
as below: adv. zael meyñ
as far as: adv. Hatta
as follows: adv. Hasb e zael/zael meyñ
as long as: adv. juuñ juuñ
as many as: adv. jitna
as mentioned: adv. Hasb e zael
as much as: adv. itna
as per: adv. bamuujib
as soon as: adv. jald az jald
as under: adv. Hasb e zael
as usual: adv. Hasb e ma^muul
as well: adv. maziid bar aan
asafoetida: n. hiiñg
ascend: v.t. chaRhna/uupar chaRhna
ascendancy: n. chaRhaa'i/GHalbah
ascending: a. chaRhta hu'a/faraaz/ubharta hu'a
ascension: n. chaRhaa'o/raf^at/ûruuj
ascent: n. chaRhaa'i/faraaz/ûruuj/uThaan
ascertain: n. ma^luum karna/mu^iyan karna/saabit karna
ascertainment: n. asbaat/dar yaaft/taeHqiiq/tayaqqun
ascetic: a. baeraagi/jogi/naasik/zaahid
asceticism: n. baeraagi
ascribe: v.t. mañsuub karna/thopna/toHmat lagaana
asexual: a. laa jiñsi
ash: n. raakh/KHaak
ashamed: a. KHajil/maeHjuub/naadim/paSHeymaan/
SHarm saar/SHarmiñdah
ashes: n. KHaakistar(m.)
aside: adv. bah kinaar/juda gaanah/yak su
aside:> n. kaana phuuni/khus phusi
asinine: a. aeHmqa/bey waquuf/DhiiT/gadha/ghaamaR
ask: v.t. kaehna/maañgna/puuchhna/sawaal karna
ask for: maañgna
asking: n. sawaal
askew: a. kaj/TeyRha/tirchha
asleep: a. GHaafil/soya hu'a
asp: n. af^i
asparagus: n. maar chob
aspect: n. buSHra/ha'iyyat/jañbah/paehlu/rañg/
ruKH/SHakl/tala^at
asperse: v.t. bad naam karna/ehaanat aameyzi karna/
hattak e îzzat karna
asperity: a. kaRwaahaT/SHiddat/talKHi/teyzi/turSHi
aspersion: n. iftira/tauhiin
aspirant: n. aarzu mañd/ummiid waar
aspiration: n. aarzu/SHauq/tamañna/umañg
aspire: v.i. aarzu rakhna/SHauq hona
ass: n. gadha
assail: v.t. Hamlah karna
assailant: n. Hamlah aawar
assassin: n. HaSHiSHiin/qaatil
assassinate: v.t. qatl karna
assassination: n. qatl
assault: v.t. DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/
waar karna
assault: n. chaRhaa'i/DapaT(f.)/dast daraazi/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/Harbah(m.)/maar dhaaR(f.)/
waar(m.)/yuuriSH(f.)
assaulting: n. zad o kob(f.)
assemblage: n. ijte^maa^(m.)/jamii^at/majma^(m.)
assembled: a. jama^
assembly: n. añjuman(f.)/bazm(f.)/jhuumar(m.)/
maeHfil(f.)/majma^(m.)
assent: n. haami(f.)/marzi(f.)/qubuuliyat(f.)/
raza mañdi(f.)
assert: v.t. e^laan karna/kaehna/tasdiiq karna/
zor deyna/zo^m karna
assertion: n. e^laan/tasdiiq/zo^m/zor
assertiveness n. zor bañdi
asses: v.t. añdaazah lagaana
assessment: n. maaliyat(f.)/SHaraH(f.)
asset: n. jaa'edaad/maujuudaat/sar maayah
assets: n. maal(m.)
asseverate: v.t. jiddi taur par izhaar karna/tasriiH karna
asseveration: n. izhaar e jiddi
assiduous: a. an thak/meHnti/munhamik/saabit qadam/
sa^i karney waala
assiduousness: n. dhuuni
assiduously: adv. baRi dhun sey/ji laga kar
assign: v.t. deyna
assignee: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)
assignment: n. iñtisaab/taeHwiil
assimilate: v.t. jazb karna/yak jaan karna
assimilative: a. haazim/hazm aawar
assist: v.t. madad karna/mo^aawinat karna/sañbhaalna
assistance: n. dast giiri/imdaad/madad(f.)/palla/sahaara/
taa'id/yaawari
assistant: n. mo^aawin/madad gaar/naa'eb/zahiir
associate: n. Haliif/ham naSHiin/Hawaari/rafiiq/saajhi/
saathi/SHariik/zahiir
associated: a. SHaamil/SHariik
association: n. añjuman/iñtrisaab/saajha/soHbat
assorted: a. pach meyl
assuage: v.t. dam dilaasah deyna/kam karna/pighlaana
assuage: v.i. kam hona/pighalna
assume: v.t. farz karna/maañna
assumed: a. farzi
assumption: a. GHuruur/KHud biini/mafruuzah
assurance: n. yaqiin/yaqiin dihaani/zamaanat
assure: v.t. yaqiin dilaana
assuredly: adv. pas/yaqiinan
assuringly: adv. tayaqqun key saath/zimmah daari sey
asterisk: n. sitaarah
astern: n. âqab meyñ/piichhey
asthma: n. damah(m.)/Habs e dam(m.)
astonish: v.t. Haerat meyñ Daalana
astonished: a. mabhuut
astonishing: a. âjab/ta^ajjub KHeyz
astonishment: n. achañbha/Haeraani/Haerat/ta^ajjub
astounded: a. Haerat zadah
astounding: a. Haerat kun
astray: n. gum raah
astrict: v.t. dabaana/paa bañdi lagaana/qabz karna
astringent: a. qaabiz
astrologer: n. jotiSHi/najuumi/sitaarah SHinaas
astrology: n. jotiSH
astronaut: n. faza naward/KHala naward(m.)
astronomy: n. hae'iyat/îlm ul nujuum
astute: a. chaalaak/Zarf
asunder: a. âlaaHedah/juda
asylum: n. daar ul amaan/panaah/Thikaana
(lunatic)asylum:n. paagal KHaanah
at: prep. bar/key/paas/par/sey/samey
at ease: a. faariGH
at last: aaKHir kaar
at once: adv. chaT/fauran
atavistic: a. jaddi kirdaar
atheism: n. ilHaad
atheist: n. dahriyah(m.)/mulHid(m.)/muñkir(m.)
athwart: a. aaRi/beyñDa
atmosphere: n. feza/hawa/maaHol
atom: n. jauhar/SHammah/zarrah
atomic: a. jauhari/zarri
atomic energy: a. jauhari tawaanaa'i
atomic weight: n. wazan e zarri
atonal: n. naa mauzuuñ
atone: v.i. kaffaarah deyna/ham aahañg karna/
mutma'in karna
atonement: n. islaaH/kaffaarah/safaa'i
atonic: a. bey quuwat/bey sada/bey takiyah/sust
atony: n. âdam e itteka/susti/zo^f
atremble: a. kap kapaata hu'a/larazta hu'a
attach: v.t. aTkaana/joRna/lagaana/natthi karna/
peywast karna/uljhaana
attach: v.i. juRna
attached: a. juRa/laaHiq/maanuus/muta^alliqah/muñsalikah/
pachchi/puKHtah/SHaamil/waa bastah
(to be)attached: lagna
attachment: n. âqiidat/dil lagi/girwiidgi/laag/lagaa'o/lau/
piit/ta^alluq/yaar aanah/uñs
attack: v.t. chhaapa maarna/DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/
lapakna/pil paRna/TuuT paRna/yuuriSH karna
attack: n. chhaapa/chaRhaa'i/Hamlah(m.)/Harbah(m.)/
waar(m.)/yuuriSH(f.)
attain: v.i. Husuul karna/pahoñchna
attaining: a. faa'ez
attainment: n. hunar(m.)/Husuul(m.)/mablaGH(m.)
attempt: v.t. koSHiSH karna/qasd karna
attempt: n. koSHiSH/qasd/sa^i
attendance: a. Haaziri(f.)/Huzuuri(f.)
(in)attendance: a. Haazir
attendant: n. Haazir/KHaadim/mulaazim
attending: n. SHanwaa'i
attention: n. dhiyaan/tawajjoh
(close)attention:n. iltifaat/GHaur/nigaah/tawajjoh
attenuate: v.t. patla karna
attenuate: v.i. dubla hona
attest: v.t. SHahaadat deyna/tasdiiq karna
attestation: n. isbaat(m.)/SHahaadat(f.)/tasdiiq(f.)/tausiiq(f.)
attire: n. lebaas
attired: a. malbuus
attitude: n. rawiyyah(m.)
attitudinal: a. rawaiyyaati
attorney: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)/wakiil(m.)
(power of)attorney:n. muKHtaar naamah
attorneyship: n. wakaalat
attract: v.t. Dorey Daalna
attracted: a. girwiidah
(to be)attracted:a. khichna
attraction: n. aab o rañg(m.)/jaazbiyat(f.)/kaSHiSH(f.)
attractive: a. dil bañd/dil kaSH/Hasiin/jaazib
attractiveness: n. dil kaSHi/Husn
attractor: n. jaalib(m.)/jaazib(m.)/kaSHiSH daar(m.)
attribute: v.t. maeHmuul karna
attribute: n. KHaasiyat(f.)/sifat(f.)/wasf(m.)
attrition: n. ghissa(m.)
attritus: n. farsuudah
attune: v.t. aawaaz milaana/ham aahañg karna/la'ey milaana/
mutaabiq karna/sur milaana
attuned: a. ham aahañg/mutaabiq
atypical: a. bey namuunah/bey qaa'edah
au contraire: is key barKHelaaf
auberge: n. musaafir KHaanah/saraa'ey
aubergine: n. baeñgan(m.)
auction: n. niilaam(m.)
auctioneer: n. dallaal(m.)/niilaam karney waala(m.)
audacious: a. bey baak/gustaaKH/jasuur
audaciously: adv. gustaaKHi sey/jasaarat sey
audacity: n. DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/jasaarat(f.)
audibility: n. samaa^at paziiri(f.)/sunaa'i deyna
audience: n. Haazriin(m.)/Huzuuri(f.)/paziiraa'i(f.)/
saame^(m.)/tamaaSHaa'i(m.)
audition: n. saami^ah(m.)
auditory: a. sam^i
augment: v.t. baRa karna/ezaafah karna/phaelaana/
phulaana
augment: n. ezaafah
augmented: a. maziid
augumentation: n. afzaa'iSH
augur: n. faal go/kaahin/najuumi
augur: v.t. faal nikaalna/peySH go'i karna/
qayaas karna
augury: n. faal(m.)/SHaguun(m.)
august: a. humaayuñ
aunt: n. chachi/KHaalah/mumaani/phuphi
aura: n. haalah
aurora: n. SHafaq
auspicious: a. farruKH/mubaarak/saaz gaar/sa^iid
auspiciousness: n. barkat
austere: a. karaKHt/saarim
austerity: n. baeraagi/sariim
autarchy: n. istebdaadiyat(f.)/mutlaq ul ênaani
authentic: a. asli/jaa'ez/mustanad/pakka/par waan(m.)/
qaabil e e^tebaar
authenticated: a. mustanad
authentication: n. sadaaqat naamah
authenticity: n. sadaaqat
author: n. baani/mu'allif/musañnif
authorial: a. musañnifaanah
authorise: v.t. eKHteyaar deyna
authorised: a. jaa'ez/majaaz
authoritarian: a. aamiraanah/istebdaadaanah
authoritarianism:n. aamiriyat pasañdi/isebdaadiyat
authority: n. daab/eKHteyaar/haath/heykRi/Hukuumat/majaal/
mujtahid/qaabu/qudrat/zor
authoritative: a. Haakimaanah
authoritatively:adv. Haakimaanah/muhaqqiqaanah
autobiography: n. aap biiti/zaati sawaaneH ûmri
autocracy: n. mutlaq ul ênaani/SHaKHsi Hukuumat
autocrat: n. aamir(m.)/Haakim e mutlaq
autograph: n. dast KHat
automate: v.t. KHud kaar kar leyna
automatic: a. KHud rau
automatically: adv. KHud ba KHud
automation: n. KHud kaari
autonomous: a. aazaad/KHud muKHtaar
autonomy: n. aazaadi
automobile: n. gaaRi
autumn: n. KHariif/KHezaañ/pat jhaR
autumnal: a. KHariifi
auxiliary: n. madad gaar/kumak
available: a. dast yaab/maujuud
avalanche: n. barfaani tuufaan
avarice: n. aaz/Hirs/laalach/tama^
avaricious: a. baKHiil/Hariis/laalchi
avatar: n. autaar
avenge: v.t. iñteqaam leyna
avenger: n. iñteqaam leyney waala
avenue: n. KHayaabaan/rastah
aver: v.t. tasdiiq karna
average: a. mutawassit/wast/wasta
averse: a. GHaer muSHtaaq/na talab/naafir
aversion: n. karaahat/naa raGHbati
avert: v.t. baaz rakhna/dafa^ karna/rokna/Tokna
aviation: n. hawa baazi(f.)
avid: a. Hariis/muSHtaaq
avital: a. aabaa'i/jaddi
avocation: n. maSHGHalah
avoid: v.t. aaj kal karna/chhoRna/jaan bachaana/
kañni kaaTna/katraana/khichna/
nazar churaana/paehlu tihi karna/
panaah maañgna
avoid: v.i. haT jaana
avoidance: n. parheyz
avouch: v.t. tasdiiq karna/zamaanat deyna
avow: v.t. e^laan karna/tasdiiq karna/tasliim karna
avowal: n. qubuul
avowed: n. maSH huur/qubuul SHudah
avulse: v.t. nochna
avuncular: a. chach zaad/maamuuñ zaad
await: v.t. iñtezaar karna
awake: v.t. bey daar karna/hoSH yaar karna/jagaana
awake: a. bey daar/hoSH yaar/jaaga hu'a
awaken: v.t. jagaana/KHabar daar karna/tawajjoh dilaana
awakening: n. bey daari(f.)
award: v.t. deyna/faeslah karna
award: n. ênaam/faeslah
aware: a. aagaah/baa KHabar/baa SHa^uur/waaqif
awareness: n. KHabar(f.)/waaqfiyat(f.)
away: adv. âlaaHedah/alag/duur/parey
awe: n. daab/dab dabah/Dar/dhaak/ro^b/sitwat
awe struck: a. haebat/waeHSHat zadah
awe: n. haebat/Haerat/KHauf/salaabat
awesome: a. pur jalaal/ro^b daar
awful: a. haebat naak/Haerat kun
awfulness: n. jalaal(m.)
awhile: adv. zara deyr key li'ey
awkward: a. bey Dhab/bhoñDa/SHarmiñdah
awl: n. aar
awning: n. chajja(m.)
awry: a. bal daar/biika/GHalat/muñHarif/TeyRha/ulTa
axe: n. kulHaaRi
axial: a. meHwari
axiom: n. farziyah
axis: n. dhura(m.)/meHwar(m.)
axle: n. dhura/meHwar
ay/aye: adv. haañ/zaruur
aye: adv. hameySHah
azure: a. aasmaani/laajward/niilguuñ
B
babble: n. bachchah boli(f.)/jhak(f.)
baby: n. SHiir KHwaar/tifl
babyhood: n. bachpan(m.)/tafuulat(f.)
babyish: a. bachkaanah/tiflaanah
Babylon: n. baabul(m.)
bachelor: n. GHaer SHaadi SHudah/kuñwaara
back: a. paa'iñ/piichhey/saabiqah/ulTa/waapas
back: n. piiTh/pichhaaRi/puTh
(come)back: palaT aana
(give)back: palTaana
(go)back: palaT jaana
back out: phir jaana/phirna
backbite: v.t. baateyñ lagaana/chuGHl KHori karna/
GHiibat goi karna/kaan bharna/neySH zani karna/
zaehr ugalna
backbiter: n. chuGHl KHor/GHiibat go/neySH zan
backbiting: n. chuGHl KHori/GHiibat go'i/kaaT phaañs/
neySH zani/zaehriila pan
backbone: n. riiRh ki haDDi
backfisch: n. chhokri
backfire: v.t. ulTa natiijah nikalna
backgarden: n. paa'iñ baaGH
background: n. pas mañzar
backing: n. Himaayat
backside: n. âqab/piichha/pichhwaaRa
backward: a pas maañdah/SHarmiila
backwardness: n. pas maañdigi(f.)
backwater: n. duur uftaad jagah
backyard: n. pichhwaaRa
bacon: n. suu'ar ka goSHt
bacteria: n. jaraasiim
bacterial: a. jarsuumi
bad: a. bad/bigRa/bura/GHaer/KHaraab/muzir/naa qis/
qabiiH/SHariir/siyaah kaar/zabuuñ
bad blood: n. GHubaar/kaduurat
bad habit: n. rog(m.)
bad luck: n. bad qismati/kam baKHti/naHuusat/
phuuTi taqdiir/SHuumi
bad times: n. ulTa zamaanah
badge: n. âlaamat/niSHaan/tamGHah
badger: n. bijju/qabar bijju
badness: n. buraa'i
baffle: v.t. chakra deyna/dhoka deyna/moR deyna/
raastah bañd kar deyna/rukaawaT Daalna
baffled: a. âajiz
baffling: a. Haeraan kun
bag: v.t. SHikaar karna
bag: n. jhola/thaela/thaeli(dim.)
baggage: n. lawaazim/lawaazimaat/saamaan
baggy: a. jhola
bail: n. kafiil/zamaanat
bailiff: n. naazir
bailiwick: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/
Huduud e Hukuumat/qalamrau
bait: v.t. chaarah lagaana/daam meyñ laana/
phuslaana/tarGHiib deyna
bait: n. chaarah(m.)/daam(m.)/laalach(f.)
baize: n. moTi baanaat(f.)
bake: v.t. pakaana
baker: n. naan baa'i
bakery: n. rikaab KHaanah?
balance: n. miizaan/taraazu
balance: n. baaqi/paasañg/tawaazun
balance: v.t. dhaRa karna
(counter)balance:n. tawaazun(m.)
balanced: a. mutawazan/sañjiidah
balcony: n. baam/chhajja(m.)/SHaeh naSHiin(f.)
bald: a. gañja
balderdash: n. ala bala/bak waas
baldness: n. gañj
bale: n. choT/falaakat/musiibat/SHaraarat/uftaad
baleful: n. aazurdah dil/muzir/nuqsaan deh/rañjiidah/
takliif deh
bale: n. aag
bale: n. gaañTh
balk: n. SHaeh tiir
balk: v.t. tawajjoh nah deyna
ball: n. añTa/geyñd/gola/kurrah/piñDa
ball: n. raqs(f.)
balloon: n. GHubbaarah(m.)
ballot: n. iñteKHaabi parchi/qur^ah
balm: n. marHam
balmy: a. chikna/mahek daar/roGHni/siital/
taskiin baKHSH
baluster: n. kañguura(m.)/kaTehra(m.)
balustrade: n. baaR(m.)/kañguuri jañgla(m.)
bam: n. SHaraarat
bambino: n. chhoTa bachchah
bamboo: n. baañs
bamboozle: v.t. dhoka deyna/jhaañsa deyna
bamboozler: n. butta deyney waala/dame deyney waala/fareybi
ban: n. la^nat/qadGHan
banana: n. keyla
band: n. baaja/paTTi
band: n. garoh/jattha/Toli
bandage: v.t. paTTi baañdhna
bandage: n. paTTi
bandit: n. Daaku/Dakaet/luTeyra
bane: n. aziiyat/halaakat/marg/SHar/
zaehr
baneful: a. mohlik
bang: n. dhamaaka/zarb
bang: v.t. piiTna/zarb lagaana
bangle: n. chuuRi/kañgan
banish: v.t. jila watn karna/nikaalna/SHaehr badar karna
banished: a. SHaehr badar
banisher: n. jila watni karney waala/
SHaehr badar karney waala
banishment: n. ban baas/deys nikaala/jila watni
banjo: n. bulbul tarang
bank: n. kinaarah/lab
banker: n. fotah daar/saahu kaar/sarraaf
banking: n. leyn deyn
bankroll: v.t. maali madad karna
bankrupt: a. diwaaliyah/muflis/phakkaR/qurq
bankcruptcy: a. diwaala(m.)/iflaas(f.)/qurqi(f.)
banner: n. âlam/jhañDa
banner headline:n. SHaeh surKHi(f.)
banquet: n. da^wat/ziyaafat
bantam: n. chhoTey qad ka fauji
banyan: n. bar gad(m.)
bar: v.t. âariz hona/bañd karna/muzaaHimat karna/
rokna
bar: n. iñsidaad/mae'y kadah(m.)/mae'y KHaanah(m.)/
muzaaHimat(f.)/salaaKH(f.)
barb: n. añkRi/kaañTa/KHaar/sinaan
barb: v.t. chheydna/Hajaamat karna
barbarian: a/n. bad taehziib/GHaer/jaahil/waeHSHi
barbarism: n. dariñdahgi/waeHSHat
barbarity: n. jahaalat(f.)/waeHSHat(f.)
barbarous: a. bey piir/jaahil/waeHSHi
barbed: a. KHaar daar
barbed wire: n. KHaar daar taar
barber: n. Hajjaam/naa'i
bard: n. kalaawañt/SHaa^ir
bare: a. bey hath yaar/bey niyaam/GHariib/
naa kaafi/KHaali/nañga/ûryaañ
bare faced: a. bey DaaRhi/bey Haya
bare foot: a. nañgey paa'oñ
barely: adv. bah muSHkil/saaf saaf
bargaining: n. sauda
barge: n. bajra(m.)
bark: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)
barking at: n. lataaR
barley: n. jau
barn: n. GHallah gudaam/khaliyaan/KHirman/koTha
barque: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)
barrage: n. baañdh(m.)/puSHtah(m.)
barrel: n. piipa
barrel: v.i. teyz teyz aagey baRhna
barrel of a gun:n. naali(f.)
barren: a. baañjh/chaTyal/KHuSHk
barrenness: n. baañjh pan/KHuSHki
barrier: n. aaR/Had/naakah bañdi/rukaawaT
barring: a. âariz/êlaawah
barrow: n. pahaaRi/Tiila
bartender: n. kalaal
barter: n. mubaadilah(m.)
base: n. bunyaad/jaR/qaa^edah
base: v.t. bunyaad Daalna
base: a. ghaTiya/kamiinah/kam zarf/KHasiis/
niich/qaa'edah/zaliil
based: a. mabni
baseless: a. bey bunyaad/bey sar o pa/sar nah paer
basement: n. taeh KHaanah
baseness: n. kamiinah pan(m.)/KHabaasat(f.)
bases: n. aasaar
bash: v.t. kuuTna/piiTna
bash: n. zarb
bashaw: n. maGHruur SHaKHs/paaSHa
bashful: n. KHajil/maeHjuub/SHarmiila
bashfulness: n. GHaerat/Haya/Hejaab/KHajaalat/SHarm
basic: a. asl/bunyaadi
basicity: n. qaa^ediyat
basil: n. tulsi(f.)
basin: n. bartan/Hauz/taas
basis: n. asaas/baa^is(m.)/bina(f.)/bunyaad(f.)/
daar o madaar(m.)/madaar(m.)
bask: v.i. dhuup seyñkna
basket: n. Daali(f.)/piTaari(f.)/Tokri(f.)
(small)basket: n. Dalya
bass: n. bhaari aawaaz
bast: n. chaTaa'i
bastard: n. Haraam zaadah(m.)
bastard: a. Haraami/naqli
baste: v.t. chhaRi sey piTaa'i karna
baste: v.t. ghii pheyrna
bat: n. cham gadaR(f.)
bat: n. balla(m.)/DañDa(m.)/laTh(m.)
bat: n. mae noSHi(f.)/rañg ralyaañ(f.)
bat: v.i. balla maarna
bat: v.t. aañkheyñ jhapkaana/palak jhapkaana
batch: n. ghaan(f.)/jattha(m.)/por(f.)/thok(m.)
batch: v.t. gatthi banaana/ikaTTha karna
bate: v.t. ghaTaana/kam hona/rok deyna
bath: n. GHusl(m.)
bathe: v.t. GHusl karna/nahaana/naehlaana
bathing: n. nahaan(m.)
bathroom: n. GHusl KHaanah(m.)
baton: n. chhaRi/chhoTa sa DañDa
batsman: n. balley baaz
battalion: n. fauji dastah
batten: v.i. KHuSH Haal hona/phalna phuulna/
moTa hona
batten: n. guTka(m.)/lakRi ki paTTi(f.)
batter: v.t. piiTna/teyz teyz maarna/zad o kob karna
batter: n. lapTi(f.)/peyThi(f.)
battering: n. piTaa'i/zad o kob
battery: n. maar kuTaa'i(f.)/maar piiT(f.)
battle: n. Harb(f.)/jañg(f.)/laRaa'i(f.)/
mubaarizah(m.)/razm(f.)
battlefield: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)
battleground: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)/
razm gaah(f.)
battleship: n. jañgi jahaaz(m.)
bauble: n. khilauna
baulk: n. chaSHm poSHi/imtenaa^
baulk: v.t. chaSHm poSHi karna/ghaas nah Daalna/
rad karna
bawd: n. bad chalan âurat
bawdy: a. bad chalan/bad kaar/faajir(m.)/
faajirah(f.)/GHaer paakiizah/
naa KHaalis/najis
bawl: v.t/i dhaaRna
bawn: n. eHaatah
bay: n. khaaRi(f.)/KHaliij(f.)
bay leaf: n. teyz paat/teyz patta
bay: n. kuttey ki bhuuñk
bayonet: n. sañgiin(f.)
bazaar: n. baazaar(m.)
be: v.i. hona
beach: n. saaHil(m.)
bead: n. do^a/tasbiiH ka daana
bead roll: n. tasbiiH
beady: a. daaney daar
beam: n. kaRi(f.)/kiran(f.)/lakkaR(m.)/laTTha(m.)/
par tau(m.)/SHaeh tiir(m.)/SHu^aa^
beak: n. choñch/ustaani
bean: n. phali(f.)
(cluster) bean: n. guwaar phali?
bear: v.t. bar daaSHt karna/bhugatna/Dhona/
gawaara karna/jheylna/ley jaana/taab laana
bear: v.i. sabr aana/GHussah piina/khaana/saehna/
suñna
bearable: a. gawaara/qaabil e bar daaSHt
beard: n. DaaRhi/riiSH
bearded: a. DaaRhi waala
bearer: n. Haamil(m.)
bearing: a. maeHmuul
bearing: n. êlaaqah/bar daaSHt/lagaa'o/Thikaana
beast: n. chau paayah/Haewaan/waeHSHi
beast-like: adv. kalana^aam
beastliness: n. Haewaaniyat(f.)
beat: v.t. haraana/kuuTna/kuñdi karna/maarna/
piiTna/piTaa'i karna
beat: v.i. dhaRakna/lapakna
beaten: a. farsuudah/ghisa hu'a/maGHluub/piTa hu'a
(to be)beaten: piTna
beating: n. kuñdi/maar/maar piiT/zad o kob/zarb
beatify: v.t. KHuSH karna
beatitude: a. KHuSHi
beau: n. aaSHiq/baañka
beautiful: a. dil fareyb/Hasiin/KHuub/KHuub suurat/
pari chehrah/pari paekar/pari ru/pari waSH/
pari zaad/siim tan/suthra(m.)/suthri(f.)/
zeyba
(a)beautiful person:n. laalah ruKH/maah jabiiñ
beauty: n. aab taab/aaraa'iSH/ada/bahaar/gori/Husn/
jamaal/KHuub suurti/namak/nikhaar/
raunaq/ziinat/zeyb/zeybaa'iSH
beautify: v.t. aaraa'iSH karna/nikhaarna/ziinat deyna
becalm: v.t. chup karaana/KHaamoSH karaana
because: adv. kiyuñ keh
bechance: adv. suu'ey ittefaaq
beck: n. aab ju/chaSHmah
beck: n. iSHaarah
beckon: v.t/i. iSHaarey sey bulaana
become: v.i. bañna/ho jaana/hona
become: v.t. ban jaana/munaasib lagna/zeyb deyna
becoming: n. munaasib/SHaayaañ/zeyba
bed: n. bistar(m.)/palañg(f.)/seyj(f.)
bed bug: n. khaTmal
bedchamber: n. KHwaab gaah
bed-cover: n. palañg poSH
bedding: n. bisaat/bistar
bedfellow: n. ham bistar
bedlam: n. paagal KHaanah(m.)
bedridden: a. saaHab e faraaSH/thaka hu'a
bedrock: n. bunyaadi usuul
bedroom: n. aaraam gaah(f.)/KHwaab gaah(f.)
bedsheet: n. chaadar
bed stead: n. chhapar khaT(m.)/masaehri(f.)
bedabble: v.t. tar karna
bedaggle: v.t. kiichaR meyñ ghasiiTna
bedarken: v.t. añdheyrey sey Dhakna
bedash: v.t. paani chhiRakna
bedaub: v.t. saañna
bedaze: v.t. chaka chauñd karna
bedazzle: v.t. chaka chauñd karna
bedeafen: v.t. baehra karna
bedeck: v.t. aaraastah karna/sajaana
bedecked: a. aaraastah
bedevil: v.t. aziiyat deyna/qaafiyah tañg karna
bedew: v.t. halka sa nam karna
bedim: v.t. añdheyra karna/dhuñdlaana
bedizen: v.t. bhaRkiiley kapRey paheñna
bedlam: n. paagal KHaanah
bedraggle: v.t. miTTi ya kiichaR meyñ ghasiiTna
bedraggle: v.i. miTTi ya kiichaR meyñ luthaRna
bedraggled: a. miTTi ya kiichaR meyñ luthRa hu'a
bedrench: v.t. bhigona/tar karna
bedrop: v.t. girana
beduck: v.t. paani meyñ Dubki maarna
beduin: n. baddu
bedung: v.t. gobar meyñ lutheyRna/
khaad Daalna
bedust: v.t. gard sey aTaana
bedwarf: v.t. baaliSHtiya banaana
bedye: v.t. rañg chaRhaana/rañgna
beef: n. âzlah/gaa'ey ka gosHt
beef: n. buGHz/duSHmani
beer: n. aab ja'u
beestings: a. peosi ka duudh
befall: v.i. âariz hona/aa paRna/biitna/naazil hona/
utarna/waarid hona
befalling: a. âa'ed
befit: v.i. jachna/munaasib hona
befitting: a. mutaaqbiq
beflower: v.t. phuul chiRakna/murGH zaar banaana
befog: v.t. chhupaana/dhuñdhlaana
befool: v.t. añdha karna/bey waquuf banaana/dhoka deyna
before: prep. paehley/peySH/qabl
before: adv. aagey/paehley/peySH tar/qabl/saamney
Before Christ: qabl az masiiH
beforehand: adv. qabl az waqt
befoul: v.t. KHaraab karna
befuddle: v.t. bad mast karna
befuddled: a. mast kya hu'a
beg: v.t. bhiik maañgna/daaman phaelaana/
dar KHwaast karna/haath paa'oñ jhoRna/
maañgna/sada karna
began: pa.t. SHuruu^ kiya
beget: v.t. jañna/janwaana
beggar: n. bhik mañga/gada/faqiir/kañgla/
moHtaaj/saa'el(m.)/sawaali(m.)
beggar's bowl: n. kaasah e gadaa'i
beggarly: a. mafluuk
beggarly: adv. faqiiraanah
beggary: n. darweySHi/gada gari/faqiiri
begging: n. sawaal
begin: v.t. aaGHaaz karna/lagaana/SHuruu^ karna
begin: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/lagna/SHuruu^ hona
beginner: n. mubtadi(m.)
beginning: n. aaGHaaz/daaGH beyl/ibteda/sar/
SHuruu^/uThaan
beginning: a. ibtedaa'i/pahel
begone! intj. bhaag yahaañ sey
beguile: v.t. bey iimaani karna/daa'o kheylna/dhoka deyna/
jul deyna/gum raah karna/KHud fareybi karna
beguiling: n. fareyb deh(f.)
beguilement: n. baehlaawa/chakma(m.)/fareyb dahi
behalf: n. jaanib(f.)/KHaatir(f.)
behalf: adv. waastey
behave: v.i. peySH aana
behaviour: n. Dhañg(m.)/paeraayah(m.)/rawaiyah(m.)/
suluuk(m.)/waza^(m.)
behead: v.t. sar kaaTna/sar qalam karna
beheaded: a. sar kaTa
behest: n. Hukm/qaul/wa^dah
behind: a. aaR meyñ/âqab/pas/waa pas
behind: n. piichha(m.)/puTTha(m.)
behind: adv. piichey/piichhey piichhey
behold: n. deykhna/GHaur karna
beholden: a. eHsaan mañd
beholder: n. muSHaahid/tamaaSHaa'i
behoof: n. faa'edah/muwaafiqat
behoove: v.t/i. munaasib hona/zaruuri hona
being: n. bañdah(m.)/buud(m.)/hasti(f.)/
kaun(m.)/SHaKHs(m.)/wujuud(m.)
belabour: v.t. dhoñdna/KHuub piiTna/udheyR deyna
belate: v.t. deyr lagaana
belay: v.t. Dhakna/gheyra Daalna
belch: v.t/i. Dakaar leyna/Dakaarna
belch: n. Dakaar
beldame: n. buRhya/DhaDDo
beleaguer: v.t. qabzah karna
beleaguered: a. maqbuuz
belie: v.t. jhuuTa banaana/jhuTwaana
belief: n. âqiidah(m.)/baawar(m.)/iimaan(m.)/
e^teqaad(m.)/mazhab(m.)/wasuuq(m.)/
yaqiin(m.)
believe: v.t. e^teqaad karna/maañna/yaqiin karna
believe: v.i. iimaan rakhna
believer: n. e^teqaad rakhney waala/momin/mo^taqid
believable: a. qaabil e e^tebaar
believing: n. âqiidat mañd
belittle: v.t. bey îzzati karna
bell: n. ghañTa(m.)/ghañTi(f./dim.)/jaras(?)/naaquus/
TuñTuni(dim.)
bell metal: n. kaañsi(f.)
belle: n. gori/naaz niin/Hasiinah
belle époque: n. suhaana zamaanah
belles-lettres: n. adab(m.)/SHaa^erii(f.)
bellicose: a. laRaaku
bellicosity: n. jañg talabi(f.)/laRaaka pan(m.)
belittle: v.t. hiich karna
belittling: a. bey Îzzati
bellwether: n. sar GHanah
bellow: v.t/i. chillaana/Dakaar leyna/Dakaarna
bellow: n. Dakaar
bellows: n. dhauñkni
bellowing: n. garaj
belly: n. jauf/kokh/peyT/SHikam/toñd
belong: v.i. aehliyat rakhna/kisi ka hona/milkiyat hona
belonging: n. asaasah/chiiz/lawaazimaat/maal
beloved: n. âziiz/dil daar/Habiib/jaan/jaani/
laalah ruKH/maah paarah/ma^SHuuq/
ma^SHuuqah/piitam/pi/piya/priitam/
saajan/saaqi
below: n. niichey/paa'iñ/taeHt/taley/zeyr
below mentioned:n. muñdarijah zeyl
belt: n. paTka/paTTi/peyTi
bemuse: v.t. Hawaas baKHt karna
bench: n. âdaalat
bend: v.t. jhukaana/lachaakna/TeyRha karna
bend: v.i. muRna
bend: n. baañk(f.)/KHam(m.)/moR(m.)
beneath: adv. meyñ/niichey/taley/taeHt/zeyl/zeyr
benedictions: n. barkat/do^a/karam/salwaat
benefaction: n. âta/eHsaan/ênaayat
benefactor: n. an daata/ham dard/kaar saaz/moHsin
beneficial: a. madad gaar/mufiid/suud mañd
beneficence: n. eHsaan/faez/faezaan
beneficent: a faiyaaz
benefit: n. faa'edah/faez/rifaah
benefit: v.t. faa'edah uThaana
benefited: a. faez yaab
benevolence: n. âatifat(f.)/eHsaan(m.)/faiyaazi(f.)/
murawwat(f.)
Bengal Quince: n. bel(f.)
benighted: a. jahaalat meyñ giraftaar/SHab zadah/tariik
benign: a. kariim/mehrbaan/raHiim
benignly: adv. narmi sey/SHafqat sey
benignity: n. karam/lutf
bent: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/baañka/KHam daar/maa'el/
muRa/TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)
bent on: a. aarzu mañd
bequest: n. hibah(m.)/miiraas(f.)/tarkah(m.)/waqf(m.)/
wasiyat(f.)
berate: v.t. sar zaniSH karna
bereavement: n. GHami(f.)/sadmah(m.)
bereft: a. âari/maeHruum
berth: n. mañsab(m.)
beseech: v.t. iltija karna/naak ragaRna/haath paa'oñ joRna
beseeching: n. iltija
beset: v.t. gheyra Daalna
beside: n. êlaawah/bah juz/GHaer/maziid bar aañ/sewa
beside: adv. nazd
besides: adv. êlaawah aziiñ
besiege: v.t. gheyra Daalna/gheyrna/iñHisaar karna/
nirGHah karna
besieged: a. maeHsuur
besot: v.t. KHabt sawaar hona
besotted: a. KHabti
besmirch: v.t. naam KHaraab karna
bespectacled: a. chaSHmey waala
best: a. auwwal/behtariin/KHaer
bestial: a. bey tamiiz/Haewaan
bestir: v.i. kulbulaana
bestow: v.t. âta karna/baKHSHna/ênaayat karna/Tikaana
bestowed: n. âta kardah
bet: v.t. baazi lagaana/SHart lagaana
bet: n. baazi(f.)/SHart(f.)
bete noire: n. hauwwa(m.)
betel: n. paan(m.)/tambul
betel leave seller:n. tamboli(m.)
betel-nut: n. chhaaliyah(f.)/supaari(f.)
betide: v.i. âriz hona/girna/paRna
betray: v.t. GHaddaari karna/raaz faaSH karna
betrayal: n. daGHa/GHaddari
betread: v.t. qadam rakhna
betrothal: n. baat/mañgni/nisbat
better: a. behtar/beySH tar
betterment: n. behtri/durusti/falaaH
betting: n. SHart baazi
between: adv. baen/biich/darmiyaan/maa baen
betwixt: prep/adv. dar miyaan/maa baen
beverage: n. maSHruub
bevue: n. GHalti/KHata
bevy: n. chiRyoñ ka jhurmuT/
KHawaatiin ka jhurmuT
bewail: v.t. GHam karna/giryah zaari karna/
maatam karna
beware: v.i. chaukañna raehna
beweep: v.t. aañsu bahaana/ruuna
beweltered: a. KHuun meyñ luthaRna
bewhore: v.t. tawaa'ef banaana
bewilder: v.t. bhaTkaana/ghabraana
bewildered: v.t. bhaTka hu'a/ghabraaya/sara siimah/
waeHSHat zadah
bewildering: n. pareySHaan kun
bewilderment: n. pareySHaani/waeHSHat zadgi
bewitch: v.t. jaadu karna/seHr karna
bewitched: a. masHuur
bewray: v.t. faaSH karna/paT kholna
beyond: prep. duur/parey
beyond: adv. duur/parey/waraa
bezzel: v.t. bey Had SHaraab noSHi karna/daulat luTaana/
haRap karna
biannual: a. do saalah
bias: n. jaanib daari/re^aayat/tañg nazri/yak tarafgi
biased: a. maa'el
bib: n. raal gaddi
bibber: n. baadah kaSH/maey parast/SHaraabi
Bible: n. iñjiil/kitaab e muqaddas
Biblical: a. kitaabi
bicameral: a. do KHaanah
bicentenary: n. do sau saalah
bicker: v.i. jhagaRna/larazna
bid: v.t. bulaana/daam lagaana/Hukm deyna/
peySH karna
bid: v.t. daa^wat deyna/farmaana/Hukm deyna
bid: n. daam(m.)
bidder: n. daam lagaaney waala(m.)
bidding: n. Hukm(m.)/kaha(m.)/kaehna(m.)
bide: v.i. iñtezaar karna
bide: v.t. bar daaSHt karna
bidet: n. TaTTu(m.)
bier: n. janaazah(m.)/na^SH(f.)/taabuut(m.)
biennial: a. do saalah
bifacial: a. do mu'ña
biff: v.t. zor sey maarna
bifid: a. biich sey phaTa
bifold: a. do taeh waala
bifoliate: a. do patti
bifurcate: a. do SHaakhah
bifurcate: v.i. do SHaakhah hona
big: a. âziim/baRa/kalaañ/KHatiir/zabar
biggest: a. âziim tariin
bigness: a. âzmat/baRaa'i/zaKHaamat
bigot: n. kaTTar
bigoted: a. muta^assib
bigotry: n. âsbiyat
bike: n. bhiR ka chhattah
bilabial: a. do hoñT waala
bilateral: a. do jaanibah/do tarfaH
bilaterally: adv. do jaanibi sey
bile: n. pitti/safra
bilingual: a. do zabaan waala
bilingualism: n. do zabaaniyat(f.)
bilious: a. safraawi
bilk: v.t. dhoka deyna
bill: n. Hesaab
bill: n. chuuñch(f.)
billet-doux: n. parwaanah e iSHq
billow: n. baRi laehr/hilkora/laehr/tarañg
billowy: a. mauj zan
billy: n. saathi
bimonthly: a. do maahi
bin: n. chhoTa sa Dibba
binary: a. do guna/jufti/sanaa'i/taeHtaani
bind: v.t. baañdhna/bachaana/jakaR deyna/
jakaRna/paa bañd karna
binding: n. in^eqaad/jild saazi
binding(of a book):n. jild
bing: n. Dheyr(m.)
binge: n. naa'o noSHi/uchhal kuud
binocle: n. duur biin(f.)
binocular: n. duur biin(f.)
biographer: n. sawaaneH nigaar
biography: n. Hayaat/sawaaneh ûmri/siirat
biology: n. îlm ul Hayaat(m.)
bipartisan: a. du Hazbi
bipartisanship: n. du Hazbiyat(f.)
bipolar: a. zu maeHwari
bird: n. chiRya(f.)/pakheyru(m.)/pañchhi(m.)/
pariñdah(m.)/taa'ir(m.)
birdcage: n. kaabuk()m./piñjra(m.)/qafas(m.)
bird-catcher: n. chiRi maar
bird's nest: n. aaSHiyaañ(m.)/ghoñsala(m.)/jhoñj/
naSHeyman(m.)
bird trap: n. phaTki
birth: n. janam(m.)/miilaad(f.)/paedaa'iSH(f.)/
wilaadat(f.)/zuhuur(m.)/zaat(f.)
birthday: n. janam din/saal girah(f.)
birthplace: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/janam bhuumi
birthright: n. paedaa'iSHi Haq
bisect: v.t. aadham aadh karna/do Hissey meyñ kaaTna/
taqsiim karna
bisection: n. nsfa nisfi(f.)/tañsiif(f.)
bit: n. paarah/phaañk/sikkah/TukRa
bits: n. paraKH chey
bitch: n. kutya(f.)/zaliil âurat
bite: v.t. Daañt kaaTna/kaaT khaana
bite (snake): v.t. Dasna/kaaTna/phan maarna
bite: n. kaaT
biting cold: n. galan
bitten: a. guziidah
bitter: a. kaRwa/talKH
bitter tasting: a. kaRwa(m.)/kaRwi(f.)
bitterness: n. bad mazgi/duruSHti/kaRwa pan/kaRwaahaT/khichaa'o/
talKHi
bitumen: n. qiir/raal
bi-weekly: a. do haftawi
bivouac: n. paRaa'o(m.)
bizarre: n. âjiib/GHaer Haqiiqi
blab: v.i. bak bak karna
blabber: v.t. GHammaazi karna
blab: v.t. suujna
blabber: n. suujan
black: a. bhayaanak/gañdah/kaala/makruuh/
mukaddar/najis/siyaah/tiirah/zañi
blackmail: n. dhauñs/dhoka baazi
black market: n. chor baazaar(m.)
black marketing:n. chor baazaari
black ritual: n. kaala îlm
blacken: v.t. kaala karna
blackguard: n. luchcha/riñd(m.)
blackness: n. añdheyra/kaala pan/kaalak/kalauñs/siyaahi
blacksmith: n. aahin gar/lohaar(m.)
blade: n. par
bladder: n. masaanah/phukna
blah: n. bakwaas
blain: n. chhaala
blame: v.t. baat lagaana/ilzaam lagaana/malaamat karna/
zimmah daar Thaeraana
blame: n. gilah/ilzaam/nikohiSH
blameless: a. bey gunaah/paak
blanch: v.t. rañg kaaTna/ujlaana
blanch: v.i. ujalna
bland: a. narm/phiika/sapaaT/SHaa'estah
blandish: v.t. dulaarna/chaap luusi karna
blandishment: n. ada/naaz
blandishing: n. naaziSH
blandly: adv. narmi sey
blandness: n. KHuSH aKHlaaqi(f.)/narmi(f.)
blandish: v.t. chumkaarna/KHuSH aamad karna/phuslaana
blandishment: n. banaawaT(f.)/chikni chupRi(f.)/choñchley/
miiThi baateyñ/naaz o ada
blank: a. bey rañg/bey tuka/chau paT/chitta/ghabraaya hu'a/
hakka bakka/KHaali/kora/maHez/saadah/sapaaT
blank: n. hadaf(m.)/safeydi
blankly: adv.
blanket: n. kambal(m.)/kamli(f.)
blanket: v.t. Dhakna/chhupaana/pardah Daalna/rukaawaT Daalna
blare: v.i. Dakraana/lalkaarna/zor sey chillaana
blare: v.t. dhaaRna/chiiKHna
blare: n. dhaaR/SHor
blarney: n. chaap luusi(f.)/chikni chupRi baat(f.)/
lallo patto(f.)
blasé: a. dil bhara/musta^mal
blaspheme: v.t. bey Hurmati karna/gaali deyna/jhuTlaana/
takziib karna
blasphemer: n. bey adab/bey diin/mulHid
blast: n. dhamaaka(m.)/jhappaR(m.)/jhoñka(m.)/
lapaT(f.)/phuuñk(f.)/thapeyRa(m.)
blast: v.i. dhamaaka hona
blast: v.t. dhamaaka karna
blatancy: n. bakwaas(f.)/chiiKHam dhaar(f.)/SHor(m.)/udham(m.)
blatant: a. bey huudah/muñh phaT/pur SHor/waazeH
blather: n. baatoni pan/muft ki bakwaas
blaze: n. lahak/lapaT/SHo^lah
blaze: v.i. bhaRak kar jalna
blaze: v.t. e^laan karna/muSHtahir karna
blazing: a. chil chilaata
blazing sun: n. chil chilaati dhuup
blazon: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna
bleach: v.t. rañg uRaana/ujlaana
bleach: v.i. safeyd ho jaana
bleak: a. bey rañg/phiika/sard mohr
bleak and barren:a. laq o daq
bleakness: n. bey ruKHi(f.)/sard mohri(f.)/wiiraani(f.)
blear: a. Dhab Dhab/dhuñdhla/GHaer numaayaañ
bleary eyed: a. chuñdha/GHabi/kam biiñ/kuñd zehen
bleat: v.t. bheyR ki taraH chiiKHna/Dakraana/mamyaana
bleb: n. aablah(m.)/chhala(m.)
blebby: a. chhaaloñ daar
blee: n. rañgat
bleed: v.t. fasd kholna
bleed: v.i. KHuun baehna
bleeding: n. fasd/KHuun ka baehna
bleep: n. piiñ piiñ
blemish: v.t. aabru bigaaRna/bad naam karna/baTTa lagaana/
lalañk ka Tiika lagana
blemish: n. daaGH/khoT/Tiika
blench: v.i. barbaad hona/piichhey haTna/sukaRna
blend: v.t. milaana/SHaamil karna
blend: v.i. milna ghulna//SHaamil hona
blended: a. maKHluut/SHaamil
blepharism: n. palak ki phaRkan
bless: v.t. do^a deyna
bless: v.t. ghaa'o lagaana/piTaa'i karna
blessed: a. faez yaab/kaam raan/mubaarak/mutabarrak
blessing: n. barkat(f.)/do^a(f.)/GHaniimat(f.)/
ne^mat(f.)/salwaat(f.)
blessings: n. aaSHiir baad(f.)/salwaat(f.)
blether: v.t. muft ki bak bak karna
blether: n. bakwaasi/gappi
blight: v.t. bey asar karna/dhamaaka karna
blind: a. añdha/bey nuur/kor/naa biina
stone-blind: a. añdha
blind: v.t. añdha karna
blind: n. chilman
blind alley: n. añdhi gali
blindfold: v.t. paTTi baañdhna
blinding: a. añdha dhuñd
blindness: n. añdha pan/jahaalat
blink: v.i. palak jhapakna
blink: v.t. palak jhapkaana
blink: n. jhapki
blinking: n. jhapak
blinkers: n. añdheyri
bliss: n. az Had KHuSHi/saâaadat
blister: n. aablah(m.)/chhilori(f.)/phaphola(m.)
blithe: a. dil SHaad/magan/masruur/ziñdah dil
blithering: n. bakwaas(f.)
blitz: n. yak bah yak hawaa'i Hamlah
blizzard; n. barfaani tuufaan
bloat: v.i. phuulna/suujna
blob: n. dhabba/qatrah
bloc: n. jamaa^atoñ ki añjuman/
mulkoñ ki añjuman
block: n. kaaGHaz ka raddah(m.)/lakRi ka tukRa(m.)/
muzaaHimat(f.)
block: v.t. aaRey aana/gheyrna/rukaawaT Daalna
blockade: n. gheyra(m.)/muHaasirah(m.)/naakah bañdi(f.)
blockade: v.t. gheyrna
block-head: a. abla/anaaRi/julaaha/kuñdah e naa taraaSH/ullu
bloke: n. mard e KHuda(m.)
blond: n. gori rñgat och sunaehrey baal waala
blood: n. KHuun/lahu
bloodcurdling: n. waeHSHat naak
bloodless: n. bey dard/bey himmat/murdaar/murdah
bloodletting: n. fasd/lahuu kaari
bloodlust: n. KHuun ki piyaas(f.)
blood money: n. diyat(f.)/KHuuñ baha(m.)
blood pressure: n. KHuun ka dabaa'o
bloodshed: n. qatl
blood stained: a. KHuun aaluud
blood sucker: a. KHuun KHwaar
bloodthirsty: a. KHuun aaSHaam/KHuun ka pyaasa/KHuun KHwaar/
zaalim
bloody: a. KHuun aaluud/KHuun reyz
bloodstream: n. juu'ey KHuun
blood test: n. mo^aaenah KHuun
blood vessel: n. rag(f.)/SHiryaan(f.)/rag(f.)
bloom: v.i. panapna/phuul khilna/rañg laana
bloom: n. bahaar/ûñfuwaan
blooming: a. hara/hara bhara/seyr aab
blossom: v.i. phuulna
blossom: n. GHuñchah/kali/KHoSHah/SHiguufah
blot: n. daaGH/dhabba
blot: v.t. daaGH lagaana/masKH karna/tauHiin karna
blotting paper: n. jaazib(m.)/siyaahi chuus(m.)
blow: v.i. khilna/phuuñkna/hawa chalna
blow: n. choT(f.)/ghuuñsa(m.)/lapaT(f.)/phuuñk(f.)/
sadmah(m.)/waar(m.)/zad(f.)/zarb(f.)
blowhard: n. akaR fuuñ/SHeyKHi KHor
blow out: phuuñk maarna
blowpipe: n. phuuñkni/phukni
blowzy: a. bey saliiqah/bhadda/laal bhabhuuka/mazbuut
bludgeon: n. chhoTi laaThi
bludgeon: v.t. chob dasti karna/piTaa'i karna
blue: n. aasmaani/niila
blue: v.t. daulat luTaana/bikheyrna/phaelaana
bluebottle: n. baRi makkhi/niili makkhi
blueprint: n. bunyaadi KHaakah/puKHtah naqSHah
bluff: a. akkhaR/bey murawwat/chaTaan/DhiiT/giidaR bhapki/
ruukha
bluff: v.t. giidaR bhapki deyna/gumraah karna
bluff: n. chaTaan(f.)/dhoñs(f.)/giidaR bhapki(f.)/
jhaañsa(m.)
bluishness: a. niila haT
blunder: v.t. GHalti karna/laGHziSH karna
blunder: n. GHalti/KHata/laGHziSH
blunt: a. gustaaKH/kuñd
blunt: v.t. kuñd karna
blunt: v.i. kuñd hona
blur: n. dhabba
blurred: a. dhuñdhla/GHaer waazeH
blurt: v.t. achaanak bol uThna/kaeh uThna/phaT paRna
blush: v.t. jheyñpna/khisyaana/lajaana/
SHarmaana
bluster: n. aañdhi ka jhoñka(m.)/fuuñ faañ(f.)/
jhakkaR(m.)/udham(m.)
bluster: v.i. bhabhakna/dhoõs jamaana/Hukm chalaana/
jhakkaR chalna/kallah daraazi karna/
tuufaan machna
blustery: a. akaR fuuni
boa: n. ajgar/aZdahaa
boar: n. jañgli suu'ar
board: n. gatta/taKHtah
board: v.t. bañd kar deyna/taKHtah lagaana
board: v.t. jahaaz par sawaar hona
boast: v.i. faKHr karna/SHeyKHi maarna
boast: v.t. baateyñ baghaarna/baR haañkna/Diiñg haañkna/
Diiñgeyñ maarna/laaf zani karna/SHeyKHi baghaarna
boast: n. baR hañkaa'i/Diiñg/laaf/namuud/SHeyKHi
boaster: n. baR bola/faaKHir(m.)/faaKHirah(f.)/gappi/
SHeyKHi KHora/turram KHaan
boastful: a. KHar dimaaGH
boastfully: adv. faKHriyah
boasting: n. baRaa'i/faKHr
boat: n. kaSHti(f.)/naa'o(f.)/safiinah
boatman: n. maañjhi
bobbin: n. añTi
bocage: n. kaSHiidah kaari
bode: v.t. peySH go'i karna/SHaguun deyna
bodice: n. añgiya/choli(f.)/chhoTa kapRa/SHaloka(m.)
bodily desire: n. nafs
body: n. añdaam/añg/badan(m.)/Diil(m.)/dhaR(m.)/
haekal(m.)/idaarah(m.)/jasaamat(f.)/jism(m.)/
kaaya(f.)/paekar(m.)/piñDa(m.)/qaalib(m.)/
tamiiz(f.)/wujuud(m.)
bodyguard: n. KHaasah bar daar/muHaafiz
body hair: n. roñgTa(m.)
bodybuilder: n. pahel waan(m.)
boffin: n. saa'iñs daan
bog: n. dal dal(f.)
bog: v.t. Dubona
bogged: a. phañsa hu'a
boggy: a. dal dali
bogey: n. bhutna/bhuut(m.)/hauwwah(m.)
boggle: v.i. haulna/waeH SHat zadah hona
bogus: a. khoTa/naqli
boil: v.t. galaana/joSH deyna/khaulaana/ubaalna
boil: v.i. khaulna/ubalna
boil: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)/ubaal(m.)
boil over: v.i. joSH meyñ aana
boiling: n. joSH/ubaal
bold: a. aazaadah rau/dabañg/jari/SHoKH
bold letters: a. jali
boldness: a. aazaadah rawi/himmat/jasaarat/niDar pana/SHoKHi
bolster: n. puSHt panaahi karna/taqwiyat deyna
bolt: n. chaTKHani(m.)
bombardier: n. topchi
bombardment: n. aatiSH baari/bambaari
bond: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/bañdiSH(f.)/
kaaGHaz(m.)/muchalka/qaed(f.)/rabt(f.)/
zamaanat(f.)
bondage: n. giraftaari/qaed
bonds: n. qaed
bone: n. haaR/haDDi
bone of contention:n. fasaad ki jaR
bonehead: n. aeHmaq/buddhu
bonemeal: n. haDDi ka chuura
bonny: a. faraH/jamiil/KHuub suurat/zeyba
bony: a. dubla patla/kaRyal
boo! intj. uff
boob: n. chhochi
booby: n. aeHmaq/buddhu/saadaH lauH
booby hatch: n. pagal KHaanah/tiimaristaan
booby prize: n. en^aam e tasalli
booby trap: n. daam e mohlik
book: n. kitaab/saHiifah
book binder: n. daftari(m.)
book binding: n. juz bñdi(f.)
book mark: n. niSHaani
bookseller: n. kitaab beychney waala/kitaaab faroSH
book worm: n. paRhaaku
boom: n. balli
boom: v.i. garajna
boom: v.i. jaldi taraqqi karna/teyz chalna/
teyzi sey amiir hona
booming: a. KHuSH Haal
boon: n. baKHSHiSH/eHsaan/ênaayat/ne^mat/toHfah
boon: a. KHurram/masruur
boondocks: n. deyhaat/jañgal
boondoggle: n. chaaqu ka KHol/peyTi
boor: n. deyhaati/gaa'odi
boorish: a. dehqaani/qasbaati
boorishness: n. gañwaar pan/phuhaR pan
boost: v.t. aagey dhakeylna
boot: n. juuta
bootie: n. bachchoñ ka juuta
bootmaker: n. mochi
boot strap: n. tasmah(m.)
booty: n. luuT(f.)/maal e GHaniimat(m.)
bore: n. chheyd(m.)/suuraaKH(m.)
bore: v.t. chheydna/suuraaKH karna
border: n. HaaSHiyah/kañni/kinaara(m.)/palla/
pallu(m.)/sar Had(f.)/sañjaaf(f.)
borders: n. aknaaf/sar Hadeyñ
bored: a. uchaaT/uktaaya hu'a
(get)bored: ukta jaana/uktaana
boredom: n. uktaahaT(f.)
boring: a. ajiiran
born: a. paeda/zaa'edah
borne: pa.p. bar daaSHt kardah/uThaaya hu'a
borrow: v.t. maañgna/udhaar leyna
borrowed: a. musta^aar
bosom: n. aaGHoSH(f.)/god(f.)/sadr(m.)/siinah(m.)
boss: n. karta dharta
boss: v.t. Hukm chalaana/nigraaani karna/ro^b gaañThna
botanical: a. nabaati
botany: n. nabaatiyaat
botch: n. daaGH/phoRa
botch: v.t. ghapla karna
both: a/pron. donoñ
both sides: n. tarfaen
bother: v.t. khaTkna/zaeHmat karna
bother: n. jhameyla/muft ki jhak jhak/zaeHmat
botheration: n. âzaab/rog(m.)/zaeHmat(f.)
bottle: n. SHiiSHi
bottom: n. paa'iñ/peyñda
bottomless: a. athaah/bey peyñdah
botulism: n. kalamgi(f.)/zaehr naabi(f.)
bough: n. SHaaKH
boulder: n. chaTaan(f.)
bounce: v.t. chaukRi bharna
bounce: n. chaukRi(f.)
bouncer: n. Diiñg maarney waala/gappi/
laaf zan/lapaaRiya
bound: v.i. kuudna/lapakna
bound: a. paa bañd
bound: n. bañdha/paa bañd/waa bastah
boundary: n. gheyr/gheyra/Had/sar Had
boundaries: n. Huduud
bounded: a. maeHduud
boundless: a. bey Had/bey kiraañ
bounty: n. âtiyah/ênaayat/faiyaazi/fazl/karam
bountiful: a. kariim/saKHi
bouquet: n. guchchha/gul dastah
bouquet: n. SHaraab ki KHuSH bu
bow: v.t. jhukaana
bow: v.i. jhukna
bow: n. kamaan/qaus
bowel: n. añtRi
bowl: n. baadiyah(m.)/kaasah(m.)/kaTora(m.)/pyaalah(m.)/
saaGHar(m.)
bowler: n. geyñd baaz
bowman: n. tiir añdaaz
box: n. Dibbah/piTaara/sañduuq
boxer: n. ghuuñsey baaz/mukkey baaz
boy: n. bachchah/GHulaam/laRka/naukar/pisar/puut
boyhood: n. baalaa pan(m.)
bozo: a. pagloT
bracelet: n. kañgan/kaRa
braces: n. kasna
brackish: a. khaara/SHor
brackishness: n. SHoriyyat
brag: v.t/i. Diiñg haañkna/Diiñgeyñ maarna/gap haañkna/
SHeyKHi baghaarna/SHeyKHi maarna
brag: n. Diiñg/dikhaawaT/gap/jhuuT/namuud/SHeyKHi
braggart: n. dikhaawaTi/gappi/jhuuTa/KHud biin/kora/
lafañga/maGHruur/mauji/naKHrey baaz/
naKHriila/SHeyKHi KHora/turram KHaan
bragging: n. SHeyKHi(f.)
braid: v.t. choTi guuñdhna
brain: n. dimaaGH(m.)/maGHz(m.)
brainchild: n. adbi SHaeh paara/kaar naamah
brain-washed: a. KHaali uz zehen
brainy: a. dimaaGH waala/maGHzi/teyz/Thos
branch: n. SHaaKH(f.)
brand: n. daaGH(m.)
brand: v.t. daaGH deyna
brand: v.i. daaGH lagna
branded: a. daaGH daar
b*****sh: v.t. hath yaar laehraana
brash: a. bey Haya/bey SHarm/gustaaKH
brass: n. piital
bravado: n. giidaR bhapki/laaf
brave: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/jarraar/jiiwaT/
SHeyr/SHujaa^
bravery: n. bahaaduri/dil gurdah(m.)/dileyri/SHujaa^at
brave man: n. SHeyr
Bravo! intj. aafriiñ/marHaba/SHaabaaSH
brawl: n. fasaad/faziiHati/haatha paa'i/laRaa'i
brawn: n. dam(m.)/mazbuut paTTha(m.)
brawny: a. kasrati/mazbuut/warziSHi
bray: v.i. Dheyñ chuñ Dheyñ chuñ karna
bray: v.t. kuchalna/kuuTna/piisna
brazier: n. añgeyThi
breach: n. darz(f.)/kasar(f.)/KHalal/KHelaaf warzi(f.)/
phuuT(f.)/raKHnah(m.)/SHikast(f.)
bread: n. chapaati/roTi
breadth: n. ârz/chau Raa'i/paaT/wus^at
break: v.i. phaTna/TuuT jaana/TuuTna
break: v.t. phaaRna/phoRna/toRna/TukRey TukRey karna
break: n. faasilah/phuuT(f.)
break up: n. âlaaHedgi/phaTna/TuuTna
breakage: n. SHikast
breakdown: v.t. jawaab dey jaana/tajziyah karna
breaker: a. faasiKH
breakfast: n. naaSHtah
breaking: n. TuuT
breakwater: n. mauj SHikan(m.)
breast: n. chhaati(f.)/siinah(m.)
breast plate: n. chaar aa'inah(m.)
breath: n. dam/nafas/phuuñk/saañs
breathe: v.t. saañs leyna
breath-analyser: n. maey noSHi ka imteHaan
breathing: n. dam kaSHi/saañs/tanaffus
breathtaking: a. dam bah KHud karney waala
breathy: n. saañs ki aawaaz
breech: n. dhaR/puSHt
breed: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi/paalna/
paalna posna/paeda karna
breed: n. qaum/nasl/zaat
breeder: n. nasl kaSHi karney waala/paalan haar
breeding: n. afzaa'iSH/Dhañg
breeze: n. baad(f.)/hawa(f.)
(gentle)breeze: n. nasiim(f.)
breezily: adv. KHuSH gawaari sey/taazgi sey
brevet: n. darjah e ifteKHaar deyna
brew: v.t. bozah banaana/dam deyna/kaSHiid karna/khiiñchna
brewery: n. bozah KHaanah/kaSHiid gaah/SHaraab ki bhaTTi
briar: n. kaañTey daar jhaaRi(f.)
bribe: v.t. luqmah deyna/muTThi garm karna/
riSHwat deyna
bribe: n. riSHwat/yaaft
bribery: n. riSHwat KHori(f.)/riSHwat sitaani(f.)
bric-a-brac: n. nawaadiraat(f.)
brick: n. iiñT
bricklayer: n. raaj
bride: n. dulhan
bridegroom: n. duulha/nau SHah
bridge: n. pul/taaSH ka eyk kheyl
bridle: n. înaan(f.)/baag(f.)/jilau(f.)/lagaam(f.)/zamaam(f.)
brief: a. mujmal/muKHtasar/sar sari
brief: n. Hukm naamah/KHulaasah/iKHtisaar
brief: n. jaañgiya
briefly: adv. baarey/muKHtasaran
brigade: n. dastah(m.)
brigand: n. Daaku/Dakaet/luTeyra/qazzaaq
bright: a. aab daar/baeza/daraKH SHaañ/chamak daar/
chamakta hu'a/chamkiila/chaTkiila/kuñdan/
nuuraani/raKH SHaañ/roSHan/SHoKH/ujaagar/
ujla(m.)/ujli(f.)
brighten: v.t. chamkaana/jila deyna/khilaana/nikhaarna
brighten: v.i. chamakna/nikharna
brightness: n. aab o taab/chamak damak/faroGH/
jila/raunaq/ujla pan
brilliance: n. damak/faroz/jag magaahaT
brilliancy: n. aab daari/baha/chamak/jot/raunaq/ziya
brilliant: a. bhaRak daar/chamkiila/roSHan/zehiin
brilliantly: adv. roSHan taur par/waazeh taur par
brim: n. gheyra/kinaara/lab
brimful: a. lab reyz
brine: n. khaara paani/samañdar
bring: v.t. laana/pahoñchwaana
bring forth: v.t. nikaalna
bring out: v.t. nikaalna/ujaagar karna
bring over: v.t. laana
bring under: v.t. laana
bring up: v.t. paalna/paalna posna/par wariSH karna
bringing up: n. GHaur o par daaKHt/par wariSH
brinjal: n. baeñgan(m.)/bhaañTa(m.)
brinjarry: n. bañjaara
brink: n. kinaara/lab
brioche: n. SHiir maal
brisk: a. garm/jald/phurtiila/teyz
briskly: adv. jald/jhapa jhap
briskness: n. phurti
Briton: n. añgreyz/bartaanwi
brittle: a. kaaGHazi/kurkura/naazuk
broad: a. âriiz/chauRa/chauRa chakla/khula/
kuSHaadah/pur faza/wasii^
broadband: n. wus^at naSHriyah(f.)
broadcast: v.t. naSHr karna/SHaa'e^ karna/SHohrat deyna
broadcast: a. phaelaaya hu'a/SHaa'e^
broad bean: n. seym(f.)
broadminded: a. aazaad KHayaal/mutaHammil
brocade: n. kim KHwaab(f.)
broke: a. bey zar/kañgla/muflis/qallaaSH
broken: a. KHastah/phaTa/phuuTa/SHikastah/TuuTa
broken off: a. uchaaT
broker: n. aaRhati(m.)/dallaal(m.)/waastah(m.)
brokerage: n. aaRhat(f.)
broker's commission:n. aaRhati(f.)/dastuuri(f.)
brook: n. aab ju(f.)
brook: v.t. bar daaSHt karna
broom: n. jaarob(f.)/jhaaRu(f.)
Bronchial Asthma:n. ziiq un nafs
broth: n. aab joSH(m.)/SHorba(m.)
brothel: n. chaklah(m.)/koTha(m.)/tawaa'ef ghar(m.)
brother: n. bhaa'i(m.)/ham SHiir(m.)
brotherhood: n. aapas daari(f.)/aKHuuwat/bhaa'i chaarah
brouhaha: n. qaeh qaha(m.)/ThaTha(m.)
brow: n. abru(f.)/jabiiñ(f.)
browbeat: v.t. ghuRakna
browbeating: n. ghuRki(f.)
bruin: n. bhuura riichh
bruise: v.t. chuura karna/kuchalna/kuuTna/piiTna
bruise: n. choT/sadmah/zaKHm
bruised: a. koftah/pichchi
brush: n. kuuchi lagaana
brush: n. kuuchi
brush off: v.t. jhaaRna/rad karna
brushwood: n. jhaaRi
brutalise: v.t. bey raeHm ya kaTTar banaana
brutality: n. Haewaaniyat(f.)
brute: n. Haewaan/qassaab
bubble: n. Habaab(m.)/phaphola(m.)
buck: n. bakra(m.)/nar hiran(m.)/nar KHar goSH(m.)
buck: v.t. bak bak karna
bucket: n. baalTi/Dol
bud: n. GHuñchah/kalla/kali/SHiguufah
bud: v.i. kali nikalna/khilna/phuuTna
budding: pr.p. khilta/phuulta
bud/buddy: n. aaRi/dost/yaar
budge: v.i. Tas sey mas hona
budget: miizaaniyah(m.)/sasta
buffoon: a. masKHarah
buffoonery: n. hazal(f.)
bugaboo: n. bhuut pariit/hauwwa
bugbear: n. hauwwa
bugle: n. kuus
build: v.t. banaana
builder: n. baani/banaaney waala/me^maar/raaj
building: n. îmaarat/ta^miir
bulk: n. Diil/Dheyr/jasaamat/kasrat/thok/zaKHaamat
bulky: a. âziim/jasiim/moTa/zaKHiim
bull: n. saañD/saur
bull: n. fatwa
bulla: n. mohar
bulldoze: v.t. dhamki deyna/dhauñs jamaana
bullet: n. goli/kaar tuus
bulletproof: a. goli rok
bully: v.t. dhauñs jamaana/SHeyr hona
bully: n. daada/DapaT/zaalim
bullying: n. DapaT/dhauñs
bulrush: n. naagar motha(m.)
bulwark: n. fasiil(f.)
bum: v.i. mun munaana
bum: n. muft KHorah/nigoRa/nikhaTTu/paliid/
qaabil e nafrat
bum: v.i. muft KHori karna
bumbaze: n. dhoka deyna/palaT deyna
bumble: n. gaR baR/iñtiSHaar
bumble: v.t. bhin bhinaana
bumbling: a. bhin bhinaata
bump: v.i. dhachka lagna
bump: v.t. dhachka lagaana
bumper: a. waafir
bumpy: a. naa ham waar
bumptious: a. jasuur/maGHruur
bunch: n. gaañTh/garoh/guchha/KHoSHah/
piñDa
bunch: v.t. guchcha banaana/jama^ karna
bundle: n. gaDDi/gaTTha/muTTha/poTli(f.)/pulañda/
puSHtaara(m.)
bung: n. piipey ki Daat
bungle: v.t. ghapla karna
bungled: a. bigaRna
bungler: n. anaaRi
bunk: n. chamak damak/numaa'iSH/zaahir daari
bunk: v.t. dhoka deyna
bunker: n. zeyr e zamiin panaah gaah
bunkum: n. bakwaas/Dhakosla/KHud numaa'i
bunt: v.i. dhakelna/piichhey haTna
bunt: n. dhakka
bunting: n. jhañDi
burble: v.i. GHar GHaraana/kuR kuRaana
burd: n. bi bi/KHaatuun
burden: n. baar/bojh/Hamal/palla/puSHtaara(m.)/siql/
siqaalat/takliif/zeyr baari
burdened: a. lada hu'a/zeyr baar
burdenless: a. faariGH
burdensome: a. bhaari/giraañ/saqiil/wazni
bureau: n. daftar/daftari meyz/diiwaan
bureaucracy: n. daftar SHaahi/naukar SHaahi/zaabitah parasti
bureaucrat: v.t. zaabitah parast
bureaucratic formality:n. KHaanah puri
burgee: n. do dum waali jhañDi(f.)
burgeon: n. GHuñchah/kali/SHuguufah
burgh: n. qasbah/SHaher
burgundy: a. arGHwaani
burial: n. kafan dafan/miTTi/tadfiin
buried: a. madfuun
buried treasure: n. dafiinah(m.)
burl: n. ubhaar
burlap: n. TaaT(f.)
burlesque: n. mazHakah KHey naql
burliness: n. Hajam(m.)/jasaamat(f.)
burly: a. dabañg/haTTa kaTTa/moTa/ubhra hu'a
burn: v.i. daGH lagna/jalna/phukna
burn: v.t. daaGH deyna/jalaana/patañgey lagaana/
phuuñk deyna
burn: n. jalan
burnt: pa/t. jala hu'a
burning: n. jalan/soz/garmi
bursar: n. KHazaañchi
burst: v.t. phaaRna/phoRna
burst: v.i. bhaRaknakhilna/phaTna/phuuTna
bury: v.t. dafan karna/gaaRna/KHaak Daalna/miTTi deyna/
supurd e KHaak karna
busboy: n. "chhoTa"
bush: n. ghani jhaaRi/pauda
busily: adv. masruufiyat sey
business: n. beopaar/dhañda/kaam/kaar o baar/
KHariid o faroKHt/leyn deyn/paala/
roz gaar/sauda gari/tijaarat
businesslike: a. baa qaa^edah/baa zaabitah
businessman: n. beopaari/kaar o baari/taajir
busk: v.t. aamaadah hona/lebaah paheñna
bust: n. gaat(f.)
buster: n. chhoTa laRka
bustier: n. añgiya(f.)/choli(f.)
bustle: n. dhuum/chahel pahel/gaehma gaehmi/hal chal/
khalbali/maara maar
but: adv. sewa
but: prep. albattah/balkeh/GHaer/leykin/magar(conj.)/
par/phir/taa ham
Butea: n. Dhaak
butt: n. hadaf
butter: n. makkhan(m.)/maskah(m.)
butter: v.t. chupaRna
butter-milk: n. maTTha
(clarified)butter: n. ghii
butterfly: n. tiitri/titli
buttock: n. kuulha(m.)/suriin(m.)
button: n. ghuñDi
button-hole: n. kaaj
buttress: n. aaR(m.)
buxom: a. chañchal/gudaaz jism/KHuub/pur SHabaab
buy: v.t. KHariidna/laana/mol leyna
buyer: n. KHariidaar
buying: pa.p. KHariid/KHariidaari
by: prep. baa/ba/bi/dar/fi/sey/zarii^ah
by accident: ittefaaqan
by means of: ba zarii^ah
by way of: ba taur
bygone: a. guziSHtah/pichhla
bystander: n. tamaaSHaa'i
byword: n. kahaawat/zarb ul misal
C
cab: n. bagghi(f.)/ikka(m.)/taañga(m.)
cabal: n. jattha(m.)/saaziSH(f.)/saaziSHi garoh(m.)/
saañTh gaañTh
caballero: n. ghuR sawaar(m.)
cabbage: n. bañd gobhi/karam kalla
cabbage: a. churaana/maal maarna
cabby: n. bagghi waala(m.)
cabin: n. koThri(f.)
cabinet: n. almaari/kaabiinah
cabinet maker: n. baRha'i(m.)/tarKHaan(m.)
cable: n. lañgar(m.)/rassi(m.)/taar(m.)
cable: v.t. paeGHam rasaani karna/
taar muhai'yah karna
caboodle: n. bhiiR/GHol/hujuum/sarey ka saara/zaKHiirah
caboose: n. jahaazi baawarchi KHaanah(m.)
cabotage: n. saaHili kaSHti raani
cabretta: n. bheyR khaal(f.)
cabriolet: n. bagghi(f.)/do pahiyah gaaRi
cab-stand: n. gaaRi aDDa/Taeksi aDDa(m.)
cacafogo: n. aag ugalta
cache: n. chor KHaanah(m.)/dafiinah(m.)
cachet: n. mohr(f.)
cackle: v.i. bak bak karna/buR buRaana/gap maarna/
kuR kuRaana
cackle: n. bak bak(f.)/buR buR(f.)/gap SHap(f.)/
kuR kuR(f.)
cackler: n. bakki/gappi
cacoethes: n. buri âadat(f.)/buri lad(f.)
cacology: n. GHalat talaffuz(m.)
cacophonist: n. bey sura(m.)
cacophonous: a. bad aawaaz/bey sura
cacophony: n. bey sura pan(m.)/karaKHt aawaazi(f.)
cactus: n. naag phani(m.)/thuuhar(m.)
cad: a. adna/kamiinah/paaji/raziil/SHohda
cadaver: n. laaSH(f.)/na^SH(f.)
cadaverous: a. kam zor/maryal saa/laaSH jaesa/
Daraa'ona/zard
caddish: a. bad ma^aaSH/bey usuula/kamiinah
caddy: n. chaa'ey kaa Dibba(m.)/Dibya(f.)
cade: n. haath kaa paala bachhRa
cade: n. piipa(m.)
cadence: n. aahañg(m.)/qaafiyah(m.)/zeyr o bam(m.)
cadet: n. chhoTa beyTa
cadge: v.t. bhiik maañgna/muft KHori karna
cadger: n. muft KHor/pheyri waala/tufaeli
caduac: n. ittefaaq(m.)/uftaad(f.)
Caesar: n. qaesar(m.)
caesarian: a. qaesari
café: n. qahwah KHaanah(m.)
cage: n. piñjrah/qafas
cahier: n. daftar(m.)
cahoot: n. saajha(m.)
cajole: v.t. phuslaana/war GHalaana
calamity: n. aafat/bala/daaGH/GHazab/
Haadisah/kam baKHti/musiibat/paap/
qahr/sadmah/uftaad
calculate: v.t. añdaaza karna/Hesaab lagaana/
jama^ tafriiq karna
calculated: a. maeHsuub
calculating: a. KHud GHaraz
calculation: n. giñti/Hesaab/SHumaar
calculator: n. moHtasib(m.)
calendar: n. jañtri/taqwiim
calf: n. bachhRa/paaRa
calibrate: v.t. mudarraj karna
calibre: n. me^yaar/wajaahat
call: v.i. aawaaz deyna/bulaana/milney jaana/
pukaarna/sada deyna
call: v.t. bulaana/jagaana/yaad karna
call: n. bulaawa(m.)/da^wat/nida/pukaar(f.)/
talab/yaad aawri/yaad farmaa'i
(to be)called: kaehlaana
call girl: n. qaHbah/tawaa'ef
calligrapher: n. KHuSH naweys
calligraphy: n. KHattaati/KHuSH naweysi/kitaabat
calling: n. dhañda(m.)/kaam(m.)/peySHah(m.)
calliper: n. saral chaap(m.)
callipers: n. kaañTa(m.)
callous: a. bey RaeHm/saKHt/sañg dil/zaalim
calloused: a. sañg dil
callously: adv. bey raeHmi sey/sañgdily sey
callow: a. bey Daarhi/kora/naa laa'eq
calm: n. aahistah/KHaamoSH/pur sukuun
calmness: n. KHaamoSHi/sukuun/taSHaffi
(a)calory: n. Haraarah(m.)
caltrop: n. siñghaaRa
calumny: n. SHaaKH saanah/tuufaan
camel: n. uuñT(m.)/uuñTni(f.)/SHutur
(she)camel: n. saañDni
camel driver: n. saarbaan
camel rider: n. Shutr sawaar(m.)
cameleopard: n. zarrafah(m.)
camelrider: n. saañDni sawaar
in camera: a. dar pardah
camerman: n. âkkaas(m.)
cammoca: n. kim KHwaab
camp: n. chhaa'oni/KHeymah/paRaa'o/urdu
camp: v.t. baseyra karna/KHeymah gaaRna/paRaa'o Daalna
campaign: v.i. maedan e jañg meyñ hona
campaign: n. jañgi kaar rawaa'i/ma^rkah/muhim
camphor: n. kaafuur(f.)/kapuur(m.)
camphoric: a. kaafuuri
can: aux.v. sakna
canal: n. naehr(f.)/ruud(f.)
canaliculus: n. baariik suuraaKH
canalisation: n. naehr saazi
canalise: v.t. naehr saazi karna
canard: n. jhuuTi KHabar(f.)
cancan: n. eyk taraH ka naach
cancel: v.t. baatil karna/fasKH karna
cancellate: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH
cancellation: n. fasKH
cancellous: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH
cancer: n. sartaan
candid: a. bey reya/bey saaKHtah/saadah
candidly: adv. KHaalisaanah/saadiqaanah
candidacy: n. naam zadi/ummiid waari(f.)
candidate: n. naam zad/ummiid waar(m.)
candidature: n. naam zadi/ummiid waari
candle: n. mom batti/SHama^/siraaj
candle flame: n. lau
candelabrum: n. chaehl chiraaGH/SHama^ daan
candlelight: n. SHama^ ki roSHni
candlestick: n. SHama^ daan
candlewick: n. batti/fatiila
candescence: n. SHadiid Hiddat
candour: n. âdl/bey riyaa'i/eKHlaas/muKHlisi/
raasti/sidq e dil/safaa'i
candy: n. miThaa'i ki goli
candy sugar: n. qañd
candy fluff: n. buRhya key baal
canine: a. kuttey jaesa
caning: n. beyd zani/piTaa'i
canister: n. chaa'ey daan/charroñ ka Dibba
canna: n. gul aKHtar/gul e tasbiiH?
cannabis: n. bhañg(f.)/gaañja(m.)
cannibal: n. aadam KHor/ham jiñs KHor
cannibalism: n. aadam KHori
cannibalistic: n. aadam KHoraanah
cannikin: n. choTa sa Dibba(m.)
cannily: adv. chaalaaki sey
cannon: n. top(f.)
cannon: v.t. top chalaana
cannonbal: n. top ka golah
cannoneer: n. top añdaaz/topchi
cannonical: a. qaanuuni/SHara^i
canny: n. âaqil/zehiin
canoe: n. Doñga/Doñgi(dim.)
canon: n. qaanuun(m.)/zaabitah(m.)
canopy: n. ârSH/saa'ebaan/SHaamiyaanah
canorous: n. KHuSH aahañg
cant: v.i. bhiik maañgna/faryaad karna
cant: n. Dhalaan/jhukaa'o/khokhley alfaaz
cant: a. haTTa kaTTa/mazbuut
cant: n. niilaam(m.)
cantabile: n. aasaan aur laehraati
cantaloup: n. chhoTa KHarbuuzah
cantankerous: n. bad aKHlaaq/bad mizaaj
cantation: n. munaajaat/suruud
canted: a. tirchha
canteen: n. fauji bartan
cantilever n. paayah
cantillate: v.t. munaajaat karna
cantle: n. goSHah/qaaSH
canton: n. qism
cantonment: n. chhaa'oni
canty: a. baSH SHaaSH
canvas: n. kirmich/pardah e naqqaaSHi
canvass: v.t. baeHs karna/chañdah jama^ karna/jaa'ezah leyna/
raa'ey mañgna
canyon: n. tañg darrah
cap: v.t. bañd karna/rok deyna
cap: n. Topi
capable: a. aehl/laa'eq/musta^id/qaabil/qaadir
capability: n. bas/Haesiyat/qaabiliyat/salaaHiyat/
taaqat/zarf
capacity: n. bas/bisaat/Haesiyat/hasti/Hausalah/
pahoñch/peyT/poTa/qudrat/
salaaHiyat(f.)/wus^at(f.)/zarf(m.)
cape: n. raas(m.)
capital: n. daar ul KHilaafah(m.)/daar ul Hukuumat(f.)/
jama^/maaliyat(f.)/paa'ey taKHt(m.)/puuñji(f.)/
raaj dhaani(f.)/raas ul maal(m.)/sar maayah(m.)
capitalism: n. sar maayah daari(f.)
capitate: a. ghuñDi daar/sar waala
capitation: n. jizyah(m.)
Capitol: n. muSHtari ka mañdir
capote: n. choGHah(m.)/libaadah(m.)
caprice: n. mauj/tarañg/waswaas
capricious: a. mauji/mutaqallib/tarañgi
captious: a. nuktah chiin
captivate: v.t. rijhaana/SHiiSHe meyñ utaarna
captivating: n. dil fareyb/dil ruba/seHar añgeyz
captive: n. asiir/giraftaar/qaedi
captivated: a. giraftaar/maeHw
captivity: n. asiiri/giraftaari
captor: n. aasir/qaed karney waala
capture: v.t. giraftaar karna/pakaRna/tasKHiir karna
capture: n. asiiri/giraftaari/Heraasat/pakaR
captured: a. asiir/giraftaar/pakRa hu'a
car: n. gaaRi(f.)
carambola: n. kamrakh
carat: n. qiiraat
caravan: n. kaar waan/qaafilah
carbon: n. ko'elah(m.)
carbonised: pa.t. jala hu'a
card: n. patta/waraq
cardamom: n. ilaa'echi
cardboard: n. gatta
care: v.t. deykh bhaal karna/fikra karna/
KHayaal karna/KHayaal rakhna/
nigaah rakhna/parwaah karna/puuchhna
care: n. deykh bhaal/eHteyaat/fikr/Hawaalah/
Heraast/KHabar/KHayaal/khaTka/
moHaafizat(f.)/nigaah/nigraani/
par daaKHt(f.)/parwaah(f.)/tiimar(m.)
carefree: a. bey fikr/peyT bhara/waarastah
careful: a. KHabar daar/moHtaat
carefully: adv. hauley hauley/sañbhal kar
careless: a. bey dhiyaan/bey parwaah/laa ubaali/mast
carelessness: n. laa ubaali pan
career: n. maSHGHalah/peySHah
caress: v.t. laaD karna/puch kaarna/pyaar karna/
pyaar sey haath pheyrna/saehlaana
caress: n. chumkaar/laaD/pyaar
careworn: a. aaSHuftah
cargo: n. kheyp(f.)/maal(m.)
caricature: n. KHaakah(m.)
caricature: v.t. KHaakah uRaana
carnage: n. ghamsaan/KHuuñ reyzi/kuSHt o KHuun
carnal: a. jiñsi/nafsaani
carnivore: n. goSHt KHor
carnivorous: a. goSHt KHor
carob: n. qiiraat/ratti(f.)
carousing: n. naa'o noSHi
carpet: n. bisaat/farSH/GHaali chah/qaaliin
carpet: v.t. farSH bichhaana
carriage: n. gaaRi(f.)
carrier pigeon: n. kabuutar naamah bar(m.)
carrion: n. laaSH/mara jaanwar/murdaar
carrot: n. gaajar(f.)
carry: v.t. Dhona/ley jaana/uThaana
carry off: uchakna
carry out: v.t. añjaam deyna
cart: n. gaaRi(f.)
cartilage: n. kurri(f.)
carve: v.t. kaaTna/kañdah karna/taraaSHna
carved: a. kañdah/naqSHiin
carving: n. naqSH(m.)
cascade: n. chaadar/jharna/SHalaal
case: n. ghar/Haalat/KHol/sañduuq/suurat
casement: n. dariichah(m.)
cash: n. naqd/paesa/rokaR/zar
cashier: n. fotah daar/KHazaañchi
cask: n. chobi piipa
Cassia: n. moTi daar chiini(f.)/senna
cast: v.t. Daalna/dey maarna/Dhaalna/pheyñkna/
qur^ah pheyñkna
cast: n. qur^ah/saañcha
cast away: Daal deyna
caste: n. zaat(f.)
castle: n. qal^ah(m.)
castles in the air: n. KHayaali pulaa'o
castrate: v.t. aaKHtah karna
castrated: a. aaKHtah
casual: a. ey qaa'edah/bey takalluf/GHaer muñtazir/
ittefaaqi
casual leave: n. ruKHsat e ittefaaqi(f.)
casually: adv. bila iraadah/ittefaaqan/naa gaah
casualty: n. waaq^eah
casuist: n. faqiih(m.)/mujtahid(m.)/mufti(m.)
casuistry: n. ba zamiiriyat
casuistics: n. taawiiliyaat(f.)
cat: n. billa(m.)/billi(f.)/gurbah(f.)
catty: a. billi jaesa/gurbah KHu
cataclysm: n. GHazab/saelaab
cataclysmic: a. saelaabi/tuGHiyaani
catacomb: n. zamiin doz murdah KHaanah(m.)
catalogue: n. fehrist
catapult: n. falaKHan/GHuleyl/mañjaniiq
catapulted: a. uchhaala hu'a
cataract: n. motiya bañd
catastrophe: n. aafat(f.)/balaa'ey naa gaahaani(f.)
catch: v.t. giraftaar/pakaRna/phaañs leyna/
phaañsna/sañbhaalna/uchakna
catch: n. dhoka(m.)/jaal(m.)
catch (a ball): lapakna
catch one's breath: dam leyna
catch up: v.t. aa leyna/jaa leyna
catch word: n. niSHaani(f.)
catchment: n. aab giirah(m.)/taas
catchment area: n. aab giiri elaaqah(m.)
catechu: n. kattha(m.)
category: n. darjah(m.)/qabiil(m.)/qism/qismat(f.)/
sinf(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)
catgut: n. taañt(f.)
catena: n. zañjiir(f.)
catharisis: n. ashaal(m.)/safaa'i(f.)
Cathay: n. chiin(m.)
cathedral: n. girjah(m.)/kaliisah(m.)
cattle: n. maweySHi(m.)/naKHaas(m.)
Caucasia: n. qaaf(m.)
Caucasian Mountains: n. koh e qaaf(m.)
(to be)caught: v.i. pakaR jaana
cauldron: n. deyg(f.)/hañDa(m.)/kaRhaa'o(m.)/patiila(m.)
caulker: n. kaalpatti
cause: n. baa^is(m.)/bahaanah(m.)/îllat(f.)/
muujib(m.)/sabab(m.)/wajah(f.)
(without)cause: a. bey sabab/bey wajah/bila wajah
causes: n. asbaab(m.)/wujuuhaat(f.)
caustic: a. khaara/teyz
caustically: adv. ta^n aameyzaah
causeway: n. pul(m.)
cauterise: v.t. daaGH lagaana
caution: n. eHteyaat
caution: v.t. KHabar daar karna
cautious: a. chau kañna/moHtaat/zaabit
cavalier: n. SHaeh sawaar
cave: n. GHaar
cavil: n. SHaaKHsaanah
caviller: n. nuktah chiin
cavity: n. jauf(m.)/peyT/peyTa
cavort: v.i. akaR kar chalna/itra kar chalna
caw: v.t. kaa'iñ kaa'iñ karna
cawing: n. kaa'iñ kaa'iñ
cease: v.t. KHatm karna/rukna
cease fire: v.t. jañg bañdi karna
cease fire: n. jañg bañdi
ceaselessly: adv. bila rukey/laga taar/mustaqil
cedar: n. deodaar(m.)/sidrah(m.)
ceiling: n. chhat(añdar sey)
celebrate: v.t. jaSHn manaana/rachaana
celebrated: a. naami
celebration: n. jaSHn/tehwaar
celebrity: n. SHohrat
celerity: n. faur/SHitaabi(f.)
celestial: a. aasmaani/ûlwi
cell: n. goSHah/Hujrah/KHaliyah/koThri
cellar: n. sard aab/taeh KHaanah
cement: v.t. joRna
censor: n. moHtasib(m.)
censure: n. hajw/malaamat/nafriin/nikohiSH/ta^n/zam
censure: v.t. malaamat karna/Tokna
census: n. mardum SHumaari(m.)
central: a. dar miyaani/markazi/wasti
centralise: v.t. markuuz karna
centre: n. biich/gaehwaarah/markaz/nuqtah/wast
centre of gravity: n. markaz e siql(m.)
centrifugal: a. markaz gureyz
century: n. qarn/sadi
ceremonies: n. aadaab
ceremonious: a. pur takalluf
ceremony: n. rasm(f.)/taqriib(f.)
certain: a. Hatmi/muqarrar/yaqiini
certainly: adv. SHartiyah/yaqiinan/zaruur
certainty: n. yaqiin
certificate: n. chiTThi(f.)/sadaaqat naamah/sanad/
subuut/wasiiqah
certified: n. saabit/sanad yaaftah
certify: v.t. tausiiq karna/sanad deyna
certitude: n. aeqaan/tayaqqun/yaqiin
chaff: n. bhuusi/phaTkan
chagrin: n. GHam(m.)/rañj(m.)
chagrined: n. GHamgiin/rañjiidah
chain: v.t. baañdhna/beyRi lagaana/jakaRna
chain: n. laR/laRi/riSHtah/silsilah/zañjiir
chain stitch: n. zañjiirah(m.)
chained: a. musalsal
chair: n. kursi/ôhdah
chairman: n. sadar
chairmanship: n. sadaarat
chalk: n. khariya/raam khali/tabaaSHiir
chalk: v.t. khariya sey likhna
chalky: a. chuuna bhara
challenge v.t. aagey aana/e^teraaz karna/Hujjat karna/
ilzaam taraaSHi karna/lalkaarna
challenge: n. da^wah/lalkaar
chamber: n. aewaan(m.)/Hujrah(m.)/kamrah(m.)/
KHilwat gaah(f.)
chambered: a. kamrah daar/KHaanah daar
chamber pot: n. peySHaab daan(m.)
chamberlain: n. farraaSH/Haajib
chameleon: n. girgiT
chamois: n. gural(f.)
champ: v.t. jugaali karna
champ: n. mard e maedaan(m.)
champagne: n. jhaag waali SHaraab(m.)
champignon: n. khumbi(f.)/saañp chhatri(f.)
champion: n. Hemaayat kaar/mubaariz
championship: n. miir maedaani(f.)
chance: n. baar/ittefaaq/mauqa^
chancy: a. GHaer yaqiini
change: n. badal/iñqelaab/radd o badal/reyz gaari/
tabdiili/ulTa palTi
changeable: a. nit naya
changed: a. mubaddal/tabdiil SHudah
changes: n. taGHaiyuraat
changing: n. chañchal/tasarruf
channel: n. aab naa'ey(f.)/naali(f.)/ruud baar(f.)
chant: v.t. gaana
chant: n. gaana/zamzamah
chant: v.t. gaana
chanter: n. gaayak/mutrib/naGHmah saaz
chaos: n. âdam e iñtezaam/afra tafri/bad nazmi/
haR bong/KHal fiSHaar
chaotic: a. KHalt malt
chap: v.t. chaak karna/kaaTna/SHiq karna/taRkaana
chap: n. mard e KHuda(m.)
chapbook: n. kitaabchah(m.)
chaplain: n. paadri
chapter: n. baab/fasl/zimn
character: n. chaal chalan/KHu(f.)/kirdaar(m.)/paani(m.)/
rañg Dhañg/sifat(f.)/siirat(f.)/waza^(f.)
characteristic: a. imtiyaazi KHusuusiyat/numaayaañ
characterless: a. bad kirdaar
characterisation: n. kirdaar nigaari(f.)
charcoal: n. ko'elah(m.)
charge: v.t. bharna/Hamlah karna/ilzaam lagaana/
soñpna/wusuul karna/waar karna
charge: n. baaj/da^wah/faryaad/Hawaalah/Heraast/îllat/
ittehaam/naaliSH/ôhdah/waar/zimmah
charged: a. malzuum/pur
chariot: n. rath
charity: n. KHaeraat/sawaab
charm: v.t. dil daari karna/fareyftah karna/
GHulaam banaana(fig.)/khilaana/lubhaana/
par chaana/rañg jamaana/rijhaana/
SHiiSHey meyñ utaarna
charm: n. aab o rañg/ada/jaadu/naqSH/paRhañt/ta^wiiz
charmed: a. fareyftah/maeHw
charming: a. dil bañd/dil chasp/dil daar/dil fareyb/
dil kaSH/Hasiin/nukeyla/SHiiriiñ bayaan
chart: n. KHariitah/naqSHah
charter: n. farmaan/sanad
chase: v.t. bhaga deyna/piichha karna/ta^aaqub karna
chase: n. piichha/ta^aaqub
chaser: n. kañdah kaar/naqSH taraaSH
chasm: n. daraaz/khaDDDa/KHala/phuuT/raKHnah
chasseur: n. SHikaari(m.)
chassis: n. Dhaañcha(m.)/Dhachchar(m.)
chaste: a. âasim/âfiif/paa kiizah/
paarsa/neyk chalan/taahir/Taksaali
chasten: v.t. goSH maali karna/KHaraabi duur karna/
paak karna
chastened: a. raah par laga hu'a/sidha hu'a
chastise v.t. êlaaj karna/lataaRna/saHiiH karna/
siidha karna
chastisement: n. goSH maali/lataaR
chastity: n. aabru/îffat/îsmat/nafaasat
chat: n. baat chiit/bak bak/gap SHap
chattel: n. jaa'edaad e mañquulah
chatter: v.t. chahakna/kaa'iñ kaa'iñ karna
chatter: n. kachar kachar
chatter box: n. baatuuni/bhaR bhaRiya/gappi
chatterer: n. jhakki(m.)
chattiness: n. baatuuni pan(m.)
chatty: a. baatuuni
chaussure: n. chappal(f.)/gurgaabi(f.)/juuta(m.)/
paa poSH(m.)
chauvin: n. joSHiila watan parast/naa ma^quul
chauvinism: n. jañg juuyaanah watan parasti(f.)
chauvinistic: a. jañg juuyaanah
chauvinistically:adv. jañg juuyaanah taur par
chaw: v.t. chabaana(tambaaku)
cheap: a. baazaari/ghaTiya/halka/halka phulka/
kam KHarch/sasta
cheaply: adv. ghaTiya pan sey/kamiingi sey
cheat: a. bad diyaanat/bey iimaan/dhokey baaz/
fareybi
cheat: v.t. ghapla karna/daGHa deyna/DañDi maarna/
dhoka deyna/fareyb deyna/Hajaamat banaana/
jul deyna/pagRi utaarna/paTTi paRhaana/
puchaara deyna/ullu banaana
cheating: n. fareyb/ghapla
check: v.t. jaa'ezah leyna/rokna/Tokna
check: n. iñsidaad/rok thaam/Tok
check: n. huñDi
check: n. chaar KHaanah
check mated: a. zich
checkmate: v.t. maat deyna/SHaeh deyna
checkmate: n. haar/maat/SHikast
check up: n. paR taal
checking: a. jaa'ezah
cheek: n. âariz/gaal/ruKH/ruKHsaar
cheeky: a. DhiiT/kalley daraaz/SHoKH
cheerful: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/masruur/SHaad
cheerfulness: n. baSHaaSHat/faraH/farHat/KHañdah peySHaani/
niSHaat/musarrat/tarab
cheerless: a. tiirah/naa SHaad
cheesy: a. arzaañ/ghaTiya/naaqis/sasta
cheesiness: n. baañk pan(m.)/ghaTiya pan(m.)
chef: n. rikaab daar(m.)
chela: n. chuñgal
chemist: n. dawa saaz/kimiya gar
chemistry: n. kimiya
cherish: v.t. chaahna/moHabbat karna/nawaazna/
palley baañdhna
cherished: a. dulaara(m.)/dulaari(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)
cherishing: n. par daaKHt(f.)
chervil: n. ja^fri(f.)
chess: n. SHat rañj(f.)
chessboard: n. bisaat(f.)
chessman: n. mohrah(m.)
chess player: n. SHaatir(m.)
chest: n. chhaati(f.)/peyTi(f.)/sadr(m.)/sañduuq(m.)/
siinah(m.)
chestnut: n. SHaah baluut(m.)
chew: v.i. chabaana
chewing of cud: n. jugaali
chevy/chivy: v.t. pareySHaan karna/piichha karna
chivvying: n. ta^aqqub(m.)
chic: a. aab taab/waz^/zeyb
chicane: v.t. dhoka deyba
chicanery: n. dhokey baazi/Hiilah Hawaalah
chick: n. chuuzah(m.)
chicken: n. murGHi(f.)/murGHi ka goSHt(m.)
chickpeas: n. chaney(m.)
chickpeas(green): n. chholey
chickenpox: n. cheychak(f.)/KHasrah(f.)
chide: v.t. DaañTna/jhiRakna/sunaana/ta^n karna
chiding: n. jhiRki/SHikwah
chief: n. ahem/muqaddam/paehla/sadr/sar/
sar daar/sar taaj/saaHab/waali
chiefly: adv. KHusuusan/paehley
chieftainship: n. sar wari
child: n. baalak(m.)/bachchah(m.)/bachchi(f.)/naa samajh/
pisar/tifl
childbirth: n. jaapa
childhood: n. bachpan/chhuTpan/tifli/tufuuliyat
childish: a. bachkaanah/tiflaanah
childless: a. bey aulaad/baañjh
children: n. atfaal/aulaad/bachchey/paud
chill: n. KHuñki/sardi/ThañD/ThañDak
chilly: a. sard
chilly: n. hari mirch/surKH mirch
chime: n. ghanTiyoñn ki aawaaz
chimney: n. aatiSH daan(m.)/duud kaSH(m.)
chin: n. ThoRi/ThuDDi
chine: n. riiRh ki haDDi
chink: n. daraaz/SHaq
chink: n. Thanak
chink: v.t. khañk khanaana
chinky: a. daraz daar
chintz: n. chhiiñT(f.)
chirp: v.t. chaeh chahaana
chirping: n. chaeh chahaahaT(f.)
chisel: v.t. chheyni sey taraaSHna/kaaTna
chisel: n. chheyni
chiseled: a. taraSHiidah
chit: n. chiTThi(f.)/ruq^ah(m.)
chit-chat: n. gap SHap
citizen: n. baaSHiñdah(m.)/madani(m.)/parja(f.)/
SHaehri(m.)
citizenry: n. SHaehri(m.)
citizenship: n. madaniyat(f.)
chockfull: a. Thusa
choice: a. ûmdah/pasañdiidah
choice: n. eKHteyaar(m.)/iñteKHaab(m.)/KHaatir(f.)/
marzi(f.)/pasañd(f.)/salaaH(f.)
choiceless: a. be eKHteyaar
choicelessness: n. bey eKHteyaari(f.)
choisest: a. behtriin/chiidah chiidah/chuniidah
choir: n. chauki/taa'efah
choirboy: n. bhajan bachhah(m.)
choke: v.t. dam ghoTna/gala dabaana/TeñTwa dabaana
choke: v.i. dam ghuTna
choke: n. Habsah/iKHtinaaq/iñsidaad
choker: n. gulu bañd(m.)
choking: n. Habs(m.)
choky: a. dam bañd/gulu giir/iKHtinaaqi
choler: n. safrah(m.)
cholera: n. haezah(m.)
choleric: a. GHusiila/tunak mizaaj/tuñd mizaaj
cholesterol: n. charbi(f.)
choose: v.t. chhaañTna/chuñna/iñteKHaab karna/
muñtaKHib karna/pasañd karna
chop: v.t. uRa deyna/kaaTna/qalam karna
chop: n. goSHt ka TuRa
chop: n. chaap(f.)/mohar(f.)
chop-chop: adv. fauran/waqt par
chop house: n. bhaTiyaar KHaanah
chopped: pa.t. TukRey TukRey
chopper: n. chhura(m.)/teySHah(m.)
choppy: a. bey rabt/mutalaatim/ukhRa ukhRa
choral: a. taa'efi
chorus: n. asthaali/ham nawaa'i/saõgat
chosen: a. bar guziidah/maqbuul/mumtaaz/muñtaKHib
chroma: n. rañg(m.)
chronicle: n. parchah(m.)
chronicler: n. parchah naweys
chuckle: v.i. baGHleyñ bajaana/bey saaKHtah hañsna
chuckle: n. dabi dabi hañsi
chug: n. chhak chhak ki aawaaz(f.)
chum: n. aaRi/lañgoTiya
church: n. girja
churlish: a. beyñDa
chutzpah: n. bey Hyaa'i/zabaan daraazi
cinder: n. añgaara
cinnamon: n. daar chiini
cipher: n. nuqtah/sifar
circle: n. êlaaqah/daa'erah/Halqah/kuñDal/
peyTa/pheyr/pheyra
circle: v.t. chakkar lagaana/ghuumna
circuit: n. aqliim/dauraan/gheyr/gheyra/
golaa'i/Halqah/pheyra
circuitous: a. GHaer mustaqiim/pheyr daar
circular: a. gol/mudawwar
circulate: v.t. phaelaana
circulate: v.i. phirna
circulation: n. gardiSH
circumambient: a. muHiit
circumference: n. gheyr/gird/madaar/muHiit/peyTa
circucise: v.t. KHatnah karna
circumcision: n. KHatnah(m.)
circumstance: n. Haal(m.)/Haalat(f.)/ittefaaq(m.)
circumstantial: a. ârzi/ittefaaqi/tafsiili
circumstantiality: adv. ittefaaqiyat/tafsiil
circumvent: v.t. âiyaari karna/gheraa'o Daalna/gird ghuumna/
muHiit karna
circumvention: n. âiyaari
circus: n. jaulaan gaah(f.)
cirque: n. akhaaRa(m.)/jaulaan gaah(f.)/tamaaSHah gaah(f.)
citadel: n. gaRhi(f.)/koT(m.)/koTla(m.)/Hisaar(m.)/
qala^ah(m.)
citation: n. Hawaalah(m.)/maquulah(m.)/naziir(m.)/
talabi(f.)/zikr(m.)
cite: v.t. Hawaalah deyna
citizen: n. SHaehri
citizenship: n. madniyat/SHaehriyat
citric acid: n. liimuun sat
city: n. puur/SHaehr
city fathers: n. aabaa'ey SHaehr
civet: n. zabad
civic: a. SHaehri
civics: n. SHaehriyaat(f.)
civil: a. madani/SHaehri
civil court: n. âdaalat e diiwaani
civil war: n. KHaanah jañgi
civilisation: n. tamaddun
civilisational: a. tamadduni
civilise: v.t. aadmi banaana/iñsaan banaana/
mutammaddan karna
civilise: v.i. aadmi bañna
civilised: a. mohazzab/taehziib yaaftah
civilities: n. aadaab(m.)
civility: n. aadmiyat(f.)/iltifaat/insaaniyat(f.)/
SHaehriyat(f.)/SHaraafat(f.)
claim: n. da^wah(m.)/mutaalbah(m.)/taqaazah(m.)
claim: v.t. da^wah karna/mutaalbah karna/taqaazah karna
claimant: n. daa^i(m.)/mudda^i(m.)
clairvoyance: n. biinaa'i(f.)/Haazirat?
clamminess: n. chip chipaahaT(f.)
clammy: a. chip chipa/lij lija/pich picha
clamour: n. aaSHob(m.)/chiñghaaR/faryaad(f.)/
fuGHaañ(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)
clamp: n. giraft(f.)/paTTi(f.)/SHikañjah(m.)
clamper: n. SHikañjah(m.)
clan: n. biraadri(f.)/kuñbah(m.)/qabiilah(m.)
clandestine: a. maKHfi/inhaañ/sar bastah
clang: n. jhanak(f.)/jhañkaar(f.)
clang: v.i. jhañkaarna/Thun Thunaana
clangour: n. khaR khaR(f.)/SHor(m.)/Thun Thun(f.)
clangourous: a. jhañkaari
clank: n. jhan/jhañkaar/zañjiir ki awaaz(f.)
clap: n. garaj/taal/taali
clap: v.t. taali piiTna/Thoñkna
claptrap: n. dikhaawa(m.)/KHud numaa'i(f.)/zaahir daari(f.)
claque: n. Hawaari
claret: n. SHaraab e surKH(f.)
clarified: a. musaffa/saaf kardah/tafsiyah SHudah
clarified butter: n. ghii(f.)
clarification: n. saraaHat/tauziiH/wazaahat
clarify: v.t. taSHriiH karna/wazaahat karna
clarion: n. kuus/nafiir/narsiñgha/qurna
clarity: n. safaa'i(f.)/saraaHat(f.)/wazaaHat(f.)
clash: v.i. eKHtelaaf karna/guth jaana/laRna
clash: n. eKHtelaaf/jhaRap/laRaa'i/naqiiz/tasaadum
clasp: v.t. chimaTna
class: n. daf^ah(f.)/darjah(m.)/firqah(m.)/
garoh(m.)/jamaa^at(f.)/martabah(m.)/
qabiil(m.)/tabqah(m.)/zumrah(m.)
class fellow: n. ham jamaa^at
classifiable: a. qaabil e tabqah bañdi
classification: n. darjah bañdi(f.)
classified: a. silsilah waar
classify: v.t. tartiib deyna/zumrah bañdi karna
classic: n. âala darjey ka
classical: a. mustanad
clatter: v.t. khaR khaRaana/khaT khaTaana
clatterer: n. bakki/jhakki
clause: n. fasl/SHiq
claw: v.t. chañgul maarna/lapakna/nanochna/
pañjah maarna
claw: n. chañgul(m.)/naaKHun(m.)/
pañjah(m.)
clay: n. gil(f.)/miTTi(f.)
clean: v.t. jhaaRu deyna/paak karna/paani leyna/phaTakna/
poñchhna/safaa'i karna
clean: a. paak/paakiizah/saaf/suthra(m.)/
suthri(f.)/taahir
clean handed: a. bey gunaah/mubarra
clean hands: n. bey gunaahi(f.)
clean out: v.t. KHaali karna
clean-up: n. buraa'yoñ ka KHaatimah(m.)
cleaning: n. tañqiiH(lit.)
cleanliness: n. aab daari/safaa'i
cleanse: v.t. dhona/paak karna/saaf karna
cleansing: n. jhaaR poñchh/safaa'i
clear: a. âyaañ/baeza/baiyyan/hawaeda/khula/khula khula/
ma^luum/moHkam/numaayaañ/paeda/roSHan/
saaf/sariiH/suthra/waazeH/zaahir
(make)clear: v.t. waazeH karna
clear cut: a. do Tuuk/waazeH
clear out: v.t. chaley jaana/GHaa'eb ho jaana
clear-sighted: a. basiir/saahab e nazar
clear-sightedness: n. basiirat(f.)/teyz nazri(f.)
clearance: n. ejaazat(f.)/tasfiyah(m.)
clearly: adv. saaf/waazeH/zaahir
cleave: v.t. âlaaHedah karna/chiirna/kaaTna/phaaRna
cleaveage: n. daraaz/SHaq
cleft: n. chaak(f.)/daraaz(f.)/phaaR(f.)/phaaT(f.)/
SHaq(f.)
clement: a. baa murawwat/muSHfiq/narm dil/raHiim
clemency: n. karam(m.)/narm dili(f.)/narmi(f.)/raeHm(m.)
cleric: n. girjey waala(m.)/muHarrir(m.)/muñSHi(m.)
clerical: a. daftari
clergyman: n. paadri(m.)
clerk: n. baabu/muHarrir/muñSHi
clever: a. âaqil/chaabuk dast/chaalaak/chust/Harraaf/
hoSH yaar/pakka/paRha likha/pur fan/puraana/
qaabil/SHaatir/siyaana/teyz/zaki
cleverness: n. chaalaaki/Hikmat/hoSH yaari/kaari gari/
pichaeti/teyzi
click: v.i. chaTkna/Tak Tak karna/Takraana
click: v.i. muttafiq hona
click: n. aTakaa'o/chaTak/rok
clicket: n. chaT KHani(f.)
client: n. gaahak(m.)/mowakkil(m.)
climate: n. hawa(f.)/aab o hawa(f.)
climatic: a. aqliimi
climax: n. auj(f.)/ûruuj(m.)
climb: v.t/i. chaRhna/uupar jaana
climb: n. chaRhaa'i(f.)/taraqqi(f.)
climber: n. chaRhney waala(m.)
clime: n. aqliim(f.)/kiSHwar(m.)/watan(m.)/
sar zamiin(f.)
cling: v.i. chimaTna/chipaTna
clink: v.t. khankaana
clink: n. jhañkaar/khanak/Thanak
clinker: v.t. ghañTi TanTanaana
clip: v.t. kaaTna/katarna/qalam karna/qata^ karna
clip: v.t. gheyrna/qaabu meyñ rakhna
clipper: n. baaGH baani qaeñchi(f.)
clipping: n. katran
clique: n. chakri(f.)/garoh(m.)/jattha(m.)/Toli(f.)
cliquish: a. jatthey baaz
clitter: v.t/i. khaTar khaTar karna
clitoris: n. bazar/chhola(m.)/chochola(m.)/paTaka(m.)
cloaca: n. bad rau/maKHraj(m.)/mori(f.)/naali(f.)
cloak: n. âba/choGHah/farGHul/libaadah
cloak: v.i. chaRhna/sawaar hona
clobber: v.t. kuuTna/piiTna/Thukaa'i karna
clock: n. ghaRi(f.)/ghaRyaal(m.)/saa^at(f.)
clod: n. anaaRi/bey adab/Dala(m.)/Dali(f.)/gaa'odi(m.)/
hiich/miTTi kaa maadhu/poch
clod: v.t. Dheyla maarna
clodish: a. bey Daul/kuudan/ujaD
clog: n. khaRaaweyñ(f.)/rukaawaT(m.)
cloggy: a. chip chipa/gilTi daar
close: a. gaehra/ghana/guñjaan/kañjuus/KHasiis/
KHufiyah/Dhaka/KHaas/nazdiik/nehaañ/niji/
qariibi/paas/peywastah/tañg/zaati
close: v.t. bañd karna/Dhañkna/paaTna
close: n. aaKHir/bañd gali/Dhañkna
close-fisted: a. Hariis/KHasiis
close-up: n. nazdiiki taswiir(f.)
closed: a. bañd/masduud/paTam
closely together: adv. paeham
closeness: n. nazdiiki(f.)/qurbat(f.)
closest: a. jigri
closet: n. koThri(f.)/Hujrah(m.)
clot: n. bey waquuf(m.)/laKHtah e KHuun(m)/phudki(f.)
cloth: n. kapRa(m.)/qumaaSH(m.)
clothe: v.t. kapRey paehnaana
clothe: v.i. paehñna
clothier: n. jaamah faroSH(m.)/kapRey waala(m.)
clothes: n. kapRey(m.)/lattey/raKHt(m.)
cloud: n. abr/baadal/saHaab
cloud: v.i. abr aaluud hona/abr chhaana/baadal aana/
baadal ghirna
cloudiness: n. dhuñdla pan(m.)
cloudy: a. abr aaluud/dhuñdla/gadla
clove: n. laehsan ki jau(f.)/lauñg(f.)
clown: n. bhaañD/deyhaati(m.)/gaa'odi(m.)/maKHoliya/
masKHarah(m.)/naqqaal
clownish: a. akkhaR/bey tartiib/naa hañjaar
cloy: v.t. bey raGHbat karna/muñh pheyrna/
rukaawaT khaRa karna/tanaffur paeda karna/
thakaana
club: n. âsa(f.)/DañDa(m.)/gurz(m.)/laTh(m.)
club: v.i. ikaTTha hona/milna/muttaHid hona
clubfoot: n. phira hu'a paer
cluck: v.i. kuR kuRaana
clue: n. khoj/niSHaan dahi/patah(m.)/suraaGH(m.)
clueless: a. bey suraaGH
clump: n. Dala/guttha
clumsy: a. anaaRi/bhoñDa
clunky: a. an gaRh/bhadda/bhoñDa
cluster: n. guch chha(m.)/KHoSHah(m.)/majma^(m.)
cluster: v.i. ikaTTha hona
cluster: v.t. ikaTTha karna
clutch: v.t. lapakna/pakaRna/qabzah karna
clutch: n. chañgul(m.)/giraft(f.)/haath(m.)/
muTThi(f.)/phañnda(m.)/qabzah(m.)
coach: n. gaaRi(f.)
coach: v.t. sikhaana
coachman: n. gaaRi baan(m.)
coal: n. ko'elah(m.)
coalesce v.t. zam hona
coalescing: n. zam
coalise: v.i. zam karna
coarse: a. âam/adna/dabiiz/duruSHt/khurdura/moTa
coarsely: adv. bey adabaanah/duruSHti sey
coast: n. kinaarah(m.)/saaHil(m.)
coast guard: n. saaHili muHaafiz(m.)
coax: v.t. chumkaarna/paTTi paRhaana/phuslaana/
puchaara deyna
coax: v.t. chaap luusi karna/dulaarna
co-axial: a. ham maeHwar
cobalt blue: a. laajward
cobra: n. kaal saañp/naag
cock: n. murGH
cockatiel: n. âam paaltu tota
cocksure: a. Hatmi
cocker: v.t. laaD karna
cockiness: n. gustaaKHi(f.)/KHud biini(f.)
cockle: v.t. silwaT Daalna
cockscomb: n. murgH ki kalGHi(f.)
cocksspur: n. KHaar(m.)
cocky: a. kalley daraaz/SHoKH
coconut: n. khopra/naaryal
coction: n. joSH(m.)/pakaa'i(f.)/ubaal(m.)
coctive: a. muñzij
code: n. zaabitah
coddle: v.t. naaz karna/phuslaana
codification: n. tadwiin e qawaaniin(f.)
codify: v.t. tadwiin karna/talKHiis karna
coefficient: n. âdad
coerce: v.t. GHasb karna/majbuur karna/zabar dasti karna/
zor Daalna
coercion: n. GHasb/jabr/zabar dasti/zor
coffee: n. qahwah
coffer: n. KHazaaney ka sañduuq(m.)/piTaarah(m.)
coffin: n. na^SH/taabuut/sañduuq
cog: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna/warGHalaana
cog: n. garaari ka dañdaanah(m.)
cog: v.t. dañdaaney banaana/aTkaa kar pahiyah rokna
cogency: n. zor(m.)
cogent: a. mazbuut/qawi/taaqat war
cogitable: a. qaabil e tafakkur
cogitate: v.i. GHaur karna/tafakkur karna
cogitation: n. GHaur/tafakkur
cognate: a. ham asl/ham jiñs/ham reySHah
cognition: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/daaniSH(f.)/
idraak(m.)/ma^rifat(f.)
cognisance: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/idraak SHinaasi(f.)
cohabit: v.i. baa ham ziñdagi guzaarna/ham KHaanah hona/
KHalwat karna/
miyaañ biiwi key taur par saath raehna
cohabitant: a. ham KHaanah
cohabitation: n. ham KHaangi(f.)/jamaa^(m.)
cohere: v.i. rabt rakhna
coherence: n. mutaabiqat(f.)/rabt(m.)/siyaaq o sabaaq(m.)
coherent: a. muñtazim/musalsal
cohesion: n. eyka/ham aahañgi/jamaa'o/rabt
cohesive: n. chaspiidah/paas paas
cohesively: adv. ittefaaq aur itteHaad sey
cohibit: v.t. pabaañdi lagaana/rokna
cohibition: n. paabañdi(f.)
cohort: n. dastah(m.)
cohortative: a. Hausalah afzaa'i karney waala
coil: v.t. peych Daalna
coil: n. iñDwa/KHam/kuñDal(m.)/kuñDli(f.)/peych(m.)/
pheyr(m.)
coil: n. hal chal(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/
SHor(m.)/udham(m.)
coin: n. sikkah(m.)
coin: v.t. banaana/gaRhna/mohar lagaana/sikkah banaana/
taiyaar karna
coincide: v.i. ittefaaq hona/mutaabiqat hona
coincidence: n. ittefaaq(m.)/meyl(m.)/mowaafiqat(f.)/
mutaabiqat(f.)/tasaaduf(m.)
coition: n. mubaaSHirat(f.)
cold: a. bey dam/KHunuk/sard/sard mehr/ThañDa
cold: n. sardi(f.)/ThañD(f.)/zukaam(m.)
cold-blooded: a. bey His/saffaak/sard KHuuni
cold-bloodedness: n. saffaaki(f.)
cold shoulder: n. laa ta^alluqi(f.)/sard mehri(f.)
cold storage: n. sard KHaanah(m.)
coldly: adv. sard mehri sey
coldness: n. KHuñki(f.)/rukhaa'i(f.)/sardi(f.)/ThañD(f.)
cole: n. har taraH ki gobhi(f.)
colic: n. aeñThan(f.)
collaborate: v.i. haath baTaana/rafaaqat karna/saath deyna
collaboration: n. haath baTaa'i/madad(f.)/saath(m.)/SHirkat(f.)
collabrationist: n. ham kaar/mu^aawinat pasañd
collborator: n. dast giir/madad gaar/saathi/SHariik e kaar
collapse: n. bey himmati(f.)/maat(f.)
collapse: v.i. aagey jhuk jaana/bar baad hona/baeThna/
himmat haarna/maat khaana
collar: n. gareybaan(m.)/tauq(m.)
collarbone: n. hañsli(f.)
collate: v.t. milaana7muqaabilah karna
collateral: a. mutaabiq/mutawaazi
collateral: n. ham âsr(m.)/raqiib(m.)
collating: n. taqaabul(m.)
colleague: n. ham mañsab/saathi
collect: v.t. bachaana/bahm karna/Haasil karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/wusuul karna
collected: a. faraaham/ikaTTha/mujtama^
collecting: n. faraahami
collection: n. jama^(f.)/majmuu^ah(m.)/zaKHiirah(m.)/
wusuul yaabi(f.)
collective: a. majmuu^i
sub-collector: n. taeHsiil daar
college: n. dars gaah(f.)
collide: v.i. laRna/Takraana/tasaadum hona
collision: n. khaT(f.)/muD bheyR(f.)/
sadmah(m.)/Takkar(f.)
colloquy: n. baat chiit(f.)/guftugu(f.)
colloquial: n. roz marrah
collude: v.i. mil jaana/saaz baaz hona/saaziSH karna
collusion: n. gaTh joR/saaziSH
colon: n. baRi aañt(f.)
colonisation: n. aabaad kaari
colonist: n. aabaad kaar
colony: n. nau aabaadi
coloration: n. rañg aameyzi(f.)/rañg baódi(f.)
colour: v.t. rañg bharna/rañgna
colour: n. rañg
coloured: a. rañg daar/rañgiin
colourful: a. rañga rañg
colourless: a. bey rañg/phiika
colossal: a. âziim/jasiim ul qad
colt: n. anaaRi/bachheyRa/naa aamuzdah
coltish: a. albeyla/chañchal/khilaaRi/SHoKH
coltishly: adv. albeyley pan sey/SHoKHi sey
columbary: n. kabuutar KHaanah(m.)
column: n. fauji qataar/khamba/laaT/
piil paayah/sutuun
coma: n. GHaflat ki niiñd(f.)/GHaSH(m.)
comatose: a. GHaafil
comb: n. kañgha(m.)/kañghi(dim.)
comb: v.t. baal jhaaRna/kañghi karna
comb of a cock: n. kalGHi
combat: v.i. kaSH makaSH karna
combat: v.t. baeHs baazi karna/jañg laRna/
muKHaalifat karna/muqaabilah karna
combat: n. jañg(f.)/laRaa'i(f.)/mubaarizah(m.)/
moHaaribah(m.)/razm(f.)
combatant: n. jañgju(m.)
combative: a. laRaa'i par dar paey
combine: v.t. eyka karna/joRna/iSHtiraak karna/muTTahid karna/
saath milaana
combine: v.i juRna/milna
combine: n. muSHtarikah tañziim/waqf(m.)
combinate: a. juRa hu'a
combination: n. meyl(m.)/murakkab(m.)
combinative: a. tarkiibi
combust: a. dhuup sey jhulsa
combust: n. jala hu'a(m.)
combust: v.t. jalaana
combustible: a. aatiSH paziir/qaabil e iSHte^aal
combustion: n. aatiSH paziiri(f.)/iltihaab/iSHte^aal(m.)/
gaR baR(f.)/hañgaamh(m.)
come: v.i. aa jaana/aana/chalna/taSHriif laana
come back: palaT aana/palaTna/waapas aana
(give)back: palTaana
come forth: aagey aana/nikalna
come out: nikalna
comedian: n. bhaañD/masKHarah/naaT/naqaal
comedienne: n. bhaañD/masKHari/naqqaal
comedic: a. mazaaHiyah
comedy: n. halka phulka/mazaaHiyah
comeliness: n. dil kaSHi(f.)/Husn/KHuub suurti(f.)/
wajaahat(f.)
comely: a. Hasiin/jamiil/qubuul suurat/zeyba
comet: n. dum daar sitaarah(m.)/jhaaRu(f.)
comfort: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana
comfort: n. aâafiyat/araam/chaen/dilaasa/
faraaGHaat/ne^mat/raaHat/tasalli
comfortable: a. aaraam deh
comfortableness: n. aaraam(m.)/aasaa'iSH(f.)/aasuudgi(f.)/
raaHat(f.)
comforter: a. GHam gusaar/GHam KHwaar
comforting: n. araam dilaaney waala/mutma'in karney waala
comic: a. mazaaHiyah
comic: n. zariif
comical: a. anokha/hañsoR/niraala/ThThol
coming: a. aamad/aayañdah/waarid
command: v.t. farmaana/Hukm deyna/qayaadat karna
command: n. farmaan/haath/Hukm/irSHaad/qaabu/qayaadat/qudrat
commandeer: v.t. Hukm deyna
commander: n. amiir(m.)/Haakim(m.)/qaa'ed(m.)/
sipah saalaar(m.)
commanding: a. Hukm chalaaney waala/musallat
commandingly: adv. aamiraanah/Haakimaanah
commandment: n. dastuur e KHuda(m.)/farmaa'iSH(f.)/Hukm(m.)
commando: n. fauji dastah(m.)
commemorate: v.t. yaad manaana/zikr karna
commemoration: n. jaSHn e yaad gaari(m.)/yaad aawri(f.)/
zikr e KHaer(m.)
commence: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/ibteda hona/SHuruu^ hona
commence: v.t. aaGHaaz karna/ibteda karna/SHuruu^ karna
commencement: n. aaGHaaz/ibteda/mubtida/pahel/sar/SHuruu^
commend: v.t. saraahna/sataa'iSH karna
commendable: a. mustaHsan
commendation: n. sana(f.)/ta^riif(f.)/tausiif(f.)
comment: n. tabsarah(m.)
commentary: n. HaaSHiyah/raa'ey zani/SHaraH
commentator: n. SHaareH(m.)
commerce: n. tijaarat
commercial: a. taajiraanah/tijaarti
commingled: a. mila jula
commiserate: v.t. ham dardi dikhaana/raeHm karna
commiseration: n. ham dardi/raeHm
commissary: n. naa'eb(m.)
commission: n. aaRhat(f.)
commit: v.t. karna/murtakib hona
committed to: a. supurd
committing: a. murtakib
commitment: n. supurdgi(f.)/waabastgi(f.)
commix: v.t. milaana julaana
commodity: n. chiiz/maal/SHaae^
common: a. âam/baazaari/chhoTa/ma^muuli/mubtazil/
muSHtarak/muSHtamil/musta^mal/
mutawassit/raa'ej/SHaamil
common people: n. âwaam
common sense: n. âql e saliim(f.)/KHirad(f.)/samajh(f.)
commoner: n. âami(m.)
commonality: n. âwaam/cumhuur
commonplace: a. âam
commotion: n. hal chal/gaehma gaehmi/khalbali/SHor
communal: a. firqah waaraanah
commune: v.i. baat chiit karna/soHbat karna
communicable: a. qaabil e irtebaat
communicate: v.t. aagaah karna/âtaa karna/baKHSHna/ittelaa^ deyna/
jataana/kaehna/KHabar deyna/likhna/
communication: n. aamad o raft(f.)/muraasilah(m.)/rabt zabt(m.)
communion: n. iSHtiraak(m.)/wasl(m.)
communiqué: n. e^laamiyah/ablaaGH e rasmi
Communism: n. iSHtiraakiyat
Communist: n. iSHtiraaki
community: n. biraadri/ham aahañgi/ittefaaq
commute: v.t. adla badli karna/leyn deyn karna
compact: a. Thos/ustuwaar
compactness: a. Thos pan/ustuwaari
companion: n. HaaSHiyah naSHiin/Hawaari/jaliis/nadiim/
rafiiq/saaHab/saathi/yaawar/yaar
companionable: a. qaabel e dosti
companionship: n. rafaaqat/soHbat
company: n. añjuman/bazm/fariiq/soHbat/zimn/zumrah
comparable: a. baraabar ki Takkar/ham pallah/ham rutbah/
madd e muqaabil
compare: v.t. mowaazinah karna/muqaabilah karna
comparing: n. taqaabul
comparison: n. mumaasilat/muqaabilah/muSHaabehat/
naziir/nisbat
comparitively: adv. bah nisbat
compartment: n. darjah(m.)/Dibbah(m.)/KHaanah(m.)
compass: n. gheyr/par kaar
compass: v.t. gheyrna
compassion: n. aSHfaaq/dard/raeHm/SHafaaqat/SHafqat/tars
compassionate: a. dard mañd/dard naak/KHuda taras/SHafiiq
compatible: a. mowaafiq
compatibility: n. mowaafiqat
compel: v.t. majbuur karna
compelled: a. majbuur
compendium: n. majmuu^ah
compensate: v.i. DañD bharna/mo^aawizah deyna
compensation: n. êwaz/har jaanah/paa daaSH/talaafi
competence: n. daKHl/qaabiliyat
competent: a. laa'eq/majaaz/qaabil/qaadir
competitor: n. muqaabil/raqiib
competition: n. muqaabilah/Takkar
compilation: n. taaliif
compile: v.t. murattab karna/taaliif karna/tartiib deyna
compiled: a. murattab
compiler: n. mudiir
complain: v.t. gilah karna/pukaarna/SHikaayet karna
complaining: a. naalaañ/SHaaki
complaint: n. dohaa'i(f.)/faryaad(f.)/fuGHaañ/gilah(m.)/
naaliSH(f.)/pukaar(f.)/SHikaayet(f.)/
SHikwah(m.)/waaweyla(m.)
complainant: n. daad KHwaah/faryaadi(m.)/mudda^i(m.)/
mudda^a alaeh
complaisant: a. KHaliiq/saliis
complete: v.t. añjaam ko pahoñchaana/chukaana/KHatm karna/
puura karna
complete: a. akmal/bhar/kaamil/kul/mubliGH/mukammal/
musallam/pakka/puura/pur/saara/tamaam
completely: a. bilkul
completion: n. eKHtetaam/iñsiraam/itmaam/KHatm
complex: n. peychiidah baat
complexion: n. rañg ruup(m.)/rañgat(f.)
compliance: n. taabe^ daari(f.)
complicate: v.t. muSHkil banaana/uljhaana
complicated: a. bariik/muSHkil/peych daar/peychiidah/
pur peych/uljha
complication: n. girah/peych/peychiidgi/nazaakat/uljhan
complicit: n. SHariik e jurm
compliment: n. KHiraaj e taeHsiin/korniSH/salaam/ta^riif
complot: n. saaziSH
comply: v.i. baat maan leyna/suñna
component: n. purzah
comport: v.i. muttaffiq hona/raas aana
compose: v.t. êbaarat aaraa'i karna
composed: a. juRaa hu'a/KHaamoSH/milaa hu'a/mutma'in/
sañjiidah
composing: n. iñSHa
composition: a. bañdiSH/êbaarat/iñSHa par daazi/kalaam/
tarkiib/tasniif
composure: n. jamii^at/tamaaniyat
compound: n. murakkab(m.)
compounded: a. murakkab
comprehend: v.t. gheyrna/samajhna
comprehension: n. faehm/idraak/samajh/waquuf
comprehensive: a. hamah giir/jaame^
compress: v.t. chapTa karna/dabaana
compressed: a. chapTa
compression: n. faSHaar
comprise: v.t. muSHtamil hona
comprising: a. muSHtamil/SHaamil
compromise: v.t. samjhota karna
compromise: n. samjhota
compulsion: n. jabr/majbuuri/taakiid/zaruurat
compulsive: a. âadi
compulsorily: adv. majbuuran
compulsory: a. jabri/laazim/laazmi/zaruuri
compunction: n. afsos/paSHeymaani
computation: n. Hesaab
computed: a. maeHsuub
comrade: n. Habiib/jaliis/rafiiq/saathi
concatenation: n. laRi(f.)/rabt(m.)/silsilah bañdi(f.)/
tasalsul(m.)
conceal: v.t. aaR karna/chhupaana/Dhaañkna/
Dhaañpna/Dhakna/leypna
concealed: a. chhupa/madfuun/nihaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah
concealment: n. aaR/chori/dafn/KHifah
concede: v.t. maan leyna/qubuul karna
conceding: a. qaa'el
conceit: n. akaR(f.)/dimaaGH(m.)/ghamañD(f.)/
KHudi/naaz(m.)/tarañg(f.)
conceited: a. maGHruur
conceive: v.i. Haamilah Thaerna/sochna
concentrate: v.t. tawajjoh markuuz karna
concentrated: a. ikaTTha/murtakiz
concept: n. mafhuum/tasawwur
conception: n. fikr/Hamal/KHayaal/tasawwur
concern: n. afsos(m.)/añdeySHah/daKHl(m.)/fikr(f.)/
GHam(m.)/khaTka(m.)/matlab(m.)/parwaah(f.)/
ta^alluq(m.)/taassuf/waastah(m.)
concern for: deykh bhaal karna
concerning: prep. baarey/baabat/ka/li'ey/maarey/
muta^alliq/waastey
concert: n. ham aahaañgi/maeHfil e saaz o awaaz
concerted: n. baaham/ham nawaa
concession: n. âta/paas daari/re^aayat
conch: n. sañkh
conciliate: v.t. manaana/raazi karna
concise: a. baliiGH/muKHtasar
conclave: n. niji ijtemaa^(m.)
conclude: v.t. faeslah karna/KHatm karna/SHaamil karna
conclude: v.i. natiijah par pahoñchna
concluded: a. qaraar/ta'ey
concluding: a. aaKHiri
conclusion: n. âaqibat/aKHiir/añjaam/iñsiraam/KHatm/
maa Haasil/natiijah/paar
concoct: v.t. hazm karna/mañsuubah banaana/taiyaar karna/
tarkiib ghaRna
concomitant: a. ham rau/mutalaazim
concotion: n. mañsuubah/puKHtahgi
concord: n. ittefaaq/itteHaad/saaziSH/yak jehti
concourse: n. hujuum
concremation: n. sati
concubine: n. daaSHtah(f.)
concur: v.t. qubuul karna
concurrence: n. qubuul(m.)
concuss: v.t. jhañjhoRna ya sadmah pahoñchaana
concussion: n. choT(f.)/dhakka(m.)/sadmah(m.)
condemn: v.t. malaamat karna/mazammat karna/
peySH aab ki dhaar par maarna
condemnation: n. mazammat(f.)/nafriin(f.)
condescend: v.i. dabna/jhukna/faro tani karna/
iñkisaar karna
condescending: a. baa eKHlaaq/jhuka hu'a/muñkasir
condiments: n. kiraana
condition: n. gat/Haal/Haal o qaal/Haalat/hae'iyat/
Haqiiqat/kaefiyat/naqSHah/SHaan/SHakl/
SHart/suurat/taraH/taur
conditional: a. maSHruut
condole: v.t. maatam pursi karna/ta^ziyat karna
condolence: n. âza/maatam pursi/ta^ziyat
condone: v.t. dar guzar karna/mo^aaf karna
condonable: n. qaabil e dar guzar/qaabil e mo^aafi
conducive: a. baa^is/kaar aamad/maa'el
conduct: v.t. pahoñchaana
conduct: n. chaal/chaal chalan/Dhab/paeraayah(m.)/
rañg Dhañg/rawiSH/siirat/SHeywah
conductor: n. raah numa/raah bar
conduit: n. aab guzar(f.)/naali(f.)/nae(f.)/nal(m.)/
nalwa(m.)/taar daan(m.)
cone: n. maKHruutah(m.)
confab: n. baat chiit(f.)/qissah(m.)/suKHan(m.)
confabulate: v.i. baat chiit hona/guftugu hona
confabulation: n. baat chiit(f.)/bol chaal(f.)/guftugu(f.)/
qiil qaal(f.)
confabulator: n. qissah saaz/suKHan taraaz
confect: v.t. ijza ka milaana/murakkab karna
confect: n. Halwa(m.)/miThaa'i(f.)/murabba(m.)/
SHiiriini(f.)
confection: n. murabbah saazi(f.)
confectioner: n. Halwaa'i(m.)
confederacy: n. SHirkat
confederate: v.t. juRna/SHariik bañna
confederate: n. SHariik
confer: n. âta karna/deyna
conference: n. mazaakrah(m.)
confess: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna
confessing: a. muqir
confession: n. eqbaal/eqbaali bayaan/eqraar
confidant: n. ham raaz/KHalwati/pardah daar/raaz daañ
confidence: n. baawar(m.)/e^tebaar/e^temaad/itmenaan/
rusuuKH/wasuuq(m.)/yaqiin(m.)
confident: a. bey baak/mutma'in/pur yaqiin/waasiq
confidential: a. bheydi/KHufiyah/mastuur/raaz daaraanah/
sirri
configuration: n. haiyy'at/saaKHt/tarkiib/waza^
configure: v.t. banaana/rachaana/ruup deyna/saaKHt deyna
/tarkiib deya
confine: n. aaKHiri Had(f.)/sar Had(f.)
confine: v.t. bañd karna/Had baañdhba/paabañd karna/
qaed karna/rokna
confined: a. maeHbuus/maeHduud
confinement: n. Habs/nazar bañdi/qaed
confines: n. aknaaf
confirm: v.t. baat pakki karna/Haami bharna/pakka karna/
tasdiiq karna
confirmed: a. pakki/saabit
confirmation: n. maõzuuri/paemaan/qubuul/tasdiiq/tausiiq
confirmatory: a. masbat/tasdiiqi
confiscation: n. zabt/zabti
conflagrate: v.t. jalaana/nazr e aatiSH karna
conflagration: n. aatiSH zadagi
conflict: n. Harb(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/laRaa'i(f.)/
muD bheyR(f.)/mujaadilah(m.)/naqiiz(f.)
conflicting: a. naqiiz
confluence: n. joR(m.)/milaap(m.)/sañgam(m.)
conform: v.t. eyk jaesa karna
conform: v.i. ham aahañg hona/Hukm maañna
conformable: a. mutaabiq
confound: v.t. Haeraan karna/haraana/palaT deyna
confounded: a. dam bah KHud/hakka bakka/GHaltaañ peychaañ/
Haeraan/mabhuut/mutaHayyir/sara siimah
(to be)confounded: haR baRaana/saT paTaana
confront: v.t. jaa bhiRna/muKHaalifat karna/saamna karna/
saamney aana
confrontation: n. aamna saamna/muqaabilah/paekaar/saamna
confrontational:a. muKHaalif
confronting: n. dar peySH/taqaabul
confuse: v.t. qaafiyah tañg karna
confused: a. aaSHuftah/figaar/pareySHaan/sara siimah
confusion: n. aaSHob/gaR baR/ghabraahaT/gol maal/
hañgaamah/Haeraani/hiraas/iñtiSHaar
confute: v.t. iñkaar karna/tardiid karna
confuted: a. laa jawaab
congeal: v.t. baañdhna/jamaana
congeal: v.i. jamna/jakaR jaana
congealed: a. jama^ hu'a
congenial: a. ham dard/ham KHu/ham zauq/munaasib
congenital: a. aabaa'i/KHalqi/maadar zaadi/mauruusi/
paedaa'iSHi/zaati
congeries: n. majma^
congest: v.t. ikTTha karna
congested: a. tañg
congestion: n. tañgi
conglomerate: a. guch chhey daar/peywastah/yakja
congratulation: n. mubaarak baad
congregation: n. jalwat/maeHfil/majma^
congress: v.t. jalsah karna/jama^ hona
congress: n. majlis e numaayñdegaan
congruous: n. munaasib
conical: a. gaa'u dum
conjee: n. maaR(f.)/piich(f.)
conjee: v.t. piich sey kalaf deyna
conjectural: a. qiyaasi
conjecture: n. añdaazah/qiyaas/taKHmiinah/zan
conjecture: v.t. aTkal par chalaan/KHayaal dauRaana/qiyaas karna
conjuction: n. sañgam
conjugal: a. zawaaji
conjugate: v.t. joRna/madGHam karna
conjugate: v.i. juRna/madGHam hona
conjugate: a. juRa/marbuut/muttaHid
conjugation: n. sarf
conjur: v.t. jaadu karna
conjurer: n. âamil/baazi gar/jaadu gar/SHo^badah baaz
conjuring: n. jaadu(m.)
con man: n. bheydi(m.)/raaz daar
connate: a. paeydaa'iSHi
connatural: a. ham fitrat/taba^i/zaati
connect: v.t. baañdhna/joRna/lagaana/milaana
connected: a. bañdha hu'a/juRa hu'a/marbuut/muta^alliqah/
SHaamil/waa bastah/waasil
connection: n. êlaaqah(m.)/iñtisaab/joR(m.)/lagaa'o(m.)/
peywast(m.)/qariinah(f.)/rabt(f.)/
riSHtah(m.)/silsilah(m.)/
siyaaq o sabaaq(m.)/ta^alluq(m.)
connections: n. maraasim
connectedness: n. joR(m.)/raabitah(m.)/ta^lluq/tasalsul(m.)
connective: n. raabit(m.)/waasil(m.)
connive: v.i. chaSHm poSHi hona/mili bhagat hona
conniver: n. chaSHm poSHi karney waala
connivance: n. chaSHm poSHi(f.)/mili bhagat(f.)
connoisseur: n. nuktah ras/qadar daan(m.)/waaqif kaar(m.)
connoisseurship:n. nuktah rasi(f.)/parakh(f.)/zauq e saliim(m.)
connotation: n. iSHaarah(f.)/mafhuum(m.)/tazmiin(f.)
connotative: a. muraadif/ta^biiri/tazmiini
connote: v.t. mafhuum deyna/ma^ni nikaalna/paehlu nikaalna
connubial: a. azdawwaji/ûruusi
conoid: a. gaa'o dum/maKHruuti
conquer: v.t. fataH karna/GHaalib aana/jiitna/
jhañDa gaaRna/zafar yaab hona/zeyr karna
conquered: a. maGHluub/musaKH KHar
conquering: a. giir
conqueror: n. GHaalib/faateH/jiitney waala/zaafir
conquest: n. fataH/jiit/zafar
conscience: n. baa tin/iimaan/zamiir
conscientious: a. baa zamiir/waziifah SHinaas
conscientiously:adv. baa zamiiri wey/waziifah SHinaasi sey
conscionable: a. baa zamiir/durust/ma^quul
conscious: v.i. idraak hona
conscious: a. âarif/hoSH mañd/pur eHsaas
consciousness: n. eHsaas/gayaan/hoSH
conscript: n. beygaar ka sipaahi(m.)
conscript: v.t. bharti karna/laam bañdi karna
conscription: n. bharti(f.)/laam bañdi(f.)/laazmi bharti(f.)
consecrated: a. muqaddas/mutabarrak
consecrative: a. muqaddas/mutabarrak
consecration: n. fida(m.)/fidyah(m.)/nazar(f.)/taqdiis(f.)/
tauqiif(f.)
consecution: n. mañtaqi natiijah(m.)/tasalsul(m.)
consecutive: a. laga taar/muslasal/silsilah waar
consecutively: adv. laga taar/paey dar paey
consecutiveness:n. tasalsul(m.)
consensual: a. ham ham iztraari
consensus: n. ittefaaq e raa'ey/yak jahti
consent: v.i. maañna/qubuul karna/raza mañd hona
consent: n. eqraar(m.)/ham aahañgi(f.)/mañzuuri(f.)/
ijaazat(f.)/mutaabiqat(f.)/qaul(m.)/qubuul(m.)/
raza(m.)
consented: a. mañzuur/qubuul
consenting: a. raza mañd
consequence: n. añjaam/Haasil/KHam yaazah/natiijah
consequences: n. nataa'ej
consequent: a. nataa'ej ka taabe^
consequential: a. laazimi/maa ba^d/maa Haasil/zeyli/zimni
consequently: adv. pas/piichhey
conservancy: n. safaa'i
conservative: a. qadaamat pasand/saKHt giir
consider: v.t. jaañchna/fikr karna/GHaur karna/KHayaal karna/
parakhna/sochna
considered: a. sochaa samjha
considerable: a. ahem/bey añt/kasiir/KHaasa/SHayaañ
considerably: adv. KHaasa
considerate: a. baa leHaaz/daaniSH mañd/muHtaat/qadar daan
consideration: n. âta/añdeySHah/eHteraam/GHaaur/fikr/îzzat/
leHaaz/ta^alluq/nigaah/SHarm/tawajjoh
consigned: a. supurd
consign: v.t. aaRhat karna/baKLHSHna/bheyjna/dey deyna/
Hawaaley karna/soñpna
consignee: n. mursil alaeyh
consigning: n. supurdagi
consist: v.i. banaa hu'a hona/milna/murakkab hona
consistency: n. mazbuuti(f.)/rabt(f.)/Thos pan(m.)/ustuwaari(f.)/
yak rañgi(f.)
consistent: a. baa usuul/ham aahañg/ustuuwaar/
yak rañg/yaksaañ
console: v.t. Dhaaras deyna/dilaasa deyna/
dil daari karna/GHam GHalat karna/
tasalli deyna/taSHaffi karna
consolation: n. dilaasa/dil daari/tasalli/taSHaffi
consolidate: v.t. ilHaaq karna/mazbuut karna/ustuwaar karna
consolidate: v.i. jamna
consolidation: n. jamaa'o(m.)/mazbuuti(f.)/Thos pan(m.)
consolidated: a. mazbuut/mustaeHkam/saKHt
consolling: n. ta^ziyat
consonance: n. ham aahañgi(f.)
consonant: n. Harf e musammat/Harf e saHiiH
consonant: a. ham aahañg/mowaafiq/mutaabiq
consortium: n. añjuman/jamaa^at/SHirkat
conspicous: a. aaSHkaara/baiyyan/jali/numaayaañ/
ujaagar/zaahir
conspicuousness:n. namuud
conspiracy: n. daam/saaz baaz/saaziSH
conspiratorial: a. saaziSHi
conspire v.t. saaz baaz karna/saaziSH karna
constancy: n. nibaah/qaraar/sabaat/subuut
constant: a. dawaami/mustaqil
constantly: adv. aa'ey din/aaThoñ paehr baraabar/
dam bah dam/laga taar/paeham
constellation: n. burj/guchha
consternate: v.t. Daraana
consternation: n. Dar/Haeraani
constipating: n. qaabiz
constipation: n. iñqibaaz/qabz(m.)
constituency: n. iñtiKHaabi Halqah(m.)
constituent assembly:n. majlis e dastuur saaz(f.)
constitute: v.t. qaa'em karna
constitution: n. aa'in(m.)/banaawaT(f.)/dastuur(m.)/saaKHt(m.)
constitutional: a. aa'iini/dastuuri/jibilli/KHalqi
constitutionally:adv. aa'iini taur par
constitutionalism:n. aa'iin pasañdi(f.)
constituent: a. bunyaadi/qaanuun saaz/zaruuri
constitutive: a. asaasi/ta^miir/tarkiibi/waza^i
constrain: v.t. bañdiSH lagaana/daKHl añdaaz hona/
majbuur karna/zabar dasti karna
constrained: a. majbuur
constraint: n. bañdiSH/dabaa'o/izteraar/majbuuri
constrict: v.t. bhiichna/tañg banaana
constringe: v.t. sukeyRna
construct v.t. banaana/ta^miir karna
construction: n. banaawaT/saaKHt/ta^miir/tarkiib
construe: v.t. natiijah nikaalna/tafsiir karna/tarjumah karna
consubstantial: a. han jiñs/ham zaat/jauhari/maa'ddi
consult: v.t. puuchhna/salaaH leyna
consult: v.i. rujuu^ karna/salaaH karna
consultation: n. maSHwirah(m.)/musHaawirat(f.)/
pañchaayat(f.)/salaaH(f.)
consultative: n. musHaawirati(f.)/pañchaayati(f.)/
salaaHi(f.)
consume: v.t. haRapna/iste^maal karna/khaana/
nigalna/tabaah karna
consumer: n. musta^mil
consuming: n. iste^maal karney waala
consummate: v.t. me^raaj par pahoñchaana/mukammal karna
consummate: a. âala/iñteha ka/mañjha hu'a/
mukammal
consumption: n. khapat(f.)/KHarch(m.)
contact: n. aana jaana/masaas(m.)/rabt(f.)/tamaas
contactable: a. qaabil e masaas(m.)/qaabil e rabt(f.)
contain: v.t. aaRey aana/gheyrey meyñ rakhna/rokna
containing: a. muSHtamil
containment: n. gheraa'o
contaminate: v.t. KHaraab karna
contaminated: a. KHaraab/mulawwas
contamination: n. chhuut(f.)/laus/saraa'yat(f.)/SHaa'ebah
contemn: v.t. nafrat karna
contemplate: n. GHaur karna/iraadah karna/sochna
contemplation: n. dhyaan/soch/tafakkur
contempt: n. ehaanat/phiTkaar(f.)/tauhiin
contemptible: a. paaji/qaabil e malaamat/mubtazil/ochha/
siflah/subuk sar/zaliil
contemptuous: a. ehaanat aameyz/Heqaarat aameyz/zillat aameyz
contemtuously: adv. ehaanat aameyzi sey/zillat sey
contend: v.t. koSHiSH karna/laRaa'i karna/laRna/
muqaabilah karna
contender: n. joR
content: n. KHulaasah/mazmuun/zarf
content: a. KHuSH/qaane^/SHaakir/yaksu
content: v.t. qaane^ hona
contented: a. faariGH/KHuSH/qaane^/maeHzuuz/raazi/seyr/
seyr chaSHm/yaksu
contentment: n. chaen/itmenaan/qanaa^at/seyr/sukuun
contention: n. da^wah(m.)/Hujjat/laRaa'i/nizaa^
contest: v.t. ûzr karna/ham sari karna/Hujjat karna/laRna/
muqaabilah karna
contest: n. Hujjat(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/kuSHtam kuSHta/
laRaa'i(f.)/muqaabilah(m.)/paekaar(f.)
contestant: n. fariiq(m.)/Hariif(m.)/mujaadil(m.)/muqaabil(m.)
constestation: n. Hujjat baazi(f.)/jadal(f.)/mubaarizah(m.)/
muqaabilah(m.)/takraar(f.)
context: n. qariinah/siyaaq o sabaaq
contiguity: n. joR(m.)/meyl(m.)/qurb(m.)/rabt(m.)
contiguous: a. baehm/mulHiq/muñsalik/qariib
contingency: n. iHitmaal e wuquu^
contingent: a. imkaani/ittefaaqi
contingent: n. dastah
contiguous: a. juRa hu'a/laaHiq/mila hu'a/mulHiq/muttasil
continence: n. parheyz
continual: a. daa'em/dawaami
continually: adv. aksar/baraabar/hameySHah/mudaam
continue: v.t. jaari raehna/jaari rakhna
continued: a. musalsal
continuing: a. jaari
continuous: a. jaari/musalsal/mutawaatir/paTa paT/
peywastah/silsilah waar
continuously: adv. bey takaan/daa'em
continuum: n. paey dar paey
contort: v.t. maroRna
contorted: a. maroRa hu'a/masKH
contraband: a. naa jaa'ez/mamnuu^ah/qachaaq
contract: n. âehd/âehd naamah/âqd/mo^aahedah/
qaraar/Theyka
contracted: a. muKHaffaf
contraction: n. jhol/muKHaffaf
contractor: n. mustaajir(m.)/Theykey daar(m.)
contractual: a. paemaani/qaraar daadi/Theykey daaraanah
contradict: v.t. iKHtelaaf karna/iñkaar karna/rad karna
contradiction: n. iñkaar/KHelaaf go'i/naqiiz/rad
contradictious: a. KHelaaf go
contradictory: a. KHelaaf(m.)/mutazaad(m.)
contradistinction:n. farq
contrariness: n. muKHaalifat/zid
contrary: a. bar âks/KHelaaf
contrary: n. muKHaalif/naqiiz/zid
contrary to: bar KHelaaf
contrast: v.i. bar KHelaaf hona
contravene: v.t. daKHl añdaazi karna/muKHaalifat karna
contravention: n. daKH añdaazi/taSHdiid
contribute: v.t. chañdah deyna/muhaiya karna
contribution: n. chañdah(m.)/imdaad(f.)/SHirkat(f.)
contrite: a. naadim/paSHeymaan/taa'eb
contrition: n. nadaamat(f.)/paSHeymaani(f.)/sachchi tobah(f.)
contrivance: n. biuñt(f.)/Hikmat(f.)/joR toR(m.)
contrive v.t. joR toR karna/fikr karna/mañsuubah banaana/
tarkiib laRaana
contrived: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli
contriver: n. joR toR karney waala
control: v.t. paa bañdi lagaana/qaabu meyñ rakhna/
saadhna
control: n. eKHteyaar/iñzibaat/paa bañdi/qaabu/qaed/
tasallut/zabt
controversial: a. mutanaaza^
controversy: n. baeHs(f.)/mubaaHisah(m.)/nok jhok(f.)/
qaziyah(m.)
contuse: v.t. choT lagaana/kuuTna/piiTna
contusion n. choT/zaKHm
conundrum n. mo^ammah
convalescence: n. SHifa
convene: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona
convenience: n. aaraam/faraaGHat
convenient: a. aasaan
convenient-store:n. pan saari ki dukaan
conveniently: adv. bah aasaani
convention: n. âehd naamah/paemaan/rawaayat
convention: n. ijtemaa^/mo'tamar
conventions: n. aadaab(m.)/maraasim(m.)
conventional: a. rasmi(f.)/rawaayati(f.)
conversation: n. alaap(f.)/baat chiit(f.)/guftugu(f.)/
mazaakarah(m.)/soHbat(f.)
conversational: a. baatuuni/bol chaal ka/makaalmaati
conversant: n. waaqif kaar
converse: a. muqaabil
conversely: adv. bil âks
conversion: n. taeHwiil
convert: n. nau mazhab/nau muriid
convert: v.t. badalna/taeHwiil karna
convex: a. muHaddab
convexity: n. taHaddub
convey: v.t. pahoñchaana
conveyance: n. Hamal(m.)/sawaari(f.)
conviction: n. subuut/yaqiin
convince: v.t. manaana/manwaana/qaa'el karna/samjhaana/
yaqiin dilaana
convincing: a. kallah toR/yaqiini
convincingly: adv. baa yaqiini sey
convinced: a. qaa'el
convival: a. majlisi/yaar baaSH
convoluted: a. Halqey daar/peych daar
convoy: n. qaafilah(m.)
convulse: v.t. daurah paRna/eHtejaaj karna
convulsive sobbing:n. hichki
convulsion: n. daurah
coo: n. faaKHtey ki aawaaz
cook: v.t. pakaana
cook: n. baawarchi/KHaan saamaañ
cooked: a. paka hu'a/paka pakaaya/pakka
cooking: n. baawarchi giir(f.)/pakaa'i(f.)
cool: a. KHunuk/ruukha/sard/ThañDa
coolie: n. quli(m.)
coolness: n. KHuñki(f.)/taraawat(f.)
coon: n. kaa'iyaañ/siyaah zañji
coop: n. jhaaba(m.)/qaed KHaanah
co-operation: n. imdaad e baa hami/ta^aawun
co-operative: a. baa hami
co-ordinate: n. ham aahañg karna
co-ordination: n. ham aahañgi/rabt zabt(m.)
cop: n. choTi(f.)/sira(m.)
cop: v.t. pakaRna
coparcenery: a. muSHtarak
cope: n. Dhakna/oRhni
cope: v.i bar daaSHt karna
cope: v.t. bil muqaabil hona/do chaar hona
cope: n. âaSHiq/raqiib/saathi
coping:> n. katiibah/muñDeyr(f.)
copious: a. bey meqdaar/faraawaañ/kasiir/laa taHaaSHah/
nihaayat/waafir
copper: n. taañbah
copper sulphate:n. tuutiya(m.)
copra: n. khopRa(m.)/naar yal(m.)
copula: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/raabit
copulate: v.t. ijmaa^ karna/jufti khaana
copulate: v.i. juRna
copulation: n. jimaa^/wasl(m.)
copy: n. harbah/misl/naql/naqSHah/nusKHah
copy: v.t. charbah utaarna/naql karna/taraH uRaana
copying: n. kitaabat/naql/taqliid
copyist: n. kaabuus
copyright: n. Haqq e tasniif
coquette: n. îSHwah gar/îSHwah saaz
coquettish: a. SHoKH chaSHm/tañnaaz
coquetishness: n. albeyla pan
coquetry: n. ada/chaa'o/choñchla/GHamzah/îSHwah/
naaz/naKHrah/SHoKH chaSHmi/SHoKHi
(vulgar)coquetry:n. SHutur GHamzah
cord: n. Dor(f.)/Dora(m.)/Dori(dim.)/sutli/taar
cordial: a. muKHlis/qalbi/yaar baaSH
cordiality: n. chaa'o(m.)/KHaatir daari/KHuluus(m.)/lutf/
mudaara(m.)
coriander: n. dhaniya(m.)/kothmiir(m.)
cork: v.t. DaaT lagaana
cork: n. DaaT/kaag
corn: n. daanah/makka'i
corner: n. goSHah/jañbah/kañni/kona/nukkaR/zaawiyah(m.)
cornet: n. nafiiri(f.)
cornball: n. ghisa paTa/farsuudah
cornu: n. SHaaKH(f.)/siiñg(f.)
cornucopia: n. SHaaKH e wufuur(f.)
cornucopian: a. waafir
corny: a. anaaj ka/gaTTey daar
corolla: n. jaam e gul/taaj e gul
corollary: n. natiijah(m.)
corona: n. taaj
coroner: n. tabiib e qaanuuni
corporation: n. SHirkat(f.)
corporal: a. badani/jismaani/jismi/maa'ddi
corporal: n. dafa^ daar
corporal punishment:n. jismaani sazaa(f.)
corporeal: a. jismaani
corps: n. fariiq(m.)
corpse: n. laaSHah(m.)/murdah jism(m.)/na^SH(f.)
corpulence: n. farbihi/jasaamat/moTaapa
corpulent: a. farbih/jasiim/moTa
corpulency: n. jasaamat(f.)
corpus: n. jasd(m.)/jism(m.)/murdah jism(m.)/tan(m.)
corpus delicti: n. binaa'ey jurm(f.)
corrade: v.t. chhiilna ya ghisna
coral: n. marjaan/muuñga
correct: v.t. durust karna/sañwaarna/siidha karna/
tasHiiH karna/Thiik karna
correct: a. baja/durust/pakka/raast/saabit/saHiiH/
sachcha/Thiik
correcting: n. par daaKHt(f.)
correction: n. durusti/islaaH/kaañT chhaañT/taadiib/
saza
corrective: n. islaaH kun
correlation: n. laag/nisbat
correlative: a. laazim o malzuum
correspond: v.i. jawaab milna/mutaabiqat hona/
KHat o kitaabat karna
correspondence: n. KHat kitaabat(f.)/muraasilat(f.)/
muSHaabehat(f.)
correspondent: n. muraasilah nigaar/naamah nigaar/raaqim
corroborating: n. taa'id
corroborative: a. mo^aiyad/taa'idi/tasdiiqi
corrode: v.t. zañg aaluud karna
corrode: v.i. zañg khaana
corrosion: n. zañg
corrosive: a. qaariz/tabaah kun/zañg lagaaney waala/
zich karney waala
corrupt: v.t. baTTa lagaana/bigaaRna/KHaraab karna/
riSHwat deyna
corrupt: v.i. KHaraab hona
corrupt: a. faasid/Haraam KHor/KHaraab/riSHwat KHor/
tabaah
corrupted: a. masKH
corrupted: a. KHaraab/masKH
corruption: n. KHaraabi/KHabaasat/najaasat/riSHwat KHori
corset: n. chhoTa kapRa
cortége: n. juluus(m.)
cortex: n. chhaal/chhilka/post
cortile: n. aañgan/seHn
corundum: n. sañg e sañbaadah
cosher: v.t. laaD karna/naaz karna
cosmonaut: n. KHala baaz
cost: n. daam(m.)/KHarch(m.)/laagat(f.)/
maaliyat(f.)/qiimat(f.)
costs: n. KHarchah(m.)
costive: a. qaabiz
costliness: n. maehñgaa'i
costly: a. giraañ/giraañ baha/maehñga/qiimti
costume: n. lebaas
costus: n. pachok
cosset: n. dulaara/paaltu jaanwar
cosset: v.t. chumkaarna/dulaar dikhaana/laaD karna
cot: n. khaaT/khaTwa
cottage: n. deyhi ghar/jhoñpRa
cotton: a. suuti
cotton: n. kapaas/ruu'i
cotton thread: n. suut
cotton tree: n. sembal
cotton wool: n. ruu'i
couch: v.t. ham waar karna/jhuuT bulwaana/leyTna/
sikhaana paRaana
couch: n. bistar/taKHt
cough: v.i. khaañsna
cough: n. khaañsi
council: n. añjuman(f.)/panchaayat(f.)
counsel: v.t. salaaH deyna
counsel: v.i. salaaH karna
counsel: n. fikr(f.)/maSHwirah(m.)/muSHaawirat(f.)/
nasiiHat(f.)/pañd(f.)/raa'ey(f.)/salaaH(f.)
counsellor: n. muSHiir(m.)/naasiH(m.)/salaaH kaar(m.)
count: v.t. giñna/Hesaab lagaana/SHumaar karna
countless: a. an ginat
countenance: n. chehrah buSHra/Huliyah/paekar/ru/
suurat/tal^at
counter: adv. bil muqaabil raah/kaaT
counter: a. bar KHelaaf/kaaT
counter: n. bil muqaabil(f.)/kaaT(f.)
counter: v.t. jawaab deyna/kaaT karna/muqaabilah karna
counteract: v.t. bey asar karna/haraana
counteraction: n. aqdaam e mutaaqaabil/rad(m.)
counteractive: n. bey asar karney waala(m.)
counter attack: n. Hamlah e mutaqaabil(m.)
counter balance:n. mowaaznah(m.)
counter balance:v.t. mowaaznah karna
countercheck: v.t. do baarah paRtaal karna
counter-claim: n. da^wah e mutaqaabil
counter-espionage:n. zid jaasuusi
counter-evidence:n. mutaqaabil SHahaadat
counter-move: n. kaaT(f.)
counterfeit: v.t. ja^l saazi karn/naql karna
counterfeit: n. ja^l(m.)/jhuuT(m.)/naql(f.)
counterfoil: n. musañna
counter-intelligence:n. nizaam e zid jaasuusi
countermand: v.t. fasKH karna/laGH karna
countermand: n. fasKH/mamnuu^iyat(f.)
countermarch: n. samt ki tabdiili
countermeasure: n. eqdaam e mutaaqaabil/paar sañg
countermine: n. duusri samt meyñ kaan kani karna/
KHufiyah taur sey koSHiSH naa kaam karna
counter-offensive:n. Hamlah e mutaqaabil
counterpane: n. chaadar/ruupoSH
counterpart: n. âks/jawaab/musañna/
nuqtah e muqaabil
counterpoint: n. naGHmaat ka murakkab
counterpoise: v.t. ba asar muqaabilah karna
counterpoise: n. dhaRa(m.)/paasañg(m.)/tawaazun(m.)
counterproductive:a. nuqsaan deh
counterproposal: n. jawaabi tajwiiz(f.)
counterpunch: n. jawaabi choT(f.)/jawaabi mukka(m.)/
jawaabi zarb(f.)
counter-revolution:n. zidd e iñqilaab
countersign: n. KHufiayah iSHaarah(m.)
countersign: v.t. tausiiqi dast KHat karna
countervail: n. baraabri karna/joR toR karna/talaafi karna
counter-weight: n. paasañg/wazn e ta^aadul
countless: a. an ginat/bey SHumaar/laa ta^daad
counting: n. giñti/SHumaar
country: n. daar/diyaar/kiSHwar/mulk/sar zamiin
(native)country:n. watan
country: a. baladi
countryside: n. deyhaati êlaaqah
couple: n. baet/joRa/juft
couplet: n. baet/doha/SHe^r
courage: n. bahaaduri/bal buuta/dil/dam/dil gurdah/
Hausalah/himmat/jasaarat/pitta/yaara
courageous: a. bahaadur/dabañg/himmat waala/SHeyr
courier: n. paeGHaam bar/paek/qaasid
course: n. chalan/Dharra/gardiSH/nisaab/raah/raastah/
sabiil/samt
court: n. dar baar/seHan
(law)court: n. âdaalat/paa'ey gaah
(royal)court: n. baar gaah/dar baar
courteous: a. baa adab/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah
courtesy: n. aa'o bhagat(f.)/adab(m.)/iltifaat/aKHlaaq(m.)/
KHuSH aKHlaaqi(f.)/mudaara(m.)
courtier: n. dar baari/HaaSHiyah naSHiin/musaaHib/nadiim
courtly: a. dar baari/muhazzab/pur waqaar
cousin: a. chacha zaad/KHaalah zaad/maamuuñ zaad/
phuuphi zaad
couth: a. najiib/SHaa'estah
couturier: n. poSHaak saaz
covenant: n. eqraar naamah(m.)/miisaaq(m.)/mo^aahedah(m.)
cove: n. khaaRi(f.)/panaah gaah(e.)
cover: v.t. chhaana/chhupaana/Daalna/Dhaañkna/Dhaañpna/
Hejaab karna/jhaañpna/uRhaana
cover: n. Dhakna/GHelaaf/KHol/lifaafah
covered: a. chhupa/poSHiidah
covered for flowers:a. gulpoSH
covering: n. aaR/oT
covert: a. KHufiyah
covet: v.t. Hirs karna/laalach karna/paa'oñ phaelaana
covetous: a. aaz/Hariis/laalchi/taame^
covetousness: n. Hirs(f.)/laalach(f.)/tama^(f.)
coxcomb: n. buddhu/dikhaawaTi/saadah lauH
cow: n. gaa'ey(f.)
cow dung: n. gobar
cowpat: n. opley
cowage: n. kawaañch
coward: a. buzdil/Dar pok/naa mard
cowardice: n. buzdili/haTiya pan/naa mardi
cowardly: a. naa muraad
cower: v.i. Dar sey saehm jaana
cowl: n. raahib ki Topi
coxa: n. kamar(f.)/kuulha(m.)
coy: a. Haya daar/KHajil/SHarmiila
coyness: n. Haya/SHarm
crab: n. keykRa/sartaan
crab: v.t. pañjah maarna/roRa aTkaana
crabbed: a. aatiSH mizaaj/gaThiila/peych daar
Crab's eyes: n. ratti(f.)
crack: v.i. garajna/kaRakna/khilna/SHaq hona
crack: v.t. phaaRna/taR KHaana/toRna
crack: n. darz(f.)/phuuT(f.)/raKHnah/saañs/SHaq/SHigaaf
crackdown: v.t. saKHti karna
cracker: n. gap(f.)/gola(m.)/paTaaKHa(m.)
crackers: n. paagal/sañki
cracking: a. bahot achcha/mumtaaz
crackle: v.i. kaRakna
crackling: a. kurkura
crackpot: a/n. baaowla/KHabti/paagal/sañki
cradle: n. gaehwaarah/khaTola/paalna/piñguuRa
craft: n. fan(m.)/Hirfat(f.)/peySHah(m.)/san^at(f.)
craftiness: n. chaalaaki
crafty: a. âiyaar/chaal baaz/chaalak/dunya saaz/
fiqreh baaz/fitrati/Hirfat/kaa'iyaañ
craftsman: n. san^at gar/san^at kaar
cram: v.t. Thosna
crammed: a. khacha khach
crammer: n. raTTu/thuurney waala
cramp: n. aeñThan(f.)
crane: n. saaras(m.)
cranium: n. kaasah e sar/khopRi
crank: n. KHabt/moR/tarañg/TeyRha pan
cranky: a. bad mizaaj/chiR chiRa/KHabti/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)
cranny: n. daraaz/jhiri/rozan/SHaq
crash: v.i. kaRakna
crash: n. kaRak/kaRaaka/khaT
crass: a. bhadda/khurdura/moTa
crate: n. chhaaba/khokha
crave: v.t. chaahat karna/iSHtiyaaq karna
craven: a. bey dam/buzdil/haara hu'a/maryal
cravenly: adv. haar sey/haarey hu'ey
craving: n. chaahat/chaaT/iSHteyaaq/iSHteha/pyaas
craw: n. ojh/poTa(m.)
crawl: v.i. kilbilaana/peyT key bal chalna
craze: n. KHabt(m.)/sauda(m.)
craziness: n. junuun(m.)/pagal pan(m.)/waeH SHat(f.)
craze: n. Haalat e diwaañgi/KHabt/paagal pan
crazy: a. baaura/KHabti/paagal/pagla/pagloT/waeH SHi
creak: v.i. char charaana/chur muraana
creak: n. char charaahaT/chur muraahaT/saKHt aawaaz
cream: n. malaa'i(f.)/zubdah
creamy: a. chikna/malaa'i daar
crease: n. churas(f.)/jhol(m.)/SHikan(f.)
create: v.t. paeda karna/taKHliiq karna
created: a. ma^buus/maKHluuq/paeda
creation: n. aafriiniSH(f.)/fitrat(f.)/iijaad(f.)/
KHilqat(f.)/maKHluuq(f.)/paedaa'iSH(f.)
creativity: n. jiddat
creator: n. KHaaliq/muujib/rab/saane^
creature: n. bañdah
credence: n. tasdiiq
credentials: n. SHahaadat e rasmiyah
credibility: n. saakh
credit: n. aabru/e^teraaf/naam/qadr/yaqiin
creditable: a. mo^tabar/qaabil e ta^riif
creditor: n. qarz KHwaah(m.)
credulity: n. za^iif ul e^teqaadi
credulous: a. za^iif ul e^teqaad
creed: n. iimaan(m.)/keySH(m.)/mazhab(m.)
creek: n. khaaRi(f.)
creep: v.t. kilbilaana/reyñgna
creep in: v.i. ghusna
creeper: n. beyl/latar
cremate: v.t. KHaak karna/murdah jalaana
cremation: n. murdah sozi(f.)
crescent: n. helaal
crest: n. kalGHi
crestfallen: a. haara hu'a
crevice: n. jhiri/raKHnah(m.)/SHaq(f.)
crew: n. âmlah
crib: n. Tokri
cribbing: n. hawa nikaali(f.)/hawa noSHi(f.)
cricket: n. jhiiñgar/sarsar
crier: n. muazzin
crime: n. gunaah/jurm/paap
criminal: a. mujrimaanah
criminal: n. mujrim/gunaah gaar/paapi/ru siyaah
criminal court: n. âdaalat e fauj daari
criminal law: n. qaanuun e fauj daari
cripple: a. lañgRa(m.)/moHtaaj(m.)
crippled: a. âajiz/ma^zuur
crisis: n. boHraan(m.)
crisp: a. KHastah/kurkura
crispiness: n. KHastahgi(f.)
criss-cross: a. aaRi tirchhi
critic: a. naaqid/naqqaad/nuktah chiin
critical: a. mubassiraanah
critical: a. ahem/baariik/boHraani/daqiiq/naazuk
critically: adv. dykh bhaal kar/Thiik waqt par
criticalness: n. naqd o nazar/nazaakat
criticise: v.t. baal ki khaal nikaalna/baat pakaRna/e^teraaz karna/
nuktah chiini karna/tañqiid karna/
uñgli dikhaana
criticism: n. e^teraaz/giraft/Harf giiri/pakaR/tañqiid
critter: n. maKHluuq/paaltu jaanwar
crocodile: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg
crooked: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/aeñDi baeñDi(f.)/baañka(m.)/
baañki(f.)/beyñDa/kaj/pur peych/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)/tirchha(m.)/tirchhi(f.)/ulTa(m.)/
ulTi(f.)
crookedness: n. TeyRha pan
crop: n. fasl/Haasil
cross: v.t. taey karna
cross: a. chiR chiRa/kaj
crossable: a. paa yaab
crossed: a. taey SHudah
(red)cross: n. saliib e surKH
cross breed: a. maKHluut
cross examination:n. baaz purs(f.)/jaraH(f.)
crotch: n. aañkRa(m.)/bhaal(f.)/jañgaasa(m.)/kaañTa/
nok(f.)/peyRu(m.)
crotchet: n. lalak(f.)/mauj(f.)/tarañg(f.)/umañg(f.)
crotchety: a. anokha/kaj/mauji/niraala/TeyRha
crouch: v.t. zamiin par baeThna
croup: n. nar kharey ki suujan(f.)
crow: n. kau wa(m.)/zaaGH(m.)
crowd: n. añboh/bhiiR/fauj/ghamsaan/
hujuum/jam ghaTa/jalwat/jatha/majma^
crowd: v.t. bhiiR jama^ hona/majma^ ikaTTha hona
crowded: a. khacha khach
crown: n. sar/taaj
crude: a. an ghaR/bad numa/bey hañgam/kachcha/KHaam/
naa taraaSHiidah
crudeness: n. an ghaR pan
cruel: a. aSHqiya/bey raeHm/jallaad/kaafir/saKHt/sañg dil/
waeH SHi/zaalim
cruelty: n. bey raeHmi/jafa/sitam/zulm
cruet: n. qaaruurah/SHiiSHi
crumb: n. chuura/reyzah
bread crumb: n. roTi ka chuura
crumble: v.t. chuura chuura karna
crumbling: a. phus phusa
crumpet: n. dil kaSH laRki
crumple: v.t. jhol Daalna/maroRi deyna/TeyRha karna
crumple: v.i. jhurri paRna/khiñchna/sukaRna
crunch: v.t. chabaana/chur mur karna
crunch: n. chur muraahaT
crunchy: a. chur muri/mur muri
crusade: a. saliibi jañg
crush: v.t. KHaak meyñ milaana/kuuTna/kuchalna/masalna/
paa maal karna/peylna
crushed: a. paa maal/pichchi
crust: n. chhilka(m.)/uupri parat/paapaR/papRi(dim.)/
post/tabaq
crutch: n. baesaakhi(f.)
cry: v.t. chiiKHna/kuukna/pukaarna/rona
cry: n. aawaaz(f.)/chiiKH(f.)/faryaad(f.)/
kilkaari(f.)/pukaar(f.)/SHor(m.)
cry of distress:n. fuGHaañ
cry out: v.t. pukaarna
crying: a. giryaañ
crying: n. giryah/rona piiTna
crystal: n. billaur/qalam
crystal glass: n. billaur/qalam
cuckoo: n. koel(f.)
cuckoo: a. aeHmaq/muñh phat/sañki
cuckooland: n. pagaal KHaanah
cuddle: v.t. galey lagaana/lipaTna/siinah lagaana
cudgel: n. DañDa/laaThi/laTh
cudgel: v.t. kuñdi karna/piTaa'i karna'
cudgelling: n. kuñdi/piTaa'i
cull: v.t. iñtiKHaab karna
culm: n. koe'ley ka chuurah
culmen: n. auj
culminate: v.t. auj Haasil karna
culpable: a. mujrim/qaabil e jaza
culpability: n. qaabiliyat e jaza
culprit: n. âasi/KHata kaar/mujrim
cultivate: v.t. jotna/kaaSHt karna/ta^alluqaat baRhaana/
ugaana/zaraa^at karna
cultivated land:n. kaaSHt
cultivation: n. bariik KHayaali/jutaa'i/kaaSHt/kaaSHt kaari/
nafaasat/tamaddun/zaraa^at
cultivator: n. Haaris(m.)/kaaSHt kaar(m.)/muzaare^(m.)
culture: n. farhañg/SHaa'estahgi/siqaafat/taehziib
cultured: a. mohazzab/taehziib yaaftah
culvert: n. bad rau/paTi naali
cum: prep. ma^e/saath/sey
cum: n. jhaag(m.)
cumbent: a. leyTa hu'a/takiyah lagaa'ey
cumber: v.t. bojh laadna/bojhal banaana/laddhaR banaana/
rukaawaT Daalna
cumber: n. bhaari pan/bojhal pan/rukaawaT
cumbersome: a. aTal/beyDhañga/bhaari/bhadda/kuDhab
cumulate: n. ikTTha karna/yakja karna
cumulative: a. ikaTTha SHudah/yakja
cumulatively: adv. majmuu^i taur par
cumin: n. ziirah
cunning: a. âiyaar/baañka/chaalaak/dunya saaz/
fareybi/fitrati/Harraaf/Hirfati/
makkaar/pakka/pur fan/SHaatir
cunning fellow: n. kaa'iyaañ
cunningness: n. kaaT phaañs/kaa'iyaañ pan
cup: n. baadiah/kaasah/paemaanah/pyaalah/
pyaali/sabu
cup bearer: n. saaqi
cupboard: n. almaari
cupid: n. îSHq ka deota
cupidity: n. Hirs/laalach/tama^
curative: a. êlaaji/SHifaa'i
curator: n. moHaafiz(m.)/nigaah baan(m.)
curb: v.t. rokna/sañbhaalna
curd: n. dahi
cure: n. aaraam/chaarah/daaru/darmaan/êlaaj/
maar/marham/SHifa
cure: v.t. dawaa'i deyna/êlaaj karna
curio: n. naadir
curious: a. anokha/khoji/muSHtaaq/mutajassis/niraala/
ta^ajjub añgeyz
curiousity: n. SHauq e taeHqiiq/talaaSH/tajassus
curl: n. bal/KHam/maroR/paTTa/peych
curl: v.t. GHuñgaryaalah banaana/KHam deyna/kuñDli banaana/
moRna/sukeyRna
curly: a. ghuñgriyaala/laehriya
curmudgeon: a. bad mizaaj/Hariis/kañjuus/laalchi
curmudgeonly: adv. bad mizaaji sey/kañjuusi sey
currency: n. chalan/iste^maal/naqd/tarwiij/zar
current: n. dhaar(m.)/rau(f.)/sael
current: a. daa'er/Haaliyah/jaari/naafiz/raa'ej
curriculum: n. nisaab
currier: n. chamRa saaz(m.)
curry: n. saalan
curry: v.t. khaal ki kamaa'i karna/khurachna/piiTna
curry favour: v.t. KHuSH aamadi karna
curse: v.t. bura bhala kaehna/gaali deyna/kosna
curse: n. bad do^a(f.)/gaali/kosna/la^n/la^nat/
nafriin/phiTkaar(f.)/SHaamat/wabaal(m.)
cursed: a. makruuh/mal^uun/SHaamat ka maara
cursorily: adv.. uupar uupar
cursory: a. sar sari
curtail: v.t. ghaTaana/kaaTna/kam karna/KHulaasah karna/
muKHtasar karna
curtailment: n. kaañT chhaañT(f.)/taKHfiif(f.)
curtailed: a. kaaTa chhaaTa7muKHtasar
curtailing: n. kaañT chhaañT
curtain: n. chaadar/Haajib/Hejaab/ojhal/pardah
curvature: n. KHamiidgi/muRaa'i
curve: n. baañk/KHam/moR/peych/peych o KHam
curved: a. baañka/kaj/KHam daar
cushion: n. baaliSH(m.)/masnad(m.)/takiyah(m.)
cushy: a. aaraam deh
cusp: n. chaañd ka kinaarah/nok/raas
cuspid: n. kuChli/nokiila daañt(m.)
cuspidor: n. thuuk daan(m.)
custard-apple: n. SHariifah(m.)/siita phal(m.)
custodial: a. mutawalli/taeHwiili
custody: n. Heraast/Hawaalaat(f.)/Hefaazat/
moHaafizat(f.)/nigaah(F.)/nigah baani/
paas/qaabu/qaed/rakh waali
custom: n. chaal/chalan/dastuur/Haasil/nizaam/
qaa^edah/âadat/raah/rasm/rawaaj/saamaan/
tariiqah/zaabitah
customs: n. karoR giiri(f.)/maeHsuul(m.)/maraasim(m.)
custom's station:n. naaka
customer: n. gaahak/KHariidaar/muSHtari
customary: a. âadi/ma^muul/muqarrarah/raa'ej/rasmi
cut: v.t. cheerna/kaaT karna/kaaTna/katarna/
qata^ karna
cut: n. bhattah/chaak/ghaa'o/kaaT/zaKHm
cut off: v.t. Hazf karna/kaaT deyna
cut off: a. âlaaHedah
cutaneous: a. jildi
cute: a. bhola/nukeyla/pyaara
cuticle: n. jild
cutis: n. jild(f.)
cutting: n. kaaT/kaTaa'i/qata^/waza^
cycle: n. chakkar(m.)/daur(m.)/gardiSH(f.)/jag(m.)
cymbals: n. jalaajil(m.)
cynic: a. KHuSHk mizaaj/turSH ru/bad KHu
cynical: a. bad gumaan/kalbi
cynicism: n. KHuSHki(f.)
cynosure: n. kuttey ki dum(f.)/qutbi taarah(m.)
D
dab: v.t. pheyrna/puchaarna/thap thapaana/thopna
dab: n. gaala/phureyri/puchaara/TukRa
dabble: v.t. bhigona/chhiRakna/giila karna/nam karna
dacapo: n. az sar e nau/takraar
dacoit: n. Dakaet(m.)
dad/daddy: n. abbu/baap
daddy longlegs: n. kalañg makkhi(f.)
dagger: n. daSHnah/KHañjar/peySH qabz/teyGH
daily: a. har din/roz/roz aanah/yaumiyah
daily bread: n. aab o daanah(m.)/rizq(m.)
daily wages: n. roziinah(m.)
dainties: n. maal(m.)
dalliance: n. waqt gañwaaney ka âml
dally: v.i. yuuñ hi deyr lagaana
dam: n. bañd(m.)/meyñD(f.)
damage: v.t. chapeyT(m.)/KHam yaazah/nuqsaan pahoñchaana/
zarar deyna
damage: n. chakma/DañD/har jaanah/kaaT/kasar/
KHasaarah/nuqsaan/zarar
damaged: a. biika/KHaraab/naaqis/SHikastah
damp: a. giila/nam/nam naak/siila
dampness: n. giila haT/nami/ratuubat/siilan
damson: n. aalu buKhaarah(m.)
dance: v.i. naachna/raqs karna
dance: n. naach/nirat/raqs
dancer: n. raqqaas(m.)/raqqaasah(f.)
dancing: n. naach/nirat/raqs
dandle: v.t. khilaana
danger: n. añdeySHah/Dar/jokham/KHadSHah/khaTka/
KHatrah/KHauf
dangerous: n. KHatar naak/KHauf naak/mohlik
dangle: v.t. jhulaana/laTkaana
dangle: v.i. jhuulna/laTakna
dangling: a. jhuulta hu'a/laTakata hu'a
dandle: v.t. kudaana
dandruff: n. KHuSHki(f.)
dank: a. bhiiga/nam
dandy: n. chheyla/baañka
dapper: a. ziñdah dil
dapple: a. dhabbey daar
dappled: a. ablaq/chitkabra/dhabbey daar/pach rañga
dare: v.t/i. himmat karna/jasaarat karna/jur'at karna
daresay: adv. farz karna/ittefaaq karna
daring: a. bey baak/himmat waala/jasuur/niDar
daring: n. bey baaki/dileyri/DhiTaa'i/jasaarat
dark: a. añdheyra/daejuur/kaala/KHiirah/siyaah/taariik
darker: a. añdheyra tar/taariik tar
pitch dark: n. añdheyra ghup
darken: v.t. añdheyra karna
darken: v.i. añdheyra chhaana
darkish: a. saañwla(m.)/saañwli(f.)
darkness: n. añdheyra/raat/siyaahi/taariiki/
tiirgi/zulmat
darling: a. chahiita/laaDla/laal
darn: v.t. rafu karna/siina
darner: n. rafu gar
dart: v.t/i. lapakna
dash: v.t. dhakka deyna/pheyñkna/umiid toRna
dash: n. chuTki bhar/jhapaT/teyz Harkat/zara sa
dasheen: n. arwi
dashing: a. jari/joSHiila/KHuSH baaSH/sar garm
dastard: n. buzdil/Darpok/naa mard
dastard: a. buzdilaanah/past
date: n. taariiKH/wa^dah'e mulaaqaat
date: n. khajuur(f.)
(dried)date: n. chhuhaara(m.)
datum: n. mafruuzah
daub: v.t. saañna
daughter: n. beyTi/biñt/duKHtar/farzañd/
jaa'i/laKHt e jigar/laRki
daunt: v.t. Daraana/dhamkaana/zeyr karna
daunting: n. Daraa'ona
dauntingly: adv. Daraa kar
dauntless: a. bey dhaRak/bey KHauf/dabañg/GHaer maGHluub/niDar
dauntlessness: n. bey baaki/bey KHaufi/dileyri/niDar pan
dawdle: v.i. aahistah aahistah chalna/waqt zaae^ karna
dawn: v.i. iSHraaq hona/pau phaTna
dawn: n. iSHraaq/pagaah/seHar/saweyra/
subH/taRka/ujaala
day: n. din/roz/yaum
day and night: n. aaThoñ paehr
day break: n. iSHraaq/taRka/ujaala
day's sale: n. GHallah
dazed: a. mabhuut
dazzle: n. bad Hawaasi/chaka chauñd/KHiirgi
dazzled: a. KHiirah
dazzling: n. aab daar/chaka chauñd karney waali/
KHiirah kun/raKH SHaañ
dead: a. bey His/bey jaan/halaak/ma'iyat/marHuum/
murdah/mutawaffi/sard/SHal/sun
dead drunk: a. siyaah mast
deadline: n. Hadd e aaKHir/waqt e muqarrarah
deadlock: n. jumuud/ta^ttul(m.)
deadly: a. jaan leywa/mohlik/qaatil/tabaah kun
deadliest: a. mohlik tariin
deadness: n. maryal pan(m.)
dead weight: n. bharat bojh(m.)
deaf: a. baehra/bey His/bey parwaah
deafen: v.t. baehra karna
deafening: n. kaan phaaRta hu'a
deafness: n. baehra pan
deal: v.t. baañTna/taqsiim karna
deal: v.i. leyn deyn karna/qadam uThaana/
taaSH key pattey baañTna
deal: n. Hissah/sauda
dealer: n. beopaari(m.)
dealings: n. leyn deyn
dear: a. âziiz/chahiita/giraañ qadr/laaDla/laal/
muSHfiq/pyaarey/qaHet
dearest: a. jigri
dearness: n. giraani(f.)/maehñgaa'i(f.)
dearth: n. giraani/kaal/kam yaabi/kami/KHuSHki/maehñgaa'i/
qaHet(m.)/qillat(f.)
death: n. ajal(f.)/fana(f.)/faut(f.)/halaakat(f.)/
iñteqaal(f.)/kaal(f.)/marg(f.)/maut(f.)/
qaza(f.)/raeHlat(f.)/wafaat(f.)
(sudden)death: n. marg e nagaahañ
deathbed: n. bistar e marg
debase: v.t. bey qadar karna/khoTa banaana/past karna
debasement: n. bey qadri/khoTa pan/milaawaT/subki/
zillat
debate: n. baeHs/istedlaal/mubaaHesah/munaazrah
debauch: v.t. bigaaRna/lalchaana
debauchee: n. âiyaaSH
debauchery: n. âiyaaSHi/fujuur/SHaehwat parasti/
riñdi
debility: n. kam zori/naa tawaañi/naqahat/zo^f
debilitate: v.t. kam zor karna/laaGHir karna/
naa tawaañ banaana
debilitated: a. kam zor/laaGHir/za^iif
debilitating: n. kam zor banaaney waala/laaGHir karney waala
debilitation: n. laaGHiri ki kaefiyat(f.)
debonair: n. KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah
debris: n. malba
debt: n. qarz/qarzah/udhaar
debtor: n. madyuun(m.)
debug: v.t. azaalah karna/muSHkilaat duur karna
debunk: v.t. bey niqaab karna/jhuTlaana/pol kholna/
qala^i kholna
debunker: n. bhaañDa phoR
debunked: a. bey niqaab/taSHt az baam
debut: n. aaGHaaz e kaar(m.)
decade: n. âSHra(m.)/dahaa'i(f.)
decadence: n. giraawaT/zawaal
decamp: v.i. bhaag jaana/chal deyna/GHaa'eb ho jaana
decapitate: v.t. gardan maarna/sar kaaTna/sar qalam carna
decay: n. bar baadi/bosiidgi/farsuudgi/
itlaaf/kaahiSH/reyKHt
decaying: n. zawaal paziir
deceased: a. aañ jahaani/faut SHudah/jañnat nasiib/mara hu'a/
marHuum/murdah/mutawaffi/yaaraan e âdam
deceit: n. bahaanah/chaal/daGHa/dhoka/fareyb/
fitrat/ghaat/Hiilah gari/jul/naerañg/peych
deceitful: a. chaalaak/daGHa baaz/dhoka baaz/fareybi/
Harraaf/Hiilah baaz/makkaar/riya kaar
deceive: v.t. chuuna lagaana/daGHa deyna/dhoka deyna/
jul deyna/kaawa deyna/paTTi paRhaana
deceiver: n. dhokey baaz(m.)/fareybi(m.)/KHaa'in(m.)
deceiving: n. fareyb
decency: n. Haya/SHaa'estahgi
decent: a. SHaa'estah
deception: n. âiyaari/chaal/daGHa/Dhakosla/dhoka/fareyb/
ghapla/Hiilah/jhaañsa/makkaari/naerañg/paTTi
deceptive: a. fareyb kaar/gum raah kun
deceptively: adv. dhoka dahi sey/fareyb kaari sey
decide: v.t. chukaana/faeslah karna/qaraar/taey karna
decided: a. faesal/taey SHudah
decidedly: adv. albattah
deciding: n. jazm(m.)
decimate: v.t. tabaah o barbaad kar deyna
decimation: n. tabaahi wa barbaadi
decision: n. âzm/faeslah/qata^i raa'ey
decisive: a. do Tuuk/faesla kun/naatiq/qaate^/qat^i
decisively: adv. Hatman/qa^an/qat^i taur par
deck: v.t. Dhakna/pahenaana
deck: n. ârSHah/Dhakna
declaiming: a. mutakallim
declare: v.t. bayaan deyna/bayaan karna/e^laan karna/
izhaar karna/maSHhuur karna
declaration: n. bayaan/e^laan/eqraar/eqraar naamah/izhaar
declaratory: n. tauziiHi(f.)
decline: v.t. paehlu tihi karna
decline: n. abtari/Dhalaan/hubuut/inHetaat/kaahiSH/
zawaal
declining: n. âduul/zawaal paziir
declivity: n. jhukaa'o(m.)/Dhalwaan(f.)
decoct: v.t. kaSHiid karna/ubaalna
decoction: n. nusKHah/tarkiib
decompose: v.t. galaana/saRaana/taeHliil karna
decomposition: n. inHilaal/saRaañd/tajziyah
decorate: v.t. aaraastah karna/muza'iyan karna/
rachaana/sajaana
decorated: a. aaraastah/maziin/saja hu'a
decoration: n. aaraa'iSH/aaraastagi/rachaawaT/sajaawaT/ThaaTh/
zeyb o ziinat/zeybaa'iSH/ziinat
decoy: n. daam/hilaara/murGH e daam
decoy: v.t. lubhaana/phuslaana
decrease: v.t. ghTaana/kam karna/taKHfiif karna/
thoRa karna
decrease: v.i. ghaTna/kam hona/taKHfiif hona/
thoRa ho jaana
decrease: n. ghaaTa/iñHetaat/taKHfiif
(judicial)decree:n. faeslah/farmaan/Hukm/Hukm naamah
(religious)decree:n. fatwa(m.)
(royal)decree: n. farmaan(m.)
decrepit: a. farsuudah/murdah/naa kaarah/SHikastah
decrepitude: n. farsuudah Haali(f.)/KHastah Haali(f.)
decry: v.t. mazammat karna/zimmah daar Thaeraana
dedicate: v.t. iñtisaab karna/ma^nuun karna/mañsuub karna/
nazar karna
dedicated: a. waqf SHudah
dedication: n. iñtesaab/nazar/waqf
deduct: v.t. ghaTaana/kaaTna
deduction: n. kaTauti(f.)/mujra(m.)
deed: n. âmal/dast aaweyz/fe^l/hibah naamah/
wasiiqah(m.)/kaar e numaayaañ(m.)
deem: v.i. samajhna
deep: a. chauRa/daqiiq/Duuba hu'a/GHaa'er/gaehra/
gham biir/niicha/pakka/SHoKH/Zarf
deep seated: a. gaehra
deeply: adv. baRi Had tak
deepen: v.t. gaehra karna
deeper: a. gaehra tar
deer: n. aahu(m.)/GHazaal(m.)/hiran(m.)
deface: v.t. bigaaRna/masKH karna/miTaana/
uurat bigaaRna
defalcate: v.t. Dakaar jaana/GHaban karna/paesey maarna
defalcation: n. GHaban
defalcator: n. KHaa'in(m.)
defame: v.t. bad naam karna/bey îzzat karna/
bohtaan baañdhna/naam dharna/ruswa karna/
SHohrat KHaraab karna
defamation: n. aabru reyzi/bad naami/hattak e îzzat/
tauhiin
default: n. âdam e paerawi/GHaflat/kotaahi
defaulter: n. baaqi daar/GHaer Haazir/naa dahiñdah/
qusuur waar
defeat: v.t. daañt khaTTey karna/haaraana/haziimat karna/
maat deyna/naa kaam banaana/niicha dikhaana/
paa'oñ ukhaaRna/pachaaRna/piiTna/
SHikast deyna/zak deyna/zeyr karna
defeat: n. haar/haziimat/maat/naa kaami/SHikast/zak
defeatist: a. haziimat pasañd
defeated: a. haara hu'a/maGHluub/naa kaam/paspa/
SHikast KHurdah
defecate: v.t. KHaalis karna/mael kaaTna/nithaarna/
paak karna/saaf karna
defecation: n. paaki(f.)/safaa'i(f.)
defect: n. âeyb/îllat/kasar/KHaami/KHaraabi/
khoT/nuqs/qabaaHat(f.)/qusuur(m.)/rog/(m.)
defective: a. âeyb daar/kachcha/kam/KHaraab/
khoTa/naa qis
defector: n. GHaddar/mafruur/murtid
defects: n. asqaam
defence: n. aaR/bachaa'o/defaa^/Hemaayat/mudaafe^at/
muHaafizat/safaa'i
defence: a. defaa^i
defenceless: a. bey bachaa'o/bey kas/nihatta
defencelessly: adv. bey kasi sey/nihattey añdaaz meyñ
defend: v.t. bachaana/Hamlah rokna/Hafaazat karna/
himaayat karna/mudaafe^at karna
defender: n. Haami/muHaafiz/taraf daar
defendant: a. muddu^aa âleyh
defensive: n. defaa^i/mudaafe^aanah
defer: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/
pas e puSHt Daalna
defer: v.i. leHaaz karna/tasliim karna
deferred: a. multawi
deference: n. adab/leHaaz/paas/tasliim
deferent: a. muaddib/paas karney waala
deferential: a. muaddibaanah/ta^ziimi
deferentially: adv. adab sey/leHaaz sey/paas sey/ta^ziiman
deferment: n. iltawa/taaKHiir/Taal maTol
deferral: n. iltawa/Taal maTol
deficiency: n. adhuura pan/farq/ghaaTa/kami/kasar/
KHaami(f.)/kotaahi/qabaaHat(f.)/
qillat/qusuur
deficient: a. kachcha/kam/KHaam/naa mukammal/naaqis/
naa tamaam/qaasir/qaliil
deficit: n. ghaaTa/kami/kasar/KHasaarah/nuqsaan
defile: v.t. aaludah karna/baTTa lagaana/KHaraab karna/
saañna
defilement: n. chhuut(f.)
define: v.t. muta^iyyan karna
defined: a. maSHruut
definite: a. Hatmi/KHaas/maeHduud/pakka/pakki/
qata^i/yaqiini
definitely: adv. qata^an/yaqiinan
definition: n. Had bañdi/ta^riif/tauziiH
definitive: a. Hatma/pakka/pakki/naatiq/qata^i/yaqiini
deflate: v.t. hawa nikaalna/pichkaana
deflation: n. qillat e zar
deflect: v.t. raah sey haTaana
deflect: v.i. inHeraaf karna
deflower: v.t. bey îsmat karna/phuul toR Daalna
defoliate: v.t. pattey toR Daalna
deforest: v.t. jañgal KHatm kaaT Daalna
deform: v.t. bad ha'iyat karna/bad numa karna/
bad suurat karna
deformed: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad waza^
bey hañgam/kariih ul mañzar/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)
defraud: v.t. añdha karna/dhoka deyna/fareyb deyna/Haq maarna
defray: v.t. mo^aawizah deyna
deft: a. chaalaak/maahir/subuk dast/teyz faehm
deftly: adv. chaalaaki sey/mahaarat sey
deftness: n. chaalaaki(f.)/hoSHyaari(f.)/mahaarat(f.)/
maSHSHaaqi(f.)
defunct: a. fana/kaala^dam/murdah/naa paed/saaqit
defuse: n. futuur paeda karna
defy: v.t. lalkaarna/muqaabilah karna
degeneracy: n. pasti(f.)/saflah pan(m.)
degenerate: v.i. bigaRna/KHaraab hona/KHastah Haal hona
degenerate: a. bigRa hu'a/ghaTiya/KHastah Haal/KHwaar/
naa KHalaf/niich
degeneration: n. bigaaR(m.)/giraawaT(f.)/inHetaat(m.)/
tanazzul(m.)
degrade: v.t. bigaaRna/darjah kam karna/Haqiir karna/
ôhdah ghaTaana/peySHaab ki dhaar par maarna/
saaqit karna/tazliil karna
degrading: a. ghaTiya/ochha/past/ruswah kun/sauqiyaanah/
zillat aameyz
degradingly: adv. ghaTiya pan sey/ochhey pan sey/pasti sey/
sauqiyaanah pan sey/zillat aameyzi sey
degradation: n. bey îzzati
degree: n. darjah(m.)/martabah(m.)/naubat(f.)/
qadr(f.)/sanad(f.)/siiRhi(f.)
degust: v.t. chakhna/mazah luuTna
dehorn: n. siiñg kaaTna
dehort: v.t. jaan chhuRwaana
dehumanise: n. bey iñsaan karna
deify: n. deota banaana/puuja karna
deign: v.t. farmaana
deity: n. deota/KHuda
dejected: a. aazurdah/âajiz/paZ murdah/uchaaT
dejection: n. afsos/paZH murdagi
delate: v.t. jurm ka ilzaam lagaana/SHaa'e^ karna
delay: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/
taaKHiir karna/Taalna/Thaeraana
delay: v.i. deyr hona/multawi hona/Talna/Thaerna
delay: n. aahistagi/ârsah/deyr/deyri/Dhiil/harj/iltiwa/
jhol jhaal/pas o peySH/taaKHiir/Taal maTol/waqfah
delectable: a. KHuSH gawaar/laziiz
delegate: v.t. Hawaaley karna/supurd karna
delegate: n. mañduub/numaa'endah
delegate: a. Hawaaley karna
delegation: n. wafd(m.)
delete: v.t. bar baad karna/Hazf karna/miTaana/
qalam zad karna/qalam pheyrna
deletion: n. Hazf(m.)/maeHw
deleterious: a. muzir/nuqsaan deh/zehriila
deliberate: v.t. parakhna/sochna
deliberate: a. eraadi
deliberately: adv. âmdan/daanistah/jaaney buujhey
deliberation: n. tadbiir
deliberatively: adv. qasdan/soch samajh kar
delicacy: n. bariiki/lataafat/lazzat/loch/nazaakat/ne^mat
delicate: a. baariik/daqiiq/dhaan paan/gul añdaam/gul badan/
loch daar/naaz niin/naazuk/nafiis/subuk
delicious: a. latiif/laziiz/mazey daar/mazey ka
deliciousness: n. Halaawat(f.)/lataafat(f.)
delict: n. buri Harkat/gunaah/KHata
deligation: n. paTTi
delight: v.t. KHuSH karna
delight: n. âeSH/bahaar/farHat/lazzat/lutf
delighted: a. maeHzuuz/masruur/SHaad
delightful: a. dil chasp/KHuSH gawaar
delineate: v.t. bayaan karna/naqSHah khiiñchna
delineation: n. KHaakah(m.)/naqSHah(m.)
delinquent: n. kam êql/mujrim
delirium: n. diiwañgi(f.)/hizyaan(m.)/sarsaam(m.)
delirious: a. bey KHud/KHabti/paagal
delitescent: a. maKHfi/nehaañ/poSHiidah
deliver: v.t. bachchah jañna/nijaat dilaana/supurd karna
delivered: a. supurd
deliverance: n. aazaadgi/bachaa'o/chhuT kaara/KHalaasi/nijaat/
rehaa'i/waarey niyaarey
deliverer: n. nijaat dahiñdah
delivery: n. jaapa/rehaa'i/supurdagi/taeHwiil
delta coast: n. dehaanwi kinaarah/musallasi kinaarah
delouse: v.t. jo'eñ nikaalna
delude: v.t. baar Daalna/baehkaana/dhoka deyna/
fareyftah karna/sabz baaGH dikhaana
deluded: a. baehka hu'a/fareyftah/gumraah
deluder: n. daGHa baaz/dhoka baaz/fareyb kaar
deluge: n. saelaab/tuufaan/tuGHiyaani
delusion: n. daGHa(f.)/Dhakosla(m.)/dhoka/
Dhoñg(m.)/GHalti(f.)/maaya(f.)
delusional: a. GHalat/pur fareyb
delve: v.t/i. khodna
demand: v.t. KHwaahiSH karna/maañgna/mutaalbah karna/
tgaqaaza karna
demand: n. chaah/da^wah(m.)/iqteza/KHwaahiSH(f.)/
maañg(f.)/mutaalbah(m.)pukaar(f.)/
sawaal(m.)/talab(f.)/taqaaza(m.)
demarcate: v.t. Had bañdi karna/niSHaan lagaana
demarcation: n. êlaaHedgi(f.)/daaGH beyl(f.)
demarche: n. laa'eHah e âmal/mañsuubah
demean: v.t. bar taa'o karna
demeanour: n. bar taa'o/Dhañg/rakh rakhaa'o/
suluuk/taur/waza^
demean: v.t. bigaaRna/ghaTaana/giraana/niicha karna
demeaning: n. bey îzzati/pasti
dement: v.t. paagal karna
dement: a. KHabti/paagal
demented: a. KHabti/majnuuñ/paagal
dementedly: adv. KHabt paney wey/paagal pan sey
dementi: n. iñkaar(m.)/tardiid(f.)
demerit: n. KHaraabi/zam
demi-: pref. aadha/adh/niim
demilitarise: v.t. GHaer fauji banaana
demilitarisation:n. faujiyat sey chhuTkaara
demise: n. iñteqaal(m.)/wafaat(f.)
demise: v.t. wiraasat meyñ deyna
demit: n. niicha karna
demit: n. iste^fa deyna/ruKHsat karna
demiurge: n. KHaaliq(m./muujib(m.)
democracy: n. jumhuuriyat
democratic: a. jumhuuri/ûmuumi
demography: n. îlm ul nufuusiyaat
demolish: v.t. bar baad karna/Dhaana/KHaak meyñ milaana/
mismaar karna/paTra kar deyna
demolished: a. mismaar
demon: n. aaseyb/deow/îfriit/SHaetaan
demoniac: a. aaseyb zadah/ibliisiyaanah/majnuuñ/
pur taSHaddud
demonic: a. aaseybi/bhuut jaesa
demonise: n. bhuut pariit banaana
demonisation: n. bhuut pariit banaaney ka âamal
demonology: bhuut pariit ka zikr/îlm e arwaaH
demonstrate: v.t. bayaan karna/dikhaana/izhaar karna/
muzaahirah karna/numaa'iSH karna
demonstrable: a. qaabil e muzaahirah
demonstrably: adv. dikhaa kar
demonstrated: a. masbat
demonstration: n. istedlaal(m.)/muzaahirah(m.)/subuut(m.)
demonstrative: n. asbaati/mudallil
demoralise: v.t. bad chalan banaana/bey himmat karna
demote: v.t. ôhdah kam karna
demos: n. âwaam(m.)/jumhuur(m.)
demotic: a. âaamiyaanah/âwaami/har dil âziiz
demulcent: a. sukuun deyney waala
demur: v.i. jhijhakna/taraddud karna
demur: n. jhijhak/hich kichaahaT/SHak/taraddud/waqfah
demure: a. maeHjuub
demurrage: n. har jaanah
den: n. gaRha/GHaar
denationalise: v.t. niji milkiyat meyñ deyna
denegation: n. iñkaar
denial: n. iñkaar/nazaar añdaazi
deniable: a. qaabil e iñkaar
denigrate: v.t. bad naam karna/kaalik lagaana/siyaah krna
denigrate: a. kaala
denigrated: a. bad naam
denigration: n. bad naami(f.)/kalañk kaa Tiika(m.)
denizen: n. baasi/baaSHiñdah/saakin
denominate: v.t. kaehlaana/laqab deyna/mausuum karna/
naam rakhna
denomination: n. firqah(m.)/laqab(m.)/mazhab(m.)/nau^(f.)/
ûrfiyat(f.)/zaat(f.)
denote: v.t. iSHaarah karna/niSHaan lagaana
denoument: n. añjaam/maa Haasil
denounce: v.t. tardiid karna
dense: a. aeHmaq/ghana/guñjaan/kasiif
density: n. kasaafat
dent: n. daañta
dent: v.t. niSHaan lagaana
dental: a. dan daani
dentist: n. dañdaan saaz
dentistry: n. dañdaan saazi
denude: v.t. nañga karna
denuded: a. âari/nañga
denunciation: n. gaaliyoñ ki bauchhaaR/tafziiH
deny: v.t. iñkaar karna/palaT jaana/tardiid karna/
ulaTna
depart: v.i. chaley jaana/kuuch karna/raehlat karna/
raKHt e safar baañdhna/rawaanah hona/widaa^ hona
departure: n. rawaangi(f.)
departed: a. rawaanah
departing: n. firaaq
department: n. idaarah/mad/maeHkamah/SHo^bah
departure: n. bidaa'i/kuuch/ruKHsat
depasture: v.t.. charaa'i karwaana/char jaana
depasture: v.i. ghaas charna
depend: v.i. munHasir hona
dependable: a. qaabil e êtebaar
dependence: n. aasra/daar o madaar/inHesaar/
madaar/sahaara/taabe^ daari/waabastahgi
dependency: n. maa taeHti(f.)/namak KHwaari(f.)
dependent: a. maa taeHt/munHasir/muta^alliq/mutawassil/
namak KHwaar/parja/taabe^
depending on: waa bastah
depict: v.t. SHabaahat deyna
depilate: v.t. baal saaf karna
depilatory: a. baal saaf karney ki sifat rakney waala
deplete: v.t. ghaTaana/KHaali karna
depleted: a. kam/kam taab kaar/KHaali
deplore: v.t. izhaar e GHam karna
deploy: v.i. khulna
deplume: v.t. par nochna
depone: a. amaanat rakhna
deport: v.t. mulk badar karna/SHahr badar karna
deportation: n. jila watni/SHaehr badri
deport: v.t. bartaa'o karna/peySH aana
deportment: n. gat(f.)/KHu(f.)/suluuk(m.)
depose: v.t. gawaahi deyna/ôHdey sey haTaana
deposed: a. ma^zuul
deposit: n. amaanat(f.)/tilchhaT(f.)/wadii^at(f.)
deposition: n. gawaahi/SHahaadat
depot: n. zaKHiirah
deprave: v.t. gum raah karna
depraved: a. gum raah/kamiinah/tabaah
depravity: n. KHabaasat(f.)/najaasat(f.)
depreciate: v.t. kam qiimat lagaana
depreciated: a. pas maañdah
depredate: v.t. luuTna/nigal jaana
depredation: n. luuT
deprehend: v.t. SHak karna
depressed: a. afsurdah/kabiidah/maluul/paZ murdah
depression: n. gaRha/kabiidagi/naSHeyb/pichkaa'o/past/
paZ murdagi
deprive: v.t. maeHruum karna/salb karna
deprived: a. maeHruum
depriving: a. salb
depth: n. gaehraa'i/ûmuq
deputation: n. wafd(m.)
depute: n. numaa'eñdahgi karna
deputising: n. qaa'em maqaam
deputy: n. jaa naSHiin/naa'eb/numaa'eñdah
deputyship: n. niyaabat/numaa'eñdahgi
depurate: v.t. paak karna/tahaarat karna
deracinate: v.t. jaR sey ukhaaRna
derail: v.t. patri sey utaarna
derail: v.i. patri sey utarna
derange: v.t. idhar udhar kar deyna
deranged: a. KHabti/paagal
derangement: n. KHabt(m.)
derelict: a. matruuk
deride: v.t. hañsna/mazaaq uRaana
derision: n. mazaaq
derisory: a. ehaanat aameyz
derivate: v.t. aKHz karna
derivation: n. maaKHaz
derivative: a. maaKHuuz
deriving: n. jalb(m.)
derm: n. chamRa/jild
derogate: v.t. zarar rasaani karna
derogatory: n. zarrar rasaañ
descend: v.i. Hamlah aawar hona/naazil hona/
niichey utarna
descend: v.t. niichey ki taraf jaana
descendant: n. aal aulaad/KHalaf/parja
descending: a. Dhalwaan
descending: n. hubuut/naazil
descent: n. hubuut/nasl/nazuul/puSHt
describe: v.t. bayaan karna/wazaaHat karna
description: n. bayaan/taraH/ta^riif
desensitise: v.t. azaala e Hissiyat karna
desert: n. Haq/en^aam
desert: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna
desert: n. bañjar/bayaabaan/seHra
deserted: a. KHaali/KHwaar/suuna/sunsaan
deserter: n. raafzi(m.)
deserve: v.t. Haq daar bañna/laa'eq bañna
deserve: v.i. laa'eq hona
deserving: a. Haq daar/Haq bah jaanib/mustaHaq/qaabil
desiccate: v.t. KHuSHk karna
desiccate: v.i KHuSHk hona
desiccated: a. KHuSHk
desideratum: n. aarzu(f.)/iHtiyaaj(f.)/matluub(m.)
design: n. GHaraz/kaam/maqsad/naqSHah/
qasd/tarH/ThaaTh
designate: a. naam zad
designated: a. naam zad SHudah
designation: n. ism/mañsab/naam/ôHdah/
rutbah/taqarrur
designer: n. naqqaaSH
designing: a. fitrati
desire: v.t. aarzu karna/chaahna/jii chalna/KHwaahiSH karna/
talab karna
desire: n. aarzu/aas/aaSHa/armaan/chaah/
chaahat/chaa'o/Hasrat/Hausalah/hawas/Hirs/
Hub/huRakna/eraadah/iSHteyaaq/jazbah/
kaam/KHwaahiSH/laaley/laggi/maqsad/marzi/
matlab(m.)/muraad(f.)/parwaah/pyaas/
raGHbat/SHauq/tiSHnagi
(strong)desire: n. raGHbat
desirable: a. dil kaSH/maeHbuub/marGHuub/pasañdiidah/
pyaara/SHaayaañ
desirablity: n. dil pasañdi/marGHuubiyat
desired: a. marGHuub
desirous: a. KHwaahaañ/raaGHib/mutamañni/SHaa'eq
desist: v.i. tark karna
desk: n. chauki(f.)/meyz e taeHriir
desolate: v.t. bar baad karna
desolate: a. chau paT/laq o daq/suuna/wiiraan
desolation: n. KHaraabi/wiiraani
despair: v.i. aas toRna/naa ummiid hona/os paR jaana
despair: n. naa ummiidi/yaas
despairing: a. maa yuus kun/naa ummiid
despatch: v.t. bheyjna/rawaanah karna
despatch: n. imzaa/KHaatimah(f.)/maktuub(m.)/muraasilah(f.)/
tarsiil(f.)
despatched: a. rawaanah kardah
desperate: a. bad Haal/naa ummiid
desperation: n. laaley/maa yuusi
desperately: adv. bey jigri sey
despicable: a. paliid/paliit/qaabil e nafrat/zabuuñ
despise: v.t. ghaTiya jaañna/juuti par maarna/
nafrat karna/peySHaab ki dhaar par maarna/
zaliil samajhna
despite: n. baer/buGHz/SHadiid kiinah/SHadiid nafrat
despite: prep. baa wujuud/baa wujuud yeh keh/
maziid bar aañ
despoil: v.t. chhiin leyna/GHaarat zani karna/luuT leyna
despoiler: n. chhiin leyney waala/GHaarat zan/luTeyra
despoliation: n. dast burd/luuT/mukammal GHaarat gari
despond: v.i. maa yuus hona/naa ummiid hona
despondent: a. hiraasaañ/maa yuus/naa ummiid
despot: n. jaabir/mutlaq ul ânaan/zaalim
despotism: n. fir^auniyat/istebdaad
despumate: v.i. muñh sey jhaag nikalna
destabilise: v.t. GHaer mustaeHkam karna
destination: n. mañzil/maqsad/qismat
destine: v.t. taey karna
destiny: n. honi/muqaddar/nasiib/qismat/sitaarah/taale^
destitute: a. aawaarah/bey bahrah/bey zar/GHariib/kora/
laa chaar/mafluuk/naa chaar
destroy: v.t. aadha karna/bar baad karna/Dubona/
kaaT karna/KHaak meyñ milaana/
naa kaarah banaana/niist o naa buud karna/
paa maal karna/paTra kar deyna/tabaah karna
destroyed: a. bar baad/chau paT/maara/paa maal/tabaah/zaae^
destroyer: n. GHaarat gar/KHaanah bar añdaaz
destroying: n. biiKH kani(f.)
destruction: n. bar baadi/fana/GHaarat gari/halaakat/
KHaraabi/nuqsaan/taaKHt o taaraaj/toR phoR/
safaa'i/wiiraani
destructive: a. GHaarat gar/mohlik/nuqsaan deh
destructiveness:n. GHaarat gari/nuqsaan dehi
desultory: a. bilaa sar paer/jald baaz/
uuT paTaañg bakney waala
detach: v.t. âlaaHedah karna/alag karna/haTaana
detach: v.i. âlaaHedah hona
detached: a. âlaaHedah
detachment: n. chhuuT/laa ta^alluqi
detail: v.t. giñna/tafsiil sey bayaan karna
detail: n. bayaan/kachcha chaTTha/juz'yaat/tafsiil
detailed: a. mufassal/tafsiili
detain: v.t. Heraast meyñ leyna/rakh leyna/rokna
detainment: n. Heraast
detect: v.t. faaSH karna/pakaRna/patah chalaana/
paeh chaañna/suraaGH lagaana
detection: n. dar yaaft/iñkeSHaaf/kaSHf/suraaGH rasaani
detective: n. suraaGH rasaañ
detention: n. Heraast/nazar bañdi
deter: v.t. rukaawaT Daalna/Taañg aRaana
deterge: v.t. pochhna/safaa'i karna
deteriorate: v.t. bad tar karna
deterioration: v.t. inHetaat paziiri
deteriorative: a. inHetaat paziiri
determine: v.t. âzm karna/faesalah karna/muta^iyyan karna
determined: a. âazim/muta^iyyan/pakka/saabit qadam
determination: n. âzm/faeslah/isteqlaal/jazm/qaraar/
sabaat/tahaiyah
determining: a. âazim
detersion: v.t. âmal e safaa'i
detest: v.t. az Had nafrat karna
detestable: a. makruuh/qaabil e nafrat
dethrone: v.t. taKHt sey utaarna
detinue: n. GHalat Heraasati
detonate: v.t. dhamaaka karna/phaaRna
detort: v.t. bigaaRna/masKH karna
detour: n. lamba raastah/pheyr daar
detract: v.t. bad naami karna/ghaTaana/ley leyna/
tawajjoh haTaana
detractor: n. tawajjoh haTaaney waala
detriment: n. gazañd/nuqsaan(m.)/qabaaHat(f.)/muzrat
detrimental: a. nuqsaan deh/zarar rasaañ
detritus: n. chuura/reyKHt/reyzah
detrital: a. kañkriila/reytiila
detrude: v.t. ghuseyRna/piichhey dhakeylna
detruncate: v.t. kaañTna chhaañTna/masKH karna/
phuñgi kaaTna
detumescence: n. suujan ki kami
deuce: v.t. SHaetaan
deuced: v.t. SHaetaani
deus ex machina:n. qismat ki palaT?
devalue: v.t. qiimat ghaTaana
devastate: v.t. GHaarat gari karna/taaKHt o taaraaj karna
devastated: a. bar baad/GHaarat
devastation: n. bar baadi/GHaarat gari/luuT maar/tabaahi
develope: v.i. par waan chaRhna/taraqqi karna
developing: n. naSHw taraqqi karta hu'a/uchak
developement: n. naSHw o numa/namu/taraqqi
deviate: v.i. bhaTakna/iñHeraaf karna/munHarif hona/
raah sey haTna
deviation: n. ilHaad/inHeraaf
device: n. Hiilah/Hikmat/jatan/joR toR/tadbiir
devil: n. deow/SHaetaan
devilish: a. KHabiish/KHatar naak/duSHmanaanah/SHaetaani
devious: a. ba^iid/duur/gum raah/pheyr daar
deviousness: n. heyra pheyri(f.)/pur fareybi(f.)
devise: v.t. fikr karna/sochna/tarkiib ghaRna
devised: a. saaKHtah par daaKHtah
devoid: a. faariGH/KHaali/kora/laa chaar/
ûryaañ
devolve: v.t. aagey baRhaana/supurd karna
devolution: n. tafwiiz
devote: v.t. ma^nuun karna/mañsuub karna/nazar karna
devoted: a. nisaar/SHauqiin
devotedness: n. bañdgi(f.)/zuhd(m.)
devotee: n. âabid/âbd/bhagat/jaañ nisaar/
paeru/zaahid
devotion: n. bañdagi/fida/taa^at/êbaadat/
ûbuudiyat/waqf
devour: v.t. chaaT jaana/chaT kar jaana/hazm kar jaana/
nigalna
devouring: a. hazm
devout: a. Halqah bah goSH/muttaqi/pakka
dew: n. os/SHab nam
dexter: a. siidha/siidhey haath par
dexterity: n. lap jhap/lapak/mahaarat/saliiqah
dextrous: a. charb dast/hunar mañd/maahir
diabetes: n. ziabetis(f.)
diagram: n. SHakl
diabolic: v.t. KHatar naak/SHaetaani
diacritic: a. mumaiyyazi
diacritical: a. imtiyaazi/tafriiiqi
diadem: n. taaj
diagnosis: n. taSH KHiis
diagnostic: a. mumtaaz
dialect: n. boli/laehjah
dialectical: a. mañtiqi
dialogue: n. guftugu/ham kalaami/mukaalmah
diameter: n. qutr(m.)
diamond: n. almaas(m.)/hiira(m.)
diaper: n. dastar KHwaan(m.)/pothRa(m.)
diarrhoea: n. dast(m.)/isHaal(m.)
diary: n. roz naam chah(m.)
Diaspora: n. bikhraa'o(m.)/iñtiSHaar(m.)
diatribe: n. lan taraani(f.)
dice: n. paañsa/qur^ah
dichotomous: a. do kaaT/do qismi/do SHaaKHah
dictate: n. Hukm deyna
dictation: n. imla(m.)
dictator: n. aamir
dictatorial: a. aamiraanah
dictatorship: n. aamiriyat(f.)
diction: n. îbaarat/iñSHa
dictionary: n. farhañg/luGHat
dictum: n. kaehna/qaul/rawaayat
didactic: n. ta^liimi
diddle: v.t. GHaban karna/war GHalaana
die: v.i. chal basna/dam nikalna/dam toRna/faut hona/
guzarna/iñteqaal karna/KHaatimah hona/
marna/mar miTna/ruuH nikalna/wafaat paana
die: n. paañsa/qur^ah/saañcha/Thappa
diet: n. KHoraak(f.)/parheyzi KHoraak(f.)
differ: v.i. muKHtalif hona/mumaiyaz hona
difference: n. duu'i/farq/eKHtelaaf/heyr pheyr/naa ittefaaqi/
pheyr
different: a. âlaaHedah/GHaer/juda/muKHtalif
differently: adv. duusri taraH sey/juda gaanah/tafriiqi
differentiate: v.t. farq karna/mumaiyaz karna
difficult: a. baariik/daqiiq/duSHwaar/kaRa/kaThin/muSHkil/
peych daar/peychiidah/pur peych/SHaaq
difficulty: n. diqqat/duSHwaari/gaañTh/jhameyla/meHnat/
marHalah/musiibat/muSHkil(f.)/paKH/
peych/phañda/rog(m.)/sa^uubat/
SHaaKH saanah/takliif/uljhan/ziiq
difficult moment: aaRa waqt
diffident: a. GHaer waasiq/maSHkuuk
diffuse: v.t. phaelaana/muñtaSHir karna
diffuse: v.i. phaelna
diffuse: a. bikhra/dhuñdhla
diffused: a. SHaaKH dar SHaaKH
dig: v.t. khodna/kureydna
digamy: v.t. duusri SHaadi
digest: v.t. hazm karna/pachaana
digestion: n. haazimah(m.)
digestive: a. haazim
digit: v.t. uñgli
digging: n. kan/khudaa'i
diglot: n. do zabaan waala
dignified: a. sañjiidah/wajiih
(highly)dignified:a. âziim
dignify: v.t. âzmat deyna
dignity: n. aab(f.)/aabru(f.)/aan(f.)/âzmat(f.)/
dab dabah(m.)/HaSHmat(f.)/Hurmat(f.)/îzzat(f.)/
jaah(m.)/martabah(m.)/qadr(f.)/raf^at(f.)/
sañjiidagi(f.)/SHaan(f.)/SHaraf(m.)/wajaahat(f.)
digress: v.t. baat sey haTna/gureyz karna
digression: n. gureyz
dike: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)
dilapidate: v.t. bar baad karna/khañDar banaana
dilapidated: a. bar baad/khañDar
dilate: v.t. phelaana/wus^at deyna
dilate: v.i. phaelna/phuulna
dilatory: a. Dhiila/kaahil
dilemma: n. diqqat/dirañg/kaSH makaSH/muSHkil/
pheyr/SHaaKH saanah
diligence: n. jaañfiSHaani/meHnat/sar garmi
diligence: n. Daak gaaRi
diligent: a. an thak/chau kas/meHnti
diligently: adv. meHnat sey
dill: n. soya(m.)
dilute: v.t. Hal karna/patla karna
diluvium: n. tuGHiyaani
dilly dally: v.t. aaj kal karna
dim: a. dhuñdhla/maddham
dim: v.t. añdheyra karna/maddham karna
dimness: n. dhuñdla pan(m.)
dimension: n. naap/paemaa'iSH/wus^at
diminish: v.t. Haqiir karna/kam karna
diminished: a. kam
diminution: n. nuqs/qasr
diminutive: a. saGHiir
din: n. lagaa taar SHor
dine: v.i. khaana/tanaawul karna
dine: v.t. khilaana/tanaawul karaana
ding: v.t. dhakka deyna/piiTna/Thoñkna
ding: v.i. ghañTi bajtey raehna
dining: n. tanaawul
dingy: v.t. bey rañg/mal gija
dinner: n. khaana/ziyaafat/zuhraanah
dinner: v.i. khaana khaana
dinner: v.t. khaana khilaana
dint: n. choT(f.)
dip: v.t. Dubki lagaana/Dubona/GHotah deyna
dip: v.i. Duubna
dip: n. Dubki/gaehraa'i
diploma: n. sanad
diploma holder: n. sanad yaaftah
diplomacy: n. Hikmat(f.)
diplomat: n. sefaarat kaar
diplomatic: a. sefaarati
dippy: a. KHabti/paagal
dire: a. GHazab naak/haebat naak
direct: v.t. hedaayat karna/mabzuul karna
direct: a. âen/bah raah raast/khula/raast/
saaf/siidha
direction: n. hedaayat/irSHaad/paehlu/patah/ruKH/
samt/su/taak/taraf
directionless: a. bey ruKH/bey samt
directive: n. hedaayat/Hukm/payaam
directly: adv. baraah raast/fauran/SHitaab
director: n. haadi/naazim/muñtazim
directorate: n. nazaamat
dirge: n. maatam KHwaani
dirt: n. dhuul/gañdagi/mael/miTTi
dirty: n. gañdah/GHaliiz/maela/naa paak/
najis/paliid/paliit
dirtiness: n. gañdgi/GHalaazat/janaabat/KHabaasat/mael/
naa paaki/najaasat
dirty manoeuvre:n. sifli
disable: v.t. kam zuur karna/laa chaar banaana
disabled: a. laa chaar/majbuur/ma^zuur/naa aehl/naa qaabil
disabuse: v.t. aañkheyñ khol deyna/tasHiiH karna/Thiik karna
disaffected: a. bey mael/bila muHabbat
disaffection: n. bey maeli
disagreeableness:n. naa KHuSHi
disagreeing: n. naa KHuSHi
disagreement: n. an ban/eKHtelaaf/muKHaalifat/naa ittefaaqi
disallowed: a. naa mañzuur
disappear: v.i. chal deyna/nazar sey GHaa'eb hona/
ojhal hona
disappearance: n. GHaer Haaziri/gum SHudgi
disappoint: v.t. aas toRna/maa yuus karna
disappointed: a. hiraasaañ/maa yuus/maeHruum/
naa muraad/naa ummiid
disappointment: n. hiraas/maa yuusi/naa umiidi
disappointing: n. maa yuus kun
disapprove: v.t. naa pasañd karna/rad karna
disapproved: a. naa pasañd/nazri
disaster: n. aafat/halaakat/musiibat/tabaahi
disastrous: a. halaakat KHeyz/pur aafat/tabaah kun
disastrously: adv. musiibat aameyzi sey
disavow: v.t. iñkaar karna/mukar jaana
disavowal: n. iñkaar
discard: v.t. nikaalna/pheyñkna/rad karna
discarded: a. dhutkaarah hu'a/rad kardah
discern: v.t. imteyaaz karna/paehchaañna
discernible: a. qaabil e daryaaft/qaabil e faehm
discerning: a. biina/daqiiqah ras/nuktah daan/saliiqah mañd
discernment: n. firaasat/imteyaaz/îrfaan/nazar/paehchaan/
samajh/tamiiz/waquuf(m.)
discharge: v.t. aazaad karna/chhoRna/nibTaana/ruKHsat karna/
uñDeylna
discharge: n. chhuTTi(f.)/nikaas(f.)/rehaa'i(f.)/ruKHsat(f.)
discharged: a. aazaadah/faariGH
disciple: n. baalak(m.)/cheyla(m.)/Halqah bah goSH(m.)/
Hawaari(m.)/muqallid/muriid(m.)/paeru(m.)/
SHaagird(m.)
discipline: v.t. islaaH karna/saza deyna
discipleship: n. muriidi(f.)/SHaagirdi(f.)
disciplinarian: a. saKHt giir/zaabit
discipline: n. nazm/zabt
disclaim: v.t. iñkaar karna
disclose: v.t. faaSH karna/izhaar karna/kholna/
zaahir karna
disclosed: a. aaSHkaara/faaSH/khula/zaahir
disclosure: n. afSHa/iñkiSHaaf/izhaar
discolour: v.t. bad rañg karna/rañg uRaana
discolour: v.i. bad rañg hona/rañg utarna
discomfit: v.t. haraana/haziimat deyna/maar bhagaana/
paa'oN ukhaaRna/ulaT deyna
discomfiture: n. haar(f.)/maa yuusi(f.)/pareySHaani(f.)/
SHikast(f.)
discomfort: n. bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/jhuñ jhulaahaT(f.)/
uljhan(f.)
discomfort: v.t. bey aaram karna/bey chaen karna/
bey kal karna/pareySHaan karna/uljhan meyñ Daalna
disconcert: v.t. abtari paeda karna/bad nazmi karna/
bey tartiib karna/naa kaam karna
disconcerting: a. baatil kun/
bad Hawaas karney waala
disconnect: v.t. alag karna
disconnect: n. alag pan
disconnection: n. kaaT
discontent: n. naa raaz
discontinuity: n. âlaaHedi/faasilah
discord: n. an ban/bey ittefaaqi/chaKH(f.)/eKHtelaaf(m.)/
fasaad/futuur/khichaa'o/naa ittefaaqi(f.)/
nafaaq/phuuT(f.)
discordant: a. naa mauzuuñ/naqiiz
discount: v.t. kaaTna
discount: n. kaTauti
discourage: v.t. bad dil karna/himmat toRna
discourse: n. guftugu/kalaam/maqaalah/nutq
discover: v.t. dar yaaft karna/faaSH karna/
kaaSHi karna/nikaalna/pakaRna
discovered: a. bar aamad/paeda
discoverer: n. kaaSHif
discovery: n. dar yaaft
discredit: a. bey e^tebaar
discredited: a. aabru baaKHtah
discreet: a. moHtaat
discrepancy: n. ghapla
discretion: n. eKHteyaar
discriminate: v.t. farq karna/juda karna/
paehchaañna/tamiiz karna
discriminate: a. mumtaaz
discrimination: n. imteyaaz/imtiyaazi suluuk/tamiiz
discriminately: a. imteyaazi
discriminatory: a. imteyaazi/muta^lliq bah imteyaaz
discuss: v.t. baeHs karna/Hujjat karna/guftugu karna/
mubaaHisah karna/zikr karna
discussion: n. baeHs(f.)/Hujjat(f.)/kaehna suñna(m.)/
mubaaHisah(m.)/muzaakarah(m.)
disease: n. âarizah(m.)/âlaalat(f.)/aazaar(m.)/
biimaari(f.)/îllat(f.)/marz(m.)/rog(m.)
diseased: a. âliil/biimaar/mariiz/rogi
disembark: v.t. kaSHti sey utarna/qadam rakhna
disembowel: v.t. peyT chiirna
disenchant: v.t. seher toRna/tilism rubaa'i karna
disenchanted: a. uchaaT
disenchantment: n. azaalah e seher/tilism rubaa'i
disencumber: v.t. rukaawaT duur karna/sar ka bojh utaarna
disenfranchise: v.t. raa'ey dahi sey maeHruum karna
disengaged: a. faariGH
disengagement: n. faraaGHat
disentangle: v.t. suljhaana
disentangle: v.i. sulajhna
disfigure: v.t. bad suurat banaana/masKH karna
disforest: v.t. jañgal bar baad karna
disfranchise: v.t. Haqq e raa'ey dahi chhiiñna
disfranchised: a. bila Haqq e raa'ey
disgrace: v.t. bey îzzati karna/bad naami karna/
dhajjiyaañ uRaana/khaR khaRaana/niicha dikhaana/
pagRi uchhaalna/ruswa karna/tauhiin karna/
zaliil karna
disgrace: n. bey îzzati/falaakat/faziiHat/nañg/
ruswaa'i/tauhiin/zillat
disgraced: a. aabru baaKHtah/ru siyaah/ruswa
disgraceful: a. ochha/qabiiH/SHarm naak
disgruntled: a. naalaañ
disguise: v.t. sawaañg bharna
disguise: n. baeh ruup/Hiilah/sawaañg
disgust: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur
disgusted: a. bey zaar/naalaañ/uchaaT
disgusting: a. kariih
dish: n. qaab(f.)/rikaabi(f.)/tabaaq
disheartened: a. uchaaT
dishevelled: a. bikhra/Zauliidah mu
dishonest: a. bad diyaanat/bey iimaan/fareybi/
GHaabin/KHaa'in/khoTa
dishonesty: n. bey iimaani/GHaban
dishonour: v.t. aabru leyna/pagRi uchhaalna/pagRi utaarna/
zaliil karna
dishonour: n. bey îzzati/hatak/tauhiin/zillat
dishonoured: a. ruswa
dishonourable: a. bey aabru/bey nañg o naam
disinfect: n. jaraasiim sey paak karna
disingenous: a. chaal baaz/dunya saaz
disintegrate: v.t. purzey purzey karna
disintegrtate: v.i. purzey purzey hona
disintegrated: a. muñtaSHir/purzah purzah
disintegration: n. iñtizaa^
disintegrator: n. toRney waala
disjoin: v.t. âlaaHedah karna/kaaTna
disjoin: v.i. âlaaHedah hona/kaTna
disjoined: a. âlaaHedah/kaTa hu'a
disjoint: v.t. ukhaaRna
disjointed: a. an mil/bey joR/uuT paTaañg
dislike: v.t. na chaahna/naa pasañd karna
disliked: a. naa pasañd
dislocate: v.t. alag karna
dislocation: n. âlaaHedgi/infikaak
dislodge: v.t. bey ghar karna/ukhaaRna
dislodge: v.i. bey ghar horna/ukhaRna
dislodged: a. bey ghar/ukhRa
disloyal: n. bey wafa/GHaddaar/sar kaSH
disloyalty: n. baGHaawat/GHaddaari
dismal: a. aazurdah/mukaddar/tiirah/udaas
dismay: v.t. Daraana/dhamkaana/haebat zadah karna/
maa yuus karna
dismay: n. haebat/himmat SHikani/Huzn/KHauf
dismayed: a. Dara/KHauf zadah/faq/maa yuus
dismember: v.t. judaa karna/TukRey TukRey karna
dismemberment: n. Hissey baKHrey/qata^/taqsiim e mulk
dismiss: v.t. chhuTTi deyna/nikaalna/ruKHsat karna
dismissal: n. bar KHwaastgi(f.)/bar kinaari(f.)/chhuTTi(f.)/
ruKHsat(f.)/subuk doSHi(f.)
dismissed: a. bar KHaast
disobedience: n. naa KHalafi/sar taabi
disobedient: a. âasi/âaq/naa KHalaf/naa farmaan/sar taab
disolve: v.t. gholna/Hal karna
disolve: v.i. ghulna/Hal hona
disolved: a. maeHluul
disorder: n. âarizah/añdheyr/futuur/gaR baR(f.)/hañgaamah/
haR boñg/rog(m.)/ulTa palTi
disorganised: a. GHaer munazzam/ulTa pulTa
disown: v.t. iñkaar karna/mukar jaana
disparage: v.t. niicha karna
disparate: a. GHaiir masaawi/naa bara bar
dispart: n. âlaaHedah karna/TukRey TukRey karna
disparity: n. bey joR pan/farq/iKHtelaaf
dispassion: n. GHaer jazbaatiyat
dispassionately:adv. ThañDey dil sey
dispatch: v.t. bheyjna/maar Daalna/rawaanah karna
dispatch: n. rawaangi(f.)
dispatched: a. rawaanah
dispel: v.t. bhagaana/dafa^ karna/duur karna/zaa'el karna
dispensable: a. GHaer zaruuri/qaabil e istisna
dispensation: n. baañT/baTwaara/taqsiim
dispensary: n. dawa KHaanah
dispense: v.t. baaTna/dawaa deyna/taqsiim karna
dispenser: n. âttar/dawaa saaz
dispension: n. KHaslat(f.)
disperse: v.t. bhagaa deyna/bikheyrna/paa'oñ ukhaaRna/
muñtaSHir karna/tittar bittar karna
disperse: v.i. bikharna
dispersed: a. bar KHaast
dispersion: n. bikhraa'o/iñtiSHaar/paraagañdgi/
phaelaa'o
displace: v.t. alag karna
display: n. dikhaawa/jalwah/namuud/numaa'iSH
display: v.t. dikhaana
displease: v.t. dil khaTTa karna/naa KHuSH karna/rulaana
displeased: a. alag alag/bey zaar/jiz biz/kabiidah/kaSHiidah/
KHafa/naa KHuSH/naa raaz/rañjiidah/
TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)
displeasing: n. naa pasañd
displeasure: n. êtaab/kabiidagi/KHafagi/naa KHuSHi/naa raazgi
disport: v.i. KHuSH karna/phuslaana
disposal: n. faroKHt
dispose: v.t. aaraastah karna/baañTna/bañd o bast karna/
iñtezaam karna/nazm deyna/nikaalna/
taqsiim karna/tartiib deyna
dispose of: v.t. beychna/nibTaana/nikaalna/taey karna
dispose: v.t. paa'oñ ukhaaRna
disposable: a. qaabil e nikaasi
disposal: n. bañd o bast/faroKHt/nikaasi/tasfiyah
dispossess: v.t. bey ghar karna/maeHruum karna/nikaal deyna
dispossession: n. bey daKHli(f.)/maeHruumi(f.)
disposition: n. kirdaar(m.)/mizaaj(m.)/siirat(f.)/
saliiqah(m.)/sariSHt(f.)/tabii^at(f.)/
tiinat(f.)/uftaad(f.)
dispossess: v.t. bey qabzah karna/chhiiñna
dipossessed: n. bey aasra/bey ghar
disproportion: n. bey aahañgi(f.)/naa mauzuuniyat(f.)
disproportional: a. GHaer mutanaasib
disproportionate: a. bey tanaasub
disproportionateness:a. âdam e tanaasub(m.)/GHaer mauzuuiyat(f.)
disputation: n. Hujjat(f.)/mujaadilah(m.)
dispute: v.t/i. baeHs karna/Hujjat karna/jhagaRna/
mubaaHisah karna/saat paañch karna/ulajh paRna
dispute: n. baeHs/jhagRa/nizaa^/pur KHaaSH/qaziyah/
qissah/tanaaza^/uljhaa'o
disputed: a. mutanaaza^
disquieting: a. pareySHaan kun
disregard: v.t. GHaflat karna/nazar añdaaz karna/
putli pheyr leyna/taraH deyna
disregard: n. âdam tawajjohi/GHina
disrepute: n. ruswaa'i(f.)
disreputable: n. aabru baaKHtah/bad naam
disrupt: v.i. chiirna/KHalal Daalna/mañqata^ karna/
SHiiraazah bikharna/taeh o baala karna
disruption: n. toR phoR/iñtiSHaar/iñtizaa^
disruptive: a. iñtiSHaari/KHala añgeyz
dissatisfied: a. alag alag/GHaer mutma'in/na KHuSH/uchaaT
dissatisfaction:n. bey itmenaani/naa gawaari/naa KHuSHi
dissect: v.t. kaaTna/kholna
dissension: n. fasaad/phuuT(f.)
dissent: v.i. iKHtilaaf hona/muKHaalif hona
dissent: n. iKHtilaaf/naa mowaafiqat
dissenting: a. iKHtilaaf karney waala
dissenter: n. GHaer muqallid/muKHaalif/raafzi
dissimilar: a. muKHtalif
dissipate: v.t. alalley talalley karna/muñtaSHir karna
dissipation: n. alalley talalley
dissolution: n. fasKH/taeHliili(f.)
dissolve: v.t. fasKH karna/galaana/gholna/Hal karna/
paani kar deyna/paani paani karna/
pighlaana/taeHliil karna/toRna
dissolve: v.i. galna/ghulna/Hal hona/paani paani hona/
pighalna/taeHliil hona
dissonance: n. bey aahañgi/phuuT(f.)/raKHnah
dissonant: a. naa saaz
dissuasion: n. mana^
distance: n. biich/duuri(f.)/faasilah(m.)/farq(m.)/
firaaq(m.)/masaafat(m.)/palla(m.)
distant: a. duur/ba^iid
distasteful: a. ajiiran
distend: v.t. phaelaana/phulaana
distension: n. phulaa'i
distich: n. doha(m.)
distil: v.t. kaSHiid karna/khiiñchna/nikaalna
distil: v.i. nikalna
distiller: n. aab kaar
distillery: n. aab kaari
distilling: a. chakaan
distinct: a. alag/âlaaHedah/âyaañ/baiyyan/
juda/KHaas/khula khula/mumtaaz/saaf/waazeH
distinction: n. farq/imteyaaz/tamiiz
distinctive: a. imtiyaazi
distinctiveness:n. imtiyaaziyat(f.)
distinctly: adv. saaf
distinguish: v.t. alag karna/farq karna/tamiiz karna
distinguished: a. farzaanah/mumtaaz/sar aamad
distort: v.t. bigaaRna/maroRna/masKH karna/toRna
distorted: a. bigaaRa hu'a/biika
distortion: n. bigaaR/kaji/taeHriif
distract: v.t. moRna/pareySHaan karna/pheyrna
distracted: a. aaSHuftah/figaar/gum/Haeraan/kabiidah/
pareySHaan
distraction: n. bad Hawaasi/baukhlaahaT/bey kali/ghabraaHaT/
kabiidagi/KHabt
distrained: a. phakkaR/qurq
distraught: a. ghabraaya hu'a/maKHbuut ul Hawaas
distress: n. aafat/bad baKHti/bala/bipta/ghabraahaT/
Haeraani/karb/kulfat/pareySHaani/qurqi/rañj/
uftaad/ziiq
distressful: a. alam naak/aziiyat naak/darda naak/takliif deh
distressed: a. aazaar rasiidah/diq/kabiidah/paagal/
pareySHaan/SHikastah Haal/tañg
distressing: n. aazaar deh/pareySHaan kun
distribute: v.t. baañTna/Hissah karna/taqsiim karna
(to be)distributed: baTna
distribution: n. baañT(f.)/baTaa'i(f.)/taqsiim(f.)
district: n. êlaaqah/Halqah/ta^lluqah/zila^
distrust: v.t. bharosa nah karna/SHak karna/SHubhah karna
distrust: n. bad gumaani/bey e^tbaari/SHak/SHubah
distrustful: a. bad gumaan/bad zan/bey e^tbaar/SHakki/waehmi
distrustfully: adv. bad gumaani sey/SHak sey
disturb: v.t. abtar karna/chheyRna/Haa'el hona/Haraj karna/
KHalal Daalna
disturbance: n. aaSHob/gaR baR/fasaad/hañgaamah/harj/
khalbali/pareySHaani/SHor SHaraaba/
SHoriSH/ulaT pulaT
disturbed: a. faatir/Haeraan/par afSHaañ/pur aaSHob
disturber: n. muKHil
disturbing: a. muKHil/pareySHaaan kun/taSHwiiSH naak
disunion: n. du'i(f.)/furqat(f.)/jhagRa(m.)/phuuT(f.)
disunite: v.t. jhagRa karna/kaaTna/phuuT Daalna
disunity: n. bey ittefaaqi/jhagRa/naa ittefaaqi/phuuT
disuse: n. bey rawaaji/GHaer iste^maal/tark/tiyaag
disuse: v.t. chhoR deyna/iste^maal nah karna
disused: a. matruuk
ditch: v.t. chhoRna/tark karna/gaRha khodna
ditch: n. gaRha(m.)/khaa'i(f.)/KHañdaq(f.)
dither: v.i. ghabraana/kap kapaana/larzna
dither: v.t. hich kichaakar/pareySHaan karna
dither: n. ghabraahaT(f.)/joSH(m.)/kap kapaahaT(f.)/
larziSH(f.)
dithered: a. ghabraaya/mutazabzab
ditto: n. aezan/mukarrar/waesa hi/wahi
ditty: n. chhoTa giit(m.)/Tappa(m.)
ditty bag: n. buqchi(f.)
ditty box: n. sañduuqchah(m.)
diuretic: a. peySHaab aawar
diuresis: n. kasrat e peySHaab(f.)
diurnal: a. rozaanah/roz ka/yaumiyah
divagate: v.i. baehkna/bhaTakna/gumraah hona/phirna
divagation: n. aawargi/baehkaawa/gum raahi/iñHeraaf
divaricate: v.i. phaelna/SHaaKHeyñ phuuTna
dive: v.t. Dubona/GHotah deyna
dive: v.i. Dubki lagaana/GHotah KHori karna
dive: n. Dubki(f.)/GHotah(m.)
diver: n. Dubki maarney waala/GHawwaas/GHotah KHor
diverge: v.t. kholna/munHarif karna/phaelaana
diverge: v.i. bhaTak jaana/khulna/munHarif hona/
phaelna/phuuTna
divergence: n. iñHeraaf/iñtiSHaar/phaelaa'o
divergent: a. bhaTakney waala/khulney waala/muñHarif/
muñtaSHir
diverse: a. chañd/guu naa guuñ/ka'i/muKHtalif/
rañga rañg
diversify: v.t. muKHtalif karna/tarmiim karna
diversion: n. baehlaawa/dil lagi/faraH/farHat/gureyz/jul/
moR/pheyr/taeHwiil/tasliit
diversity: n. bhaañt/iKHtelaaf/rañga rañgi
divert: v.t. dil baehlaana/moRna/paehlu bachaaana/
raastah badalna/ruKH pheyrna
divest: v.t. ôHdah ghaataana
divide: v.t. baañTna/Hissah karna/kaaTna/taqsiim karna
dividend: n. Hissah(m.)/maqsuum
divider: n. faasil/par kaar(m.)
divine: n. ilaahi
divine contemplation:n. muraaqibah(m.)
divine light: n. nuur
divine ordinance:n. farz(m.)
divine power: n. qudrat
divine worship: n. êbaadat
divine wrath: n. KHuda ki maar
division: n. baab/baañT/baTwaarah/fasl/iñqisaam/
KHaanah/maeHkamah/SHo^bah/phooT/
tafsiil/taqsiim
divorce: v.t. alag karna/chhoRna/talaaq deyna
divorce: n. chhuuT/talaaq
divulge: v.t. faaSH karna/phoRna
dixie: n. fauji deygchi(f.)
dizzy: a. Dag mag/pareySHaan/subuk sar
dizzily: adv. bah pareySHaani
do: v.t. ada karna/baja laana/kar deyna/karna
don't! intj. mat
dobhash: n. tarjumaan(m.)
docile: a. mutii^/suddhaR
docility: n. suddhaR pan
dock: v.t. kaañTna/KHulaasah karna
dockyard: n. godi
doctor: n. Hakiim/mo^allij/tabiib
doctrine: n. âqiidah(m.)/îlm(m.)/masa'alah(m.)/
mazhab(m.)
doctrinal: a. mazhabi
document: n. dast aaweyz(f.)/kaaGHaz(m.)/nawiSHt(f.)/
sanad(f.)/taeHriir(f.)/wasiiqah(m.)
documentary: a. dast aaweyzi/taeHriiri
documentation: n. dast aaweyz kaari/Hawaalah nigaari
dodder: v.i. Dagmagaata/Dhiila/larazna/sust
dodder: n. aakaas beyl
dodge: v.t. daGHa deyna/dhoka deyna/heyr pheyr karna/
kaTna/katraana/raastah katraana/Taalna
dodger: n. chaal baaz/fareybi/Heelah saaz
dodgy: a. chaal baaz/fareybi/Hiilah saaz
doe: n. hirni/KHar gosH
doer: suff. -baaz
doer: n. faa^el/karney waala/karta dharta/murtakib
doff: v.t. kapRey utaarna/multawil karna/Topi utaarna
dog: n. kutta(m.)/kutya(f.)/marduud/sag/zaliil
dog: v.t. piichha karna/ta^aaqqub karna
dog-cart: n. Tam Tam
dog collar: n. kuttey ka paTTa
dogfight: n. ghamsaan ki laRaa'i/saKHt laRaa'i
dogged: a. haTiila/siinah zor/ziddi
doggish: a. akal khurra/kaT khana
doggishness: n. kaT khana pan
doggone: v.t. la^nat bheyjna
doghouse: n. kutta ghar/kutta KHaanah
dogtrot: n. kutta chaal
dogma: n. âqiidah/mazhab/qaul/usuul e âqa'ed
dogmatic: n. aamiraanah/kaTTar mazhabi
dogmatism: n. mazhabi kaTTar pan/mazhabi ta^assub
do gooder: n. falaaH kaar
doing: a. faa^el
dolce: a. sweet
doldrums: n. bey kaefi/paZH murdagi/udaasi
dole: n. baKHrah/guzaarah/Hissah
dole: n. alam/dard/rañ
doleful: a. alam naak/dard naak/GHamgiin/maluul/
rañjiidah/udaas
doll: n. guRiya(f.)/putli(f.)
dollop: n. Dheyla/loñda/luqmah/peyRa
dolour: n. alam/dard/dukh/GHam/maatam/
rañj/takliif
dolourous: a. alam naak/darda naak/GHamgiin/udaas
dolt: a. ablah/bey waquuf/GHabi
domain: n. aqliim/daaa'erah e iKHteyaar/milk/qalam rau
dome: n. gñbad/qubbah
domestic: a. daaKHli/deysi/ghareylu/KHaan daani/
KHaañgi/paaltu
domestic feud: n. KHaanah jañgi(f.)
domestic help: n. uupar kaa kaam
domestic quarrel:n. daañta kilkil(f.)
domestic servant:n. SHaagird peySHah(m.)
domesticate: v.t. hilaana/paaltu banaana/par chaana
domicile: n. maHl e aqaamat/maskan/sukuunat/watan
dominion: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/qalamrau(f.)/
raaj(m.)/saltanat(f.)
dominance: n. GHalbah/iqtidaar/tasallut
dominant: a. GHaalib/Haakim/musallat
dominating: a. musallat
dominate: v.t. Haawi hona/Hukuumat karna/numaayaañ hona
dominated: a. maGHluub
domination: n. GHalbah(m.)/tasallut(m.)
dominator: n. farmaañ bardaar/Haakim/muqtadir
domineer: v.t. Hukuumat chalaana/zabar dasti karna
dominion: n. âmal daari/Hukuumatqalam rau/saltanat
don: v.t. iKHtiyaar karna/malnuus hona/paheñna
doom: n. fana(f.)/nasiib/qismat
doomsday: n. HaSHr
donate: v.t. âtiyah deyna/toHfah deyna
donation: n. baKHSHiSH/chañdah/hadiyah
donkey: n. aeHmaq/bey waquuf/gadha(m.)/KHar(m.)
donor: n. baKHSHney waala/deyney waala
do-nothing: n. bey kaar/kaahil/nikaTThu
door: n. baab(m.)/dar(m.)/dar waazeH(m.)/kiwaaR(f.)
door leaf: n. palla(m.)/paT(m.)
doorkeeper: n. dar baan(m.)/Haajib(m.)
doorknob: a. darwaazey ki ghuñDi/dastah
doorman: n. chauki daar(m.)
door-screen: n. chiq(f.)
doorsill: n. dehliiz(f.)
dope: n. afyuun/chaTni/chiknaa'i/teyl
dope: v.t. charas pilaana/naSHah aawar SHa'ey deyna
dormant: a. kaahil/KHwaabiidah/maKHfi/niim jaan/sust
dormient: n. KHwaabiidah
dormitory: n. âaam KHwaab gaah
dormouse: n. dar muusSH/KHar muuSH
dorsal: a. âqbi/pichhla/puSHti
dose: n. KHoraak
dosage: n. KHoraak/miqdaar
dossal: n. qurbaan gaah
dossier: n. sawaabiq/zaati kaaGHzaat
dot: n. dhabba/nuqtah/sifar
dotage: n. buRhaapa/saThyaapa
dotard: a. saThyaayaa hu'a
dote: v.t. laTTu hona/saThyaana
dotty: a. KHaal KHaal/majnuuñ/maKHbuut/saudaa'i
double: a. do guna/dohra/joRa/mukarrar/musañna
double: n. dugni/hamzaad
double: v.t. do chañd karna/dohra karna/dugna karna/(
joRa banaana
double barrelled:a. do naali
double cross: n. daGHa/dhok dahi/fareyb kaari/GHaddaari/
namak Haraami
double dealing: n. daGHaa baazi/fareyb/makkaari/
munaafiqat
double decker: n. do ârSHah/do mañzilah
double entendre: n. zu ma^ni
double faced: a. do ruKHa/munaafiq/riya kaar
doubled: a. dohra/dohraaya
doubly: adv. do chañd/do guna/dohra
doubt: v.i. SHak hona/SHubhah hona/waswaas hona
doubt: v.t. SHak karna/SHubhah karna
doubt: n. añdeySHah/dubhdha/duu'i/SHak(m.)/
SHubhah(m.)/waswaas(m.)
doubter: n. mutazabzab/SHakki
doubtful: a. maSHkuuk/muSHtabah/muzabzab
doubtless: adv. bey SHak/bila SHubhah/qata^an
douche: n. pich kaari(f.)
dough: n. guñdha hu'a aaTa/raqm/rupiyah paesa
doughty: a. bahaadur/dileyr/niDar/SHujaa^
dour: a. duruSHt/GHamgiin/udaas/ziddi
dourly: adv. udaasi sey
dourness: n. duruSHti/GHamgiini/udaasi/zid
dove: n. faaKHtah(f.)/qumri(f.)
dove cot: n. kaabuk
dovetail: v.t. joR biThaana
dowager: n. ra'iis beywah/waarisah
dowdy: a. bad libaas/bad waza^/gañdi/phuuhaR
dowel: n. gaTTi/guchchhi/kiil
dower: n. istri dhan/jaheyz
down: n. par/ruu'eyñ
down: a/adv. niichey/past/taley/zeyr
downcast: a. bujhaa hu'a/jhukaa hu'a/sar nuguuñ/uchaaT
downfall: n. bar baadi/tabaahi/tanazzul/zawaal
downfallen: a. gira hu'a
downgrade: n. Dhaal
downgrade: v.t. martabah ghaTaana
downhearted: a. maGHmuum/paZ murdah
downhill: n. Dhaal/Dhalwaan/naSHeyb/utaar/zawaal
downpayment: n. peySHgi(f.)
downplay: v.t. aehmiyat kam karna/wuq^at kam karna
downpour: n. mausla dhaar baariSH(m.)
downright: adv. bil kul/puura/siidha
downright: a. khula khula/saaf
downstairs: n. nichli mañzil(f.)
downtime: n. bey kaar waqt(m.)/waqfah(m.)
downtown: n. añdruun e SHahr(m.)
downtrodden: a. mazluum/paa maal/pas maañdah
downward: n. nichla
downwardness: n. nichli taraf(f.)/pasti(f.)
downy: a. mulaa'em/narm/ruu'aañ daar
dowry: n. jaheyz
doxology: n. manaajaat(f.)
doyen: n. buzurg tar
doze: n. niiñd
doze: v.i. jhapki leyna/uuñgh jaana/uuñghna
doze off: v.i. jhapki ley leyna/uuñgh jaana
dozen: n. dar jan
dozing: a. uuñghta hu'a
drab: n. maTiyaala rañg/moTa kapRa
drab: a. bey lutf/bey waquuf/phiika/uchaaT/yaksaañ
drabness: n. bey lutfi/phiika pan/uktaahaT/
drab: n. bad saliiqah/kasbi/phuuhaR/tawaa'ef
drabble: v.t. bhigona/lutheyRna
draconian: a. istebdaad aanah/saffaak aanah/saKHt giir/
zaalimaanah
draft: n. chiTThi(f.)/huñDi(f.)/KHaakah(m.)/
musawwadah(m.)
drag: v.t ghasiiTna/khiiñchna
drag long: v.t. ghasiiTna/khiiñchna
drag: n. chañgaal/ghasiiT/lañgar/
rok/suhaagah
draggle: v.t. lutheyRna
draggletail: n. gañdi/phuuhaR
dragnet: n. khiiñch waañ jaal/SHabkah
dragon: n. aZdaha
dragon fly: n. bhañbheyri(f.)
dragoon: n. GHussah war/sawaar
drain: v.t. khokhla karna/nichoRna/nikaas karna
drain: n. badrau/mori/naala(m.)/naali(dim.)
drain pipe: n. nikaas naali(f.)
drainage: n. badrau/pan bahaa'o/nikaas
drainage channel:n. nikaasi naalah(m.)
drained: n. bey taaqat/nichoRa hu'a
drake: n. batKHa/chakwa/nar murGHaabi
drama: n. naaTak/sawaañg/tamsiil
dramatic: a. chaanak/naa gaagaani/pur asar/tamsiili
dramatist: n. tamsiil nigaar
dramatisation: n. tamsiil kaari
dramaturgy: n. fann e tamsiil kaari(f.)
dramshop: n. mae KHaanah(m.)
drape: v.t. pardoñ sey aaraastah karna
drastic: a. iñteHaa'i/saKHt/SHadiid
draught: n. chuski(f.)/ghuuñT/jar^ah/noSH
Dravidian: n. daraawaRi(m.)
draw: v.t. baar bardaari karna/ghasiiTna/Haasil karna/
haTaana/kaSHiid karna/kaSHiSH karna/khiiñchna/
sukeyRna/taswiir banaana/uThaana
drawback: n. kami/KHaami/KHaraabi/nuqs
drawbridge: n. mutaHarrik pul/uThwaañ pul
draw out: v.t. kaaRhna/lambaa karna/maa'el karna
draw up: v.t. aa leyna/khaRaa kar deyna/saf aara karna
drawing: n. kaSHiSH/haath ki bani taswiir/naqqaaSHi
drawing room: n. gol kamarah(m.)
drawl: v.t. chab chaba kar guftgu karna
drawn: a. pareySHaañ Haal/tanaa hu'a/waehSHat zadah
drawplate: n. jañtri/taar kaSH
drawstring: n. izaar bañd
dray: n. barf gaaRi/chhakRa/Theyla
dread: n. aaSHob/añdeySHah/Dar/daehSHat/haebat/
KHauf/larzah/saehm(m.)
dread: v.i. Darna/haebat zadah hona/larzah bar añdaam hona
dreadful: a. añdeySH naak/haebat naak/KHauf naak/muhiib
dreadfulness: n. daehSHat naaki/haebat naaki/KHauf naaki
dream: n. iraadah(m.)/KHwaab(m.)/supna(m.)/roya(m.)
dream: v.t. KHwaab deykhna
dreamland: n. KHayaali dunya
dreamlike: a. KHwaabi
dreariness: n. taariiki/waeHSHat(f.)
dreary: a. afsurdah/bey kaef/bey lutf/dil giir/laq o daq/
maluul/tiirah/taariik/udaas
dreg: n. durd/gaad/phok
drenched: a. SHaraabor
dress: v.t. paehnaana
dress: v.i. paheñna
dress: n. lebaas(m.)/paehnaawa(m.)
dressed: a. laes/malbuus
dribble: v.i. baehna/qatrah qatrah Tapakna
dribble: v.t. baañTna/Tapkaana
drift: n. bahaa'o/dhaara/muraad(f.)
drift: v.i. baehna
drifting: a. baehta hu'a
drill: v.t. barmaana
drill: n. barma/qawaa'ed(m.)
drilling: n. barma kaari(f.)
drink: v.i. chRhaana/chuus leyna/jazb karna/
piina/noSH karna
drink: n. maSHruub(m.)/noSH(f.)/piiney ki chiiz(f.)/
SHaraab(f.)/SHarbat(m.)
drinker: n. piiney waala/SHaraabi
drip: v.i. chuuna/qatrah qatrah girna/rasna/Tapakna
dripping: a. SHaraabor
drive: v.i. chalaana/haañkna
drive: v.t. bhaga deyna/haañkna
drive back: haTaana
drivel: v.i. bak waas karna/bachchey ki raal baehna/
buddhu pan dikhaana
driving: n. chalaa'o
drizzle: n. buuñdaa baañdi(f.)/phuaar(f.)
droll: a. ThaTHol/zariif
droll: n. bhaañD(m.)/masKHarah(m.)
drollery: n. kaTh putli ka kheyl(m.)/masKHarah pan(m.)/
mazaaq(m.)
drone: n. kaahil/sur
drool: v.i. raal baehna
drooling: a. raal baehta/raal Tapakta
droop: v.i. dil baeThna/Dhalna/jhukna/kumhlaana/
murjhaana/paZ murdah hona
drooping: a. paZ murdah
drop: v.t. giraana/Tapkaana
drop: v.i. girna/jhaRna/paRna/Tapakna
drop: n. qatrah
droplet: n. chhoTa sa qatrah(m.)
dropped: a. saaqit
dropping: a. chakaan
dropping: n. biiT/meyñgni
dropping in: n. pheyra
drought: n. KHuSHki/qaHet
dross: n. fuzlah(m.)/mael(f.)/phok(f.)
drove: n. añboh/jhuñD/mutaHarrik GHallah
drown: v.t. Dubaana/Dubona/GHarq karna
drown: v.i. Duubna/GHarq hona
drowned: a. Duuba/GHarq aab/GHariiq
drowsy: a. kaahil/KHwaab aaluudah/SHal/sust
drowsiness: n. GHaflat/GHunuudgi/jhapki/KHumaar(m.)
drub: v.t. kuuTna/maarna/piiTna/piTaa'i karna
drubbing: n. maar(f.)/marammat(f.)/SHikast(f.)
drudge: v.i. jutna/meHnat karna/muSHaqqat karna
drug: n. daaru/dawa/darmaan/dawaa'i/jaRi buuTi
druggie: n. afiimchi/charsi/naSHey baaz
drugs: n. muskiraat(m.)
druggist: n. âttaar/dawa saaz
drum: n. Dhol
drum beat: n. Dhol ki aawaaz
(large) drum: n. Dhol(m.)
(small) drum: n. Dholak(f.)/Dholki(f.)
drum stick: n. Taap
drummer: n. Dholchi/tabal nawaaz
drunk: a. madhoSH/maKHmuur/mast
(dead) drunk: a. siyaah mast
drunkard: n. aadatan SHaraabi(m.)/mast(m.)/riñd(m.)
drunken: a. bad mast/maKHmuur/sar SHaar
drunkenness: n. madhoSHi(f.)/masti(f.)/naSHah(m.)/
riñdi(f.)
dried: a. phareyra
dry: v.t. KHuSHk karna/poñchhna/sukhaana
dry: v.i. KHuSHk hona/suukhna
dry: a. KHuSHk/phareyra/ruukha/suukha/yaabis
half-dry: a. phareyra
half-dried: a. phareyra
dryness: n. KHuSHki(f.)/ruukha pan(m.)/rukhaa'i(f.)/
yabuusat(f.)
dual: a. dohra
duality: n. duu'i
dub: n. bhadda/bhoñDa/phuuhaR
dubious: a. dhuñdhla/maSHkuuk/mubham
duck: v.t. dubakna/
thoRi deyr key lie'ey paani meyñ sar Dubona
duck: v.i. dubak jaana/
yak bah yak sar niich karna
duck: n. bataKH
dud: n. naakaarah golah/naqli/ja^li
dudgeon: n. na pasañdi
dudgeon: n. kirpaan(f.)/qaroli(f.)
due: a. waajib
due amount: n. waajib(m.)
duel: n. mujaadilah
dug: pa.t/p. kañdah
dulcimen: n. sañtuur
dull: a. bey rañg/bey waquuf/dhuñdla/maañd/naa samajh/
naa SHaad/phiika/sard/sust/uchaaT
dull headed: a. GHabi
dumb: a. bey zabaan/guuñga
dumbfounded: a. ghabraaya
dumb-struck: a. dam bah KHud
dump: v.t. Daalna/pheyñkna
dunce: a. GHabi
dung: n. gobar
dungcake: n. uuplah
dungeon: n. maHbas(m.)
dunghill: n. Dalaa'o
dunk: v.t. bhigo kar khaana
duo: n. joRa
dupe: v.t. añdha karna/dhoka deyna
duplicate: v.t. naql karna
duplicate: a. huu bahuu naql/musañna
duplicate: n. musañna
duplicity: n. daGHal fasal/doGHla pan/do rañgi/jul/munaafiqat
duplictious: n. jhuuTa/naa muKHlis/uupri
durable: a. deyr paa/mazbuut/paa'ey daar/pakka/
puKHtah/qaa'em
durability: n. paa'ey daari/puKHtagi/qayaam
duration: n. ârsah(m.)/faasilah(m.)/muddat(f.)
during: prep. asna meyñ/dauraan meyñ/darmiyaan
duress: n. majbuuri(f.)/qaed(f.)
dusk: n. jhuT puTa(m.)/SHafaq(f.)
dusky: a. maTyaala
dust: v.t/i. jhaaRna
dust: n. dhuul/gard(f.)/GHubaar(m.)/
KHaak(f.)/KHaaSHaak(m.)
dust cloth: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)
dust storm: n. aañdhi(f.)
duster: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)
dusty: a. gard aaluud/GHubaar aaluud/KHaaki
duteous: a. farmaañ bardaar/farz SHinaas
duties: n. faraa'ez(m.)/maraasim(m.)/waajibaat(m.)
dutiful: a. neyk baKHt/sa^aadat mañd/taabe^
duty: n. farz(m.)/fariizah(m.)/Haasil(m.)/jizyah/kaar(m.)/
kaar e mañsabi(m.)/KHidmat(f.)/maeHsuul(m.)/
ôhdah(m.)/waziifah(m.)/zimmah daari(f.)
dwarf: n. baaliSHtiya(m.)/podna(m.)
dwell: v.t. raehna
dweller: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)/makiin(m.)
dwelling: n. ghar/kaaSHaanah/KHaanah/maqaam/
maskan/sukuunat
dye: v.t. rañgna/rañg chaRhaana
dye: n. rañg(m.)
dyer: n. rañg reyz(m.)
dying: n. maut/naza^
dyke: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)
dynamic: a. muHarrak/mutaHarrak
dynamism: n. quuwatiyat(f.)
dynasty: n. ghar/KHaan daan
dysentery: n. peychiSH
E
each: a. har eyk/kul
each: pron. har eyk
eager: a. garm/muSHtaaq/raaGHib/saa^i
eagerness: n. SHauq(m.)
eagle: n. chiil(f.)
ear: n. goSH(m.)/kaan(m.)
earring: n. baali(f.)/jhumka(m.)
earsplitting: a. karaKHt(aawaaz)/kaan phaaR
early: adv. ibtidaa'i/paehley/qabl
early morning: n. taRka/subaH dam
earn: v.t. Haasil karna/kamaana/paeda karna
earned: pa.t. kamaaya
earner: n. kamaa'u
earning: n. ajr/kamaa'i/paedaa'iSH
earnest: a. pur KHuluus/sañjiidah/sar garm
earth: n. arz/dharti/gaeti/gil/KHaak/miTTi/zamiin
earthen: a. miTTi ka/zamiini
earthen ware: n. sifaal
earthly: a. KHaaki/miTTi kaa
earthquake: n. bhauñchaal/larzah/zalzalah
ease: n. aaraam/aasaani/chaen/faraaGH/faraaGHat/
na^iim/raaHat/qaraar/sahuulat(f.)
ease: n. aaraam pahoñchaana/takliif duur karna
easier: a. aasaan tar
east: n. puurab/maSHriq
eastern: n. maSHriqi/SHarqi
easy: a. aasaan/halka phulka/muyassar
eat: v.t. DaaRh garam karna/khaana/tanaawal karna
eaten: a. khaayaa hu'a
eating: n. khaana khaana
eating-house: n. bhaTyaar KHaanah/Dhaaba
eaves: n. olti
eavesdrop: v.t. chhup kar suñna
ebb: n. jazar(m.)
ebb and flow: n. naSHeyb o faraaz(m.)
ebonised: a. aabnuusi
ebony: n. aab nuus(f.)
ebullition: n. haejaan(m.)
eccentric: a. anokha/bey markaz/bey sira
echo: n. baaz gaSHt/(f.)/guuñj(f.)/sada(f.)
eclipse: n. girhan(m.)
eclipsed: a. maañd
ecology: n. maaHauliyaat(f.)
ecological: a. maaHauliyaati
economic: a. iqtesaadi/ma^aaSHi
economical: a. kam KHarch/iqtesaadi
economically: adv. kefaayat sey
economics: n. iqtesaadiyat(f.)/ma^aaSHiyaat(f.)
economy: n. iqtesaad/ma^iiSHat
ecstasy: n. laher(f.)/mauj(f.)/waaraftahgi(f.)/
wajd(m.)/wijdaan(m.)
ecstatic: a. bey KHud/wajd aawar
ecumenical: a. âalam giir/kaliisaa'i/ûmuumi
eczema: n. chhaajan?
edacious: a. chaTora/khaa'u/peyTu
eddy: n. bhañwar/gardaab
Eden: n. baaGH e âdan/baehiSHt/firdaus/jañnat
edentate: a. popla(m.)
edge: n. alañg(m.)/baaRh(f.)/dhaar(f.)/Had(f.)/
kinaarah(m.)/kor(f.)/lab(m.)/pallu(f.)
edging: n. kinaarah(m.)
edgy: a. dhaar daar/teyz
edible: a. haaney key laa'eq/maakuul
edibles: n. aaTa daal
edict: n. far maan(m.)/raqam(f.)
edifice: n. îmaarat
edify: v.t. banaana/iimaan pakka karna/ta^miir karna
edifier: n. mua^llim e iKHlqaaq(m.)
edit: v.t. kaañT chhaañT karna/murattab karna/
taaliif karna
edited: a. murattab
editing: n. taaliif
edition: n. nusKHah
editor: n. mudiir(m.)
editorial: n. idaariyah
editorialist: a. idaariyaati kaar kun
educate: v.t. iñsaan banaana/paRhaana/ta^liim deyna
educated: a. KHwaañdah/paRha likha/ta^liim yaaftah
education: n. aamoziSH/KHwaañdgi/paRhaa'i/
ta^liim/tarbiyat
educational: a. tadriisi/ta^liimi
educational institution:n.dars gaah
eel: n. baam machhli
eerie: a. âjiib o GHariib
efface: v.t. masKH karna/miTaana
effaced: a. masKH
effacement: n. fan paziiri
effect: n. âmal/asar/Haasil/natiijah(m.)/phal(m.)/
sabab/taa siir(f.)
effective: a. faa^eli/kaar gar/mua'ssir/pur asar
effectively: n. mu'assar añdaaz sey
effects: n. aasaar(m.)/mataa^(f.)
effectual: a. kaafi/kaari/natiijah KHeyz
effette: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a
efficacious: a. faa'edah mañd
efficiency: n. kaar guzaari(f.)/musta^idi(f.)/
qaabiliyat(f.)
efficient: a. faa^eli/musta^id
efficiently: adv. qaabiliyat sey
effigy: n. putla(m.)
effiminate: a. zañKHa
effloresce: v.i. khilna/phuulna
efflorescence: n. phuul ka khilna
effluence: n. bahaa'o/rawaani
effluent: a. jaari/rawaañ
efflux: n. bahaa'o/iKHraaj/rawaani
effort: n. bhaag dauR/jahd/dauR dhuup/jatan/jid/
koSHiSH/maara maar/sa^i/tag o dau/zor
effortless: a. aasaan/bey saaKHtah
effrontery: n. bey GHaerati/DhiTaa'i/diidah dileyri/haT/zid
effuse: v.t. bahaana/KHaarij karna/uñDeylna
egg: n. añDa(m.)
eggplant: n. baeñgan(m.)
egg white: n. safeydi(f.)
ego: n. ana(f.)/KHudi(f.)
egocentric: a. KHud biin/KHud sar
egoism: n. anaaniyat/KHud biini/KHud parasti
egoist: n. anaaniyat pasañd/KHud pasañd
egoistic: a. KHud KHarzaanah/KHud pasañdaanah
egotism: n. faKHr/KHudi
egotist: n. ana parast/KHud pasañd/KHud sar
egotistic: a. ana parastaanah/KHud GHarzaanah/KHud pasañdaanah/
KHud saraanah
egregious: a. aabru reyz/añguSHt numaañ/faaSH/mumtaaz
egress: n. guzar(m.)/KHuruuj(m.)/kuuch
eight: n. aaTh
eighth: a. aaThwaañ
eigne: a. paehloñTha(m.)/paehloñThi(f.)
either: conj. yaa
ekistics: n. îlm e mu^aaSHirat
elaborate: a. pur takalluf
elaborate: v.t. saraaHat karna/wazaahat karna
elaboration: n. saraaHat(f.)/tafsiil(f.)/wazaaHat(f.)
élan: n. halla/josH/umañg/walwalah
elapse: v.i. biitna/guzarna
elapsed: a. guziSHtah
elastic: a. lachak daar
elasticity: n. lachak(f.)
elation: n. raf^at(f.)/ûruuj(m.)
elbow: n. kohni
elder: n. baRa/kalaañ/SHeyKH/ûmar rasiidah
eldritch: a. anhoni/pur israar
elect: v.t. chuñna/iñtiKHaab karna/muñtaKHib karna
elected: a. muñtaKHib
election: n. iñteKHaab/chunaa'o
(bye-)elections:n. iñtiKHaab e zimni
(general)elections:n. iñtiKHaab e âam
elective: a. iñtiKHaabi
electoral: n. iñtiKHaabi
electric light: n. batti
electricity: n. bijli/kahruba
electrify: v.t. bijli lagaana
electuary: n. KHamiirah/ma^juun
elegance: n. aab/aab taab/Husn/jamaal/KHuubi/lataafat/
lutf/nazaakat/SHaan/zeyb/zeyb o ziinat
elegant: a. Hasiin/rañgiin/teykha(m.)/teykhi(f.)
siDol/suthra(m.)/suthri(f.)/waza^daar
elegy: n. marsiah
element: n. ûnsur/rukn
elemental: a. ûnsuri
elementary: a. bunyaadi/ibtidaa'i/tamhiidi/ûnsuri
elephant: n. fiil/haathi(m.)/hathni(f.)/piil
elephant keeper:n. piil baan
elephant's tusk:n. haathi daañt
elelphantitis: n. fiil paa/piil paa
elevated: a. âali/murtafa^/rafii^
elevation: n. faraaz/raf^at(f.)/taraqqi/uThaan/uuñchaaa'i
eleven: n. gyaarah
elicit: v.t. nikaalna/paeda karna/ubhaarna
elicitation: n. isteñbaat
eligible: a. marGHuub
eliminate: v.t. saaqit karna
elimination: n. Hazaf/rafa^
elixir: n. aksiir(m.)
eloquence: a. aatiSH zabaani/balaaGHat/fasaaHat/
goyaa'i/suKHan/talaaqat
eloquent: a. fasiiH/goya/SHiiriiñ bayaan/
suKHan war/tarraar
eloquently: adv. balaaGHat sey/fasaaHat sey
else: a. ko'i aur
else: adv. warnah
elsewhere: adv. duusri jagah/kahiiñ aur/kisi aur jagah
elucidate: v.t. saraaHat
elucidation: n. saraaHat
elude: a. aañkh bachaaana/bach nikalna/
giraft meyñ nah aana
emaciate: v.t. dubla karna/laaGHir karna/naHiif banaana
emaciated: a. laaGHir/naHiif
emancipation: n. aazaadi(f.)/Hurriyat(f.)
emasculate: v.t. bey taaqat karna/KHassi karna/naa mard banaana
emasculated: n. KHassi
embankment: n. bañdh(m.)/pul(m.)
embarrass: v.t. musiibat meyñ daalna/KHijl karna/
SHarmiñdah karna/uljhaana
embarrassed: a. majbuur/SHarmiñdah
embarrassment: n. rog(m.)/SHarmiñdagi(f.)
embarrassingly: adv. baukhlaa'ey hu'ey/pareySHaani sey
embassy: n. sefaarat KHaanah(m.)
embed: v.t. gaaR deyna/jama deyna
embedded: a. gaaRa hu'a/jama hu'a
embellish: v.t. nikhaarna/sajaana/sañwaarna/siñghaarna
embellished: a. naqSHi/naqSHiin/saja(m.)/saji(f.)
embellishing: a. aara
embellishment: n. aaraastagi
embezzle: v.t. churaana/Dakaar jaana/hazm karna/khaana/
KHurd burd karna/pachaana
embezzlement: n. dast burd/hazm/KHiyaanat(f.)
embitter: v.t. naa gawaar karna/kaRwa karna/talKH karna
embittered: a. naa gawaar/kaRwa/talKH
emblem: n. niSHaan/tuGHra
embody: v.i. mujassam hona
embodiment: n. puRya
embolden: v.t. Himmat baRhaana/piiTh Thoñkna
embrace: v.t. aaGHoSH meyñ leyna/chimTaana/chipTna/galey lagna/
lipTaana/paehlu garam karna/siinah lagaana
embrace: n. aaGHoSH/ham aaGHoSHi/lipaTna
embracing: n. ham aaGHoSH/ham kinaar
embracement: n. baGHal giiri(f.)
embroider: v.t. kaaRhna/kaRhaa'i karna
embroidered: a. kaam daar/kaRha hu'a
embroidery: n. chikin/goTa kinaari/kaam/kaRhaa'i/
kaSHiidah kaari/nigaar/phuul patti/zar dozi
embroiled in: a. mubtila
embryo: n. Hamal(m.)/janiin(m.)/naa puKHtah
embryonic: a. KHaam/naa puKHtah
emendation: n. islaaH/tasHiiH
emerald: n. pañna/zumurrud
emerge: v.i. bar aamad hona/nikalna/ubharna/zaahir hona
emergence: n. namuud/zahuur
emergency: n. hañgaami Haalat
emergent: a. hañgaami/naa gahaani
emery: n. reyg maal(m.)
emetic: a. qa'ey awaar
emigrant: n. mohaajir/taarik e watan
emigrate: v.i. Hijrat karna/tark e watan karna
emigration: n. hijrat
eminence: n. raf^at/SHaan/SHaraf/ûlu/uThaan
eminent: a. âali/mumtaaz/sar bulañd/SHariif
emissary: n. eylchi/jaasuus/muKHbir
emit: v.t. aawaaz nikaalna/chhoRna/izhaar karna/
KHaarij karna/nikaalna
emolument: n. yaaft
emotion: n. eHsaas/jazbah/joSH/laher
emotional: a. jazbaati
emotive: a. jazbaat añgeyz
emperor: n. baad SHaah/SHaahin SHaah
emphasise: v.t. jataana/zor deyna
emphasis: n. taakiid/wazn/zor
emphatic: n. waasiq/zor daar
emphatically: adv. taakiidan
empire: n. qalam rau/saltanat
employ: v.t. iste^maal karna/kaam deyna/mulaazmat deyna/
naukri deyna
employee: n. mulaazim/naukar
employer: n. aajir(m.)/maalik(m.)
employment: n. iste^maal/kaam/kaar/kaar o baar/mulaazmat/
naukri/SHoGHl/roz gaar/tasarruf
empower: v.t. eKHteyaar deyna/taaqat deyna
empress: n. malkah/sultaanah
emptiness: n. KHaali pan/pol
empty: v.t. KHaali karna/uñDeylna
empty: a. KHaali/kora/ochha/pola/poñga/suuna/tihi
enable: v.t. aasaan banaana/majaaz karna/muKHtaar karna/
qaabil karna
enact: n. ada karna/añjaam deyna/bajaawri karna
enacted: a. naafiz
enamel: n. miina(f.)/taam chiini(f.)
enameller: n. miina kaar(m.)
enamoured: a. âaSHiq/fareyftah/maa'el
encamp: v.t Deyra Daalna/paRaa'o Daalna/paRna
encampment: n. KHar gaah(m.)/paRaa'o(m.)
encapsulated: a. GHelaaf chaRha
enchant: v.t. rijhaana
enchanted: a. fareyftah/masHuur
enchantment: n. jaadu/seHar kaari/tilism
encircle: v.t. gheyrna/Halqey meyñ leyna/iñHesaar karna/
moHaasirah karna
encircled: a. ghira hu'a
enclave: n. maeHsuurah
enclose: v.t. gheyrna/iHaatah karna
enclosure: n. eHaatah/Hisaar
encomium: n. madaH(f.)/qasiidah(m.)
encompass: v.t. gheyr leyna/lapeyT leyna/SHaamil karna
encompassing: a. muHiit
encounter: n. muD bheyR(f.)/mulaaqaat(f.)/saamna(m.)/
Takkar(f.)
encounter: v.t. saamna karna
encourage: v.t. Dhaaras deyna/dil rakhna/Hausalah afzaa'i karna/
himmat baRhaana/jii baRhaana/piiTh Thoñkna/
puSHt panaahi karna
encouragement: n. Dhaaras/Hausalah afzaa'i/Hemaayat/
taa'iid/puSHt panaahi
encouraging: a. Hausalah afza
encrimson: v.t. surKHi deyna
encroach: v.t. qabzah karna
encroachment: n. dast añdaazi(f.)
encrust: v.t. papRi jamaana/taeh jamaana
encrusted: a. papRi daar/taeh eaar
encrustation: n. parat/taeh
encumber: n. baar Daalna/qarz daar banaana/
rukaawaT bañna
end: v.t. aaKHir karna/añjaam tak pahochaana/
KHatm karna/nabeyRna
end: v.i. añaaKHir hona/jaam tak pahoñchna/
KHaatimah hona
end: n. aaKHir/âaqibat/añjaam/dum/faqat/HaSHr/
KHaatimah/kinaari/kinaarah/maa'l/natiijah/
nihaayat/paar/paayaañ/tamaam
endanger: v.t. KHatrey meyñ Daalna
endear: v.t. laaDla banaa/pyaara karna
endeared: a. chahiita
endearment: n. laaD
endearingly: adv. laaDley pan sey/pyaar sey
ended: a. KHatm
endeavour: n. jahd/koSHiSH/sa^i
endeavour: v.t. kosHiSH karna/sa^i karna
endgame: n. aaKHiri ma^rkah(m.)
ending: n. iKHtetaam/iñteha/KHaatimah
endless: n. bey añdaazah/bey Had
endlessly: adv. bila iñteHa
endorse: v.t. hemaayat karnamañzuur karna/tausiiq karna
endorsement: n. dast KHat(m.)/tausiiq/tazhiir
endow: v.t. baKHSHna/deyna/jaHeyz deyna
endowment: n. waqf
endurance: n. bar daaSHt/pitta/sabaat/sabr/taab
endure: v.t. bar daSHt karna/jheylna/khaana/sabr aana/
saehna/taab laana/zaeHmat uThaana
endure: v.i. mustaqil mizaaji dikhaana
enduring: a. saabit
enema: n. pichkaari(f.)/SHaafah(m.)
enemy: n. âduw/baaGHi/baeri/duSHman/GHaniim/Hariif
energetic: a. jafa kaSH
energy: n. dam/quuwat/taaqat/zor
enfeeble: v.t. kam zor banaana
enfeebled: a. kam zor/naa tawaañ
enfeoff: v.t. hath yaar Daalna
enfold: v.t. gheyrna
enforce: v.t. bhaga deyna/dam lagaana/majbuur karna/
naafiz karna/zabar dasti sey leyna
enforced: a. naafiz
enforcer: n. naafiz karney waala
enfranchise: v.t. aazadi deyna
enfree: v.t. aazaadi deyna
enfreeze: v.t. barf banaana/jamaana
engage: v.t. âeHd karna/aTkaana/mañgni karna
engaged: a. maSHGHuul/masruuf
(to be)engaged: v.i. riSHtah hona
engagingly: adv. jaazbiyat sey
engagement: n. âehd/kaam/mañgni/qaraar daad
engender: v.t. paedah karna/wujuud meyñ laana
engineer: n. muhañdis
engrave: v.t. kañdah karna/khodna/naqSHiin karna
engraved: a. kañdah/naqSHi/naqSHiin
engraver: n. kañdah kaar/naqqaaSH
engraving: n. khudaa'i/naqqaaSHi/naqSH
engrossed: a. maeHw/munhamik
engulf: v.t. haRap karna
enigma: n. chiistaan(f.)/paheyli(f.)/ûqdah
enigmatic: a. mubham
enjoin: v.t. hedaayat karna
enjoy: v.t. âeSH karna/baaGH baaGH hona/chaen karna/chakhna/
lutf uThaana/maeHzuuz hona/mazah luuTna/
mazah paana/mazah uRaana/mazah uThaana/
mazey leyna/ras leyna
enjoyable: a. mazey daar
enjoyed: a. maeHzuuz
enjoyment: n. âeSH/gul chharrey/lutf/mauj/mazah/
rañg/îSHrat/zauq
enlarge: v.t. baRhaana/phaelaana
enlarged: a. mabsuut
enlargement: n. tausii^
enlighten: v.t. roSHni Daalna/ujaalna/waazeH karna
enlightenment: n. aagahi(f.)/roSHan KHayaali(f.)
enlist: v.t. bharti karna
enlistment: n. bharti
enmesh: v.t. uljhaana
enmesh: v.i. ulajhna
enmity: n. âdaawat/baer/duSHmani/kaaT/kaawiSH/kiinah/
khaT paT/laRaa'i/muKHaalifat/naqiiz/rañjiSH/zid
ennobled: a. muSHarraf
enormity: n. SHiddat
enormous: a. baRa/jasiim/zaKHiim
enough: intj. bas
enough: a. kaafi
enquire: v.t. KHabar leyna/tajassus karna
enquirer: n. taalib
enquiry: n. dar yaaft/justju/muHaasibah/puuchh gachh/
pursiSH/tajassus
enrage: v.t. GHuassey meyñ aana/GHussah dilaana/
laal piila hona
enraged: a. KHafa/laal/taa'o meyñ
(to be)enraged: taa'o khaana/taa'o meyñ aana
enraptured: a. bey KHud
enrol/enroll: v.t. daaKHilah deyna/darj karna
enrol: v.i. daaKHil hona/darj hona
enroot: v.t. jaR lagaana/jaRna
ensconce: v.t. chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna
ensconced: a. chhupa/Dhaka/Dahaañpa/maeHfuuz
ensign: n. jhañDa(m.)
enslave: v.t. GHulaam banaana
enslavement: n. GHulaami
ensnare: v.t. daam meyñ laana/paañs leyna/
phaañsna
ensuing: aayañdah
entangle: v.t. phaañs leyna/phaañsna/uljhaana
entangle: v.i. lipaTna/phañsna/ulajhna
entangled: a. mubtila/peychiidah/phañsa/
SHaaKH dar SHaaKH/uljha/Zauliidah
entanglement: n. jañjaal/jhameyla/khaT raag/rog(m.)
entender: v.t. galaana/kam zor banaana
entente: n. samjhotah
enter: v.t. añdar aana/daaKHil karna/darj karna/ghusna/
paRna/raqam karna
enter into: v.t. ghusna
entered: a. daaKHil/darj
enterprise: n. himmat
entertain: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna
entertaining: a. dil chasp/farHat baKHSH
entertainment: n. faraH/KHaatir daari/ziyaafat
enthuse: v.t. garmaana/joSH dilaana
enthusiasm: n. jazbah(m.)/joSH KHsroSH/SHauq(m.)/walwalah(m.)
enthusiast: n. joSHiila/sar garm
enthusiasistic: a. josHiila/pur joSH/pur walwlah
enthusiasistically:adv. garm joSHi sey/walwaley sey
entice: v.t. chaaT deyna/lubhaana/phuslaana/warGHalaana
enticing: a. dil fareyb
entire: a. bhar/kul/musallam/puura/saara ka saara/tamaam
entirely: adv. bilkul/sara sar/tamaam tar
entitle: v.t. Haq daar banaana/rutbah deyna
entitled: a. Haq daar
entitlement: n. rutbah
entity: n. wujuud
entrails: n. aalaa'iSH(f.)/añdruunah/ojhRi(f.)
entrance: n. aastaanah/chau khaT/daaKHilah/duKHuul/dar
entrap: v.t. daam meyñ laana/phaañs leyna/
phaañsna/SHikaar karna
entrapment: n. jaal/phañda
entrapper: n. phaañsney waala
entreat: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltija karna/
paeroñ paRna/peySHaani ragaRna/samaajat karna
entreaty: n. iltija/samaajat(f.)/tawassul(m.)
entrenchment: n. qal^ah bañdi
entrust: v.t. Hawaaley karna/supurd karna
entrusted: a. supurd
entrusting: n. supurdagi
entry: n. iñdiraaj/daKHl/duKHuul
entwine: v.t. guuñdhna/lapeyTna
entwined: a. guñdha/lipTa
entwist: v.t. bal deyna/baTna
enumerate: v.t. giñna/SHumaar karna
envelope: n. lifaafah
enviable: a. pasañdiidah/qaabil e raSHk
enviably: adv. pasañdiidgi sey
envied: a. maeHsuud
envious: a. jalney waala/Haasid/raSHk aameyz
enviously: adv. jalan sey/raSHk sey
environs: n. aknaaf/gird/gird o nawaaH/maa Haul/
nawaaH/qurb o jawaar
environment: n. maa Haul
envoy: n. eylchi/numaa'iñdah/qaasid/safiir
envy: v.t. Hasad karna/KHaar khaana/raSHk karna
envy: n. Daah/Hasad/jalan/raSHk
ephemeral: a. faani/roz marrah/waqti
epic: n. dastaan(f.)/razmiyah(m.)
epicure: n. chaTora(m.)/rasya(m.)
epidemic: a. wabaa'i
epidemic: n. biimaari(f.)/waba(f.)
epidemical: a. wabaa'i
epidemy: n. aafat/waba
epidermis: n. uupri jild(f.)
epigram: n. jugat/nuktah
epilepsy: n. mirgi/sar^
epileptic: a. sarii^
episode: n. Haadisah(m.)/waardaat(f.)
epistle: n. risaalah(m.)
epitaph: n. lauH e mazaar(f.)/qabr ka katbah(m.)
epithalamium: n. jalwah ka giit(m.)
epithet: n. KHitaab/laqab/sifat
epitome: n. KHulaasah
epitomise: v.t. KHulaasah banaana/muKHtasar karna
epoch: n. âsr/zamaanah
epoch making: n. âeHd aafriiñ/âeHd saaz
eponymous: n. naam dahiñdah
époque: n. âehd/daur/jag/zamaanah
equal: a. âdiil/baraabar/ham joli/ham paayah/
ham pallah/ham rutbah/jawaab/masaawi/
naziir/saani/yaksaañ
equal: n. joRi(f.)/mad(d)e muqaabil(m.)
equally: adv. baraabar/utna hi/waesa hi/yksaañ
equality: n. baraabri(f.)/musaawaat/yaksaaniyat(m.)
equate: v.t. baraabar karna/masaawi karna
equator: n. KHat e istewa
equatorial: a. KHat e istewaa'i
equestrian: a. ghoR sawaari
equilibrium: n. tawaazun
equip: v.t. aaraastah karna
equipage: n. HaSHam(m.)/jilau(f.)/ThaaTh(m.)
equipoise: n. pasaañg/tawaazun
equipoise: v.t. dhaRa karna
equipped: a. aaraastah/musallaH
(well)equipped: a. aaraastah paeraastah
equipment: n. lawaazimah/saamaan/saaz
equity: n. âdl/insaaf
equivalent: a. badal/bara bar/masaawi
equivocal: a. lagi lipTi/mubham/maSHkuuk/muSHtabah/zu ma^ni
equivocate: v.t. gol mol baat karna/Taal jaana
equivocator: n. jugat baaz(m.)/mubham go(m.)
era: n. âehd/âsr/daur/qarn/sanh/zamaanah
eradicate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana
eradication: n. biiKH kani/KHaatimah/ukhaaR
erase: v.t. miTaana
eraser: n. khurachni/miTaaney waala
erased: a. maeHw
erasure: n. miTaa'i/naa buudgi
erect: v.t. khaRa karna/nasb karna/qaa'em karna
erect: a. chaaq/khaRa/qaa'em
erected: a. khaRa/nasb
erection: n. îmaarat/uThaan
ermine: n. sañjaab
erotic: a. hawas naak/pur SHaehwat
erotica: n. jiñsi adab/jiñsi tawaawiir
eroticism: n. jiñsi chaahat
err: v.i. bhaTakna/chuukna/GHalti karna/KHata karna
errand: n. ârz/kaam
errant: a. bhaTakta/gum gaSHtah/sar kaSH
errant fool: n. kaaTh ka ullu
erratum: n. GHalat naamah(m.)
erring: a. gum raah/sar gardaañ
erroneous: a. GHalti par/maGHluut
erroneously: adv. GHalti sey/sahwan
error: n. faro guzaaSHt/gum raahi/GHalti/KHata
ersatz: n. badal/êwaz
eructation: n. Dakaar
erudite: a. mutbaHHir
erudition: a. îlmiyat(f.)/qaabiliyat(f.)
erupt: v.i. bhaRak uThna
eruption: n. KHuruuj(m.)
escape: n. bachaa'o/faraar/faut/gureyz/KHalaasi/
nejaat/rehaa'i
escape: v.i. bachna/chhuTna/nikal bhaagna
escaped: a. waa raastah
escaping: a. gureyzaañ
escapist: a. faraariyat pasañd
escarpment: n. khaRi chaTaan(f.)/pahaaRi Dhalaao(m.)
escort: v.t. pahoñchaana
espadrille: n. chappal(f.)
espalier: n. ja^fri(f.)/TaTTi(f.)
especial: a. KHaas
especially: adv. KHaas taur par
espionage: n. jaasuusi
espouse: v.t. apnaana/biaahna/iKHtiyaar karna/mañgni karna/
nisbat Thaeraana/SHaadi karna
espousal: n. mañgni/SHaadi
esquire: n. janaab/saaHab
essay: n. iñSHaa'iyah/maqaalah/mazmuun
essayist: n. iñSHa par daaz
essence: n. asl/îtr/jauhar/lub/maahiyat/ma^ni/nafs/
ras/ruuH/zaat
essential: a. jauhari/laazim/zaati/zaruuri
establish: v.t. jaari karna/jhañDa gaRna/muqarrar/qaa'em karna
establishment: n. âmlah/idaarah/nizaam/zeybaa'iSH
established: a. masbat/muqarrar/muqarrar SHudah/
mustaHkam/qaa'em/saabit/taey/zaabit
estate: n. jaa'edaad/jaagiir/zamiin/zamiin daari
esteem: n. Hurmat(f.)/îzzat(f.)
esteemed: a. âziiz/giraami
estimate: v.t. aañkna/añdaazah lagaana/Hesaab lagaana/taulna
estimate: n. añdaazah/Hesaab/peyTa/qiyaas/taKHmiinah
estimation: n. añdaazah/giñti/Hesaab/nazar/SHumaar
estrangement: n. kuTTi/qata^ e ta^alluq
et cetera: a. waGHaerah
etch: v.t. chhipna/naqSH kaari karna/Thappah lagaana
eternal: a. abdi/jaaweyd/jaawidaañ/sar madi
eternally: adv. mudaam/sada
eternity: n. abad/azal/dawaam
ether: n. aafaaq/hawa/khula aasman
ethical: a. aKHlaaqi
ethics: n. aKHlaaq
ethnic: v.t. êlaaqaa'i/garohi
ethnically: adv. nasli taur par
etiquette: n. aadaab/aKHlaaq/qaa^edah/takalluf/tamiiz
etymology: n. îlm e sarf/sarf
Euclidean: a. uqlaedisi
Eugenia: n. jaamun(f.)
eulogy: n. madH(f.)/sana(f.)
eulogist: n. maddaaH(m.)
eunuch: n. KHassi/KHwajah sara/KHojah/zañKHa
Europe: n. farañgistaan
Eurepean: a. farañgi
European: n. farañgi
evacuate: v.t. KHaaali karna/tark karna
evacuation: n. iñKHelaa(m.)
evade: v.t. aaj kal karna/bahaanah karna/
hichar michar karna/paehlu badalna/
paehlu tihi karna/raastah katraana
evanescent: a. zaa'el
evangelical: a. iñjiili
evasion: n. bahaanah/dirañg/ghissa/gureyz/
Hiilah Hawaalah/ijtenaab/Taal maTol/tajaahul
evasive: a. mujtanib
eve: n. sar e waqt
even: a. baraabar/bhi/phir/raast/saaf/sapaaT
even: adv. Hatta keh
evenness: n. musaawaat(f.)
evenly: adv. baraabri sey/yaksaañ taur par
evening: n. sar e SHaam(f.)/SHaam(f.)
event: n. aeHwaal(m.)/maajra(m.)/qissah(m.)/
saaniHah(m.)/waaqe^ah(m.)
events: a. waardaat
eventual: a. aaKHiri
eventually: adv. aKHir kaar/qat^an
ever: adv. daa'eman/hargiz/kabhi/sada
evergreen: n. sada bahaar
everlasting: a. abadi/jaaweyd/jaawidaañ/paayañdah
everlastingly: n. abadi taur par/daa'emi
every: a. eyk eyk/har/har eyk/har ko'i/sab
everybody: n. har kas o naakas
every day: adv. aa'ey din/roz aana/roz ba roz/roz roz
everyman: n. har kas o naakas
every moment: adv. har dam
every one: pron. har eyk
every time: adv. har baar
everywhere: adv. har jagah/kahaañ kahaañ
evict: v.t. chhoRna
eviction: n. bey ghari/KHeraaj
evidence: n. daliil/gawaahi/SHahaadat/subuut
evident: a. aaSHkaara/âyaañ/baiyyan/hawaeda/ma^luum/
numaayaañ/sariiH/waazeH/zaahir
evidently: adv. waazeH taur par
evidentiary: a. daliilaanah/SHahaadati
evil: a. bad/bura/SHariir/ziSHt
evil: n. aafat/badi/buraa'i/KHaraabi/khoT/musiibat
evils: n. asqaam
evil eye: n. nazar e bad
evil spirit: n. bad ruuH/par chhaawaañ
evil star: n. naHuusat
evocation: n. talabi
evoke: v.t. bulaana/pukaarna/talab karna/yaad taazah karna
ewe: n. bheyR
ewer: n. aaftaabah/abriiq/qaraabah
exact: a n. âen/bilkul/puura
exact: v.t. zabardasti Haasil kar leyna
exacting: n. meHnat talab/saKHt
exactitude: n. durusti/seHat/mauzuuniyat/mutaabiqat
exactly: adv. bah jiñsihi
exaggerate: v.t. HaaSHiyah chaRhaana/mubaaGHah karna/
pul baañdhna
exaggeration: n. banaawaT(f.)/mubaalGHah(m.)
exalt: v.t. chaRhaana
exaltation: n. ûruuj
exalted: a. arjmañd/âali/âziim/bulañd/faraaz/
moHtaram/mumtaaz/muSHarraf/
rafii^/sar faraaz
examine: v.t. imteHaan leyna/jaa'ezah leyna/jaañchna/
jaraH karna/parakhna/tajassus karna/wazan karna
examination: n. imteHaan/jaa'ezah/jiraH/parakh/paR taal/
puuchh gachh
examination paper:n. parchah
examining: n. tajassus
example: n. baañgi(f.)/misaal(f.)/masal(f.)/
namuunah(m.)/naqSHah(m.)
exasperated: a. âajiz
excavate: v.t. khodna
excavation: n. khudaa'i
exceed: v.t. baRh jaana/faa'eq hona/jawaaz karna
exceeding: a. faa'eq
exceedingly: adv. bey Had/ba darjah atam/nehaayat
excel: v.t. chaRhna/GHaalib aana/GHaalib hona/
mahaarat dikhaana/sabqat ley jaana
excellence: n. faziilat/fauq/fazl/kamaal/KHuubi/nafaasat/
SHaraf/ûmdagi
excellent: a. auwwal/baRhiya/beySH/faazil/KHuub/marGHuub/
mustasna/nafiis
excellent! intj. waah
excellently: adv. KHuubi sey/KHuSH asluubi sey
excelling: a. GHaalib
except: v.t. nikaalna
except: conj. magar
except: prep. bah juz/baGHaer/maa sewa/sewa
excepted: a. mustasna
exception: n. istesna
(take) exception:v.t. e^teraaz karna
exceptional: a. mustasna/SHaaz
excess: n. beySHi/dast daraazi/daifraat/kasrat/
maara maar/zeyaadti
excessive: a. añdha dhuñd/nihaayat/parley darjey ka/zeyaadah
excessively: adv. bey taHaaSHa/GHaayat
exchange: v.t. adal badal karna/badalna/tabdiil karna
exchange: n. badal/badlah/êwaz/fida/
mubaadilah/tabaadlah
excise: n. aab kaari
excise: v.t. kaaT Daalna/nikaal deyna
excite: v.t. chamkaana/haejaan paeda karna/joSH dilaana
excited: a. garm/mast
exciting: a. haejaan KHeyz
excitement: n. garmi/haejaan/joSH/laher/puT/sañsani/SHoriSH
(to be)excited: taa'o khaana/taa'o meyñ aana
exclude: v.t. kaaTna/KHaarij karna/mustasna karna/
nazar añdaaz karna/nikaalna
excluded: a. âlaaHedah/alag/KHaarij/mustasna
excluding: prep. baGHaer
exclusive: a. âlaaHedah/KHaas
exclusively: adv. sirf
excommunicate: v.t. diin badar karna/takfiir karna
excoriate: v.t. chhilna/ghisna/khurachna/khaal khiiñchna/
udheyRna
excrement: n. gañdgi/fuzlah/najaasat/paa KHaanah
excrescence: n. GHaer tabii^i
excrete: v.t. KHaarij karna
excretion: n. KHuruuj(m.)
exculpate: v.t. mubarra karna
exculpation: n. mo^aafi/tabarra
excursion: n. saer(m.)
excursus: n. tafsiili zamiimah(m.)
excuse: n. aaR(f.)/bahaanah(m.)/Hiilah/jawaaz/
Taal maTol(f.)/ûzr
execrable: a. kariih
execute: v.t. aaKHir karna/daar par khiiñchna/
phaañsi lagaana
execution: n. âmal/kaar rawaa'i/halaakat/phaañsi
executioner: n. jallaad
executive: n. iñtizaamiyah
exegesis: n. tafsiir(f.)
exemplar: n. misaal/naql
exemplify: v.t. misaal deyna
exempt: a. KHaarij
exempt: v.t. mustasna karna
exemption: n. chhuuT(f.)/chhuT kaara(m.)/KHalaasi(f.)
exercise: n. maSHq(f.)/maSH SHaaqi(f.)
exercise: v.t. maSHq karna
exercise: n. meHnat/warziSH
exert: v.t. dam lagaana/zor deyna
exertion: n. kad/koSHiSH/meHnat/zor
exhalation: n. dhuuni(f.)
exhale: v.t. saañs nikaalna
exhausted: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a
exhaustion: n. KHastahgi(f.)
exhausting: a. thaka deyney waala
exhibit: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna/nikaalna
exhilirant: a. mufarreH
exhilaration: n. kaef(m.)/suruur(m.)
exhortation: n. nasiiHat
exigency: n. zaruurat
exile: v.t. jila watan karna
exile: n. ghar nikaala/jila watani
exist: v.i. jiina
existence: n. buud/hasti/Hayaat/jiiwan/kaun/maujuudgi/
wujuud/ziñdagi
existing: a. maujuud/maujuudah
exit: v.i. chhoR jaana/marna
exit: n. baahar jaaney ka raastah/nikaas
exodus: n. KHuruuj(m.)/kuuch(m.)
exorbitant: a. faaHiSH
exorcise: v.t. aaseyb utaarna
exorcism: n. âmal
exorcist: n. ojha/saayah duur karney waala
exoteric: a. âwaami/KHaariji/khula/saadah
expand: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana
expanded: a. khula
expanse: n. kuSHaadgi(f.)/phaelaa'o(m.)/wus^at(f.)
expansion: n. kuSHaadagi/wus^at
expansionism: n. tausii^ pasañdi
expansionist: a. tausii^ pasañd
expansionistic: a. tausii^ pasñnd aanah
expansive: a. basiit/phaelney waala/tausii^i
ex-parte: a. jaanib daar/yak tarfah
expatiate: v.t. aawaarah phirna/idhar udahar chalna/
taSHriiH karna/tuul deyna/wazaaaHat karna
expatriate: v.t. mulk badar karna
expatriate: n. mulk badar
expatriate: a. mulk badar
expect: v.t. baa ummiid hona/khaRa raehna/raah takna/
ummiid karna
expectant: a. Haamilah/muñtazir/ummiid waar
expectation: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/iñtezaar(m.)/lau(f.)/
nazar(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)
expected: a. mutawaqqe^
expecting: a. mutawaqqi^
expediency: n. Hikmat e âmali/masleHat/sawaab diid
expedition: n. faur/ûjlat
expel: v.t. dar badar karna/KHaarij karna/nikaalna
expelled: a. SHaehr badar
expend: v.t. KHarch uThaana/sarf karna
expended: a. mabzuul
expenditure: n. KHarch/laagat/sarfah
expense: n. KHarch/laagat
expenses: n. KHarchah/uThaan/sarfah/zeyr baari
expensive: a. baRhiya/maehñga/qiimti
expensiveness: n. asraaf/maehñga pan
experience: v.i. paehchaañna/tajribah hona
experience: n. paehchaan/puKHtagi/sabaq/tajribah
experienced: a. jahaañ diidah/kaar aazmuudah/KHurraañT/
kohnah maSHq/mujarrab/pakka/puura/puKHtah/
puKHtah kaar/puraana/tajribah kaar
experiment: n. aazmaa'iSH(f.)/imteHaan(m.)/parakh(f.)/
ajribah(m.)
expert: a. chaalaak/maahir/taaq
expertise: n. maSH SHaaqi(f.)
expire: v.t. iñteqaal karna/mar jaana/wafaat ho jaana
expire: v.i. aaKHir hona/biitna/guzarna/iñteqaal karna/
mar jaana/phuuñk nikal jaana/wafaat ho jaana
expiration: n. iñqiza/maut/wafaat
explain: v.t. samjhaana/taSHriiH karna/waazeH karna/
wazaahat karna/zaahir karna
explain: v.i. wazaahat hona
explanation: n. bayaan(m.)/iñSHiraaH/SHaraH(f.)/ta^riif(f.)/
tauziiH(f.)/wazaahat(f.)
expletive: n. iñdiraaj
explicate: n. taraqqi deyna
explicit: a. bey jhijhak/hawaeda/roSHan/saaf/sariiH/
waazeH
explicitly: adv. post kañdah/saaf saaf
explode: v.i. phaTna
exploit: v.t. khasoTna
exploit: n. âmal(m.)/bahaaduri(f.)/kaar naamah(m.)
exploitation: n. na jaa'ez faa'edah (uThaana)(m.)
exploitative: n. na jaa'ez faa'edah uThaaney waala(m.)
explore: v.t. dar yaaft karna/iñkiSHaaf karna
exploration: n. dar yaaft/iñkiSHaaf
exploratory: a. taeHqiiqaati
explosion: n. dhamaaka
explosive: a. aatiSH baar
export: a. bar aamad/nikaas
expose: v.t. afSHa karna/bey pardah karna/kholna/
pardah faaSH karna/pardah uThaana/
raaz faaSH karna/waa karna
exposed: a. bey pardah/taSHt az baam
expostulate: v.i. samajhna
exposition: n. ârz/tafsiir(f.)/tauziiH(f.)
expository: a. tafsiiri/tauziiHi
expostulate: v.i. samajhna
exposure: n. afSHa/iñkiSHaaf
expound: v.t. afSHa karna/ta^biir karna/
wazaahat karna
express: v.t. bataana/eêlaan karna/ittelaa^ deyna
express: a. bey kam o kaast/do Tuuk/GHaer mubham/
sariiH/waazeH
expression: n. êbaarat/moHaawirah
expressly: adv. khuley bañdoñ/saaf
expropriate: v.t. bey daKHl karna/zabt kar leyna
expropriated: a. zabt SHudah
expulsion: n. bey daKHli(f.)/iKHraaj(m.)
expunge: v.t. poñchhna
expurgate: v.t. GHalaazat sey paak karna/KHarij karna/
taehtiir karna
extend: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana
extended: a. daraaz/tawiil
extension: n. daraazi/kuSHaadagi/mad/tausii^
extensible: v.t. qaabil e tausii^
extensive: a. baRa/chauRa/faraaKH/wasii^
extensively: adv. jaame^ taur par
extent: n. bisaat(f.)/pahoñch(f.)/wus^at(f.)
extenuate: v.t. ghaTaana/kam karna
extempore: adv. bey saaKHtah/fil badiih
exterior: a. baeruuni/KHaarijah
exterminate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana
extermination: n. paamaali/ukhaaR
external: a. baeruuni/KHaarijah/uupar ka/zaahiri
externally: adv. KHaarijan/uupar uupar sey
extinct: a. fana/naa buud/ma^duum
extinction: n. âdam/fana/naa buudgi/niisti
extinguish: v.t. bujhaana
extol: v.t. ta^riif karna
extort: v.t. luuTna/nichoRna
extra: a. faaltu/kotal/maawra/zaa'ed/zeyaadah
extra judicial: a. maawrrae'y âdaalat
extract: v.t. kaaRhna/kaSHiid karna/khiiñnchna/
nichoRna/nikaalna/patah chalaana/
zabardasti ugalwaana
extract oil: v.t. peylna
extract: n. îtr/iqtibaas/kaRhaa'i/KHulaasah/nichoR
extraction: n. aaba o ajdaad/nasb/nasl/nikaas
extraneous: a. KHaariji
extraordinary: a. âjiib/GHaer ma^muuli/GHariib/KHaas/
KHelaaf e ma^muul
extravagance: n. alalley talalley/israaf
extravagant: a. añdha dhuñd/fuzuul
extravagant: n. fuzuul KHarch(m.)/masduud(m.)
extreme: a. aaKHir/aSHd/iñtehaa'i/saKHt/SHadiid
extremely: adv. bey Had/nehaayat/SHadiid
extremism: n. iñteha pasañdi/GHulu
extremist: n. iñteha pasañd
extremity: n. dum/iñteha/GHaayat/nehaayat
exuberance: n. bohtaat/ifraat/kasrat/reyl peyl/wafrat
exuberant: a. fuzuul KHarch/waafir
exudation: n. âraq/ratuubat/risaa'i
exude: v.i. risna
exult: v.i. phuula nah samaana
eye: v.t. deykhna
eye: n. aañkh/âen/basar/chaSHm/diidah
eyeball: n. Dheyla
eyebrow: n. abru/bhauñ
eyeglass: n. âenak/chaSHmah
eyelash: n. palak
eyelashes: m. miZgaañ
eyelid: n. papoTa/pardah
eyes: n. absaar/aañkheyñ
eyesight: n. basaarat/nazar/roSHni
eye-wash: n. dhoka/paTTi
eye-witness: n. âeni gawaah/âeni SHaahid
eyre: a. gaSHti kachehri(f.)
F
fable: n. daastaan/Dhakosla/fasaanah/qissah
fabric: n. banaawaT/bunaawaT/kapRa/saaKHt/taraaSH
fabricant: n. banaaney waala/kaari gar
fabricate: v.t. banaana/ghaRna/taiyaar karna
fabricated: a. iijaad kardah/ja^li/jhuuTi/naqli
fabrication: n. ja^l saazi/SHiguufah
fabrikoid: n. bar saati(f.)
fabulist: n. afsaanah KHwaañ/dastaan go
fabulous: a. banaawaTi/ja^li/GHaer Haqiiqi/ma^ruuf/
maSHhuur/masnuu^i
facade: n. aaga(m.)
face: v.t. jaa bhiRna/saamna karna
face: n. aaga/chehrah(m.)/hae'iyat/muñh/paekar/
ruup/ru/ruKH/ruKHsaar/SHakl/suurat/tal^at
face-to-face: aamney saamney/ru ba ru
faceless: a. an jaan/bey naam
facet: n. paehlu
faceted: a. paehlu daar
facetious: a. mazaaHiyah/SHoKH/ThaThol/zariif
facetiosly: adv. mazaaqan/SHoKHi sey
facial: a. hae'iyati/paekari
facile: a. aasaan/âmal paera/hunar mañd/saliis
facilitate: v.t. aasaan karna/saehl banaana
facilitated: a. muyassar
facilitator: n. asaan karney waala/
mauqa^h muhaiyyah karney waala
facility: n. aasaani/narmi/sahuulat(f.)/sukh
facing: a. aamney saamney/dar peySH/saamney
facing: n. âaariz//Hefaazat(f.)
facsimile: n. charbah(m.)
fact: n. amr/Haqiiqat
(in) fact: dar asl/Haqiiqatan/sach much
faction: n. dhaRa/garoh/Hizb/Toli
factionalism: n. firqah bañdi
factitious: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli
factotum: n. KHidmat gaar(m.)
factor: n. âamil/kaar pardaaz/ûnsur
factory: n. kaar KHaanah
factotum: n. KHaadim/naukar
facts: n. ma^luumaat/suurat e Haal
faculty: n. maaddah/quuwat/SHo^bah/taaqat
fade: v.i. GHaa'eb hona/kumhlaana/murjhaana/
phiika paRna/rañg uRna/
zawaal paziir hona
faded: a. bey rañg/faq/maañd/maddham
fading: n. zawaal paziir
faddle: n. bakwaas/laGHwiyat
faeces: n. fuzlah(m.)
fag: v.i. thakna
fag: v.t. thakaana
fail: v.i. haarna/KHaali jaana/naa kaam hona/raeh jaana
failed: a. naa kaam
failing: a. hubuut/qaasir
failing: n. khoT
failure: n. naa kaami/qusuur
fain: a. baaGH baaGH/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/masruur
faint: a. dhiima/maddham/phiika/za^iif
faint: v.i. chakraana/GHaSH khaana
faint-hearted: a. KHaa'ef
fainting: n. GHaSH
fair: a. gora/insaaf pasañd/KHaalis(f.)/khula/
saaf/sachcha/siim tan/ujla
fair: n. gora/meyla
fair-play: n. âdl/insaaf
fair sex: n. siñf e naazuk
fairly: adv. âdl sey/insaafi sey/KHuSH asluubi sey/
tamaaman
fairness: n. âdl/munsif mizaaji/ujla pan
fairy: n. pari
fairyland: n. paristaan
fairy like: a. pari waSH
fairytale: n. jhuuT muuT/pari kahaani(f.)
fait accompli: n. âmal e añjaam SHudah
faith: n. aas(f.)/âqiidat(f.)/baawar(m.)/diin(m.)/
iimaan(m.)/mazhab(m.)/e^tebaar(m.)/
e^teqaad(m.)/yaqiin(m.)
faithful: a. amiin/âqiidat mañd/saadiq/sachcha/
wafa daar
faithfulness: n. wafa(f.)
faithfully: adv. sadaaqat sey/sachcha'i sey/wafaa daar sey
faithless: a. bad diyaanat/bey iñsaaf/bey wafa/
jhuuTa/KHaa'in
faithlessness: n. bey iimaani/bey wafaa'i
fake: v.t. taeh karna
fake: v.t. ja^l saazi karna/luuTna/naql banaana/
TuuT paRna
fake: n. jhuuTa/naqli
falcon: n. baaz/SHaahiin
falconry: n. baaz sey SHikaar
fall: v.i. girna/pachhaRna/paRna
fall: n. zawaal
fall(like fruit): Tapakna
fall in love: jii aana/laTTu hona
fallout: jhagaR paRna/ruu numaa hona
fall short: naa kaafi hona
fall through: bey natiijah raehna/naa kaam raehna
fall upon: TuuT paRna
fallacious: a. GHalti par/pur KHata
fallacy: dhoka/GHalti/KHata
fallen: a. bey rutbah/chau paT/chit/gira hu'a/saaqit/
zabuuñ/zaliil
fallen into: mubtila
fallible: a. qaabil e KHata
falling out: n. baahami jhagRa(m.)
fallow: a. GHaer mazruu^ah zamiin/paRti/uftaadah
false: a. dhoka baaz/fareybi/GHalat/jhuuTa/kaazib/
khoTa/pur KHata
false: n. dhoka/fareyb/GHalti/jhuuT/kizb/
pur KHata/naqli
false step: n. laGHziSH
falsehood: n. daroGH/fisq/jhuuT/kizb
falsify: v.t. Dhoñg karna/ghaRna/ja^l saazi karna/
jhuuTa banaana/jhuTlaana
falsification: n. ja^l saazi/jhuuT
falter: v.i. hich kichaana/laR khaRaana/taraddud karna
fame: n. aabru/aawaazah/charcha/Dañka/dhaak/
dhuum/faroGH/naam/naam wari/namuud/SHohrat
famed: a. maSHhuur
familiar: a. âam/aapas ka/bey takalluf/
jaana paehchaana/maaluuf/maanuus/ma^ruuf
familiarise: v.t. âadat Daalna/hilaana
familiarity: n. ulfat
family: n. aal/âailah/baal bachchey/ghar/ghar baar/
KHaan daan/kuñbah/nasb/qabiilah
familial: a. kuñbey ka
family tree: n. KHaan daan/SHajra e nasb
famine: n. kaal/qaHet
famish: v.t. faaqah karna
famish: v.i. faaqah sey marna
famished: a. faaqah kaSH/faaqah zadah
famous: a. maSHhuur/naam war/ujaagar
fan: v.t. pañkha jhalna
fan: a. maddaaH
fan: n. pañkha
fan-palm: n. taaR(m.)
fanatic: a. kaTTar paeru/purn joSH/majnuunah joSH waala
fancied: a. mauhuum/mutasawwur
fanciful: a. albeyla/GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri
fancy: v.t. gumaan karna/KHayaal karna/pasañd karna
fancy: n. gumaan/KHayaal/KHwaab(m.)/SHauq(m.)/
tasawwur/waehm
fang: n. naab/saañp ka daañt
fantasm: n. KHayaal/waehm
fantastic: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri
fantastical: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri
fantasy: n. tasawwur/waehm
far: adv. ba^iid/duur/parey
far away: a ba^iid
far flung: a. duur daraaz
far sighted: a. aaKHir biin
farce: n. sawaañg
farcial: a. mazaaHiyah/mazHalakah KHeyz
fare: v.i. kaam yaab hona/khaana khilaana/
kisi Haal meyñ hona/safar karna
fare: n. khaana/kiraayah/musaafir/raastah
farewell: intj. alwidaa^
farewell: n. alwidaa^/ruKHsati/widaa^i
farm: v.t. kheyti baaRi karna/zaraa^at karna
farm: n. kaaSHt/kheyt/zaraa^at
farm-holder: n. mustaajir(m.)
farmer: n. asaaami/kisaan/mazaare^
farming: n. kheyti baaRi/zaraa^at
farmland: n. mazruu^ah zamiin(f.)
farrago: n. darhami bar hami/iñtiSHaari
farrier: n. baetaar/na^l saaz
farsighted: a. aaKHir biin/duur añdeySH
farther: adv. agla/diigar/duusra/maziid
fascinate: v.t. fareyftah karna
fascinated: a. fareyftah/maeHw
fascinating: a. dil chasp/dil ruba
fascination: n. dil chaspi(f.)/maeHwiyat(f.)/seHr(m.)
fascism: n. fastaa'iyat
fashion: v.t. qata^ karna/SHakl deyna
fashion: n. biuñt(f.)/chaal/chalan/Dhab(m.)/dhaj/qata^(f.)/
rañg(m.)/rawiSH(f.)/tariiqah(m.)/tarz(f.)/
ThaaTh(m.)/waza^(f.)
(in)fashion: a. raa'ej
fast: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/puKHtah
fast: a. jald/sarii^/teyz
fast: v.i. rozah rakhna
fast: n. rozah(m.)
fast bound: a. jakaR bañd
fasten: v.t. baañdhna/jakaRna
faster: a. teyz tar
fastidious: a. naKHrey baaz/nak chaRha/nuktah chiiñ
fasting: n. faaqah/rozah
fat: a. chaaq/farbih/jasiim/phapphas/moTa
fat: n. charbi/chiknaa'i
fat: n. piipa/Tañki
fatal: a. jaan leywa/mohlik/qaatil
fate: n. aab o daanah/ajal/falak/muqaddar/
nasiib/peySHaani/qismat/sitaarah/
taqdiir
fated: n. honi/qismat ka likha
father: n. baaba/baap/pidar/waalid
father-in-law: n. susar
fatherless: a. yatiim
fatherly: a. pidraanah
fathomless: a. âmiiq/iñtehaa'i gaehra
fatigue: n. haar/maañdagi/muSHaqqat/thakan
fatigued: a. aablah paa/maañdah/SHal/thaka hu'a
fatness: a. farbihi/moTaapa
fatten: v.t. moTa karna/taiyaar karna
fatty: a. moTu
fatuity: n. bey waquufi
fatuous: a. buddhu/KHabti/pagloT
fatuity: n. KHabt(m.)
faucet: n. ToñTi
fault: v.i. GHalti karna
fault: n. âeyb/îllat/bhuul/faro guzaaSHt/Harkat/
jurm/KHata/khoT/kotaahi/laGHziSH/nuqs/
paap/qusuur/rog(m.)
faultless: a. bey jurm/bey KHata/bila âeyb/kaamil
faulty: a. GHalti par/khoTa/mujrim/naaqis/zabuuñ
faux pas: n. aadaab SHikani(f.)/laGHziSH paa(f.)
favour: v.t. eHsaan karna/jaanib daari karna/
paas daari karna
favour: n. eHsaan/faez/ênaayat/iltefaat/karam/
KHaatir/lutf/mehrbaani/nazar/nawaaziSH/
paas daari/qadr/re^aayat/SHafqat/yaawari
favourable: a. mowaafiq/saaz gaar
favours: n. aSHfaaq
favourite: a. âziiz/chahiita(m.)/chahiiti(f.)/
KHaas/pasañdiidah/pyaarah
favouritism: n. paas daari
faw: n. KHaanah badoSH
fawn: v.i. chaap luusi karna/juuti chukna/
KHuSH aamdi karna
fawn: n. hiran ka bachchah
fawner: n. chaap luus/KHuSH aamdi
fawning: n. KHuSH aamdi(f.)
fay: n. pari
feal: a. wafa daar
fealty: n. itaa^at/wafa daari
fear: v.i. añdeySHah karna/Darna/haulna/KHauf zadah hona
fear: n. añdeySHah/Dar(m.)/dhaak(f.)/dhaRka(m.)/
daehSHat(f.)/hiraas(f.)/jhijhak(f.)/khaTka(m.)/
KHatrah(m.)/KHauf(m.)/saehm(m.)/tars(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)
fearful: a. añdeySH naak/Daraa'ona/KHauf naak/KHauf zadah
fearfulness: n. Dar/KHauf
fearing: a. KHaa'ef/larzaañ
fearless: a. aazaadah rau/bila KHauf/dabañg/jasuur/niDar
fearlessly: adv. jasaarat sey
fearsome: a. Daraa'ona/KHauf naak
feasible: a. aasaan/mumkin/ma^quul/qaabil e âmal
feast: n. da^wat/jaSHn/khaana
feast: v.i. da^wat khaana/jaSHn manaana/khaana khaana
feast: v.t. khilaana
feasting: n. naa'o noSH
feat: n. âmal/kartab
feather: n. par
feature: a. ruup/SHakl/sifat
features: n. Hulyah/naak naqSHah/naqSH/naqSHah
febrile: a. buKHaar jaesa
febrifuge: n. buKHaar ka êlaaj
feckless: a. bey dam/bey jaan/bey kaar/majbuur
fecund: a. mufiid/zar KHeyz
fecundity: n. zar KHeyzi
fed up: a. bey zaar
federal: a. wafaaqi
federation: n. wafaaq(m.)
federative: a. wafaaqi
fee: n. dastuuri/hiba/nazar/ujrat
feeble: a. kam zor/naa tawaañ/naHiif/pilpila/
zaar/za^iif
feebleness: n. kam zori/zo^f
feed: v.t. faraaham karna/khilaana/
par wariSH karna
feed: n. chaara/KHoraak
feel: v.t. chhuuna/lams karna
feel: v.i. añdaaza hona/lagna/maeHsuus karna
feel ashamed: v.t. jheyñpna
feel shy: v.t. jheyñpna
feeling: n. eHsaas/His/jazbah
feelingless: a. bey dard
feet: m.p. paa'oñ
feign: v.t. Dhoñg karna/farz karna/iKHtiraa^ karna
feigned: a. jhuuTa
feigning: n. Dhoñg/iKHtiraa^
feisty: a. faraawaañ/teyz
feint: n. Hiilah/naKHrah
felicitate: v.t. mubaarak baad deyna
felicitation: n. badhaawa/mubaarak baadi
felicity: n. lazzat/sa^aadat/yumn
fell: v.t. daraKHt kaaTna/giraana
fell: a. bey raeHm/duruSHt/mohlik/zaalim
fell: n. chamRa/khaal/post
fellow: n. mard e KHuda(m.)/saathi(m.)/
qariin(m.)/yaar(m.)
fellow traveller: n. ham raah/ham safar
fellowship: n. uñs
felon: n. dhokey baaz/duruSHt/mujrim/zaKHm
felonious: n. bad kaar/gum raah/kamiinah
felony: n. jurm
felt: a. maeHsuus
felt: n. namdah(m.)
female: n. âurat/laRki/maadah/zan
femaleness a. âurat pana/zanaanah pan
feminal: a. zanaanah
feminine: a. muañnas
femme fatale: n. chañDaal/chhinaal
femur: n. raan ki haDDi(f.)
fen: n. dal dal
fence: n. baaRh/chaar diivaari/eHaatah/gheyra/Hisaar
fence: v.t. baaRha lagaana/gheyrna
fencing: n. paTey baazi
fend: v.t. bachaana/dafaa^ karna/Haa'el hona/rokna
fenestra: n. khiRki
fennel: n. sauñf(f.)
fent: n. daraaz
fenugreek: n. meythi(f.)
feracious: a. phal daar
feral: a. bey lagaam/jañgli
feral: a. jaan leywa
fere: n. rafiiq/saathi
ferly: a. achaanak/Daraa'ona/yakta
ferment: n. KHamiir
ferment: v.t. KHamiir uThaana
ferment: v.i. KHamiir uThna
ferocious: a. Daraa'ona/duruSHt/haebat naak/
KHuuñ KHwaar/waeHSHi
ferociously: adv. Daraa kar/duruSHti sey/haebat naaki sey/
KHuuñ KHwaari sey/weHSHat sey
ferocity: a. waeH SHat pan
ferrate: a. aahni
fertile: a. seyr aab/zar KHeyz
fertiliser: n. khaad
fertility: n. zar KHeyzi
ferule: n. piTaa'i ki chhaRi
fervent: a. garm/jazbaati/joSHiila
fervency: n. garmi/jazbah/SHauq
fervour: n. aañch/garmi/Haraarat/joSH/walwalah(m.)
fester: v.i. KHaraab ho jaan/piip bhar aana
festinate: a. raftaar baRhaana
festival: n. jaaSHn/meylah/tehwaar
festive: a. tehwaari
festivity: n. êed/faraH/gul chharrey/jaSHn/raag rañg
fetch: v.t. laana
fetch: n. bhuut
fête: n. chuTTi/raag rañg
fetid: a. bad bu daar
fetish: n. Tona/ToTka
fetter: n. beyRi/jolaañ/paa bañd/qaed
fetter: v.t. beyRi lagaana/paa bañd karna
fettered: a. paa bañd/qaed
fetish: n. gañDa/ta^wiiz
feud: n. jhagRa/KHaan daani jhagRa/KHuun KHaraaba
fever: n. biimaari/buKHaar/Haraarat
few: a. chañd/kam/thoRa
fiasco: n. bar baadi/mukaamal naa kaami
fiat: n. farmaan/sar kaari Hukm
fib: n. Dhakosla/gap
fibre: n. rag(f.)/reySHah(m.)
fibrous: a. jaRiila/reySHey daar
fickle: a. alal Tappu/aochha/Dhil mil/kachcha/
mutaraddid/mutazabzab/subuk paa
fickleness: a. talawwun/tazab zub
fictile: a. lachak daar/lachkiila/narm KHu
fiction: n. afsaanah/jhuuT/KHaraafat/kizb
fictitious: a. farzi/KHud saaKHtah
fictive: a. afsaanwi/banaawaTi/KHayaali
fiddle: n. kamañchah
fiddler: n. kamañchah baaz
fiddlestick: n. kamaañchah/gaz
fidelity: n. amaanat/sidq/wafa daari
fidget: v.i. bey chaen hona/muztarib hona
fidgety: a. bey chaen/muztarib
Fie! intj. chhi/phiT/tobah
fief: n. jaagiir
fiefdom: n. jaagiir daari
field: n. kaaSHt/kheyt/kiSHt/maedaan/
maedaan e jañg
fiend: n. âdw/duSHman/SHaetaan
fiendish: a. duSHman aanah/SHaetaan sifat
fierce: a. duruSHt/kaTkhana/pur taSHaddud/waeH SHi
fiery: a. aag bhaabhuuka/aatiSH baar/aatiSH naadk/jazbaati/
joSHiila/SHarar baar/teyz
fiesta: n. jaSHn/meyla
fife: n. choTl baañsri
fifteen: n. pañrah
fifteenth: n. pañdh rawaañ
fifth: a. paañch waañ
fifty: n. pachaas
fifty fifty: aadha aadha
fig: n. iñjiir
fight: v.i. laRaa'i karna/laRna/ulajhna
fight: n. dhiiñga muSHti/Harb/jañg/jhagRa/
jhaRap/kuSHtam kuSHta/laRaa'i/maar dhaaR/
maar kuTaa'i/mujaadilah
fighter: a. laRaaka/laRaaku
fighting: a. laRaaka
fighting: n. maar piiT/muqaabilah
figment: n. iijaad(f.)
figuline: n. miTTi ka bartan(m.)
figurative: a. iste^aari/majaazi/tamsiili
figure: n. âdad/añdaam/Daul/hae'iyat/qaamat(f.)/
raqam/suurat(f.)/SHakl(f.)
figure: v.t. Hesaab lagaana/KHayaal karna/sochna
figurehead: n. but numa/kaTh putli/numaa'iSHi
figurine: n. chhoTa mujassimah
filch: v.t. churaana/maar leyna/sarqah karna
filcher: n. chor
filching: n. chori
file: v.t. pirona
file: n. qataar(f.)/reyti(f.)/saf(f.)
filibuster: n. baeHri qazzaaq
filings: n. chuura(m.)
fill: v.t. bharna/gheyrna/paaTna/pilaana
fill: v.i. samaana
fill: n. jii bhar
filler: n. bharti/kaam chalaau/pur karney waala
fillip: n. chheyR
fillip: v.t. chheyRna/SHaeh deyna
filly: n. chañchal chhori/jawaan ghoRi
film: n. baariik jhilli/bariik parat
filter: v.t. chhaañna
filth: n. aaKHor(m.)/gañdagi(f.)/GHalaazat(f.)/
kuuRa karkaT(m.)/mael(f.)/najaasat(f.)
filthy: a. gañdah/GHaliiz/maela/najis
final: a. aaKHir/aKHiir/aaKHiri/Hatmi/nihaa'i
finale: n. KHaatimah
finality: n. añjaam
finalise: v.t. mukammal karna
finalised: a. aaKHiri SHakl/mukammal/puura
finalisation: n. takmiil
finally: adv. aKHiiran/aaKHir aaKHir/aaKHir kaar/
âaqibat/pas
finance: n. maaliyaat(f.)
financial: a. maali(f.)/maaliyaati(f.)
financially: adv. maali taur par
find: v.t. Dhuuñdna/Haasil karna/paeda karna
find: v.i. milna/paana
find out: patah chalna/nikaalna
finder: n. yaabiñdah
fine: v.t. jurmaanah lagaana
fine: a. baariik/baRhiya/daqiiq/gat ka/KHaalis/
latiif/naazuk/nasta^liiq/teykha(m.)/
teykhi(f.)/ûmdah/zariif
fine: n. DañD/har jaanah/Hasan/jur maanah
fineness: n. baariiki/lataafat
finery: n. ziinat
finesse: a. baariiki/nafasat/teykha pan
finger: n. añguSHt/uñgli
finical: a. dikhaawaTi/dil kaSH
finis: n. aaKHir/faqat/KHatm
finish: v.t. aaKHir karna/añjaam ko pahoñchaana/
chukaana/KHatm karna/nabeyRna/nibTaana/
paak karna/puura karna
finish: n. KHaatimah(m.)
finished: a. KHatm/mukammal/taiyaar
finite: a. maeHduud
fippple: n. nichla hoñT(m.)
fir: n. SHaah buluut(m.)
fire: n. aag/aatiSH/jawaala/naar
fire: v.t. aag lagaana/daaGHna/goli chalaana/
naukri siiy nikaalna/sulgaana
fire: v.i. sulagna
fire arms: n. asleHah
fire-like: aatiSHiin
firebrand: a. aatiSH KHu/mafassid/SHoriSHi
firecracker: n. paTaaKHa(m.)
firefly: n. jugnu(m.)/paT bijna(m.)
fireplace: n. aatiSH daan/aatiSH kadah/chuulha
fireside: n. atiSH daan key qariib/bey takalluf
fire temple: n. aatiSH kadah
fire-works: n. aatiSH baazi
firing: n. aatiSH baari
firm: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/mustaHkam/
mustaqil mizaaj/pachchi/pakka/poRha/
puKHtah/qaa'em/saabit/saabit qadam/saKHt/
ustuwaar/waasiq
firmament: n. aakaaSH(m.)/falak(m.)/garduuñ(m.)
firmly: adv. bah âzm/saabit qadmi sey
firmness: n. isteqlaal/mazbuuti/saabit qadmi/
sabaat(m.)/ustuwaari(f.)/wasuuq(m.)
first: a. auwwal/agla/paehla(m.)/paehli(f.)/qabl
first: adv. auwwalan/peySH tar
(at)first: paehley
firstborn: n. paehlauTa
first-rate: a. auwwal darejey ka/faa'eq
fish: v.t. machhli pakaRna
fish: n. machhli/maahi
fish scale: n. sehar
fisherman: n. maahi giir/machheyra
fishery: n. maahi giiri
fishhook: n. machhli ka kaañTa
fishmonger: n. machhli waala/machheyra
fissile: a. phaTa hu'a/SHiq daar
fissure: n. chaak/jhiri/saañs/SHaq/SHigaaf
fissured: a. phaTa
fist: n. bañd muTThi/ghuuñsa(m.)/
mukka(m.)/muSHt(f.)/muTThi(f.)
fisticuff: n. mukkah baaazi(f.)/mukkha maari(f.)
fistful: a. muTThi bhar
fistula: n. naa suur(m.)/phoRa(m.)
fistular: a. naali daar/naali numa
fit: n. boHraan/daurah/GHaSHi/GHussah/naubat
fit: v.i. samaana
fit: v.t. joR biThaana
fit: a. durust/munaasib
fitch: n. kaala ziirah
fitful: a. chañchal
fitness: n. durusti(f.)
fitting: a. aehl/laa'eq/munaasib/Thiik
fitting: n. biuñt(f.)
five: n. paañch
fivefold: paañch guna/pañj gonah
fix: v.t. gaaRna/lagaana/maslah Hal karna/
muqarrar karna/nasb karna/taey karna/
Thiik karna
fixed: a. muqarrar/mustaqil/nasb/pachchi/qaa'em/
saabit/yaksu
flabbergast: v.t. mutaHaiyar karna
flabbergasted: a. Hawaas baaKHtah
flabby: a. Dhiila/narm/pilpila/phaphas/phus phusa/pola
flaccid: a. Dhiila/pilpila
flacker: v.i. phaR phaRaana
flacket: n. SHiiSHi
flacon: a. îtar ki SHiiSHi
flag: v.t. jhañDa lagaana
flag: v.i. bey dam hona/latakna
flag: n. jhañDa/jhañDi(dim.)/niSHaan/parcham
flagging: a. jhukaa hu'a/kaj/KHamiidah/TeyRha
flagellate: v.t. koRey maarna
flagrant: a. aaSHkaara/bad qumaaSH/bar mala/bhaRakta hu'a/
muSHta^il/naa gawaar
flake: v.t. parat bañna
flake: v.i. parat utarna
flake: n. ZHaalah/waraq
flaky: a. para daar
flam: n. dhun/KHabt
flamboyant: a. bhaRak daar/dikhaawaTi/numaa'iSHi
flame: v.t. aag lagaana/jalaana
flame: v.i. aag lagna/jalna/jalney lagna
flame: n. aag/aañch/aatiSH/jawaala/lapaT/SHo^lah
flaming: n. aatiSH baar/jalta hu'a
flanch: v.i. bhaRak uThna/chauRa hona
flâneur: n. maTar gaSHti karney waala
flank: n. baazu/paehlu
flap: v.t. phaR phaRaana
flap: n. daaman(m.)/palla(m.)/phaR phaRaahaT(f.)
flapping: a. phaR phaRaata
flare: v.i. aag bhaRakna/chamak uThna/laehraana/
phaelna
flare: n. lapak/SHo^lah
flare up: v.i. jal uThna
flash: v.i. chamakna/kauñdna/lapakna
flash: a. âamiyaanah/dikhaawaTi/numaa'iSHi
flash: n. chamak/lahak/SHaraarah/SHo^lah
flashy: a. chikna
flashing: n. chamak/lam^ah
flask: n. chhoTi SHiiSHi/tañg gardan waali SHiiSHi
flat: a. baraabar/bey jaan/chapTa/ham waar/
mustataH/sapaaT/uchaaT
flat n. chapTa/chaTiyal maedaan/kiraaye ka kamrah/
mañzil/saadah lauH
flatness: a. chapTa pan/chaTyal pan
flatten: v.t. chapTa karna
flattened: a. chapTa/chapTa kiya hu'a
flatter: v.t. aap aap kaehna/chaapluusi karna/phuslaana/
puchaara deyna
flattering: a. charb zabaan
flatterer: n. chaap luus/kaasah laes
flattery: n. chaapluusi/charb zabaani/jhuuTi ta^riif/
KHuSH aamad
flatus: n. jhoñka/reyaaH/saañs
flatulance: n. baadi(f.)/reyaaH(f.)
flaunt: v.i. tam taraaq dikhaana
flaunt: n. akaR fuuñ/tam taraaq/KHud numaa'iSH
flavour: n. chaaSHni(f.)/lazzat/mazah(m.)/namak(m.)/
ras(m.)/sawaad(m.)/zaa'eqah(m.)
flaw: n. âeb/daraz/îllat/kasar/KHaraabi/
khoT/nuqs/phuuT
flawed: a. GHalat/KHaraab/naaqis
flawless: a. bey âeyb
flawlessly: adv. bil GHalti
flax: n. san(m.)
flay: v.t. chamRi udheyRna/khaal utaarna/
saKHt tañqiid karna
flea: n. pissu(m.)
fleam: n. niSHtar
fleck: n. daaGH/dhabbah
fledge: v.t. par lagaana
fledge: v.i. par ugna
fledgling: n. chuuzah(m.)/nau KHeyz/taazah par waala
flee: v.t. bhaagna/Dar keh bhaagna/GHaa'eb ho jaana/
puSHt dikhaana
fleece: v.t. chamRi udheyRna/khaal utarna/luuTna/nochna
fleece: n. bheyR ki khaal
fleecing: n. luuT
fleer: v.i. muñh chiRhaana
fleet: a. phurtiila/sarii^/subuk rau/teyz rau
fleet: n. dastah
fleeting: a. aani jaani/faani/waqti
flesh: n. goSHt/laeHm
flesh-monger: n. dalaal(m.)
fleshpot: n. goSHt ki haañDi(m.)
fleshy: a. dal daar/farbih/goSHt daar/moTa
flex: v.t/i. moRna
flexibile: a. lachak daar
flexibility: n. lachak(f.)/loch(m.)
fley: v.y. Daraana
flicker: v.t. jhil milaana
flight: n. parwaaz/uRaan
flight: n. faraar/gureyz/palTa
flighty: a. man mauji/muzab zab/waehmi
flimsy: a. phus phusa
flinch: v.i. chaukna/jhijhakna/jhir jhiri leyna
fling: v.t. chheyR chhaaR karna/choT kasna/Daalna/
pheyñkna/uchhaalna
fling: n. chheyR chhaaR/Daalna/mukammal aazaadi
flint: n. pathri
flinty: a. kaRa/saKHt
flippant: a. albeyla/charb zabaan/gustaaKH/SHoKH
flippancy: n. albeyla pan/charb zabaani/SHoKHi/teyzi
flirt: v.i. Dorey Daalna
flirt: n. chañchal/SHoKH
flirting: n. naKHrah/SHoKHi
flit: v.i. jhuulna/phaR phaRaana/subuk subuk chalna/
uR jaana
float: n. beyRa
float: v.t. paeraana
float: v.i. paerna
flock: n. gallah/hujuum/reywaR
flog: v.t. piTaa'i karna
flood: n. saelaab/tuufaan/tuGHyaani
flood: v.t. umañDna
flood: v.i. umañDn aana
flood land: n. saelaabi zamiin(f.)
floor: n. farSH(m.)/tabqah(m.)
floor: v.t. haraana/zamiin par paTaKHna
floor: v.t. farSH banaana
flop: n. maat(f.)/naa kaami(f.)/paTra(m.)(coll.)
flop: v.t./i. naa kaam hona/paTra honna/Thap hona
florid: a. phuul sey lada/rañgiin
florist: n. gul chiiñ/gul faroSH
flotilla: n. baeHri beyRah
flounce: v.i. paT KHiyaañ deyna
flounce: n. jhaalar(f.)
flounder: v.i. laR khaRa kar bolna/loTna/phisal jaana
floundering: a. laR khaRaatey hu'ey
flour: n. aaTa
flourish: v.i. kaam yaab hona/phuulna
flourishing: n. aabaad/hara/kaam yaab
flout: v.t. ehaanat karna/chiRhaana/mazHakah uaRna/
pagRi uchhalna/tañz kiya jaana/ta^nah deyna
flow: v.i. baehna/Dhalakna
flow: n. rawaani(f.)
flowingness: n. rawaani(f.)
flower: n. gul/phuul
flower: v.i. phuul khilna
flower bed: n. kyaari/gul zaar/KHayaabaan
flower garden: n. chaman/gulSHan/gul zaar/KHayaabaan
flower laden: a. phuuloñ sey lada hu'a
flower pot: n. gamla
flowery: a. gul daar/murassa^
flowing: a. jaari/saiyaal
flub: v.t. bigaaRna/KHaraab karna
flub: n. bigaaR(m.)/gaR baR(f.)
flub dub: n. laffaazi(f.)
fluctuating: a. kachcha/muzabzab
fluctuation: n. kami beySHi
fluency: n. fasaaHat/rawaani/salaasat/tarraari
fluent: a. tarraar
fluid: n. maa'e^
fluid: a. raqiiq/saiyaal
fluidity: n. raqaaqat/saelaan
flunky: n. faraaSH(m.)/KHaadim(m.)/naukar(m.)/
piyaadah(m.)
flurry: n. gaehm gaehmi/khal bali
flush: n. damak(f.)
fluster: n. bey chaeni/ghabraahaT
flute: n. baañsri
flutter: v.i. thar tharaana
flutter: v.t. pañkh maarna/par phaR phaRaana/phaR phaRaana/
phaRakna/bikheyr deyna
fluttering: a. par afSHaañ
flux: n. puT
fly: v.i. uRna
fly: n. makkhi
fly-whisk: n. morchhal
flying: a. gureyzaañ/pariñdah
flying fox: n. cham gaadaR(f.)
foam: n. jhaag/kaf/zabad
focus: n. nuqtah
fodder: n. chaara(m.)/chari(f.)
foe: n. âduw/duSHman
foetus: n. janiin(m.)
foetid: a. badbu daar/muta^ffin
fog: n. dhuñd/kohra
foggy: a. dhuñdla/kohr aaluud
fogey: n. buDDha/qadaamat pasañd/sust
foible: n. kam zori/KHaraabi/nuqs
foil: n. pañni/waraq
fold: v.t. lipaTna/taeh karna
fold: n. parat(f.)/peych/pheyr/SHikan/taeh(f.)
(one)fold: a. dohra
folio: n. waraq
folk: n. qaum
folksy: a. bey takalluf/KHaliiq/milansaar/yaar baaSH
follow: v.t. paa bañd raehna/paerawi karna/piichha karna/
piichhey jaana/ta^aaqub karna
follower: n. âaqib/Hawaari(m.)/muriid(m.)/paa raakaab(m.)/
paerawi(m.)/paeru(m.)/piTThu(m.)/taabe^(m.)
following: a. maa ba^d/paa bañd/piichha/ta^aaqub/taqliid
following: adv. piichhey piichey
folly: n. bey âqli/Hemaaqat/naa daani
foment: v.t. seyñkna
fomentation: n. seyñk
fond: a. muSHtaaq/SHauqiin
fondle: v.t. chumkaarna/laaD karna/phuslaana/pyaar karna
fondling: n. laaD
fondness: n. lapka/moHabbat/priit/pyaar/SHauq
food: n. GHiza/khaana/KHoraak/rizq/ta^aam/zaad
food leftovers: n. jhuuTan(f.)
foodstuff: n. KHoraak
fool: v.t. bey waquuf banaana/chakma deyna/dhoka deyna
fool: n. bael/bey waquuf/saadh lauH
foolhardy: a. bey parwaah/jald baaz
foolish: a. anaap SHanaap/bey huudah/KHabti/lachchar/
lur/naa daan/naa samajh/paagal
foolishness: n. KHabt/lachchar pan/naa daani/naa samjhi/
paagal pan
foot: n. paa/paa'oñ/paer/qadam
(on)foot: adv. paeroñ
footboard: n. paa'ey daan
footfall: n. qadam ki chaap
foothold: n. jama^ qadam
footman: n. KHaadim/naukar/piyaadah/taabe^
footnote: n. HaaSHiyah/SHaraH
footprint: n. naqSH kaf e paa/qadam ka niSHaan
footstep: n. chaap/paer/qadam
footstool: n. moRha
footy: a. kamiinah
fop: n. dikhaawaTi
foppish: a. albeyla/baañka
foppishness: n. albeyla pan/baañk pan/dikhaawaT
for: prep. ba/bi/waastey
for example: maslan
for many years: barsoñ/saaloñ
for the sake of: prep. waastey
forage: n. chaara((m.)
forage: v.t. chaara muhaiyya karna/luuTna/rasad kaaT deyna
foray: n. yal GHaar(f.)
forbear: v.i. mohtaat raehna/parheyz karna
forbear: v.t. katraana/rokey rakhna
forebears: n. salaf
forbearance: n. mataanat(f.)/parheyz(m.)/raeHm/zarfa(m.)
forbid: v.t. Haraam karna/mana^ karna
forbidden: a. Haraam/mana^
forbidding: n. mana^
foreboding: n. iñtibaah(m.)/peySH go'i(f.)/SHuguun(m.)
forecaster: n. peySH biin
force: v.t. taakiid karna/zabar dasti karna
force: n. heykRi/jabr/quuwat/taaqat/zabar dasti/zor
by force: adv. jabran
(in)force: a. raa'ej
force in: v.t. ghusna
forced: a. jabri
forced labour: n. bey gaar/jabri maSHqat
forceful: a. mua'ssar/poRha/qawi/taaqat war/
zabar dast/zor daar
forcible: a. zor daar
forcibly: adv. zabardasti sey/jabran
forceps: n. chimTi(f.)/zañbuur(m.)
ford: v.t. paa yaab utarna
fordable: a. paa yaab
fore: a. aagey/paehley/peySH
forearm: n. pahoñcha/saa^id
forearming: n. Hifz e maa taqaddum(m.)
forebode: v.t. pahley bataa deyna
forefather: n. jad
forefathers: n. ajdaad/saat puSHt
forefinger: n. kalmeh ki uñgli
forego: v.t. paehley chaley jaana
foregone: a. guziSHtah/saabiqah
foregoing: a. saabiq
foreground: n. numaayaañ jagah/peySH mañzar
forehead: n. jabiiñ/maatha/peySHaani
foreign: a. ajnabi/baeruuni/bey gaanah/
GHaer mulki/KHaarijah
foreigner: n. ajnabi/GHaer/GHariib ul watan/par deysi
foreknowledge: n. peySH aagahi(f.)
foreman: n. nigraan
foremost: a. agla/auwaliin/paehla
forerunner: n. har kaarah(m.)/naqiib(m.)/peysH rau(m.)
foresee: v.t. paa jaana/peySH biini karna
foresight: a. Hifz e maa taqaddum/peySH biini/
peySH nazri
forest: n. jañgal
forestry: n. jañgaliyaat
forestall: v.t. mazaaHim hona/peySH dasti karna/rokna
foretaste: v.t.. ummiid karna
foretaste: n. tajribah/tawaqqo^/ummiid
foretell: v.t. peySH goi karna
foretelling: n. peySHiin goi
forever: adv. hameySHah/sada
forewarn: v.t. KHabar daar karna
forfeit: n. harjaanah/jurmaanah/zabti
forfeit: v.i. Haq kho deyna
forfeited: a. qurq
forfeiture: n. zabti
forewarn: v.t. KHabar daar karna
forge: n. lohaar KHaanah
forge: n. banaana/Dhaalna/ghaRna
forged: a. ja^li
forger: a. ja^l saaz/ja^liya
forgery: n. dhokah baazi(f.)/ja^l saazi(f.)
forge: v.t. aagey baRhna
forget: v.t. bhulaana
forget: v.i. bhuulna/taaq e nisyaan
forgetfulness: n. bhuul/faraamoSHi
forgive: v.t/i. âfw karna/baKHSHna/mo^aaf karna
forgiven: a. mo^aaf SHudah
forgiveness: n. âfw/mo^aafi
forgo: v.t. chhoRna/tark karna
forgotten: a. bhuula hu'a/faraamoSH
fork: n. kaañTa
forlorn: a. bey kas/naa chaar
form: v.t. taSHkiil deyna
form: n. Daul/dhaj/haekal/heywla/kaaya/namuunah/
paekar/qata^/SHakl/suurat/taraH
formal: a. pur takalluf/rasmi/zaahir daar
formalities; n. aadaab(m.)
formality: n. rasm/riit/takalluf
formation: n. SHakl
formation: n. taSHkiil
formed: a. maKHluuq
former: a. paehla/peySHiin/pichhla/saabiq
formerly: adv. saabiqan
formidable: a. âziim/muhiib
formula: n. kulliyah/qaa^edah
formulaic: a. Hasb e nusKHah
formulate: v.t. SHakl deyna
fornicator: n. faasiq
forsake: v.t. chhoR deyna/chhoRna/kuuch karna/
tark karna
forsaken: a. matruuk
forsooth: adv. dar Haqiiqat/fil Haqiiqat/yaqiinan
fort: n. Hisaar/qal^ah
forth: adv. aagey/ab sey/baahar
forthcoming: a. agla/aaney waala/peySH aayiñd
forthright: a. aTal/bey baak/raast baaz/saaf go
forthrightly: adv. bey baakaanah añdaaz sey/
raast baazi sey
forthrightness: n. bey baaki(f.)/raast baazi(f.)/saaf go'i(f.)
forthwith: adv. bamujarrad
fortification: n. Hisaar/qal^ah/qal^ah bañd
fortified: a. moHkam/qal^ah band
fortify: v.t. pakka karna/qal^ah bañdi karna
fortitude: n. âzm/Dhaaras
fortnight: n. pañdrwaRah
fortress: n. koTlah/qal^ah
fortunate: a. farruKH/farKHañdah/fiiroz/jawaañ baKHt/
kaam raan/KHuSH qismat/mubaarak/
neyk baKHt/SHaad kaam
fortunately: adv. KHuSH qismati sey
fortune: n. daulat/fiirozi/nasiib/qismat/taqdiir
fortune-teller: n. kaahin(m.)/kaahinah(f.)
forthwith: adv. fauran
forty: a. chaa liis
forward: adv. aagey ki jaanib/peySH peySH/saamney
forwarding: n. tarsiil
foster: v.t. jilaana/paaln posna/par wariSH karna
fosterage: n. razaa^at(f.)
foster brother: n. razaa'i bhaa'i
fostering: n. par wariSH(f.)
foul: a. bey huudah/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
foHSH/gañdah/GHaliiz/kasiif/maela/makruuh/
najis/qaabil e nafrat
foul: v.t. gañdagi karna/najaasat phaelaana
foul: v.i. Takraana
fouled: a. paliid/paliit
foulness: n. kaduurat(f.)/kasaafat(f.)
found: n. bar aamad(f.)/paeda(f.)/yaaftah(f.)
foundation: n. asaas(f.)/asl(m.)/biiKH/bina(f.)/bunyaad(f.)/
jaR(f.)/neyw(f.)/paayah/taraH(f.)
foundation-stone:n. sañg e bunyaad(f.)
founded: a. mabni
founder: n. baani/muwa'ssis
founding: n. waza^(f.)
fountain: n. fauwaarah(m.)/mañba^(m.)
fountain head: n. sar chaSHmah
four: n. chaar
four footed: n. chau paaya
four fold: a. chaar guna
four sided: n. murabba^
four time: chau guna
fourchette: n. kaañTa(m.)
fourteen: n. chau dah
fourteenth: n. chaudh waañ
fourth: a. chau thaa'i
fourth: n. chahaarum/chau tha
fovea: n. gaRha(m.)
fowl: n. chiRya(f.)/pariñdah(m.)
fowler: n. chiRi maar(m.)/saiyyaad(m.)
fox: n. lomRi
fox: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna
fox-bat: n. cham gaadaR(f.)
foxiness: n. chaalaaki(f.)
fraction: n. kasar(f.)/KHurdah(m.)/TukRa(m.)
fracture: n. SHikast/TuuT
fragile: a. kaaGHazi/naazuk
fragility: n. nazaakat
fragment: n. KHurdah(m.)/paarah/paarchah/TukRa
fragrance: n. KHuSH bu/mahek/nikhat
fragrant: a. KHuSH bu daar
frail: a. fana paziir/kachcha/naa tawaan/naazuk
frailty: n. fana/naa paa'edaari/zo^f
frame: n. chau khaTa/Dhaañcha/kaaThi/pañjar(m.)/qaalib/
ThaaTh(m.)/wujuud
framework: n. Dhaañcha
frank: a. bey jhijhak/bey takalluf/khara/
kuSHaadah dil/saaf go
frankness: n. bey takallufi/khara pan/kuSHadah dili/
saadgi/saaf go'i
frankly: adv. saaf go'i sey
frantic: a. bhapra hu'a/GHazab naak
franzy: a. chiR chiRa/naa raaz
frater: n. ta^aam gaah(f.)
frater: n. rafiiq/saathi
fraternity: n. aapas daari(f.)/Halqah(m.)
fractricide: n. bhaa'i ka qatl
frau: n. âurat/biiwi
fraud: n. chaalaaki(f.)/chakma(m.)/charka(m.)/chhal(f.)/
Dhoñg(m.)/fareyb(m.)/ghapla(m.)/ghissa(m.)/
Heelah(m.)/jul(f.)/paTTi(f.)/pichaeti(f.)/
puchaara(m.)/saaluus
fraudulent: n. bey iimaan/chaal baaz/dhokey baaz/fareyb deh/
Hiilah gar/khoTa
fraudster: n. ja^l saaz
fraught: n. kheyp
fraught: a. bhara hu'a/lada/pur
fray: n. hañgaamah/laRaa'i
freak: n. mauj/tarañg
freckle: v.t. dhabba Daalna
freckle: n. chitti
freckled: a. chitti daar
freckling: n. chitti
free: a. aazaad/aazaad aanah/alag/bey takalluf/
faariGH/muft/phokaT
free-booter: n. piñDaari(m.)
freely: adv. khuley bañdoñ
freedom: n. aazaadi/aazaadgi/fursat/Hurriyat/
KHalaasi/nijaat/rehaa'i/waarastahgi
Freemasons' Lodge:n. jaadu ghar(m.)
freethinker: n. aazaad KHayaal(m.)/riñd(m.)
freethinking: n. aazaad KHayaal
freewill: n. apni marzi(f.)
freeze: v.i. jamna/ThiTak jaana/yaKH bastah hona
freezer: n. yaKH bañd almaari(f.)/yaKHdaan(m.)
freight: n. maeHsuul
frenzy: n. ârzi junuun/hizyaan/joSH/sarsaam/sauda
frequent: a. aksar
frequently: a. aksar/baar baar
fresh: a. nau/naweyla/naya/seyr aab/SHaad aab/
taazah/ûmdah
freshman: n. mubtadi
freshness: a. haryaali/joban/raunaq/taazah pan/taazgi/taraawat
fret: v.t. tañg karna/teyz aab zadah hona/
zañg aaluud hona
fret: v.i. ghisna/huRakna/kuRhna/murjhaana
fretful: a. chiR chiRa
friar: n. raahib
friction: n. ghissa(m.)/ragaR(f)
friend: n. aaSHna/dost/Habiib/ham joli/muSHfiq/
rafiiq/SHinaasa/yaawar/yaar
(close)friend: n. aaRi/ham jaliis/yaar
(true)friend: n. yaar GHaar
friendless: a. bey kas/KHwaar/lutf
friendly: a. dil bar/dost aanah/maanuus/maeHbuub/
mehrbaan/ham saaz/waduud/yaawar/
yaar aanah/yaar baaSH
friendship: n. aaSHnaa'i/dosti/iltefaat/meyl/moHabbat/preym/
rabitah/rasm o raah/saabiqah/saath/
uñs/yaawari/yaari/yaar aanah
fright: n. Dar/haul/haebat/KHauf
frighten: v.t. daab jamaana/Daraana/daehlaana/
KHauf dilaana/KHauf zadah karna/ro^b jamaana
frighten: v.i. bidakna/Darna/KHauf zadah hona
frightened: a. daehSHat zadah/haebat zadah/hiraasañ/KHaa'ef
(to be)frightened: sahm jaana
frightening: a. Daraa'ona
frightful: a. Daraa'ona/KHauf naak
frigid: a. baañjh/sard mehr
frigidity: adv. baañjh pan
frill: n. jhaalar/sañjaaf(f.)
frilly: a. jhaalar dar
fringe: n. jhaalar/kinaarah
frisk: v.i. jast lagaana/kuudna/maTakna/
naachna/uchhalna
frisk: v.t. talaaSHi leyna
frisky: a. chul bula/khilaaRi/khilañDra/SHoKH
frisson: n. haejaan(m.)/larziSH(f.)
fritter: v.t. paesah barbaad karna/TukRey TukRey karna
fritter: n. chiithRa(m.)/dhajji(f.)/TukRa(m.)
frittered: a. dhaji dhajji/TukRey TukRey
frivolous: a. albeyla/bey huudah/subuk
frivolous talk: n. Dhakosla
frivolity: n. allam GHallam/bey huudgi/laGHwiyat(f.)/
mazaaH(m.)
frog: n. meyñDak(m.)/meyñDki(f.)
frolic: n. kheyl/suruur o niSHaat/uchhal kuud
frolic: v.t. maza leyna
frolicsome: a. khilañDra/KHuSH
from: prep. az/bi/sey
front: n. aaga/morchah/paehlu/paekar/
peySH/ru/saamna
frontage: n. saamna
frontier: n. sar Had
frost: n. paala
froth: n. jhaag(m.)/kaf(m.)
frown: v.t. ghuRakna/teori dikhaana
frown: n. dapaT/ghuRki/teori
frozen: a. bey Harkat/muñjamid/yaKH bastah
frugal: a. juz raas/kifaayet SHu^aar
fruit: n. meywah/natiijah/phal/paeda waar
fruitage: n. phal phulwaari(f.)
fruitless: a. bañjar/bey natiijah/qallaaSH/raa'egaañ
Fruit seller: n. meywey waala/phal waala
fruitful: a. baar aawar/hara bhara/kaam yaab/natiijah KHeyz/
phuula phala/zar KHeyz
frumpy: a. bad mizaaj
frustrate: v.t. bey asar karna/daañt khaTTey karna/
pach char maarna
frustrate: a. bey asar/bey faa'edah/dikhaawaTi
frustrated: a. âajiz
frustration: n. laaley
fry: v.t. talna
fry: n. bachchey/chhoTi chhoTi machhli
fuddy-duddy: a. bad mizaaj/daqiyaanuusi/nak chaRha
fudge: v.t. bad diyaanti karna/dhoka deyna/jul deyna/ghaRna
fuel: n. iiñdhan(m.)/taqwiyat(f.)
fuel: n. iiñdhan muhaiyya karna
fug: n. ghuTan(f.)/Habs(m.)
fugitive: a. bhagoRa/faraari/mafruur
fugitive: n. bhagoRa/faraari/mafruur/panaah giir
fulfil: v.t. añjaam deyna/me^yaar par puura utarna/
nibhaana/nibaahna
fulfilled: a. ada/sar añjaam
fulfilment: n. wafa(f.)
fulgent: a. aab daar/chamkiila
fulgurate: v.i. chamakna/kauñdna
full: a. bhara hu'a/labaalab/lab reyz/maala maal/
pakka/puura/pur
full to the brim:a. labaalab
full moon: n. badr
fullness: n. bhar puuri(f.)/seyri(f.)
full-scale: a. bhar puur/hamah giir/puuri
fully: adv. bilkul/post kañdah/tamaaman
fulminate: v.i. garajna/kaRakna
fulminate: v.t. dhmaaka karna/garjaana
fulminating: a. aatiSH giir/KHaatif
fulsome: a. bey huudah/naa pasañd/qaey aawar
fumble: v.i. idhar udhar haath maarna/TaTolna/Tohna
fume: n. buKHaar
fume: v.i. buKHaar nikalna
fumigate: v.t. dhuuni deyna/dhuuni leyna
fumigation: n. dhuuni
fun: n. baazi chah(m.)/dil lagi(f.)/mazah(m.)/
mazaaq(m.)/phabti(f.)/tamaaSHah(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)
function: n. kaam(m.)/KHidmat(f.)/waziifah(m.)
functionary: n. kaar kun
fund: n. maal(m.)/puuñji(f.)
fundamental: a. asaasi/bunyaadi/ibtidaa'i/zaruuri
funeral: n. janaazah(m.)
funnel: n. qiif
funny: a. mazaaHiyah
fur: n. paSHm/samuur
furious: a. GHazab naak/Ziyaan
furnace: n. aatiSH kadah/bhaaR/bhaTTi
furnish: v.t. baehm pahoñchaana
furlough: n. ruKHsat(f.)
furniture: n. asaas/sar o saamaan
further: adv. agla/diigar/duusra/maziid/parey
further away: adv. waraa
fury: n. GHussah(m.)/Hiddat(f.)/junuun(m.)/KHaSHm(m.)/
qahr(m.)/teyzi(f.)
fuse: n. faliitah(m.)
fuss: n. SHaGHab
fusion: n. taa'o
futile: a. âbas/bey kaar/subuk
futility: n. âbas/bey faa'edagi
future: adv. aaKHirat/aayañdah/mustaqbil
(in)future: adv. aayañdah/mustaqbil meyñ
future life: n. âaqibat
futurism: n. KHayaal parasti
futuristic: a. peySH rau
fuzzy: a. dhuñdla
fy! intj. chhii
G
gab: n. bak bak/bakwaas/gap SHap
gab: v.i. teyz tarraari sey bolna
gabble: v.i. baR baR karna
gable: n. paakha/pakhwa
gad: v.i. idhar udhar phirna
gadfly: n. KHuun chuus makkhi/wabaal e jaan
gadget: n. adna tarkiib/chaal/dil chasp SHaey/
kal purzey/tadbiir
gaffe: n. bey tuki baat/aKHlaaqi laGHziSH
gaffer: n. buDDha gañwaar
gag: v.t. chup karna/muñh bañd karna/
zabardasti sey muñh bañd karna
gag: n. man ghaRat kahaani
gag: n. chheyñka/mazaaq/zabaañ bañdi
gaga: a. aeHmaq/saadah lauH/saThiyaya hu'a
gage: n. âehd/rahen
gage: v.t. baazi lagaana/daa'o laggana/SHart lagaana/
qasam dilaana
gaggle: n. qaazoñ ya âurtoñ ka jhuñD
gaily: adv. bhaRak daari sey/SHoKHi sey/ziñdah dili sey
gain: v.t. Haasil karna/jiitna/munaafa^ karna
gain: n. beySHi/faa'edah/faez/Haasil/jiit/munaafa^/
nafa^/yaaft
gainful: a. nafa^ baKHSH/faa'edah mañd/mufiid/suud mañd
gainless: a. bey suud/laa Haasil
gainly: a. qubuul suurat/siDol/zeyba
gainsay: v.t. iñkaar karna/tardiid karna
gainsay: n. jhagRa/tardiid
gait: n. chaal/ghoRey ki chaal/KHiraam/paa'oñ/
rawiSH/tarz e KHaraam
gaiety: n. baañk pan(m.)/baSHaaSHat(f.)
gaiter: n. jarmuuq/TaKHna poSH
gala: a. jaSHn/tehwaar
galactic: a. duudh sey muta^alliq/
kaeh kaSHaañ sey muta^alliq
galaxy: n. aakaaSH gañga/kaeh kaSHaañ
gale: n. jhakkaR/tuufaan
galimatias: n. ala bala/bak waas
gall: v.t. aazaar deyna
gall: n. aablah/âdaawat/kiinah/mizaaji talKHi/
safra
gall-bladder: n. pitti
gallant: a. âaSHiq/bahaadur/îSHq baaz/jawaan mard/
SHujaa^
gallantry: n. îSHq baazi/âaSHiq mizaaji/bahaaduri/
dileyri/jawaan mardi/KHuSH poSHaaki/
naaz bar daari
gallery: n. daalaan/GHulaam gardiSH/nigaar KHaanah/
raah daari
galley: n. chappu'oñ ya baad baan ki madad sey chalney
waala chhoTa jahaaz
gallimaufry: n. afra tafri/gaD maD/gaR baR/KHalat malat
galling: a. aazaar deh/duruSHt/talKH
gallivant: v.i waqt bar baad karna
gallop: v.i. DapaTna/ghoRey ka po'iya ya sarpaT dauRna/
teyz chalna
gallop: n. dapaT(f.)/ghuR dauR(f.)
Galloway: n. yaabu
gallows: n. daar/suuli
gally: v.i. Darna
galoot: n. buddhu/sipaahi
galore: adv. ba kasrat/ba afraat
galosh: n. juuta poSH
galvanise: v.t. joSH dilaana/taeh chaRhaana/uksaana
galvansed: v.t. uksaaya hu'a
gambit: n. chaal(SHat rañj)/ko'i âmal
gamble: n. ju'a/qumaar baazi/SHart
gamble: v.i. ju'a kheylna/qumaar baazi karna/
SHart lagaana
gambling: n. haar jiit/ju'a
gambol: v.i. kad kaRey lagaana/kheylna kuudna/kudakna
gambol: n. chhalaañg/phalaañg/uchhal kuud/zaqañd
game: n. baazi/baazi chah/kheyl/SHikaar/tafriiH
gamekeeper: n. moHaafize SHikaar gaah
gammer: n. buRhiya
gamp: n. chhaata(m.)
gamut: n. Halqah daa'erah/sar gam
ganch: v.t. chiirna/ghaa'o lagaana
gander: n. bey waquuf/ghaamaR/hans/naa daan/
saadah lauH
gang: n. garoh/jama^at/mañDli/Toli/TukRi/zumrah
gangster: n. bad ma^aaSH/dada giir/uchakka
gangway: n. jahaaz sey raastah/rah guzar
gaol: n. Habs/qaed KHaanah
gap: n. daraaR/daraz/faasilah/naaGHah/
phuuT/raKHnah/SHaq/SHigaaf/waqfah
gape: v.i. jamaahi leyna/muñh khol kar deykhna
gaping: a. Haeraan/muñh khula
garage: n. kaar gudaam/moTar KHaanah
garb: n. bheys/hai'yat/lebaas/paeh naawa/poSHaak/
waza^
garbage: n. aalaa'iSH/fuzlah/kuuRa karkaT/makruuh adab
garble: v.t. chhaañna/jhuTaa'i karna/saaf karna
garboil: n. haR boñg/ulTa palTi
garden: n. baaGH/bustaan/chaman/gulistaan/gulzaar/
phulwaari
garden: v.i. baaGH baani karna
gardener: n. baaGH baan(m.)/bustaani(m.)/gul chiiñ(m.)/
maali(m.)/maalan(f.)
gardening: n. baaGH baani(f.)
garderobe: n. kapRoñ ki almaari/chhoTa kamrah/Hujla
gargantuan: a. âziim ul baeHsah/deo numa/peyTu
gargle: v.t/i. GHaraarah karna/GHar GHaraana
gargle: n. GHar GHarah/kulli
garish: a. bhaRak daar/bhaR kiila/chamak daar/
cham kiila/fauq ul bhaRak/KHiirah kun/
SHoKH/zarq barq
garland: n. gajra/haar/maala
garlic: n. lahsan
garlic (clove): n. jawa(m.)
garment: n. kapRey/lebaas/paehnaawa/poSHaak
garnet: n. yaaquut
garner: n. GHallah gudaam/khalyaan/KHarman
garner: v.t. jama^ karna/ikhaTTa karna
garnish: v.t. aaraa'iSH karna/sajaana/taz'iin deyna/
zeybaa'iSH karna
garnish: n. aaraa'iSH/taz'iin/zeybaa'iSH
garniture: n. aaraaiSH o zeybaa'iSH key lawaazmaat/
paeraahan/sajaawaT
garrison: n. fauji chhaa'oni/urdu
garrison: v.t. sipaahi muhiyah karna
garth: n. baaGHiichah
garrulous: a. baatuuni/gappi/kasiir ul kalaam
garrulity: n. baatuuni pan/kasiir ul kalaami
gash: v.t. gaehra zaKHm lagaana
gash: n. charka/ghaa'o/gaehra zaKHm/zaKHm
gasket: n. paTTi jis sey baad baan baañdha jaa'ey
gasp: v.i. saañs key li'ey muñh kholna/
saañs phuulna/sisakna
gasp: v.t. saañs leyna
gastric: a. me^di/reyaahi/SHikmi
gastrotomy: n. peyT ki jarraaHi
gat: n. aab naa'ey
gate: n. baab/dar/dar waazah/guzar gaah/mudKHal/
phaaTak(m.)
gate-crash: v.i. bin bulaa'ey mehmaan bañna
gate-keeper: n. chauki daar/sañtri
gateway: n. dar waazah/phaaTak
gather: v.t. biñna/faraaham karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/khasoTna/sameyTna/yakja karna
gather: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona/yakja hona
gathered: a. faraaham/ikaTTha/jama^/jama^ SHudah
gathering: n. bhiiR/hujuum/ijtemaa^/jhuumar/maeHfil
gauche: a. bey Dhab/bey saliiqah/bey tuka/
naa SHaa'estah
gaucherie: n. bhoñDa pan
gaud: n. dikhaawaTi jaSHn/gul kaari
gaudy: a. bad zauq/bhaR kiila/cham kiila/numaa'iSHi/
rañgiin
gaudiness: n. rañgiini(f.)
gauge: n. meqyaas/me^yaar/naap/paemaanah/wus^at
gaum: v.t. chipaRna
gaum: n. kiichaR/chip chipaahaT
gaunt: a. maryal/patla/suukha/ujaaR/waeHSHat naak/
wiiraan
gauntlet: n. aahni dastaanah
gauze: n. jaali
gave: pa.t. diyaa
gavel: n. eyk chhoTi muugri jisey sadr e majlis
nazm o zabt key li'ey iste^maal karey
gavel: n. KHiraaj/kiraayah
gavial: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg
gawk: v.i. muñh phaaR kar deykhna
gawk: n. bey tuka/hawañnaq/jheyñpu/
KHabti/saadah lauH
gawkish: a. bey Dhañga/bey waquuf/siRi
gawky: a. bey tuka/bey Dhañga/hawañnaq/jheyñpu
gawkiness: n. bey tuka pan/bey Dhañga pan/jheyñpu/KHabt
gay: a. albeyla/bey fikr/bhaRak daar/chañchal/
hañs mukh/KHurram/KHuSH/KHuSH mizaaj/
KHuSH taba^/laa ubaali/masruur/rañga daar/
rañgiila/SHaadaañ/SHoKH/satHi/
zarq barq/ziñdah dil
gay: n. chhabiila/ham jiñs parast/lauñDa
gaze: v.i. ghuur kar deykhna/TikTiki baañdh kar deykhna
gaze: n. TikTiki
gazebo: n. baarah dari/chhajjah/jharoka/minaarah
gazelle: n. aahu/GHazaal/hiran
gazette: n. aKHbaar/ko'i sar kaari jariidah/roz naamah
gazetted: a. jariidi
gazetteer: n. juGHraafiah
gear: n. garaari
gear: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan
gear: v.t. ghoRa jotna
geck: n. eHaanat
geck: v.t. mazaaq uRaana
geck: v.i. Haqiir samajhna/tauhiin karna
geezer: n. âjiib aadmi/jhalla/
geld: v.t. maeHsuul lagaana
geld: v.t. aaKHtah karna/bachchah daani nikaalna/
kamzor kar deyna/KHaarij karna/
KHassi banaana/maeHruum karna
geld: n. baaj/KHiraaj
gelding: n. aaKHtah/KHassi jaan war/KHassi ghoRa
gelded: a. aaKHtah
gem: n. jauhar/gauhar/gohar/qiimti patthar
gems: n. jawaahir
geminate: v.t. duugna karna
gemma: n. añkhwa
gendarme: n. sipaahi
gender: n. ism/jiñs/tazkiir o taaniis
gender: v.t. paeda karna
gender: v.i. ham bistari karna
gene: n. mauruusah/nisbah
genealogical: n. nasabi
genealogy: n. nasl/silsilah tul nasb
general: a. âam/majmuu^i/qaa'ed/sipah saalaar/ûmuumi
generalise: v.t. âam iste^maal meyñ laana
generalist: n. har fan maula/maahir e ûmuumi
generality: n. baRa Hissah/ûmuumiyat
generally: adv. âam taur par/aksar/bil ûmuum/ûmuuman
generate: v.t. âalame wujuud meyñ laana/paeda karna/
taKHliiq karna
generation: n. nasl(f.)/paud(f.)/piiRhi(f.)/puSHt(f.)/
qarn
generational: a. nasli/puSHti
generative: a. nasl par wari sey muta^alliq
generous: n. bey laus/dil waala/faiyaaz/faraaKH dil/
Haatim/himmat waala/kariim/saKHi
generosity: n. dil(m.)/dil(m.)/faezaan(m.)/faiyaazi(m.)/
faraaKH dili(f.)/juud(m.)/karam(m.)/
murawwat(f.)/saKHaawat(f.)
genesis: n. aaGHaaz/âmal e tauliid/ibtida/paedaa'iSH
genetic: a. jiñsi/nasli/tawaaldi
genetics: n. îlme takwiin/nasliyaat
genetically: adv. KHalqi taur par
genial: a. farHat afza/ham dard/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/
milan saar/neyk dil/seHat mañd
geniculate: a. gaThiila/joR daar
genie: n. jin
genitals: n. aa^zaa'ey tanaasul(KHaariji)
genitor: n. jad/waalid
geniture: n. paedaa'iSH
genius: n. âql mañd/zaki/zehiin
genocide: n. garoh ya nasl ka qatl e âam(m.)/nasl kuSHi(f.)
genome: n. launiyat/launi maaddah
genre: n. añdaaz/hae'iyat/qism/sinf/tarz
gent: a. najiib/SHariif
genteel: a. latiif/mohazzab
genteelism: n. saHiiH alafaaz ka iste^maal
gentility: n. adab/taehziib
gentle: a. aahistah/KHuub/mulaa'em/narm/narm dil/
siidha
gentleman: n. mohazzab/saaHab/SHariif
gentlemanliness:n. SHaraafat
Gentlemen! intj. saaHabo
gentleness: a. iñsaaniyat/mulaa'emiyat/narmi/narm dili/
SHaraafat
gentlewoman: n. baano/bey gam
gently: adv. bah lataafat/narmi sey/SHaraafat sey
gentry: n. SHurafa
genty: a. gul badan/nafiis/zeyba
genuflect: v.i. rukuu^ karna/sijdey meyñ jaana
genuine: a. asl/asli/Haqiiqi/KHaalis/khara/mustanad/
pakka/qudrati/saHiiH/Taksaali
genuinely: adv. aslan/Haqiiqatan/sach much
genuineness: n. asliyat/Haqiiqat/KHaalis pan/mustanad/
sadaaqat/seHat
genus: n. jiñs/nau^/qabiil(m.)
geography: n. îlm ul ârz/juGHraafiah
geographical: v.t. juGHraafiyaa'i
geology: n. îlm e tabqaat ul ârz
gerbe: n. geyhuuñ ki baali
gerbil: n. bayaabaani chuuha
germ: n. asl/biij/jarsuumah/SHaguufah
german: a. auwwal darjey ka/âziiz
german: n. âziiz/ham SHiir/ham zaad
German: a. almaani
germinate: v.i. namu paana/ugna/nikalna/phuuTna/ugna/
upaj paana
germination: n. namu/upaj/ugaa'o
germinative: adv. namuudi
germs: n. jaraasiim
gerontocracy: n. buuRhuuñ ki Hukuumat
gerund: n. ism e musaddar(m.)
gest: n. âmal/iSHaarah/kaar e numaayaañ
gest: n. Harkat/iSHaarah
gestalt: n. ha'iyyat/SHakl/suurat
gestation: n. Hamal/sawaari
gesticulate: v.i. haath hila hila kar baat karna
gesticulation: n. Harkat/nirat
gesture: n. Harkat(f.)/iSHaarah(m.)
get: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna
get: v.i. bañna/milna/paana
get away! intj. bhaag/haT
getaway: n. aaGHaaz/faraar
get bored: v.i. jii uchaaT hona
get down: utarna
get hold of: qabzah karna
get off: nikal bhaagna/phalna phuulna/utarna
get on: v.i. aagey baRhna/faroGH paana
get up: v.i. taiyyaar karna/uThna
get-up: n. auzaar/SHakl
getting:; n. jalb
ghast: v.t. Daraana/KHauf zadah karna
ghastful: a. tiirah/udaas
ghastliness: n. bhayaanak pan/KHauf naaki/tiirahgi
ghastly: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak
gherkin: n. chhoTi zaat ka khiira
ghetto: n. yahuudiyoñ ka moHallah
ghost: n. baitaal/bhuut/ham zaad/jin/pareyt/
ruuH/saayah
ghostly: a. bhuut kaa sa/KHyaali/ruuHi
ghoul: n. bhayaanak ruuH/GHuul/îfriit
giant: n. âziim/baRa/deow/jabbaar
gib: n. KHassi billi
gibber: v.t. baR baR karna
gibberish: n. aul faul/baR baR/bak waas
gibbet: n. daar(f.)/suuli(f.)
gibble-gabble: n. baR baR
gibbon: n. hiñ dustaani bañ dar
gibbous: a. kubRa
gibe: v.t. choT kasna/GHaban karna/luuTna/
tauhiin karna
giblets: n. pariñdoñ ka dil gurdah waGHaerah
Gibralter: n. Jabl al Tariq
giddiness: n. chakkar/daurah
giddy: a. Dag mag/subuk sar
gift: n. âtiyah/baKHSHiSH/deyn/en^aam/hibah/ênaayat/
nazar/ne^mat/niSHaani/peysH kaSH/
riSHwat/sauGHaat/tajribah/toHfah
gifted: a. Haaziq/pur dimaaGH/zehiin
gigantic: a. âziim/bey Had baRa/deo numa
giggle: v.i. aeHmaqaanah taur par hañsna/khi khiyaana
giglet: n. chañchal laRki/DhaDDo
gigot: n. bakrey ki raan
gild: v.t. soney ka paani chaRhaana/mulamma^ chaRhaana
gilded: a. zar nigaar
gilder: n. tila kaar/tila saaz
gilding: n. qal^a'i
gill: n. aab ju
gilt: v.t. saeqal karna
gilt: a. soney ka paani chaRha hu'a/sunaehra
gilt: n. saeqal
gilt: n. nau jawaan suu'arni
gimmick: n. anokha daa'o(m.)/anokhi kal(f.)/tadbiir(f.)
gimmickry: n. chaal(f.)
gimp: n. Dori(f.)/goT(f.)/kinaari(f.)
gin: n. Hikmat/phañda/tadbiir/tajwiiz
gin: v.t. oTna/phaañsna/
ruu'i sey binauley nikaalna
gin: v.t/i. SHuruu^ karna
ginger(dry): n. soñTh(f.)
ginger(fresh): n. adrak(f.)
ginger: n. himmat/jazbah/mizaaj/teyz mizaaj
ginger: v.t. adrak Daalna/jaan Daalna
ginger: a. bhuura/surKHi maa'el
gingerly: adv. aahistah qadmi sey/baRi eHteyyat sey
gipsy: n. KHaanah badoSH
giraffe: n. zarafah
gird: v.t. gheraa'o karna/Halqey meyñ leyna/
kamar bañd baañdhna
girder: n. SHeh tiir
girdle: n. gheyra/Halqah/kamar bañd/kuñDli/
miñtaqah/paTka/peyTi/zeyr jaamah
girl: n. bachchi/chhokri/do SHiizah/KHaadimah/
kuñwaari/laRki/maeHbuubah/
naa katKHuda âurat
girlfriend(of a girl):n. saheyli
girlhood: n. baañk pan/bach pan/do SHiizgi/
kanha'iya pan/laRak pan
gist: n. KHulaasah
give: v.t. âta karna/baKHSHna/deyna/ênaayat karna/
pakRaana/phal deyna
give and take: n. leyn deyn/sauda
give away: v.t. baKHSHna/faaSH karna
give birth: v.t. jañna
give ear: v.t. suñna
give up: v.t. baaz aana/chhoRna/haath dhona
give vent to: bhaRaas nikaalna
given: a. âta kardah/ta'ey SHudah
giver: n. âta karney waala/deyney waala
giving: n. âta
glacial: a. barfaani/muñjamid
glacial river: n. barfaani nadi
glacier: n. barfaani darya
glad: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/KHuSH/maeHzuuz/
masruur/SHaad/raazi
glad tidings: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)
gladden: v.t. dil SHaad karna/KHuSH karna/masruur karna
gladness: n. faraH/KHuSHi/suruur
gladly: adv. bahd dil o jaan/bah KHuSHi/hañsi KHuSHi
glamour: n. fareyftahgi/seHr
glamour: v.t. fareyftah karna
glance: v.i. kauñdna/nazar paRna
glance: v.t. deykhna/nigaah Daalna
glance: n. chitwan/laeHzah/lamHah/nazar/nigaah
gland: n. GHuduud
glandular: a. GHuduudi
glare: n. aab/chamkaara/roSHni/SHahaabi/ujaala
glare: v.t. chaka chauñd karna
glaring: n. KHiirah kun/zaahir
glass: n. kaañch/sabu/SHiiSHah/zujaaj
glassy: a. SHiiSHey ka/SHiiSHey jaesa/zujaaji
glass house: n. aa'inah KHaanah
glass pane: n. SHiiSHah
glaze: v.t. SHiiSHey ki taeh jamaana/
SHiiSHah lagaana
glazier: n. SHiiSHah gar
gleam: v.i. damakna/TimTimaana
gleam: v.t. chamkaana
gleam: n. chamak/damak/jhalak/kiran/taab/
TimTimaahaT
glean: v.t. bacha khucha ikaTTha karna/
baRi meHnat sey siikhna
gleaner: n. KHoSHah chiiñ
glee: n. KHuSHi/musarrat/suruur
gleeful: n. faraH/masruur
gleefully: adv. KHuSHi sey
gleet: n. jiryaan(m.)
glib: a. aasaan/chikna/phisalwaañ/tarraar/teyz
glib: v.t. teyzi dikhaana
glibness: n. phislan/teyzi
glide: v.i. bila dam lagaa'ey uRna/phisalna
glim: n. jhalak
glimmer: v.i. chamkaara/chiraaGH ki taraH jhilmilaana/
TimTimaana
glimmering: n. TimTimaahaT
glimpse: n. halki si jhalak/jhapki/par tau
glimpse: v.i. halki si jhalak dikhna
glimpse: v.t. halki si jhalak deykhna
glint: v.i. chamakna
glint: n. chamak
glissade: v.i. barf par phisalna/phisalna
glisten: v.i. jhalakna
glitch: n. nuqs
glitter: v.i. chamakna/damakna/jhalakna/
taabiSH dikhaana
glitter: n. aab taab/chaka chauñd/chamak/
chamak damak/damak/dikhaawaT/jag magaahaT/
jhalak/lahak/taabiSH
glittering: a. chamkiila
glittery: a. bhaRak daar/damkiila/daraKH SHaañ
gloaming: n. jhuT puTa/SHafaq
gloat: v.i. faaKHiraanah añdaaz sey nazar Daalna
gloat: n. lalchaa'i nazar(f.)/niyat e bad(f.)/
SHamaatat(f.)
gloater: n. nadiidah/nazar baaz
gloatingly: adv. nadiidoñ ki taraH/nigaah e SHauq sey
global: a. aafaaqi/âalam giir
globular: a. kurrawi
globule: n. chhoTi goli/kurrah/qatrah
globe: n. geyñd/gola/kurrah/kurrah tul arz
gloom: n. aazurdahgi/añdheyra/dhuñdh/
tiirgi/naa umiidi/udaasi
gloom: v.i. aazurdah hona/añdheyra hona/dhuñhlaana/
GHamgiin hona
glooming: n. jhuT puTa
gloomy: a. aazurdah/kaala/mukaddar/udaas
glorify: v.t. âzmat deyna/puujna/SHaan baRhaana
glorified: a. baa âzmat
glorious: a. jaliil/sar bulañd/SHaan daar
glory: n. aab o rañg/bahaar/dhaak/faKHr/faroGH/
ifteKHaar/jalaal/SHaan/SHohrat/ujaala/
âzmat/îzzat
gloss: n. aab/chamak damak/dikhaawa/qala^i
gloss: n. tafsiir/taSHriiH
gloss: v.i. taSHriih karna
glossy: a. aab daar/chamkiila/chikna
glossary: n. farhañg/fehrist e alfaaz
glottal: a. dehaaney sey muta^lliq/muñh ka
glottis: n. Halquum
glout: v.i. mukaddar hona
glove: n. dastaanah
glow: v.i. chamakna/damakna
glow: n. aañch/damak/lapaT
glowing: a. damakta/garm
glow-worm: n. jugnu
gloze: v.i. tabsarah karna
gloze: v.t. chaapluusi karna
glue: n. goñd/leys/sareySH
glum: a. maGHmuum
glut: v.t. haukey sey khaana/peyT bhar khaana
glut: n. afraat/bhar maar
glutinous: a. chip chipa/lazaj
glutton: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu/
pur KHor/SHikam parwar
gluttonise: v.i. zaruurat sey zeyaadah khaana
gluttonous: a. Hariis/laal chi/peyTu
gnarl: n. daraKHti gaañTh
gnash: v.t/i. daañt kaT kaTaana/daañt piisna
gnat: n. chhoTa machhar
gnaw: v.t/i. kutarna
gnosis: n. îrfaan(m.)
Gnostic: n. fahiim/fareybi/SHaatir
go: v.t/i. jaana/chalna
Go! intj. jaa'o(m.)/jaa'iey(pl.)
go at: v.t. Hamlah karna
go away: v.i. Talna
go between: n. kuTna(m.)/kuTni(f.)
go-by: n. gureyz/ijtenaab
go for: v.t. bhiR jaana
go over: v.t. nazr saani karna/yaad karna
go through: v.t. guzarna/jheylna
go to war: v.t. jañg karna/laRna
goad: n. aañkas/hañkney ki DañDi/jariib
goad: v.t. haañkna/Harkat meyñ laana
goal: n. hadaf/mañzil/maqsad/Thikaana
goat: n. bakra(m.)/bakri(f.)
goatherd: n. bakar waal(m.)/char waaha(m.)
goat-pellet: n. bakri ki meyñgni(f.)
goatskin: n. bakrey ki khaal(f.)
gob: n. Dheyr(m.)/muñh(m.)/niwaalah(m.)/tikkah(m.)
gobbet: n. Dali(f.)/luqmah(m.)/niwaalah(m.)/qatrah(m.)
gobble: v.t. baRey TukRey nigalna/Dhakosna/
haRap kar jaana/jaldi meyñ nigalna/
lap lap khaana
gobbledegook: n. uuT paTaañg(f.)
gobbler: n. lap lap khaaney waala(m.)
goblet: n. baadiah/jaam/kaasah/kuuzah/miina/saaGHar
goblin: n. GHol
God: n. deota(m.)/KHuda(m.)/maalik(m.)/rab(m.)/
yazdaañ(m.)
(by) God: adv. bah KHuda
God Almighty: n. uupar waala
God fearing: a. KHuda taras
God given: a. qudrati
godsend: n. KHuda daad
Godspeed: n. KHuda ka saath
goddess: n. deywi
godless: a. kaafir/SHariir
godliness: n. taqwa
godly: a. KHuda parast/mazhabi/saaleH/taqi
godown: n. gudaam
goes: ja raha ha'ey(m.)/ja rahi ha'ey(f.)
goety: n. kaala jaadu
goglet: n. kuuzah(m.)
going: pr.p. jaata/jaata hu'a/ja raha ha'ey/
ja rahey haen(pol.)
going: n. rawaangi/ruKHsat
gold: n. kañchan/sona/tila/zar
gold foil: n. soney ki pañni
golden: a. sunaehra/tilaa'i/zarriiñ/zar nigaar
goldly: adv. soney jaesa
goldsmith: n. saadeh kaar/sunaar/zar gar
goluptious: a. laziiz/SHaewat añgeyz
gone: pa.p. faq/gaya/gaya hu'a/jaata
gong: n. ghaRyaal/jaras/naaquus
gonorrhoea: n. jiryaan(m.)
goo: n. jazbaatiyat
good: a. bhala/Hasan/KHaer/khara/KHuub/mustaHsan/
neyk/suud mañd/Thiik/ûmdah
good deed: n. eHsaan
good fellow: a/n. KHaliiq/yaar baaSH
good fortune: n. baKHt/eqbaal/KHuSH qismati/sa^aadat
Good Friday: n. jummat ul KHaer(m.)
good humour: n. baSHaaSHat
good looks: n. wajaahat
good looking: a. gabru/KHuub suurat/wajiih
good luck: n. yumn
good manners: n. aadaab/SHaa'estahgi/SHaraafat
good name: n. laaj
good natured: n. KHuSH mizaaj
good news: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)
good offices:vn. KHuSH nuudi(f.)
good riddance: prov. KHas kam jahaañ paak
Goodbye! intj. KHuda Haafiz/widaa^
goodly: a. dil kaSH/Hasiin
goodly: adv. bah mehrbaani
goodness: n. achchhaa'i/eHsaan/KHuubi/mehrbaani/
neyki/salaaH
Goodnight! intj. SHab ba KHaer
good-for-nothing:a. bey kaar/bey SHoGHl/naa kaarah/
nikamma/nikhaTTu
goods: n. jiñs(f.)/maal(m.)/mataa^(f.)/sauda(m.)
goods train: n. maal gaaRi(f.)
goodwill: n. eHsaan(m.)/mehrbaani/naam(m.)/tijaarti SHohrat
goody-goody: a. diin daar/neyk/paarsa
goof: n. aeHmaq/bey waquuf/buddhu
goofy: a. aeHmaq/bey waquuf/buddhu/gadha/
saadah lauH
gook: n. gard(f.)/GHalaazat(f.)
goon: a. bey waquuf/buddhu/GHuñDa/SHohda
goon: n. kiraa'ey ka GHuñDa
goop: n. bey waquuf/pagloT
goose: n. qaaz
gore: n. KHuun/muñjamid KHuun
gory: a. KHuuni
gorge: n. darrah/gala/gaehri waadi
gorge: v.t. haukey sey khaana
gorgeous: a. faaKHir
gospel: n. baSHaarat
gossip: n. baat/charcha/gap/gap SHap
gossip: v.t. gap lagaana/idhar ki udhar lagaana/
lagaa'i bujhaa'i karna
gouge: v.t. khurach kar nikaalna
gourd: n. kaddu
(ash) gourd: n. peyTha(m.)
(bitter)gourd: n. kareyla
gourmand: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu
gout: n. gaThiya ki biimaari
gout: n. lazzat/mazah/zaa'eqah
gouvernante: n. âalimah(f.)
govern: v.t. Haawi hona/Hukumraani karna/
Hukuumat karna
governance: n. asar/dabaa'o/Hukuumat/Hukmraani/iñtezaam
government: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/raaj(m.)/
saltanat(f.)/sar kaar(f.)
governmental: a. Hukuumati/sar kaari
governing: n. zabt
governor: n. Haakim/waali/zaabit
gown: n. choGHah/Dhiila Dhaala jaamah/jubbah
grab: v.i. chhiiñna/hathiyaanah/pakaRna
grabber: a. baKHiil/Hariis/laalchi/pakaRney waala
grace: n. aan/ada/fazl/KHuubi/lataafat/lutf/
naak/naa muus/namak
graceful: a. chhabiila/gul badan/Hasiin/mohazzab/siDol/
taraH daar/zeyba
gracefulness: n. ra^naa'i(f.)
gracile: a. gul añdaam/naazuk
gracious: a. dil fareyb/KHuSH numa/mehrbaan
graciousness: n. dil fareybi/karam/KHuSH numaa'i/mehrbaani
gradation: n. tadriij
grade: n. darjah/Dhalaan/rutbah
gradely: a. durust/munaasib
gradient: n. Dhaal
gradual: a. aahistah/darjah ba darjah/tadriiji
gradually: adv. aatey aatey/aatey jaatey/aahistah/
bah tariij/din bah din/jaatey jaatey/
raftah raftah
graduate: n. faariGH ul taeHsiil(m.)
graduation: n. tadriij
graft: n. peywañd/qalam
graft: v.t. peywañd lagaana/qalam lagaana
graft: n. KHurd burd
grafting: n. qalam lagaa'i
grail: n. bajri
grain: n. anaaj/biij/daanah/GHallah/jiñs/zarrah
grainage: a. lagaan
grained: a. daaney daar/khurdura
grainy: a. daaney daar
grain: n. kaañTa/SHaakh
gram: n. chana(m.)
gramary: n. jaadu/seHr
grammar: n. qawaa'ed/sarf o naHw
granary: n. GHallah gudaam/khaliyaan/koTha
grand: a. âali/âali SHaan/a^la/ahem/aa^zam/âziim/
âziim uSH SHaan/ba âzmat/nafiis/numaa'iSHi/
qaabil e eHteraam/sadr/SHaan daar
grandchild: n. nawaasa/nawaasi/pota/poti
grandeur: n. aab o taab/jaah o jalaal/SHaan/SHaukat/
SHikoh/tum taraaq
grandfather: n. jadd i amjad
grandma: n. daadi/naani
grandmother: n. daadi/naani
g*****florum: n. chambeyli
g*****loquence: n. bulañd parwaazi/mubaaliGHah aameyzi
g*****ose: a. âali numa/bulañd/numaa'iSHi/pur aab taab/
SHaan daar
granite: n. KHaara(?)
grant: v.t. baKHSHna/ênaayat karna/farmaana/farz karna/
hibah deyna/maan leyna/qubuul karna
grant: n. âtiyah/farmaan/hibah/waziifah
granted: a. mañzuur/âtaa kardah
granular: a. daaney daar
granule: n. baariik daanah/daqiiqah/zarrah
granulate: v.t. daaney daar banaana
granulated: a. daanah daar
grape: n. añguur
grapefruit: n. chakotra
grape-vine: n. añguur ki beyl
graphic: a. aSHkaal sey muta^alliq/nigaariSHi/
taeHriir kardah/tarsiimi
graphics: n. îlme naqSH kaSHi/fañn e tarsiim/
tarsiimiyaat
grapple: n. aañkRa(m.)/giraft(f.)/kaañTa(m.)/
qullaab/zañbuur(m.)
grapple: v.t. giraft meyñ laana/guth jaana
grapple: v.i. haatha paa'i karna
grappling: n. haatha paa'i
grasp: v.t. pakaRna/qaabu karna/qabzah karna/samajhna
grasp: n. daKHl/giraft/idraak/phañda/qaabu/
qabzah/ûbuur
grasping: n. aaz mañd/Hariis/laal chi/taame^
grass: n. ghaas/haryaali/gyaah
(dry)grass: n. kaah
grass: v.t. ghaas khilaana/ghaas lagaana
grass-cutter: n. ghasyaara(m.)
grasshopper: n. jhiiñgar/TiDDi
grassland: n. charaah gaah/gyaahistaan/kaahistaan
grate: n. aatiSH daan/bhaTTi/jaali/jañgla/piñjrah
grated: a. jañgley daar
grater: n. kaddu kaSH
grating: n. jañgla
grate: v.t. ghis kar chhiilna/ghisna/giraañ guzarna/
GHussey meyñ aana/kaddu kaSH karna/ragaRna
grate: v.i. kuRhna/naa gawaar e KHaatir hona
grater: n. rañdah
grateful: a. KHuSH gawaar/qaabil e qubuul/SHaakir
gratification: n. baKHSHiSH/lutf/riSHwat/talaafi
gratify: v.t. dil juu'i karna/kaam aana/KHuSHi deyna/
tamañnaa'oñ ko puura karna/taskiin deyna
gratifying: a. musarrat baKHSH/taskiin deh
gratis: adv. bila mo^aawezah/bila qiimat/bin daamoñ/muft
gratitude: n. sipaas/SHukr/SHukriyah
gratuitous: a. bila wajah/raza kaaraanah
gratuitously: adv. KHwaam KHwaah/muft meyñ/naa Haq
gratuity: n. baKHSHiSH(f.)/en^aam(m.)/toHfah(m.)
gratulate: v.t. mubaarak baad deyna
gratulatory: a. mubaarak baadi ka
gravamen: n. gilah/SHikwah
grave: v.t. kañdah karna/taraaSHna
grave: a. sañgiin/sañjiidah/SHadiid
grave: n. gaRha(m.)/KHaak(f.)/laHad(f.)/madfan(f.)/
maqbarah(m.)/marqad(m.)/mazaar(m.)/qabr(f.)
grave digger: n. gor kan
gravel: n. bajri
gravel: v.t. bajri phaelaana
gravely: adv. aehmiyat sey/sañjiidgi sey
graven: a. mañquuSH
graver: n. naqqaaSH
gravestone: n. kutbah
graveyard: n. goristaan/qabrastaan/SHaehr e KHamoSHaañ
gravid: a. Haamilah/paa'oñ bhaari
gravidity: n. Hamal
gravitation: n. kaSHiSH
gravity: n. kaSHiSH e siql/sañjiidagi
gravy: n. saalan/yaKHni
graze: v.t. charaana/ghaas khilaana
graze: v.i. charna
grazier: n. char waaha(m.)
grease: n. charbi/chiknaa'i
grease: v.t. chupaRna
greasiness: n. charb zabaani/chiknaahaT/chiknaa'i
greasing palm: riSHwat deyna
greasy: a. chikna/chupRi/charbi daar
great: a. akbar/âziim/baRa/bulañd/buzurg/faa'eq/
jaiyyad/kabiir/kalaañ/parley darjey ka/
ûmdah/zabar
greater: n. baRh kar/beySH tar/zabar
greatly: adv. bah darjah haa/faraaKH dili sey/nihaayat
greatest: a. akbar/âala/âazam/âziim tariin
greatness: n. aehmiyat/âzmat/baRaa'i/bar tari/bulañdi/
karaamat/kibriya/qadr
great antelope: n. niil gaa'ey
Grecian: n. yuunaani
gree: n. bar tari/en^aam/mañzil/rutbah
greed: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/tama^
greedily: adv. haukey sey/lalchaatey hu'ey
(be)greedy: laalach karna
greedy: a. Hariis/laal chi/naa diidah/taame^
greediness: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/naa diidah pan/tama^
green: a. hara/kachcha/KHaam/naa baaliGH/
naa tajribah kaar/naya/SHaad aab/taazah
(light)green: a. kaahi
green: n. sabz maedaan/sabz rañg
green-grocer: n. kuñjRa(m.)/kuñjRi(f.)/phal faroSH/
sabzi faroSH
green-horn: n. anaaRi
greenish: a. sabzi maa'el
greenly: adv. bila hoSHiyaari sey
greenness: n. haryaali/kachcha pan/sabzi/SHaad aabi
greet: v.t. KHuSH aamad kaehna
greet: v.i. salaam karna
greetings: n. aadaab ârz/tasliim
gregarious: a. GHallah pasañd/rewaR pasañd
gremial: a. nazdiiki/saakin
grey: a. phiika/surma'i
grey: n. surma'i rañg
grey squirrel: n. sañjaab(f.)
greyish: a. surma'i maa'el
greyhound: n. salluuqi(m.)
grey matter: n. bheyja
grey partridge: n. tiitar(m.)
grice: n. chhoTa suu'ar
grid: n. Dhaañchah/jaal/jañglah/taaroñ ki jaali
griddle: n. tawa
gride: v.t/i. chheyd karna
gridiron: n. jañglah
grief: n. aañch/añdoh/afsos/alam/baar/daaGH/
GHam/ghun/GHussah/Huzn/kaduurat/
karb/koft/maatam/rañj/rañjiSH/
SHeywan/sog/taassuf
grievance: n. gilah/SHikwah
grieve: v.t. rañj karna/sog manaana
grieve: v.i. karaahna/kuRhna
grieved: a. dil soKHtah/GHam diidah/moHzuun/rañjiidah
grieving: a. mutaa'ssif/pur malaal/rañjiidah
grievous: a. añdoh naak
griff: n. pañjah
grift: n. bey iimaani/dhoka dahi/fareyb/Thaggi
grig: n. jhiiñgar
grill: v.t. aag par seyñkna/aziiyat deyna
grill: v.i. aziiyat paana
grill: n. jañglah
grille: n. jaali/jañglah/qaed KHaaney ka jañglah
grim: a. bey raeHm/KHauf naak/muhiib/saKHt/sañg dil/
zaalim
grimace: n. chaRha muñh/tazaahur
grimace: v.i. muñh banaana
grimalkin: n. buuRhi billi
grime: n. kaalik
grime: v.t. najis karna
grin: v.i. khisyaana/muskuraana
grin: n. daañt dikhaa'i/khisyaahaT
grind: v.t. chabaana/chuura karna/diq karna/dalna/
ghisaana/piisna/ragaRna/zulm Dhaana
grind: v.i. ghisna/pisna
grinder: n. DaaRh/ghisney waala/hath chakki/
piisney waala
grindery: n. chaaqu chhuri teyz karney ki jagah
grinding: n. pisaa'i(f.)/ragRa(m.)
grinding: a. aziiyat kun
grip: n. chhoTi KHañdaq/naali
grip: v.t. KHañdaq khodna
grip: n. dast/giraft/kalap/mahaarat/pakaR/
qabzah/ûbuur
gripe: v.t. aziiyat deyna/dabaana/pakaRna/
giraft meyñ laana/zulm Dhaana
gripe: v.i. giraft meyñ hona
gripe: n. aeñThan(f.)/giraft(f.)
gripe: n. gidh
grise: v.t. Daraana
grise: v.i. phuraeri aana
grisly: a. bhayaank/daehSHat naak/makruuh
grisy: a. bhayaanak/KHauf naak
grist: n. chakki meyñ hu'a ya pisney waala GHallah
gristle: n. kurri (haDDi)
grit: n. kañkari/kirdaar ki puKHtagi/sañg reyzah
gritty: a. kirkira/pakkey kirdaar ka/pathriila/
saabit qadam
groan: v.i. aaheyñ bharna/bahot aziiyat meyñ hona/
haa'ey haa'ey karna/karaahna/
karaah kar kaehna
groan: n. aah/karaah
groaning: n. zaari(f.)
Grobian: n. buddhu/peyñDu
grocer: n. baqqaal/banya/kiryaanah faroSH/pan saari
groceries: n. pan saari ka saamaan/parchuun(m.)/sauda
grocery: n. kiraana/kiryaanah/pan saari ki dukaan/
parchuun
groin: n. chaDDa/jaañgh
groin: v.i. GHurraana
groom: n. dulha/ghoRey ka rakh waala/nau jawaan/saa'is
groom: v.t. ghoRey ki rakhwaali karna/tarbiyat deyna
groomed: a. chikna chupRa
gross: a. bey huudah/bhadda/faaSH/faaHiSH/foHSH/
GHaer mohazzab/GHaliiz/kasiif/kul/
maala maal/makruuh/moTa/naa SHaa'estah/
saara/saari/waafir/waazeH
grossness: n. GHalaazat/kasaafat/KHuSHuunat
grotesque: a. an ghaR
grotto: n. GHaar
grouch: v.t. gila karna
grouch: n. gila/SHikwah
ground: pa.p. pisa hu'a
ground: n. araazi(f.)/asaas(f.)/baa^is(m.)/maedaan(m.)/
miTTi(f.)/sabab(m.)/sahaara(m.)/wajah(f.)/
zamiin(f.)
groundless: a. bey bunyaad/sar na paer
groundswell: n. saaHili chhal
group: n. añjuman/garoh/Halqah/jama^at/jattha/jhuñD/
Toli(f.)/TukRi(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)
group: v.t. garoh banaana/jama^ karna
grouping: n. garoh bañdi()f.9/garoh saazi(f.)
grove: n. baaGH(m.)/jhuñD(m.)/kuñj
grovel: v.i. zamiin par leyTna/zillat iKHtiyaar karna
grovelling: a. muñh key bal/zamiin par jhuka hu'a
grow: v.t. baRhaana/ugaana
grow: v.i. baRhna/jamna/ugna
growingly: adv. baRhtey hu'ey
growl: v.t. GHurraana
grown up: a. siyaana
growth: n. namu
grub: v.i. khaaana khaana/miTTi khodna
grub: v.t. biiKH kani karna/khaan khilaana/khudaa'i karna
grubber: n. mazduur/meHnat kaSH
grudge: v.t. bey dili sey deyna/buKHl karna/dareyGH karna/
Hasad karna/susti karna
grudge: v.i. buR buRaana/Hasad hona
grudge: n. baer(m.)/buKHl(m.)/Hasad(m.)/GHubaar(m.)/
KHaar(m.)/kiinah(m.)/raSHk(m.)
grudger: n. kiinah parwar
grudgingly: adv. baa dil e naa KHwaastah/bey dili sey
grue: n. phuraeri
gruel: n. daliya(m.)
gruelling: n. himmat sHikan/sabr aazma
gruesome: a. bhayaanak/Daraa'ona/daehSHat naak/haulnaak/
makruuh/muhiib/pur haul
gruesomeness: n. bhayaanak pan(m.)/haulnaaki(f.)/karaahat(f.)/
makruuh pan(m.)
gruff: a. akkhaR mizaaj/chiR chiRa/turSH ru/
ujaD/ukhRa
gruffish: a. zara ukkhaR
gruffly: adv. ujaD pan sey/ukkhaR pan sey/saKHti sey
gruffness: n. chiR chiRa pan(m.)/saKHti(f.)/tuñdi(f.)/
turSHi(f.)/ujaD pan(m.)/ukkhaR pan(m.)
gruel: v.t. saKHt imteHaan leyna
gruesome: a. bhayaanak/haebat naak
gruff: a. duruSHt/khurdura
grum: a. duruSHt/mukaddar
grumble: v.i. gaR gaRaana/gila karna/GHurraana/
kuR kuRaana/SHikaayet karna
grumble: n. gila(m.)/SHikwah(m.)
grumbling: a. SHaaki
grumbling: n. chiR chiRa pan/SHikaayet
grump: n. chiR chiRa aadmi/bad mizaaj aadmi
grumpy: a. bad mizaaj/chiR chiRa/GHusiila/tuñd KHuu
grumpiness: n. bad mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/tuñd KHuu'i
turSH ruu'i(f.)
guaco: n. tiryaaq/zehr maar
guana: n. goh(f.)
guar: n. guaar ki phali(f.)
guarantee: n. kafiil(m.)/zaamin(f.)/zamaanat(f.)/
zimmeh daar(f.)
guarantee: v.t. taHaffuz karna/zamaanat deyna
guaranteed: a. baa zamaanat/kafiil
guarantor: n. kafiil/zaamin/zimmeh daar
guaranty: n. amaanat/biimah/kafaalat/zamaanat
guard: v.t. Hefaazat karna/nigaah rakhna/
nigah baani karna/paehra deyna
guard: n. chauki daar/moHaafiz(m.)/murabbi(m.)/
nigaah baan(m.)/paas baan(m.)/paehra(m.)
(on)guard: a. KHabar daar
guarded: a. chau kañna/chau kas/maeHfuuz/moHtaat
guardian: n. Haafiz/moHaafiz/murabbi/nigaah baan/
sar parast/waali/wali
guardian angel: n. haatif
guardianship: n. amaanat/Hefaazat/moHaafizat/sar parasti
guarding: a. nigraan
guava: n. amruud/amruud ka daraKHt
guess: v.t. añdaazah lagaana/taKHmiinah karna
guess: n. añdaazah(m.)/mafruuzah(m.)/qiyaas(m.)/
sar sari taKHmiinah(m.)
guest: n. mehmaan/mulaaqaati
guffaw: v.i. qaehqahah lagaana
guffaw: n. qaehqahah(m.)
guggle: v.i. GHar GHarah karna
guggle: n. GHar GHarah(m.)
guidance: n. hedaayat(f.)/nasiiHat(f.)/raah numaa'i(f.)/
raah bari(f.)
guide: v.t. asar añdaaz hona/hedaayat karna/
raah bataana/raah bari karna/raah dikhaana
guide: n. daliil/haadi/peySHwa/raah bar/raah numa
(spiritual)guide:n. imaam/murSHid
guide line: n. raeh numa KHat
guile: n. âiyaari/chaal/dhoka/fareyb/makkar
guile: v.t. fareyb deyna
guileless: a. bey riya/bhola bhaala/muKHlis/
saaf/siidha saadha
guilelessness: n. bey saaKHtahgi
guilelessly: adv. bey riyaa'i sey/bhol pan sey/
muKHlisi sey/siidhey pan sey
guileful: a. îyaar/fareybi/kaa'iyaañ/makkaar
guilt: n. gunaah/jurm/KHata/paap/qusuur
guiltless: a. bey gunaah/bey KHata/bey qusuur/
ma^suum/mubarra
guilty: a. gunaah gaar/KHata kaar/mujrim/
murtakib/qusuur waar
guise: n. asluub/dastuur/Dhañg/paeraayah/riit
gulf: n. gaehri khaa'i/girdaab/KHaliij
gull: n. SHaraarat
gull: v.t. bey waquuf banaana/SHaraat karna/ullu banaana
gullible: a. bhola/jo aasaani sey bey waquuf ban sakey
saadah dil/saadah mizaaj/siidha saadha
gullet: n. gala/tañg khaa'i
gully: n. khaa'i/KHañdaq/tañg waadi
gulp: v.t. haRap kar jaana/
jaldi jaldi baRey baRey niwaalaey nigalna
gulp: n. baRa sa niwaalah ya ghuuñT leyney ka âmal/
chuski/ghuuñT/jar^ah
gulp down: v.t. nigalna
gum: n. masuuRa
gum: n. chiip(m.)/goñd(m.)/leys(f.)/sareySH(f.)
gum: v.t. goñd ki taeh lagaana
gum: v.i. goñd daar hona/goñd nikalna
gummy: a. chipchipa/goñd daar/leys daar
gum: n. aañkh ki kiichaR
gumbo: n. bhiñDi?
gumption: n. âql/samajh/siyaaq/zehaanat
gun: n. bañduuq/top
gunner: n. topchi
gunny bag: n. bori/TaaT ki bori
gunpowder: n. baa ruud(m.)
gurgling: n. qul qul
gurgitation: n. ubhaar(m.)
gush: v.i. phaT paR kar baehna
gush out: v.i. phuuTna
gush: n. bahaa'o(m.)
gushing: a. joSHiila/tuufaani
gushy: a. iñtihaa'i jazbaati/tuufaan KHeyz
gusset: n. bañd e aahini(m.)
gust: n. hawa ka jhoñka(m.)/jhakkaR(m.)
gusty: a. pur joSH/tuufaani/zor kaa
gustful: a. GHusiila/tuufaani
gust: n. lazzat(m.)/lutf(m.)
gustful: a. latiif/laziiz/mazey daar
gusto: n. chaa'o(m.)/joSH(m.)/zaa'eqaah(m.)/zauq(m.)
gut: n. aab naa'ey/bheyR bakri ki aañt/dam
gut: n. jur'at(f.)/taaqat(f.)
gut: v.t. aañteyñ nikaalna/
jalaa kar KHaak karna/luuT kar barbaad karna
gutted: a. khaak barbaad
gutless: a. bey jigra/bey himmat
guts: n. ojhRi
gutta: n. buuñdi(f.)/chhiiñTa(m.)/chitt(f.)/
dhabbah(m.)/qatrah(m.)
guttate: a. dhabbey daar/qatrey daar
gutter: n. bad rau(m.)/mori(f.)/naabdaan(m.)/
naali(f.)/naalah(m.)
gutter-snipe: n. aawaarah laRka(m.)
guttural: a. Halaq sey nikalney waala/Halqi
gutty: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/SHujaa^
guy: n. rassi/salaaKH
guy: n. bañdah
guzzle: v.t/i. chRha jaana/haRap kar nigalna
guzzler: n. bahot piiney wala/balaa noSH
gymnasium: n. warziSH gaah(f.)
gymnasium: n. saanwi madrasah(m.)
gymnastic: n. reyaazi(f.)
gyp: n. chakmah/dhoka baaz/dhoka baazi
gyp: v.t. dhoka deyna
gypsum: n. sañg e gach(m.)
gypsy: n. KHaanah badoSH
gyrate: v.i. chakkar ya daa'erey meyñ ghuumna
gyre: n. chakkar(m.)/daa'erah(m.)
gyroscope: n. gardiSH numa
gyve: v.t. beyRi lagaana
gyve: n. beyRi/zañjiir e paa
H
haberdasher: n. dukaan daar(f.)/KHurdah faroSHi(f.)
haberdashery: n. bazaaz(m.)/mardaanh kapRey ki dukaan
habiliment: n. lebaas(m.)/poSHaak(f.)
habilitate: v.t. aehl banaana/lebaas pahenna/
kaan meyñ sar maayah lagaana
habit: v.t. kapRey pahenna/lebaas pahenna
habit: n. âadat/chaaT/chalan/Dhab/KHu/kirdaar/
laTak/ma^muul/moHaawirah(m.)/qaa^edah/
rawiSH/SHeywah/tariiqah/taur/wird(m.)
habit: n. maKHsuus lebaas
(bad)habit: n. îllat
habitable: a. qaabil e aqaamat/qaabil e rehaa'iSH
habitant: n. baasi/baaSHindah/raehney waala
habitat: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/watan
habitation: n. aabaadi/baet/ghar/jagah/KHaanah/
makaan/maskan
habitual: a. âadi/baa qaa^edah/ma^muul ka/rawaaji
habitually: adv. âadatan/badastuur/daa'eman/ma^muulan
habituate: v.t. âadat Daalna/âadi karna/KHu gar karna/
par chaana
habituated: a. âadi
habituation: n. KHu gari/KHu paziiri
habitude: n. dastuur/maelaan/rawaaj/rasm/rawiSH/
riit/raGHbat
habitué: n. âadatan kahiiñ aaney jaaney waala
hack: v.t. chiirna/kaaTna/purzey purzey karna/
TukRey karna/ukhaaRna
hack: n. charka/gaehra ghaa'o/kaari zaKHm/
Toka/zaKHm
hack: n. kiraa'ey ki bagghi/maryal ghoRa/TaTTu
hack: a. farsuudah/kiraa'ey par/ujrati
hacker: n. zaKHm lagaaney waala/zaarib
hackery: n. bael gaaRi(f.)
hackle: n. kalGHi(f.)
hackle: v.t. kalGHi lagaana
hackney: n. bhaaRey ka ghoRa/kiraa'ey ka TaTTu
hackney: a. kiraa'ey ka
hackneyed: a. ghisa piTa
hackwork: n. âam kaam/bañdha Tika kaam/laga bañdha kaam
haemorrhage: a. KHuun ka bahaa'o
haft: n. dastah/hattha/qabzah
hag: n. bad suurat buRhya/chuRa'il/Daa'in/DhaDDo/
jaadu garni/saaHirah
hagborn: a. jaadu garni sey janam liya hu'a/
saaHirah zaad
haggard: n. bad Haal/dubla/KHastah Haal/laaGHir/
waeHSHat zadah
haggardly: adv. paraagañdagi sey/pareySHaan Haali sey
haggle: v.i. mol bhaa'o karna
hagiography: n. taariiKH añbiya(f.)
hagridden: a. aziiyat meyñ/karb zadah/mubtilaa'ey âzaab
hagride: v.t. diq karna/naak meyñ dam karna/zich kar deyna
haik: n. âmaamah(m.)/Haeyk/rumaal(m.)
hail: v.t. KHuSH aamdiid karna/pukaarna/salaam karna
hail: n. GHaraab/ola/patthar/sañg cha/yaKHaalah
hail: n. isteqbaal/salaam
hail from: kahiiñ ka hona
hail stone: n. ola(m.)
hailstorm: n. oloñ ka tuufaan
hair: n. baal(m.)/geysu(m.)/mu(m.)/paSHm/ruu'aañ(m.)
hair(s) breadth:n. baal baraabar/zara saa faasilah
hair brush: n. kañgha/kañghi
haircloth: n. baal sey bana kapRa
hair curl: n. zulf
haircut: n. Hajaamat(f.)/Hajaamat ka añdaaz(m.)
hairdo: n. baal banaaney ki waza^(f.)/kañghi choTi(f.)/
maañg paTTi(f.)
hairdresser: n. Hajjaam/maSHSHaaT/mu taraaSH/naa'i
haired: a. baal daar/baaloñ waala
hair dye: n. KHezaab(m.)
hairline: n. maañg
hair lock: n. kaakul
hair raising: a. Daraa'ona/joSH bhara/KHauf naak/
waeHSHat KHeyz
hair shirt: n. dalaq/gudRi/kataa'i qamiiz/sof lebaadah
hair splitter: n. baariik biin/jhakki/mu SHigaaf SHaKHs
hair splitting: n. baariik biini/mu SHigaafi
hairspring: n. baal kamaani(f.)
hair trigger: n. bañduuq ka ghoRa/lab labi
hairy: a. baal daar/jhabra/ruu'eyñ daar
halberd: n. barchhi(f.)/neyzah(m.)
halberdier: n. neyzah baaz
halcyon: n. niil kañTh(m.)/raam chiRya(f.)
halcyon: a. pur sukuun
halcyon days: amn o sukuun key aiyyaam e guziSHtah
hale: v.t. ta^miil par majbuur karna
hale: a. haTTa kaTTa/mazbuut/moTa taazah/qawi/
tan o mañd
haleness: n. chusti/mazbuuti/seHat/tano mañdi
hale and hearty:a. chaaq o chaubañd/seHat mañd
half: a. aadha/niim/nisf
half-and-half: a. aadha aadha/aadhi baaT/nisf nisf
half-baked: a. adh paka/niim puKHtah/paagal/za^iif ul âql
half-bred: a. do nasla/doGHla/maKHluut
half-breed: n. doGHla ya do nasla SHaKHs ya jaan war
half-brother: n. sauteyla bhaa'i
half-caste: n. maKHluut un nasl
half-cooked: a. khaRa
half-eaten: a. jhuuTa
half-hearted: a. bey dilaanah/niim dilaanah
half-heartedly: adv. bey dili key saath/niim dili sey
half-heartedliness:n. bey dili/niim dili
half-mast: n. rañj o GHam ki âlaamat/sar nuguuñ
half-moon: n. aadha chañd/niim maaSHi
half-raw: a. hara/kachcha
half-sister: n. sauteyli bahen
half sized: a. addha
half-staff: n. sar nuguuñ par cham
half-time: n. waqfah
half-truth: n. aadha sach/niim Haqiiqat/niim sadaaqat
halfway: adv. aadhey faasley par/aadhey raastey par/
niim taur par
half-wit: n. ablah/faatir ul âql SHaKHs
half-witted: a. bey waquuf/kam âql/za^iif ul âql
hall: n. baRa kamrah/daalaan/wasii^o âriiz kamrah
hallmark: n. niSHaan e tasdiiq
hallo/halloa: intj. ham kalaam hona/ta^ajjub ka izhaar/
mutawajjah karna
halloo: n. pukaar
halloo: v.i. chiiKHna
halloo: v.t. pukaarna
hallow: v.t. moHtaram karna/mutHar karna/
paak ya muqaddas karna
hallowed: a. muqaddas SHudah/paak kardah
hallucinate: v.t. fareyb e KHayaali meyñ mubtila karna/
KHafqaani banaana
hallucination: n. fareyb e nazar/fareyb e tasawwur/
muGHaaltah/tasawwur ka dhoka/tawahhum/
waahimah/waahimiyat
hallucinative: a. KHafqaani/KHayaali/waahimi
hallucinatory: a. KHafqaani/waahimi
hallucinogenic: n. jo waahimah paeda karey
hallway: n. daalaan/GHulaam gardiSH
halo: n. haalah(m.)
halt: v.i. âarzi taur par Thaerna/ruk jaana
halt: v.t. paRaa'o Daalna/rok deyna
halt: n. apaahij/lañgRa/lañgRaata hu'a
halt: n. maqaam/paRaa'o/waqfah/qayaam
halting: a. lañgRaata hu'a
haltingly: adv. lañgRa kar/ruk ruk kar
halter: n. nakeyl/phaañsi/rasan/rassi/tasmah
halve: v.t. adhyaana/nisf nisf karna
ham: n. puSHt raan/puTTha/suu'ar ki raan ka goSHt
ham-handed: a. bhoñDa
ham-handedly: adv. bhoñDey pan sey
hamadryad: n. ban deywi/SHajar deywi/SHiiSH naag
hamfatter: n. adna darjah kaa mutrib/bhaañD
hamlet: n. chhoTa gaa'oñ/jhok/deh/Dhok/Deyrah/
gaa'oñ/paaRa
hammer: n. hatauRa/maar tol
(small)hammer: n. hatauRi/muugri
hammerer: n. hathoRey maarney waala
hammer-and-tongs:a. karaKHti sey/SHor macha kar
hammerman: n. hathoRey waala/lohaar/sunaar
(bring to)hammer: beychna/niilaam karna
hammock: n. jhuulan khaTola(m.)/laTkan ghaaT
hammy: a. KHañziir laeHmi
hamper: v.t. rukaawaT bañna
hamper: n. peTaara(m.)/peTaari(f.)
hamstring: n. kareyli nas(f.)
hamstring: v.t. apaaHij kar deyna/kareyli nas kaaT deyna
hand: v.t. chhuuna/deyna/muñtaqil karna/pakRaana/
qaabu meyñ leyna
hand: n. dast/haath/kaf/yad
hand and foot: adv. tamaaman
hand of God: n. allah ki laaThi
(at)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib
(by)hand: haath ka
(from)hand to mouth: roz kamaana roz khaana/tañg dasti meyñ hona
hand to hand: n. haathaa paa'i(f.)/maar piiT(f.)
(in)hand: haath meyñ/qaabu meyñ/zeyr e dast
(off one's)hand: haath uTha leyna/nigraani sey baahar
(on)hand: farz/maujuudah/taiyaar/zeyr e eKHteyaar
(on one's)hand: bojh/zimmah daari
(out of)hand: bila taaKHiir/fauran/qaabu sey baahar
(to)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib/
rasaa'i meyñ
(to have one's)hand full: bahot masruuf hona/
kaam meyñ chhuTTi na hona
hand and foot: adv. mukammal taur par/puurey ka puura/saara
handbag: n. dasti baTwah
handbill: n. dasti iSHtehaar(m.)
handbook: n. bayaaz(f.)/muKHtasar dastuur ul âmal(m.)
hand's breadth: n. hatheyli bhar
hand car: n. hath gaaRi(f.)
handcart: n. Theyla(m.)
hand-clap: n. dastak(f.)
handclasp: n. musaafeHah(m.)
handcraft: n. dast kaari(f.)/hunar(m.)/sañnaa^i(f.)
handcrafted: a. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a
handcuff: n. hath kaRi(f.)
handcuff: v.t. hath kaRi lagaana
handed: n. haath waala
hander: n. deyney waala/jo dey/haath par piTaa'i
hand down: v.t. wiraasat meyñ aagey muñtaqil karna
handfast: n. bañdhan/Heraast/taeHwiil
handfast: v.t. bañdhan joRna/mañgni karna
handfeeding: n. haath sey khilaana/
maSHiin meyñ haath sey Daalna
handful: n. haath bhar meqdaar/muTThi bhar/
qaliil meqdaar
handful: n. muTThi
handicapped: a. ma^zuur
handicraft: n. dast kaari/hunar/sañnaa^i
handicraftsman: n. dast kaar/hunar mañd
hand-in-hand: haath meyñ haath dey kar/
mukammal aahañgi key saath
handily: adv. ba mahaarat/ba sahuulat/jaldi sey
handiwork: n. dast kaari/haath ka kaam/kaar naamah
handkerchief: n. añgochha/dast maal/rumaal
handle: n. beyñT/DañDi/giraft/hattha/qabzah
handle: v.t. chhuuna
handless: n. bey Dhab/bey haath
handloom: n. khaDDi
handmade: n. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a
handmaiden: n. ghar ki lauñDi/KHaadimah/naukaraani
hand-me-down: puraaney kapRey/utran
handmill: n. hath chakki
handout: n. baKHSHiSH/êlaamiyah/
muft di jaaney waali chiiz
handover: v.t. Haaweley karna/taeHwiil meyñ deyna
handpick: v.t. haath sey uThaana/
KHaas maqsad key li'ey chuñna
handpicked: a. haath sey chunaa hu'a
handplay: n. haath sey piTaa'i/mukkey
handpromise: n. mañgni
handrail: n. jañgla/kaTehra
hands down: aasaani sey
handsaw: n. dasti aari
handout: n. e^laamiyah/baKHSHiSH
handrail: n. jañgla(m.)/kaTehra(m.)
handshake: n. musaafeHah(m.)
handsaw: n. dasti aari(f.)
handsel: n. bohni(f.)/bey^aanah(m.)
handset: n. choñga/poñga
handsome: a. Hasiin/jamiil/KHuSH ru/KHuSH numa/
qubuul suurat/SHakiil/taraH daar/
wajiih/wasiim
handsomely: adv. faraawaani sey/kasrat sey
handsomeness: n. Husn/KHuubi/KHuSH ruu'i/jamaal/wajaahat
handspike: n. aaRa(m.)
handy: a. kaar aamad/maahir/qariib
handwork: n. haath ka kaam
handwriting: n. añdaaz e taeHriir/KHat/likhaa'i
hang: v.t. daar par khiiñchna/laTkaana/mo^allaq karna/
suuli par chaRhaana
hang: v.i. KHadSHah hona/laTkna/mo^allaq hona
hanging: n. laTak/maut ki saza/phaañsi
hanger: n. khuuñTi
hanger-on: n. chamchah/dum chhalla/tufaeli/tufaeliya
hanker: v.i. chaahna/dili aarzu hona/phaRakna
hankering: n. aarzu/chaahat
hangman: n. jallaad
hap: n. bhaag/ittefaaq/mauqa^/muqaddar/qismat
haphazard: n. aTkal/aTkal pachchu/bey silsilah/bey tuk/
Haadisah(m.)/ittefaaq(m.)
hapless: a. aazurdah/bad nasiib/maGHmuum/
naa KHuSH/udaas
happen: v.i. biitna/guzarna/paRna/peySH aana
happened: a. waarid/waaqe^ah
happening: n. Haadisah/maajra/waaqe^ah/waquu^ paziiri
happiness: n. aasuudah Haali/chaen/falaaH/faraaGHat/
KHaer/KHuSHi/raaHat/sukh
happy: a. aabaad/ba Haal/bey GHam/farruKH/farKHañdah/
kaam raan/fiiroz/kaam yaab/KHurram/KHuSH/
nehaal/SHaad/wajiih
happy ending: n. KHaatimah bil KHaer
Happy New Year: naya saal mubaarak/saal e nau mubaarak
happily: adv. bah dil o jaan/KHuSHi sey
happy-go-lucky: a. laa parwaah/magan/mast
haptics: n. lamsiyaat(f.)
harangue: v.t/i. pur joSH KHutbah deyna/
walwalah añgeyz taqriir karna
harangue: n. lataaR/muKHaalif aanah taqriir/
walwalah añgeyz taqriir
harass: v.t. aziiyat pahoñchaana/diq karna/gat banaana/
Haeraan karna/halkaan karna/haraasañ karna/
naak meyñ dam karna/pareySHaan karna/
qaafiyah tañg karna/sataana/zich karna
harasser: n. aziiyat pahoñchaaney waala/
diq karney waala
harassed: a. halkaan/pareySHaan/tañg/zich
harassment: n. aziiyat/pareySHaani/takliif/wabaal e jaan
harbinger: n. har kaarah/KHabar rasaañ/mubaSHSHar/naqiib
harbour: v.t. panaah deyna/sar chhupaaney ki jagah deyna
harbour: n. bañdar gaah/panaah/sar chhupaaney ki jagah
hard: a. duruSHt/duSHwaar/karaKHt/kaThin/kaThor/
muSHkil/patthar/saKHt/sañgiin/Thos
hard-boiled: a. mañjha hu'a/pakka
hard-headed: a. ghaag/pakka/zehiin
hard-headedness:n. ghaag pana/pakka pan
hard-hearted: a. kaThor/sañg dil/saKHt dil
hardened: a. bey His/kaRa/saKHt dil
hardihood: n. aazaadah rawi/gustaaKHi/himmat/
niDar pana/SHoKHi
hardly: adv. bah muSHkil/muSHkil sey/SHaayed
harden: v.i. bey His ho jaana/bey raeHm ho jaana/jamna
hardness: n. diqqat/duSHwaari/karaKHtagi/saKHti/
SHiddat/Thos pan
hard-set: a. bey lachak/kaTTar/muñjamid
hardship: n. aafat(f.)/aazaar(f.)/bipta(f.)/duSHwaari(f.)/
kaRi(f.)/kulfat(f.)/muSHkil(f.)/saKHti(f.)/
sa^uubat(f.)/tañgi(f.)
hard-up: a. kañgaal/qurq
hardware: n. auzaar(m.)/dhaati aSHya(f.)
hard work: n. âraq reyzi(f.)/meHnat(f.)
hardworking: a. jafa kaSH/meHnti
hardy: a. bahaadur/dileyr/jaañ baaz/jafa kaSH/
kaRa/meHnat kaSH/meHnti/pur yaqiin/
saKHt jaan/SHujaa^
hare: n. KHar goSH(m.)
harelip: n. khañDwa(m.)/lab kaTa(m.)
haricot: n. eyk taraH ki seym
hark/harken: v.i. kaan dharo/suno suno/mutawajjah ho
harlot: n. beyswa/chhinaal/kasbi/faajirah/faaHeSHah/
faasiqah/qaHbah/rañDi/tawaa'ef/zaaniyah
harlotry: n. faaHiSHgi(f.)
harm: n. dukh/iiza/gazañd/Haraj/
KHasaarah/nuqsaan/zaKHm/zarar
harmful: a. muzir/nuqsaan deh/zarar rasaañ
harmfully: adv. nuqsaan dehi sey
harmless: a. bey zarar/GHaer muzir
harmonious: a. ham aawaaz/ham aahañg/mutanaasib/
mutawaafiq
harmonise: v.t. ham aahañg karna/mutanaasib banaana/
mutawaafiq karna
harmonising: a. saaz gaar
harmony: n. aahañg/ham aahañgi/ittefaaq/
itteHaad/meyl/mutaabiqat
harness: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan
harness: v.t. ghoRa jotna/hath yaar sey leys hona
harp: n. bar bat/ôod/qaanuun
harp: v.i. bar bat bajaana/raT lagaana
harrowing: n. bar baadi/GHaarat gari
harry: v.t. bar baad karna/GHaarat karna/GHaban karna/
khasoTna/luuTna/naa kaarah banaana/
paa maal karna
harsh: a. an ghaR/bad tamiiz/duruSHt/kaRa/karaKHt/
kaThor/saKHt/SHadiid
harshly: adv. saKHti sey
harshness: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti/salaabat
hart: n. hiran(m.)
harvest: n. faa'edah(m.)/fasl(f.)/Haasil(m.)/
KHirman/natiijah(m.)/paeda waar(f.)/phal(m.)
has-been: n. GHaer mufiid/SHudah/
jis ka zamaanah guzar chuka ho
hash: v.t. purzey purzey karna/qiimah banaana
hash: n. gaD maD/maliida
hasp: n. chaT KHani/kuñDi
hassle: n. an ban/jhagRa/khaT paT/laRaa'i
hassock: n. gaddi(f.)
haste: n. bhaag dauR/faur/jald baazi/jaldi/SHitaabi/
sur^at/teyzi/ûjlat
hasten: v.t. jaldi karna/ûjlat baazi karna
hastily: adv. jald baazi sey/SHitaabi sey
hasty: a. âajil/jald baaz/jhalla/teyz mizaaj
hat: n. kulaah e farañgi(f.)/Topi(f.)
hatbox: n. kulaah daan(m.)
hatch: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi karna/nikaalna/
parwariSH deyna/seyna
hatch: n. chhoTa dar waazah(m.)
hatched: a. paka hu'a
hatcher: n. seyney waala(m.)
hatchery: n. murGHi KHaanah(m.)
hatchet: n. basola(m.)/chhoTi kulhaaRi(f.)/tabbar(m.)
hatchet face: n. lambuutra chehrah(m.)
hatchet man: n. kiraa'ey kaa qaatil(m.)/tufaeliyah(m.)
hatchling: n. chuuzah(m.)
hate: v.t. nafrat karna
hate: n. buGHz/nafrat
hated: a. maeHsuud/naa gawaar/naa pasañdiidah
hateful: a. makruuh/pur nafrat
hatefully: adv. nafrat sey
hatred: n. âdaawat/kaduurat/naa gawaari/nafrat(f.)/
phuuT(f.)/tanaffur
hatter: n. Topi banaaney waala
haughty: a. akaR fuuñ/maGHruur
haughtiness: n. akaR/GHuruur/gumaan/ra^unat/takabbur
haul: v.t. Dhona/ghasiiTna/pakaRna/
zabardasti sey ghasiiTna
haul: v.i. khiiñchna
haulage: n. Dhulaa'i/pheyra
haunch: n. kuulha(m.)/puTTha(m.)/sariin(m.)
haunt: v.t. baar baar aana jaana/bhuutoñ ka ghar/
mañDlaana
haunt: n. aDDah/akheyRa/baeThak/baseyra/
pasañdiidah Thikaana
haunted: a. aaseyb zadah/jis par bhuut taari ho/
jahaañ ruuHeyñ raehti hoñ
hauteur: a. akaR/GHuruur/gumaan/takabbur
have: v.t. maalik hona/qaabu meyñ rakhna
have-not: n. GHariib/naa daar
have a snack: v.t. DaaRh garam karna
haven: n. bañdar gaah/jaa'ey panaah/KHaliij/
maeHfuuz Thikaana
haver: v.t. bak waas karna
haver: n. bak waas
havoc: n. bar baadi/GHaarat gari/nuqsaan
haw: n. baaRh
haw: v.i. hich kichaahaT sey bolna
haw: v.i. qaeh qaha lagaana
hawk: v.t. pheyri lagaana/sauda beychna
hawk: n. baaz/SHikrah
hawkish: a. akaR baaz/laRaa'i pasañd
hawk: v.t. Halaq sey ugalna
hawk: v.i. khakaarna
hawker: n. pheyri waala/saudey waala
hay: n. kaah/pyaal/suukhi ghaas
hayrack: n. charni(f.)/khurli(f.)/naañd(f.)
hayseed: a. dey haati/ghaas ka biij
hazard: n. haar jiit/ju'a/KHatrah/qismat aazmaa'i
hazardous: a. KHatar naak/pur KHatar
hazardous undertaking:n. jokham(f.)
haze: n. abhaam/dhuñd/dhuñdla pan/kohar
hazel: n. fañdaq
haziness: n. dhuñdla pan
hazy: a. abtar/dhuñdla/mubham
he: pron. woh
head: n. dimaaGH(m.)/khopRi(f.)/mañba^(m.)/sar(m.)/
sar bah raah(m.)/sar daar(m.)/sar garoh(m.)
head-dress: n. baaloñ ka siñghaar/Topi/
Sar Dhaañney ki ko'i chiiz
headache: n. sar dard(m.)/dard e sar(m.)
headband: n. paTTi(f.)
header: n. gal joR(m.)/sar taraaSH(m.)/surKHi(f.)
header: n. gal joR/sar taraaSH/surKHi
hedge-hog: n. KHaar puSHt(?)
heading: n. surKHi
headland: n. raas
headless: a. bey sar
headline: n. peySHaani/surKHi/ûnwaan
headlong: adv. añdha dhuñd/jald baazi sey/sar key bal
heady: a. âaqibat naa añdeySH/pur taSHaddud/
taa'o meyñ
headlong: a. jald baaz/pur joSH/tuñd KHu
headlong: adv. añdha dhuñd/bey taHaaSHa/
daf^atan
headman: n. sar daar/sar GHanah
headpiece: n. khopRi/Topi
headquarters: n. markazi daftar(m.)/
sipah salaar ki qayaam gaah(f.)
headsman: n. jallaad
headstone: n. kutbah(m.)
headstrong: a. haT dharam/KHud sar/ziddi
headway: n. irteqa/taraqqi/raah
heady: a. bey dhaRak/jald baaz/sar kaSH
heal: v.t. seHat mañd karna/zaKHm bharna
healing: n. êlaaj(m.)/SHifa(f.)
healing pill: n. dawaa ki goli(f.)
health: n. âafiyat/mizaaj/salaamti/seHat/
tabii^at/tan durusti
healthful: a. seHat mañd/tan durust
healthiness: n. seHat mañdi/tan durusti
healthy: a. bhala chañga/chaaq/jiita jaagta/seHat mañd/
tan durust
heap: n. añbaar/Dheyr(f.)/gañj/puSHtaara(m.)/thok(m.)
heap: v.t. Dheyr lagaana/puSHtaara baañdhna
hear: v.t. kaan dharna/suñna/tawajjoh deyna
hearken: v.i. dhyaan sey suñna
hearer: n. saame^/SHanwa
hearing: a. samaa^at/SHanawaa'i
hearsay: n. afwaah/qaul/SHaniid/SHaniidah/suni sunaa'i baat
hearse: n. janaazey ki gaaRi
heart: n. aatma/dil/fuwaad/jigar(poet.)/man/
qalb/zamiir
heart-broken: a. jigar afgaar
heart-burning: n. Daah/Hasad/jalan
heartbeat: n. dil ki dhaRkan
heartening: a. ummiid afza
heartless: a. bey dard/bey His/kaThor/saKHt dil
sañg dil/zaalim
heartlessness: n. bey dardi(f.)/kaThor pan(m.)/sañg dili(f.)/
zulm(m.)
heart piercing: a. dil doz
heartrending: a. dard naak/dil gudaaz/dil KHaraaSH
hearten: v.t. himmat baRhaana
heartening: a. himmat KHeyz
heartfelt: a. dili/dili taur par/qalbi
heartily: adv. KHuluus sey
heartiness: n. KHuluus/milansaari/sidq
heartless: n. aSHqiya/bey dard/bey His/saKHt dil/
sañg dil/zaalim
hearth: n. aatiSH daan/bhaTTi/chuulha
hearty: a. dili/muKHlis/pur tapaak/qalbi/qariibi
heat: v.t. garm karna/taa'o deyna
heat: n. aañch(f.)/garmi(f.)/Haraarat(f.)/Hiddat(f.)/
joSH(m.)/soz(m.)/taab(f.)/taabiSH(f.)/
taa'o(m.)/tamaazat(f.)/tapiSH(f.)/teyzi(f.)
heated: a. garm/pur joSH
heatedly: adv. garmi sey/pur joSHi sey
heathen: n. bey diin/but parast/kaafir/laa mazhab/
mulHid
heathenish: a. GHaer mutamaddin/jañgli/kaafir/
naa taraaSHiidah/saKHt/waeHSHi
heating: n. taa'o
heave: v.t. dam lagaana/dam laga kar uThaana
heaven: n. âalam e baala/aasmaan/ârSH/behiSHt/falak/
firdaus/jañnat
(highest)heaven:n. ârSH
(seventh)heaven:n. charKH e bariiñ
Heaven forbid! intj. taubah taubah
heavenly: a. aasmaani/achchha/bar guziidah/behiSHti/
falaki/firdausi/jañnati/KHuub/mutabarrak/
nafiis/paa kiizah/muqaddas/samaawi
heavily: adv. bey zaari sey/bojhal taur par
heaviness: n. bhaari pan/siql
heavy: a. bhaari/bhar puur/bojhal/dhuñdla/ghaTa daar/
giraañ/patthar/saKHt/saqiil/SHaaq/
SHadiid/Thos/wazni
heavenly: a. aasmaani/ûlwi
heavy: a. bhaari/giraañ/wazni
heavyweight: a. bhaari bharkam
hebdomad: n. eyk haftah
hebetate: v.t. kuñd karna
hebetate: a. kuñd
heck! intj. haa'ey/waa'ey
heckle: n. kañghi karna/taabaR toR sawaal karna
hector: n. dada giir/zaalim
hector: v.t. gustaaKHi karna/pareSHaan karna
Hebrew: n. îbraani
hedge: n. baaRh
hedge: v.t. gheyrna/Hefaazat karna/moHaasirah karna/
nigaah rakhna/nigah baani karna/
paehra deyna
hedging: n. eHaatah bañdi
heed: v.t. leHaaz karna/KHayaal karna/par waah karna/
suñna/tawajjoh deyna
heed: n. dhyaan/KHayaal/par waah/tawajjoh
heedful: a. pur eHteyaat/pur tawajjoh
heedless: a. bey parwaah/GHaafil
heel: n. âqab/eyRi
heft: n. bojh/dam/jasaamat/jaehd/wazan
heft: v.t. rokna/saadhna
hefty: a. haTTa kaTTa/mazbuut/taaqat war/SHadiid/
wazan daar/zabar dast/zor aawar/zor daar
hegemony: n. bar tari(f.)/chaudhraahaT(f.)/dabaa'o(m.)/
haawiyat(f.)/qayaadat(f.)/sar daari(f.)
hegira: n. san e Hijrat(m.)
height: n. faraaz/lambaa'i/qaamat/qad/uuñchaa'i/
ûlu/ûruuj
heighten: v.t. afzuuñ karna/bulañd karna/faraaz deyna/
qaamat baRhaana/uuñcha karna/
ûruuj par pahoñchaana
heifer: n. bachchhiya(f.)/bachchhRi(f.)/behRi(f.)
heinous: a. haulnaak/kariih/qabiiH/SHadiid/waeH SHiyaanah
heir: n. jaa naSHiin/Haq daar/KHalaf(m.)/mustaHiq/
waaris(m.)
heiress: n. waarisah(f.)
heirdom: n. Haqq e wiraasat(m.)
heir-apparent: n. wali âhd
heirloom: n. tarkah(m.)/wiraasat(f.)
heist: n. chori(f.)/Daakah(m.)
heliac: a. SHamsi
hell: n. dozaKH/jahañnam/naar
hell-bent: a. laa ubaali âzm waala
hellbound: a. do zaKHi
hell-fire: n. jahañnam ki aag
hell-gate: n. dozaKH dar waazah
hellish: a. jahañnami
Hellenic: a. yuunaani
Hello! intj. aadaab ârz
helm: n. patwaar(f.)/sakkaan(m.)/zamaam
helmet: n. KHod(m.)
help: v.t. aaRey aana/bachaana/madad deyna/
madad karna/puuchhna/puSHt par hona/
saath deyna/sañbhaalna
help: n. chaarah/faryaad rasi/imdaad/madad(f.)/
panaah(f.)/sahaara/taa'id
helper: n. chaarah gar(m.)/kaar saaz(m.)/
madad gaar(m.)/puSHt panaah(m.)
helpful: a. madad gaar/mo^aawin
helpfully: adv. madad sey/mo^aawinat sey
helpless: a. âajiz/âari/bey bas/ bey sar o pa/
bey yaar o madad gaar/laa chaar/majbuur/
naa chaar/paa ba gil/zich
helplessness: n. âajizi/bey eKHteyaari/izteraar/majbuuri/
naa ummiidi/uftaad/yatiimi
helpmate: n. mu^iin/rafiiq
helter-skelter: n. bad nazmi/haR bong
hem: n. HaaSHiyah/kañni/kor/pallu(m.)/sañjaaf(f.)
hemisphere: n. nisf kurrah(m.)
hemline: n. gheyra(m.)
hemlock: n. SHukraan
hemp: n. bhañg/gaañja/sabzi/san
hen: n. murGHi(f.)
hence: adv. lehaaza/pas/yahaañ sey
henceforth: adv. aayañdah sey/ab sey
henceforward: adv. ab sey aagey
hencoop: n. Darba/Taapa
henchman: n. dast e raast/gurga/nau kar
hend: a. saliiqah mañd/SHaa'estah/sughaR
henna: n. Hena/mehñdi
hennery: n. murGHi KHaanah
henpecked: a. taabe^
hent: v.t. chhiiñna/jhapaT leyna/khasoTna/
lapakna/nochna
her: pron. us ka/us ki
herald: n. hara wal/naamah bar/naqiib/payaam bar/
qaasid
herald: v.t. naqaabat karna/payaam bari karna
heraldry: n. îlm e naqaabat/naqaabat
herb: n. jaRi buuTi
herbage: n. gyaah
herbivore: n. sabzi KHor
herbivorous: a. sabzi KHor
herd: v.t. ikaTTha karna
herd: n. garoh/GHallah
herd: n. gaDariya
herdsman: n. charwaaha(m.)/gaDariya(m.)
here: adv. idhar/is taraf/yahaañ
hereabouts: adv. yahaañ kahiiñ
hereafter: adv. aagey aagey/aayañdah/agli ziñdagi meyñ
hereby: adv. min haaza/yahiiñ qariib meyñ
hereinafter: adv. ab key ba^d/ba^s az aañ/
yahaañ sey aagey
heredity: n. wirsah(m.)
hereditary: a. aabaa'i/jiddi/mauruusi/nasli/
piiRhi dar piiRhi
heresy: n. bid^at(f.)/gum raahi(f.)/ilHaad(m.)/kufr(m.)
heretic: n. KHaariji(m.)/raafzi(m.)/murtid(m.)
hereto: adv. aziiñ/is sey
heretofore: adv. ab sey paehley/ab tak/peySH tar/saabiqan
hereunder: adv. aagey chal kar/niichey/zeyl meyñ
hereunto: adv. is sey
hereupon: adv. ba^s aziiñ/is key fauran ba^d/is par
herewith: adv. ham riSHtah/is sey/min haaza/muñsalak
heritable: a. qaabil e wiraasat
heritage: n. miiraas(f.)/wirsah(m.)
heritor: n. waaris
hermaphrodite: n. do jiñsiya
hermeneutic: a. tafsiiri/taSHriiHi/tauziiHi
hermeneutics: n. fann e taSHriih(m.)
hermetic: a. hawa bañd
hermit: n. ban baasi/goSHah naSHiin/jogi/
raahib/taarik ud dunya/zaahid
hermitage: n. goSHa e ûjlat/Hujrah/KHaan aqaah/
kuTTi/muTh/takiyah/zaawiyah
hero: n. bahaadur(m.)/GHaazi(m.)/mard(m.)
heroic: a. bahaaduraanah
heroism: n. bahaaduri(f.)/basaalat(f.)
heroworship: n. akaabir parasti(f.)
herpes: n. daad(f.)/tab KHaalah(m.)
herself: pron. woh KHud
hesitance: n. hich kichaahaT(f.)/SHak(m.)/taraddud(m.)/
tazab zub
hesitancy: n. aana kaani(f.)/do dili(f.)/taraddud(m.)
hesitant: a. Dhil mil/hich kichaaney waala/mutaraddid
hesitate: v.i. hich kichaana/paa'oñ Dag magaana/
kun munaana/rukna/taraddud karna
hesitation: n. aaj kal/agar magar/hichar michar/hich kichaahaT/
pas o peySH/SHak/SHaSH o pañj/taraddud
hesitating: a. muzabzab
heterodox: a. aazaad KHayaal/aazaad rau/GHaer muqallid
heterodoxy: n. aazaad KHayaali/GHaer daqiyaanuusi/KHaarijiyat
heterogeneous: a. an meyl/muKHtalif taraH ka
hew: v.t. chhaañTna/qalam karna
hewer: n. chiirney waala/kaaTney waala/lakaR haara
hexagon: n. musaddas(m.)/SHaSH paehlu()
hexagonal: a. musaddas
hey! intj. arey/suno
heyday: n. baahaar/joban/KHuSH Haali
hiatus: n. daraaR/daraz/faasilah/mauqa^/
naaGHah/phuuT/SHaq/SHigaaf/waqfah
hiccup: n. hichki
hide: n. chirm(m.)/khaal(f.)
hide: v.t. bachaana/chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna/
Dhakna/dubakna/gum karna/ojhal karna
hide: v.i. bachna/chhupna/ojhal hona
hideaway: n. jaa'ey panaah(f.)/panaah gaah(f.)
hide bound: a. saKHt daqiyaanuusi/tañg nazar
hidden: a. chhupa/Dhak chhupa/GHaa'eb/KHufyah/madfuun/
maeHjuub/maKHfi/mastuur/nehaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah/sar bastah
hideous: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul/ziSHt
hiding: n. chaabuk zani/maar/piTaa'i/Thukaa'i
hidrosis: n. kasrat e pasiinah
hidrotic: a. pasiinah aawar
hie: v.t. jald chalna/jaldi karna
hierarch: n. peySH wah/piir/murSHid/SHeyKH
hierarchical: a. darjah waar/maraatib waar
hierarchy: n. darjah waari(f.)/maraatib waari(f.)/piiri(f.)/
prohitaa'i(f.)
high: a. âali/âziim/bulañd/murtafa^/rafii^/
uuñcha/ûlwi
high and dry: bey aasra/majbuur
high and low: amiir GHariib/har jagah/har taraf/
uuñchey niichey
high-born: a. amiir zaadah/uuñchey KHaañdaan ka
highboy: n. uuñcha sañduuq
highbred: a. bar tar nasb ka supuut/waala nasb
highbrow: a. daaniSH war/nak chaRha/zaki/zehiin/zehni
high-chair: n. bacchcha kursi(f.)
high-court: n. âdaalat e âaliyah(f.)
high-falutin(g):a. baRhi chaRhi/laffaaz/SHeyKHi baaz
high fashion: n. asluub(m.)/nafaasat(f.)/tariiqah(m.)
highflown: a. bulañd baañg/laGHw/zaahir daar
high-flying: a. bulañd parwaaz/fuzuul
high-handed: a. dhoñs ka/istebdaadi/jaabiraanah/
jabri/man maana/saKHt/SHadiid/teyz/zaalimaanah
high horse: n. maGHruur rawiyah/mutakabbiraanah aKHlaq
highjack: v.t. aGHwah karna
highland: n. pahaaRi êlaaqah(m.)
highlander: n. pahaaRi(SHaKHs)
highlight: n. ahem nuktah(m.)/KHaas jhalki(f.)/surKHi(f.)
highlight: v.t. numaayaañ karna/tawajjoh mabzuul karna
high minded: a. âali siirat/bulañd siirat/
high rise: n. ka'i mañzilah
high road: n. khula raastah(m.)/SHaah raah(f.)
high spirited: a. âali himmat/bahaadur/bey baak/
SHaguftah mizaaj
high seas: n. khula samañdar
high water: n. juwaar/madd
highly: adv. bahot hi/uuñchey maqaam par
highness: n. bulañdi(m.)/uuñchaa'i/rif^at/SHiddat(f.)
(Your)Highness! intj. Huzuur âali
higher: a. fauqaani
higher up: n. bar tar
high-sounding: a. âziim/mu'assar
highest: a. âazam
highhandedness: n. dhoñs/jabr o istebdaad/KHud pasañdi/
man maani/zabar dasti
high water: n. jawaar/madd
highway: n. saRak(f.)/SHaah raah(f.)
highwayman: n. Dakaet/luTeyra/qazzaaq
hijacker: n. raeh zan
hike: v.t. uupar uThaana
hilarious: a. chohl baaz/magan/qaehqahah aawar/ziñdah dil
hilarity: n. KHuSHi/ziñdah dili
hill: n. koh/pahaaRi
hillock: n. Tiila
hilt: n. dastah/qabzah
hilside: n. pahaaRi ka Dhalwaan(m.)
hilltop: n. choTi
hilly: a. kohistaani/pahaaRi/pathriila/sañglaaKH
hillock: n. chhoTi pahaaRi(f.)/Dheyr(m.)/Tiilah(m.)
hilt: n. dastah(m.)/moTh/qabzah(m.)
hilt: v.t. dastah lagaana
hilum: n. chaSHm e lobia(f.)/naafchah(m.)
him; pron. usey/us ko
himself: pron. aap/aap hi/KHud/woh KHud
hind: a. pichhla Hissah/pichhwaaRa
hind: n. hirni
hind quarter: n. pichhaaRi
hinder v.t. muzaaHimat karna/rokna/Taañg aRaana/Tokna
hinder: v.i. Haa'el hona/muzaaHim hona/rukaawaT bañna
hinder: a. mana^/rok/rukaawaT/Tok
hinderer: n. Haarij(m.)
hindmost: a. aaKHiri/pichhla tariin/waapsiiñ
hindrance: n. Haarij(m.)/iñsidaad/KHalal(m.)/mana^(m.)/
muzaaHimat()f./paKH(f.)/rukaawaT(f.)/Tok(f.)
hindering: a. Haa'el/muzaaHim
hinge: n. qabzah
hinge: v.t. qabzah lagaana/moRna
hinge: v.i. munhasir hona
hint: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/
patah(m.)/ramz(m.)
hint: v.t. iSHaarah karna
hip: n. kamar/kuulha/puTTha/suriin
hippodrome: n. ghuR dauR ka maedaan
hippopotamus: n. daryaa'i ghoRa
hire: v.t. kiraa'ey par deyna/kiraa'ey par leyna
hire: n. kiraayah
hireling: n. ajiir
hirsel: n. añboh/GHallah
hirsute: a. baal daar/khur dura
his: pron. us ka
His Majesty: n. jahaañ panaah
hiss: v.i. sañsanaana
hiss(snake): v.i. phuñkaarna
hissing: n. sañsanaahaT
hist! intj. chup/KHaamoSH
histology: n. baaf SHinaasi(f.)/nasiijiyaat(f.)
historian: n. moarriKH(m.)/raawi(m.)/taariiKH daan/
tariiKH naweys
historic: a. maSHhuur/mustanad/taariiKHi/yaad gaar
historical: a. taariiKHi
historically: adv. moarriKHaanah/tariiKHi taur par
history: n. taariiKH(f.)
historiography: n. taariiKH naweysi(f.)/waqaa'e^ nigaari(f.)
hit: v.t/i. lagaana/lagna/maarna/piiTna/Takraana
hit: n. choT(f.)/maar(f.)/Takkar(f.)/tasaadum(f.)/
zarb(f.)
hit-and-run: a. maar bhaag
hitch: v.i. aTak aTak kar chalna
hitch: v.t. ghoRa jotna/jhaTakna/kaañTa laggan/pakaRna
hitch: n. choTi si rukaawat/jhaTka
hither: adv. is jagah par/yahaañ tak
hitherto: adv. aaj tak/ab tak/hanuuz/yahaañ tak
hive: n. chhattah
hoard: v.t. paaT deyna/zaKHiirah jama^ karna
hoard: n. añbaar/dafiinah/puuñji/
zaKHiirah
hoariness: n. buRhaapa(m.)
hoarse: a. duruSHt/kaj KHulq/kaRa/khurdura/
naa ham waar
hoarsely: adv. bharraa'i aawaaz sey/phaTi aawaaz sey
hoarseness: n. duruSHti/khurdura pan
hoary: a. dhuula/KHaSH KHaSHi/phaphoïd laga
hoax: n. chakma(m.)/fareyb(m.)/jhaañsa(m.)/jul(m.)/
makkar(m.)/SHaraarat(f.)
hoax: v.t. jhaañsa deyna/SHaraarat karna
hob: n. bhoñDa/deyhaati/GHaer mohazzab/khuuñTi
hobble: v.i. Dag magaana/lañg Raana/laR khaRaana/
uchak uchak kar chalna
hobble: v.t. bad Hawaas kar deyna/lañgRa kar deyna/
pareySHaan karna/rukaawaT Daalna/
Taañgeyñ mila kar baañdh deyna
hobble: n. aTkaa'o/bey Dhab chaal/lañgRa pan
hobbler: n. laR khaRa kar chalney waala
hobbler: n. eyk taraH ka saa'is/ghoRa
hobby: n. maSHGHalah(m.)/tafriiHi SHauq(m.)
hobgoblin: n. GHol
hock: v.i. girwi rakhwaana
hocus-pocus: n. jaadu
hoe: n. khurpi
hoe: v.t. bad rau ghaas ukhaaRna/guRaa'i karna
hoeing: n. guRaa'i
hog: n. KHiñziir(m.)/suu'ar(m.)
hog: v.i. bad tamiizi sey khaana
hog-deer: n. paRa
hog-plum: n. aamla/aañwla
hoist: v.t. chRhaana/uThaana
hokum: n. KHud numaa'i
hold: v.t. maañna/pakaRna/rakhna/sadhaana/thamaana
hold: v.i. manaana/rakhna/saadhna/thaamna
hold: n. giraft/qaabu/qabzah
hold up: v.t. sañbhaalna
holder: n. giir/ghar/qaabiz
holding: a. giir/qaabiz
holding: n. êlaaqah/ijaarah/kaaSHt/paTTa/qabzah
hole: n. chheyd/ghar/raKHnah/rozan/suuraaKH
holiday: n. chhuTTi(f.)/ruKHsat(f.)/ta^tiil(f.)
holiness: n. muqaddas pan(m.)/parsaa'i(f.)
holism: n. kulliyat(f.)
holler: n. chiiKH
holm: n. chhoTa jaziirah
hollow: n. gaRha/jauf/KHol/suuraaKH
hollow: a. khokhla/phok/poñga
hollow: v.t. khokhla karna/khudaa'i karna/
suuraaKH karna
hollowness: n. khokhla pan/pol
holocaust: n. mukammal tabaahi(f.)/qatl e âam(m.)
holster: n. peyTi(f.)
holus-bolus: adv. saara ka saara
hollyhock: n. reySHah KHatmi
holy: a. mubaarak/muqaddas/paak/paarsa
homage: n. eHteraam/KHeraaj/korniSH
home: n. baet(f.)/ghar(m.)/makaan(m.)/maskan(f.)/
sukuunat(f.)
home-grown: a. deysi
home-made: a. deysi/KHaanah saaz/saadah
homeland: n. ;watan
homeless: n. ;bey ghar/dar badar
homelessness: n. bey ghari
homemaker: n. ghar waala/KHaanah daar
homely: a. ghareylu/jaana paehchaana/maaluuf/saadah
homesickness: n. ghar ki yaad
homespun: a. deysi/saadah
homeward: adv. ghar ki jaanib
homework: n. sabaq(m.)
homicide: n. KHuun(m.)/qaatil/qatl(m.)
homily: n. KHutbah(m.)/wa^z(m.)
homogeneity: n. yaksaaniyat(f.)
homogeneous: a. yaksaañ
hone: v.i. GHam añdoz hona/huRakna/karaahna/kuRhna
honest: a. iimaan daar/khara/raast/sachcha
honestly: adv. iimaan daari sey/raastgi sey/
sachchaa'i sey/sidq e dil sey
honesty: n. iimaan daari/raastgi/sachcha'i
honey: n. añgabiin/pyaarey/pyaari/SHahed
honeycomb: n. SHahed ki makkhi ka chhatta
honk: n. bhoñpu ki aawaaz/qaaz ki chiiKH
honorarium: n. e^zaaziyah
honorary: a. e^zaazi
honorific: a. baa îzzat
honorificabilitudinity: n. SHaraafat(f.)
honour: v.t. îzzat karna/maan rakhna/paa'oñ paRna/
wa^dah puura karna
honour: n. aabru/faKHr/faroGH/GHaerat/Hurmat/ifteKHaar/
îzzat/eHteraam/laaj/maan/naak/naam/
naa muus/paani/paayah/pagRi/pat/puuch/
qadr/SHaraf/wazn
(Your) honour! intj. janaab
honourable: a. baa îzzat/mukarram/SHariif
honourableness: n. SHaraafat(f.)
honoured: a. âziiz/muSHarraf/surKH ru
honouring: n. tasliim
honourless: a. bey aabru/bey îzzat/naa ummiid
hooch: n. Tharra(f.)
hood: n. kañTop
hoodlum: n. aobaaSH/GHuñDa
hoodwink: v.t. aañkh par paTTi baañdhna/dhoka deyna/
jul dyna
hoodwinking: n. dhoka baazi/jul
hoof: n. khur(m.)/sum(m.)/Taap(f.)
hook: n. añkaRi(f.)
hooker: n. añkaRi lagaaney waala/
tawaa'ef
hooky: n. bhagoRa pan(m.)
hooligan: n. aawaaarah/GHuñDa/SHohda
hooliganism: n. aawaargi(f.)/GHuñDa pan(m.)/
SHohda pan(m.)
hoop: n. bañd/chhalla/gheyra/Halqah/kuñDli
hooper: n. jakaR bañd
hoopla: n. bhar puur aur waazeH joSH o KHaroSH/
halla gulla/hullaR
hooray! intj. marHaba/waah waah
hoot: v.i. boliyaañ nikaalna/fiqrah kasna/
hullaR baazi karna/na^rah baazi karna
hooter: n. bhoñpu(m.)/ghug ghu(m.)/hullaR baaz
hootenanny: n. halla gulla(m.)
hop: v.i. phalaañgna/phudakna/Tappa lagaana/
uchhalna
hop: v.t. chhalaañg maarna/jast lagaana/
zaqañd bharna
hop: n. jast(f.)/phalaañg(f.)/uchhal kuud(f.)/
Tappa(m.)
hope: v.i. aas lagaana/aas rakhna/ummiid karna
hope: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/bharosa(m.)/lau(f.)/chaSHm(f.)/
rija(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)
hope against hope:v.i. laaley paRna
hopeful: a. KHuSH kun/mutawaqqi^/pur ummiid/ummiid waar
hopeless: a. bigRa hu'a/laa chaar/maa yuus/naa ummiid
hopelessly: adv. maa yuusaanah
hopelessness: n. maa yuusi(f.)/naa ummiidi(f.)/yaas(f.)
hophead: n. afiimi/lat waala
hopscotch: n. itti bitti(f.)
horde: n. añboh(m.)/GHol(m.)
horizon: n. daa'erah'e nazar(m.)/ufaq(m.)
horizontal: a. ufaqi
horn: n. siiñg
horn: v.t. mamnuu^ qaraar deyna/siiñg taraasHna
horny: a. kaThor/saKHt/siiñg jaesa
hornet: n. bhiR(f.)/zañbuur(m.)
hornpipe: n. dhumaal/nachkeyl/zurna
horologe: n. ghaRi/saa^at(f.)
horologer: n. ghaRi saaz
horoscope: n. janam patri(f.)/taale^/zaa'echah(m.)
horoscopy: n. sitaarah SHinaasi
horrendous: a. daehSHat naak/haebat naak/haul naak/
KHauf naak
horrible: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/kariih/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul
horribly: adv. haul naaki sey/haebat sey
horrid: a. bhayaanak/Daraa'ona/duruSHt/kaRa/
khurdura/muhiib/qabiiH
horrific: a. Daraa'ona/KHauf naak/larzah añgeyz
horrified: a. daehSHat zadah/KHauf zadah/saraa siimah
horrify: v.t. Daraana/haul paeda karna
horror: n. fasaad(m.)/haul(m.)/KHauf(m.)/waeHSHat(f.)
horse: n. asp/ghoRa/markab/raeh waar/raKHSH/tarañg
(bay) horse: n. kumaet
horse race: n. ghuR dauR(f.)
horsekeeper: n. ghoRey waala(m.)
horseback: n. ghoRey ki piiTh(f.)
horseman: n. ghuR sawaar
horsemanship: n. sawaari(f.)
horseshoe: n. na^l(f.)
horse-trading: n. Hujjat/sauda baazi/tol mol
horsewhip: n. chaabuk(f.)/soTa(m.)
hose: n. juraab(f.)
hose: n. falaki/naal
hospice: n. KHaan qaah(f.)/mariiz KHaanah
hospitable: a. mehmaan nawaaz
hospital: n. dawa KHaanah/SHifa KHaanah
hospitality: n. aa'o bhagat/KHaatir daari/mehmaan daari/
mehmaan nawaazi/tawaazo^
hospitalisation:n. SHifaa KHaaney meyñ daaKHilah
host: n. daa^i/meyz baan/saaHab e KHaanah
host: v.t. mehmaan daari karna
host: n. añboh/GHol/hujuum/laSHkar/sipaah
hostage: n. rahiin/yarGHmaal
hostel: n. saraa'ey/talib îlmoñ ki rehaa'iSH gaah
hostile: a. duSHman aanah/laRaa'i par dar paey
hostility: n. âdaawat/baer/duSHmani/laRaa'i/muKHaalifat
hot: a. chaT paTa/garm/mast/mirch daar/tiikha/teyz
hotbed: n. bad ma^aasHi ka aDDa/pauda KHaanah
hothouse: n. paud ghar(m.)
hot rod: n. phaTiichar teyz raftaar gaaRi(m.)
hot tempered: a. aatiSH mizaaj/garm mizaaj/GHusiila
hot water: n. aziiyat(m.)/musHkil(f.)/musiibat(f.)/
takliif(f.)
hot sun: a. tapti dhuup(f.)
hotchpotch: n. aadha tiitar aadha baTeyr/khichRi/
maKHluut
hound: n. sag e taazi/SHikaari kutta
hound: v.t. ta^aaqub karna
hounding: n. ta^aaqub(m.)/talaaSH(f.)
hour: n. ghañTah(m.)/ghaRi(f.)/saa^at(f.)/
samey(m.)/waqt(m.)/zamaanah(m.)
hourglass: n. reyt ghari(f.)
hourly: a. aksar/ghaRi ghaRi/ghañTey key Hesaab sey/
musalsal
house: n. aaSHiyaan/baet/daar/ghar/gharaana/
Hariim/KHaanah/makaan/maskan
house: v.t. jagah muhaiya karna/panaah deyna
house: v.i. raehna
house arrest: n. KHaanah bañdi/nazar bañdi
houseboat: n. bajra(m.)
housebreaker: n. naqab zan
house coat: n. ghareylu libaadah(m.)
housefly: n. âam makkhi(f.)
household: n. ghar baar/girhasti/KHaan daan/kuñbah
householder: n. ghar waala/saaHab e KHaanah
housekeeper: n. KHaan saamah
housekeeping: n. ghar ki deykh bhaal/girhasti/KHaanah daari
housetop: n. ghar ki chhat
housewife: n. biiwi/ghar waali
housing: n. baseyra/makaan/panaah
hovel: n. jhoñpRa/jhuggi
hovel: v.t. jhuggi banaana/panaah deyna
hover: v.i. Deyra Daalna/laTkey raehna
how: adv. aesey/is taraH
how? conj. kaesey/kis taraH
how great! intj. kitna
How many? adv. kitney
How much? adv. kis qadar/kitna
how small: intj. kitna
however: adv/conj. albattah/bakar Haal/go keh/Haalaañ keh/magar/
par/taa ham
howsoever: adv. go keh/har chañd/kitna hi
howl: v.i. aah o zaari karna/chiiKH paRna
howl: n. chiiKH/pukaar
hub: n. madaar(m.)/naabh(f.)/naaf(f.)
hubble-bubble: n. gaR baR/hañgaamah/Huqqah
hubhub: n. gaR baR(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/SHor(m.)
hubris: n. ghamañD(m.)/zo^m(m.)
huckster: n. bisaati(m.)/pheyri waala(m.)
huckster: n. dast faroSH/niich/KHasiis
huddle: v.t. gaD maD hona/gaTTha banaana/
KHalat malat karna
huddle: n. abtari(f.)/afra tafri(f.)/añboh(m.)/bhiiR(f.)/
gaR baR(f.)/hal chal(f.)
hue: n. faam/kisi rañg ki jhalak/rañg
hue: n. baañg(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)
hued: a. rañg daar
hueless: a. bey rañg
hue and cry: n. chap qaliSH(f.)/haañk pukaar(f.)/hullaR(f.)/
huff: n. bad dimaaGHi(f.)/GHussah(m.)/hawa ka jhoñka(m.)/
KHufgi(f.)/taa'o(m.)
huff: v.t. GHussah karna/muï phulaana/
naaraaz kar deyna
huff: v.i. bigaRna/haañpna/saañs phuulna
huffish: a. bad mizaaj/chiR chiRa/saRyal
huffiness: n. jhuñ jhulaahaT(f.)/naa raazi(f.)
huffy: a. GHusiila/Hassaas/naa KHuSH
hug: v.t. baGHal giir hona/bhiiñchna/chimTaana/
chipaTna/lipaTna
hug: n. baGHal giiri
hugger: n. bhiiñchney waala
huge: a. bahot baRa/bhaari/jasiim/kabiir/KHatiir
hugeness: n. baRaa'i(f.)/jasaamat(f.)/zaKHaamat(f.)
hulking: a. jasiim
hulky: a. bhaari/zaKHiim
hull: n. bhuusi(f.)/chilka(m.)/post(f.)
hull: v.t. bhuusi nikaalna/chhilka utaar leyna
hullabaloo: n. halla gulla(m.)/GHul GHapaaRa(m.)/
SHor GHoGHa(m.)
hum: v.t. bhin bhinaana/buR buRaana/gun gunaana
human: a. baSHri/fitri/iñsaani
human: n. aadam zaad/aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan
human being: n. aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan
human nature: n. aadmiyat
humane: a. bhala aadmi/ham dard/iñsaan sifat/
KHuda taras/mehrbaan/narm dil/narm KHu/
raHiim/SHafiiq
humanely: adv. iñsaaniyat sey/narm dili sey/SHafqat sey
humanism: n. iñsaan SHinaasi/iñsaaniyat pasañdi/taehziib
humanist: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd
humanistic: a. iñsaan dostaanah
humanitarian: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd
humanitarianism:n. iñsaan dosti/iñsaaniyat pasañdi
humanity: n. aadmiyat/iñsaaniyat/KHalq/KHalqiyat
humble: a. âajiz/aeHqar/bey chaarah/far o tan/kam/
KHaak saar/ma^muuli/miskiin/naa chiiz/past
humble: v.t. bey îzzat karna/Haqiir karna/niicha karna
humbug: n. Dhoñg/khokhla pan/pol
humdrum: n. ajiiran/phiiki/uchaaT
humid: a. nam/tar
humidity: n. nami/ratuubat/siilan/taraawat
humify: v.t. nam karna
humiliate: v.t. bey îzzat karna/lataaRna/zak deyna
humiliated: a. bey îzzat/far o tan/Haqiir
humiliation: n. bey îzzati/far o tani/îjz o iñkesaar/
lataaR/tazliil/zak
humility: n. âajizi(f.)/faqiiri(f.)/faro tani(f.)/GHurbat(f.)/
kasar nafsi(f.)/KHuSHuu^(m.)
humungous: a. äziim ul baeHsah
humour: n. mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/mizaaj(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)
humour: v.t. phuslaana
humourless: a. KHuSHk
humourous: a. mazaaHiyah/mazaaqiyah/ThaThol/zariif
humourously: adv. mazaaqan
(out of)humour: a. bey zaar
humorist: n. mazaaH nigaar/zariif
hump: n. gol ubhaar(m.)/gumRa(m.)/kohaan(m.)/kub
humpback: n. kohaan daar/kubRa(m.)
hunch: n. gumRa(m.)/iSHaarah(m.)/kohaan(m.)
hunchback: n. kubRa(m.)
hunchbacked: a. kohaani
hundred: n. sau
hunger: n. aarzu/bhuuk/iSHteha/juu^/KHwaahiSH/peyT/talab
hungry: a. bhuuka
hunk: n. baRa TukRa(m.)/mard(m.)/jawaañ mard(m.)
hunky-dory: a. baRey mazey/Thiik Thaak
hunt: v.t. piichha karna/SHikaar karna/ta^aaqub karna
hunt: n. SHikaar
hunter: n. juuyaañ/mutalaaSHi/saiyaad/SHikaar baaz/
SHikaari
hunting: n. SHikaar(m.)/SHikaar baazi(f.)
huntsman: n. SHikaari(m.9
hurdle: n. rukaawaT/TaTTi
hurl: v.t. pheyñkna
hurly-burly: n. hal chal/khalbali/udham
hurrah/hurray: n. KHuSHi ka na^rah
hurricane: n. aañdhi/añdhar/tuufaan
hurried: a. sar sari
hurriedly: adv. jald baazi sey
hurry: v.t. âjlat karna/bhaag dauR karna/haR baRaana/
jaldi karna
hurry: n. âjlat/bhaag dauR/haR baRaahaT/jaldi
hurt: v.t. dukh deyna/dukhaana/majruuH karna/
takliif deyna/Theys pahoñchaana/zaKHmi karna/
zarar deyna
hurt: a. majruuH/mazluum
hurt: n. bad suluuki/choT/dard/gazañd/ghaa'o/
Haq talfi/karb/KHaraaSH/nuqsaan/rañj/
sadmah/takliif/zaKHm/zarar/zarb/ziyaañ
hurtle: v.t. pheyñkna
hurtful: a. aazaar rasaañ/ajiiran/muzir/nuqsaan deh
husband: n. baalam/ghar waala/KHaawiñd/KHasam/
mard/miyaañ/pati/piitam/pi/piya/
pritam/SHauhar
husband: v.t. kaar o baar chalaana/kaaSHt karna/
SHauhar bañna/ugaana
husbandsman: n. dehqaan(m.)/muzaare^(m.)
husbandry: n. kheyti baaRi
Hush! intj. chup/KHaamoSH
hush: v.t. chup karaana/KHaamoSH karna/
zabaan bañdi karna
hush-hush: n. zabaan bañdi
hush-hush: a. iñtehaa'i raaz daar aanah/KHufyah/
zabaañ bañdi
hushed tones: dabi aawaaz meyñ
hush-money: n. muñh bharaa'i/KHaamoSH raehney ki riSHwat
hush up: dabaana/kuchalna
husk: n. bhuusa/bhuusi/chhilka/chokar/KHol/
phaTkan/post
husky: a. chhilkey daar/KHuSHk
hussy: n. chhokri
hustle: v.t. dhakka deyna/hilaana
hustler: n. teyz tarrar
hustling: n. kaSH makaSH
hut: n. jhuggi/jhoñpRa/jhoñpRi(dim.)
hyacinth: n. gul e bakaa'oli(?)/suñbul(m.)
hyaena: n. lakaR bhagga
hyaline: a. billori/SHaffaaf/SHiiSHey jaesa
hybrid: n. bad zaat/do nasla/KHachchar/maKHluut/
milwaañ
hydra: n. maar aabi(m.)/paniya saañp(m.)
hydroelectric: a. barq aabi
hydroelectric dam: n. barq aabi puSHtah(m.)
hydroelectricty: n. barq aab(f.)
hygiene: n. Hifzaan e seHat/paaki
hymen: n. jhilli(f.)/bakaarah(m.)
hyper-: pref. nihaayat
hyperbole: n. mubaalGHah(m.)
hypercritical: a. Harf giir aanah/nuktah biin/
SHadiid naaqid aanah
hypnotise: v.t. lubhaana/maeHsuur karna
hypocrisy: n. âdam e KHuluus(m.)/Dhakosla(m.)/dhoka(m.)/
Dhoñg(m.)/jhuuT(m.)/makkaari(f.)/
munaafiqat(f.)/paakhañD/riya kaari(f.)/
saaluus(m.)/zaahir daari(f.)/
zamaanah saazi(f.)
hypocrite: n. riya kaar/zaahir daar
hypostatic: a. asaasi/til chhaTi/zaati
hypostasis: n. asl(m.)/jauhar(m.)/zaat(f.)
hypothesis: n. bey daliil da^wah(m.)/farziyah(m.)/mafruuzah(m.)
hypothetical: a. farzi/mafruuzi/qiyaasi
hysteria: n. baa'o gola/Haejaan/imtinaa^
hysterical: a. Haejaani
I
I: pron. maeñ
ice: n. barf
ice bound: a. jama hu'a/yaKH bastah
ice-cream: n. qulfi
icicle: n. maKHruuti SHakl ka barf ka Dala
icon: n. âlaamat/but/muurti/paekar
iconic: a. paekari/sanami/tamsaali/taswiir
icy: a. bar faani/barfiila
idea: n. bichaar(m.)/fikr(f.)/KHayaal(m.)/nazriyah(m.)/
raa'ey(f.)/soch(f.)/tasawwur(m.)/
waehm(m.)
ideal: a. kaamil/KHaayali/misaali/tasawwuri
idealise: v.t. tasawwur karna
idealism: n. KHayaal parasti(f.)
idealist: n. KHayaal parast
idealistic: a. KHayaali/tasawwurriyat ka
idealise: v.t. KHayaali banaana
ideality: n. ma^nwiyat(f.)/tasawwurriyat(f.)
ideally: adv. kaamilan/tasawwuran
ideate: v.t. soch meyñ laana/tasawwur karna
ideation: n. tasawwur saazi
idem: pron. aezan
identic: a. âeni/waesa hi/yaksaañ
identical: a. baraabar/eyk jaesa/yaksaañ/
waesa hi
identifiable: a. paehchaan key qaabil/qaabil e SHinaaKHt
identification: n. paehchaan(f.)/niSHaan dahi(f.)/SHinaaKHt(f.)
identify: v.t. niSHaan dahi karna/paehchaañna/
SHinaaKHt karna
identity: n. Hulyah(m.)/paehchaan(f.)/SHaKHsiyat(f.)
ideological: a. fikri/nazaryaati
ideologically: a. fikri taur par/nazariyaati taur par
ideologue: n. maahir e nazariyaat
ideology: n. nazariyah(m.)
idiom: n. istelaaH(f.)/moHaawirah(m.)
idiomatic: n. baa moHaawirah/istelaaHi
idiomatically: adv. istelaaHan/moHawiratan
idiosyncrasy: n. infiraadi mizaaj(m.)/KHabt(m.)/maKHsuus âadat(f.)
idiocy: n. bey waquufi(f.)/paagal pan(m.)
idiot: n. bey waquuf/gaa'udi/Haewaan/
kuñdah e naa taaraaSH
idiotic: a. ablah/paagal pan
idle: a. aaraam pasañd/aaraam talab/bey huudah/
bey kaar/dhiila/faatir/nikaTThu/sust
idle: v.t. waqt zaa'e^ karna
idleness: n. alas/kasal(f.)/susti(f.)
idler: n. kaahil/kaam chor/sust
idol: n. but/muurti/nigaar/sanam
idol making: n. but taraaSHi
idolator: n. muSHrik(m.)
idolatrous: n. but parast/sanam parast
idolatry: n. but parasti(f.)
idolise: v.t. KHuda banaana/puujna
i.e.(id est) ya^ni
if: conj. agar/bil farz
igneous: a. naari
ignite: v.t. aag jalaana/aag lagaana/bhaRkaana/sulgaana
ignition: n. aatiSH zani/iSHte^aal/jalan/soziSH
ignoble: a. faro maayah/kamiinah/KHasiis/siflah
ignobly: adv. faro maayagi sey/kamiinah pan sey
ignominious: a. bad naam/ruswa/SHaram naak
ignominiously: adv. bad naami sey
ignominy: n. âar/faziiHat(f.)/ruswaa'i(f.)
ignoramus: a. GHabi/jaahil
ignorance: n. âdam waaqfiyat/jahaalat/jaahiliyat/
naa daani
ignorant: a. âami/bey KHabar/jaahil/naa aaSHna/
naa daan/naa samajh/naa SHinaas
ignorantly: adv. jahaalat sey/laa îlmi sey/naa daani sey
ignore: v.t. baat Taalna/sunaa an sunaa karna/goli maarna(sl.)/
Taalna/tawajjoh nah deyna
ill: a. biimaar/mariiz
ill-assorted: a. an mil
ill bred: a. an ghaRa/GHaer mohazzab
ill-breeding: n. an ghaR pan
ill fated: a. bad qismat
ill favoured: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad suurat/
bad waza^/kariih ul mañzar
ill feeling: n. laag
ill fortune: n. bad qismati(f.)
ill-gotten: a. Haraam ka maal
ill-grown: a. bañjar
ill-luck: n. bad qismati/SHaamat(f.)
ill mannered: a. bad tamiiz/bey huudah
ill-natured: a. aatiSH mizaaj
ill shaped: a. kuDhab
ill tempered: a. akaR fuuñ/bad mizaaj/KHar dimaaGH
ill timed: a. bey jaa/bey mauqa^h
ill will: n. baer(m.)/duSHmani(m.)
illegal: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/naa jaa'ez
illiberal: a. baKHiil/KHasiis/tañga nazar
illegitimate: a. GHaer qaanuuni/GHaer SHara^i/Haraam/
naa jaa'ez
illicit: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/mamnuu^/
naa jaa'ez
illicitly: adv. naa jaa'ez taur par
illimitable: a. GHaer maeHduud
illiterate: a. an paRh/jaahil
illness: n. âarizah/âlaalat/biimaari/îllat/
maañdagi/marz/SHikaayet
illogical: a. GHaer mañtiqi
illuminate: v.t. roSHan karna/ujaala karna
illuminated: a. baa tasawwur/daraKH SHaañ/farozaañ/roSHan
illuminant: a. faroGH/faroz/ujaala karney waala
illumination: n. chiraaGHaañ(m.)/roSHni(f.)
illusion: n. fareyb/nazar ka dhoka(m.)/saraab(m.)
illusionist: n. SHo^bdah baaz
illusionary: a. KHayaali/saraabi
illusive: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi
illusory: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi
illustration: n. misaal(f.)/taswiir(f.)
illustrate: v.t. misaal deyna/taswiir banaana
illustrative: a. misaali/taSHhiiri
illustrious: a. maSHhuur/numaayaañ/ujaagar
image: n. âks/but(m.)/putla(m.)/ruup(m.)/SHabiih/SHakl(f.)
imagery: n. samaañ bañdi
imago: n. atam ruup(m.)/kaamil suurat(f.)/zehni SHabiih(f.)
imaginable: a. qaabil e tasawwur
imaginary: a. farzi/GHaer Haqiiqi/KHayaali
imagination: n. fikr(f.)/KHayaal(m.)/tasawwur(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)
imaginative: a. pur tasawwur
imagine: v.t. farz karna/gumaan karna/KHayaal karna/
sochna
imaginings: n. tasawwuraat
imbalance: n. GHaer tawaazun
imbecile: a. buddhu/pagloT
imbecility: n. paagal pan
imbedded: a. madfuun
imbibe: v.t. jazb karna/chuusna/piina
imbibe: v.t. jazb hona
imbibed: a. jazb SHudah
imbroglio: n. gaR baR/jhameyla/uljhaa'o/uljhan
imbrue: v.t. bhigaana/nam karna/rañgna/tar karna
imbue: v.t. asar karna/bhigaana/gaehra rañg deyna
imbued: a. bhiiga/rañga hu'a
imitate: v.t. naql karna/taraH uRaana
imitating: n. naql/taqliid
imitation: n. naql/sawaañg
imitative: a. naqal karney waala
immaculate: a. bey daaGH/KHaalis
immane: a. âziim/waeH SHi/zaalim
immanent: a. zaati
immaterial: a. adna/GHaer muhim/GHaer maaddi/naa chiiz
immature: a. kachcha/KHaam/naa baaliGH/naa puKHt/
naa tajribah kaar
immaturity: n. kachcha pan/KHaami/naa baaliGHiyat/
naa puKHtahgi/naa tajribah kaari
immeasurable: a. âziim/bey paayaañ/laa maeHduud
immeasureably: adv. bey añdaazaanah
immediate: a. bah raah raast/fauri/paT/qariib
immediacy: n. âdam e waastah(m.)/fauri pan(m.)
immediately: a. aanan faanan/bila taaKHiir/fauran/fauri taur par/
pal bhar meyñ/pal jhapaktey/
pal maartey/sar e dast
immediateness: n. fauri pan/qurb
immemorial: a. az Had qadiim
immense: a. baRa/bey kiraañ/kabiir/la maeHduud
immensely: adv. bey Hesaab/bey paayaanah
immensity: n. la maeHduudiyat(f.)
immerse: v.t. Dubona/GHarq karna
immersed: a. GHarq/GHariiq
immersion: n. Duba hona
immigrant: n. mohaajir
immigrate: v.i. Hijrat karna/watan chhoRna
immigration: n. Hijrat/naql e makaani
imminence: n. naa guziiriyat(f.)
imminent: a. qariib/sar par laTka
imminently: adv. qariiban/sar par laTakta?
immobile: a. paa ba gil
immoderate: a. anaap SHanaap/bey lagaam/fuzuul
immoderation: n. bey lagaami
immodest: a. bey Haya/bey nañg o naam/bey pardah/
bey SHarm/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)
immodesty: n. bey Hayaa'i/bey pardahgi/bey SHarmi
immolate: v.t. nichhaawar karna/
qurbaani ki bheyñT chaRhaana
immolation: n. qurbaani/zabaH
immoral: a. bad chalan
immorality: n. bad chalni(f.)/fujuur(m.)
immortal: a. atam/laa faani
immortalise: v.t. laa faani banaana
immortality: n. laa faaniyat
immovable: a. aTal/mustaqil mizaaj/saabit qadam
immovable property:n. jaa'daad e GHaer mañquulah
immune: a. bara'/bey asar/maeHfuuz/mustasna
immunity: n. bara'at/bey asari/KHalaasi(f.)
immure: v.t. diiwaar bañdi karna/qaed karna
immutability: n. âdam e taGHaiyur
immutable: a. naa qaabil e taHGaiyur
imp: n. añkhwa/bachchah/choTa SHaetaan/qalam/
SHariir bachchah
imp: v.t. qalam lagaana
impact: n. asar(m.)/tasaadum(m.)/Takkar(f.)
impair: v.t. kam karna/kam zor karna/zaKHmi karna
impair: v.i. kam hona/kam zor bañna/zaKHmi hona
impaired: a. SHikastah/zaKHmi
impairment: n. kam zori(f.)/kami(f.)/zaKHm(m.)
impale: v.t. eHaatah bañdi karna/kaTehra lagaana/
muqaffas karna
impalpable: a. naa qaabil e samajh
imparity: n. kami beySHi(f.)/naa hamwaari(f.)
imparl: v.t. taazaakraat karna
impart: v.t. ablaaGH karna/deyna
impartial: a. GHaer jaanib daar/khara
impartiality: n. GHaer jaanib daari(f.)/iñsaaf(m.)
impartially: adv. GHaer jaanib daari sey
impartialness: n. GHaer jaanib daariyat(f.)
impassable: a. naa qaabil e guzar
impasse: n. bañd gali(f.)/bey Hal/ta^attul(m.)
impassible: a. jis par choT ya takliif ka asar nah ho/
naa qaabil e asar
impassion: v.t. joSH dilaana
impassionate: a. jazbaati
impassioned: a. jazbaat sey bhara/jazbaati/joSHiila/
pur joSH
impassive: a. bey His/bey jazbah/bey KHabar/
GHaer mutaa'sir/murdah dil
impassively: adv. bey Hisi sey
impatience: n. bey chaeni/bey sabri
impatient: a. bey chaen/bey sabr/bey taab
impeach: v.t. kam karna/kam zor karna/muqaddamah karna/
qabaaHat paeda karna/rukaawat Daalna
impeachable: a. qaabil e istefsaar
impeccable: a. bila âeb/kaamil
impeccancy: n. bey gunaahi(f.)/bey qusuuri(f.)/ma^suumiyat(f.)
impeccant: a. bey gunaah
impecunious: a. bey zar/GHariib/moHtaaj/muflis/naa daar
impecuniousity: n. bey zari(f.)/GHurbat(f.)/moHtaaji(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)
impede: v.t. aTkaana/Haa'el hona/KHalal Daalna/rokna/
rukaawaT Daalna
impediment: n. hiklaahaT(f.)/phaaTak(m.)/rukaawaT(f.)
impel: v.t. kaehna/SHaeh deyna/Theylna
impeller: n. aañkas(m.)
impend: v.i. khaTka hona/sar par laTakna
impending: a. sar par laTka
impenitence: n. âdam e taubah
impenitent: a. pakka paapi
impenetrable: a. naa qaabil e saraayat
imperative: a. farzi/az Had zaruuri
imperatively: adv. zaruuratan
imperceptible: a. KHafi
imperfect: a. adh banaa/kachcha/KHaam/naaqis/naa tamaam
imperfection: n. âeyb/KHaami/nuqs
imperial: a. sultaani
imperialism: n. saam raajiyat(f.)
imperil: v.t. KHatrah meyñ Daalna
imperious: a. akaR fuuñ/Haakimaanah/jaareHaanah/
maGHruur/saffaak
imperiously: adv. akaR sey/GHuruur sey/saffaaki sey
imperishable: a. abadi/amr/an miT/daa'em/deyr paa/laa zawaal/
naa qaabil e barbaadi
imperishably: adv. laa faani taur par
imperium: n. Haakimiyat(f.)/Hukm(m.)/saltanat(f.)/SHaahi(f.)
impermeable: a. naa qaabil e saraayat
impermissible: a. GHaer nafuuz paziir
impersonal: a. GHaer SHaKHsi/KHuSHk mizaaj/ruukha
impersonate: v.t. naql karna
impersonation: n. naql/sawaañg
impertinence: n. bey Hayaa'i/DhiiT/gustaaKHi/kalley daraazi/
zabaan daraazi
impertinent: n. bey Haya/bey lagaam
imperturbable: a. hameySHah key li'ey KHaamoSH
imperceptible: a. naa qaabil e KHayaal
impervious: a. naa qaabil e saraayat
impetuosity: n. GHalbah(m.)/haejaan(m.)/saKHti(f.)/
SHiddat(f.)/zor(m.)
impetuous: a. jald baaz/joSHiila/saKHt/SHadiid
impetus: n. dam/(m.)joSH(m.)/zor(m.)
impiety: n. fisq/fisq o fujuur
impinge: v.i. lagna/qabzah karna/Takraana/uupar girna
impious: a. bey diin/faasiq/kaafir/riñdaanah
impiousness: n. bey iimaani/naa paaki
impish: a. SHaraarti
impishly: adv. SHaraaratan
impishness: n. SHaraarat
implacable: a. bey raeHm/kaRa/kaThor/musir
implant: v.t. ghuseyRna/jamaana//qalam lagaana/auda gaaRna
implantation: n. lagaaya hu'a pauda(m.)
implausible: a. naa ma^quul/naa qaabil e qubuul
implement: n. aalah(m.)/auzaar(m.)/hath yaar(m.)
implement: v.t. laagu karna/puura karna/ta^miil karna
implementation: n. sar añjaam deyna/ta^miil
implicate: v.t. maaKHuuz karna/malfuuz karna/phaañsna/
saañna/uljhaana
implication: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/mañSHa(m.)/
maqsad(m.)/muraad(f.)
implicated: a. maaKHuuz/mubtila
implicative: a. iSHaari/peych daar
implicit: a. KHafi/mutlaq/peychiidah
implicitly: adv. bey takraar/bila Hujjat/kaamilan
implore: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltijaa karna/
miñnat samaajat karna
imploration: n. dar KHwaast/iltijaa/miñnat samaajat
implosion: n. añdruuni dhamaaka
imply: v.t. iSHaarah karna/kinaayah karna/maluus karna
impolite: a. akkhaR/bad tamiiz/bey adab/gustaaKH/
ruukha/ujaD
impoliteness: n. akkhaR pan(m.)/bey adbi(f.)/ruukha pan(m.)
impolitic: a. naa masleHat aameyz/naa munaasib
imponderable: a. bila wazan/GHaer maaddi
impone: v.t. âa'ed karna/lagaana
import: v.t. dar aamad karna/laana
import: n. aehmiyat(f.)/dar aamad(f.)/matlab(m.)
importance: n. aehmiyat(f.)/faa'edah(m.)/leHaaz(m.)
important: a. ahem/giraañ/laazim/matiin/zaruuri
importation: n. âmal e dar aamad
importantly: adv. aehmiyat sey
importune: a. bey waqt/naa mauzuuñ
importune: v.t. KHatrey meyñ Dalwaana
importunate: a. az Had jaldi waala/baRa teyz
importunity: n. taqaaza(m.)
impose: v.t. âa'ed karna/baar Daalna/lagaana/
uupar rakhna
imposition: n. baar(m.)/DañD(f.)/dhoka(m.)/
harjaanah(m.)/maeHsuul(m.)
imposing: a. âziim
impossible: a. an honi/muHaal/naa mumkin
impossibility: n. naa mumkiniyat(m.)
impost: n. KHeraaj(m.)/maeHsuul(m.)
imposter: n. âiyaar/baehruupiya/fareybi
imposture: n. âiyaari(f.)/baehruup(m.)
impotence: n. naa mardgi(f.)
impotent: a. Dhiila/naa mard/naa muraad
impound: v.t. zabt kar leyna
impoverish: v.t. GHariib banaana
impoverished: a. dar maañdah/GHariib/SHikastah Haal
impracticable: a. naa qaabil e âmal
impracticability:n. naa qaabil e âmliyat
impractical: a. naa mumkin/naa qaabil e âmal
imprecate: v.t. bad do^a karna
imprecise: a. bey saraaHat/mubham/naa durust
impregnate: v.t. zar KHeyz karna
impress: v.t. chhaapna/mohar lagaana/Thappa lagaana/
sabt karna
impress: n. mohar(f.)/Thappa(m.)
impressed: a. mar^uub/mutaa'ssir
impression: n. asar(m.)/chhaap(f.)/naqSH(m.)/sabt/
taa siir(f.)/taa'ssur(m.)/Thappa(m.)/zarb(f.)
impressive: a. jazbaat KHeyz/mua'ssir/pur asar
impressment: n. bey gaar(m.)/jabri bharti(f.)/zabti(f.)
imprimatur: n. ijaazat e taba^(f.)/iKHtiyaar(m.)/sanad(f.)
imprint: v.t. chaapna/Thappa lagaana
imprint: n. chhaap(f.)
imprison: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna
imprisoned: a. maeHbuus
imprisonment: n. Habs(m.)/Heraast(f.)/qaed(f.)
improbable: a. an honi/naa mumkin
impromptu: a. bar jastah/bey saaKHtah/fil badiih
improper: a. bey jaa/naa laa'eq/naa ma^quul/naa mauzuuñ/
naa munaasib/naa qaabil
impropriety: n. khoT(f.)/naa munaasibat(f.)
improve: v.t. islaaH karna/sañwaarna/sudhaarna/taraqqi karna
improve: v.i. behtar hona/sañwarna/sudharna/taraqqi hona
improved: a. behtar
improvement: n. behtari(f.)/islaaH(f.)
improvidence: n. âaqibat naa añdeySHi(f.)
improvident: a. âaqibat naa añdeySH
imprudent: a. âaqibat naa añdeySH/bey tamiiz/
bey waquuf/GHaafil
impudence: n. bey Hayaa'i(f.)/DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/
zabaan daraazi(f.)
impudent: a. bey Haya/DhiiT/gustaaKH/Haazir jawaab/
kalley daraaz/zabaan daraaz
impudently: adv. bey adabaanah/bey baaki sey
impugn: v.t. e^teraaz karna/jiraH karna/kaaTna/
muKHaalifat karna/tardiid karna
impuissance: n. bey basi(f.)/kam zori(f.)/naa mardi(f.)/
susti(f.)
impuissant: a. bey bas/kam zor/naa mard/sust
impulse: n. dhakka(m.)/Haejaan(m.)/tarañg(f.)
impulsion: n. dhakeyl(f.)/dhakka(m.)/iztiraar(m.)/sadmah(m.)/
SHaeh(f.)/zabar dasti(f.)
impulsive: a. daafe^/GHaer musalsal/iztiraari/man mauji
impunity: n. âaafiyat(f.)/chhuTkaarah(m.)/zarar(f.)
impure: a. aaluudah/kasiif/maela/milaawaTi/naa KHaalis/
naa paak/najis/paliid
impurity: n. aaluudgi(f.)/gañdagi(f.)/GHubaar(m.)/kaduurat(f.)/
kasaafat(f.)/KHabaasat(f.)/najaasat(f.)
impute: v.t. âa'ed karna/naam lagaana/tohmat lagaana
imputation: n. bohtaan(m.)/ittehaam(m.)/tohmat(f.)
in: adv. añdar/idhar udhar/meyñ
in: prep. ba/bar/bi/biich/dar/fi/jab keh/par
in a while: zara meyñ
in absentia: GHaer Haaziri meyñ
in accordance with: mutaabiq
in addition to: êlaawah
in back: piichhey
in camera: a. KHufiyah
in case: conj. agar
in common: muSHtarkah
in connection with: baarey/muta^alliq
in exchange for: badlah
in fact: adv. dar asl/dar Haqiiqat/Haqiiqatan
in force: raa'ej
in front: aagey/saamney
in future: aayañdah
in lieu of: adv. bae^waz
in opposition to: adv. KHelaaf
in order to: waastey
in reality: adv. dar Haqiiqat/Haqiiqatan
in respect to: e^tebaar
in short: adv. al Haasil/baarey/GHaraz keh/Haasil kalaam
in spite of: baa wujuud
in succession: laga taar
in the first place:adv. dar asl
in the midst of: adv. darmiyaan
in toto: saara ka saara
inability: n. âajizi(f.)/bey basi(f.)/kam zori(f.)/majbuuri(f.)/
naa chaari(f.)
inaccessible: a. naa qaabil e pahoñch
inaccuracy: n. GHalti(f.)/naa durusti(f.)
inaccurate: a. GHalat/naaqis
inaction: n. aalkas/Dhiil pan(m.)/jumuud(m.)/
kaahili(f.)/susti(f.)
inactive: a. Dhiila/kaahil/saakin/sust
inadequate: a. naa kaafi
inadmissible: a. naa qaabil e qubuul
inadvertence: n. GHaflat/sahw
inadvertent: a. bey iraadah/bey fikr/bey KHabar/bey parwaah/
GHaafil
inadvertently: adv. bey iraadah/GHalti sey/GHaafilaanah/sahwan
inadvisable: a. KHelaaf e masleHat/naa munaasib
inalterable: a. naa qaabil e tabdiili
inane: a. bey maGHz/bey waquuf/KHaali/kora/pola/poñga/suuna
inane: n. aeHaq/tihi/thothaa
inanimate: a. bey His/bey jaan/kuñd/murdah/sust/Thus
inapposite: a. bey mauqa^h/naa mauzuuñ
inappropriate: a. añT sañT/bey mauqa^h/naa mauzuuñ
inapproptiateness: n. naa mauzuuniyat(f.)/naa munaasibat(f.)
inapt: a. naa aehl/naa laa'eq/naa munaasib
inaptitude: n. naa laa'eqi(f.)/munaasibat(f.)
inattention: n. âdam tawajjohi(f.)/bey ruKHi(f.)/Dhiil(f.)
inarticulate: a. bey rabt/GHariib/guuñga/mohmal
inartificial: a. bey banaawaT/bhadda/bhoñDa/saadah
inaugural: a. iftetaaHiinartificial: a.
inaugurate: v.t. iftetaaH karna
inauguration: n. iftetaaH
inauspicious: a. kaRa/naHs/siyaah
inartificial: a. GHaer masnuu^i/saadah
inattention: n. taGHaaful
inattentive: a. mutaGHaafil
inattentiveness: n. GHaflat
inaugurate: v.t. iftetaaH karna
inauguration: n. iftetaaH
inauspicious: a. naa saaz gaar
inborn: a. maadar zaad/paedaa'iSHi/taba^i
inbring: v.t. aamdani paeda karna/añdar laana
incantation: n. jaadu mañtar
incapable: a. âajiz/naa qaabil/qaasir
incapacious: a. tañg
incapacitate: v.t. laa chaar karna
incapacitated: a. laa chaar
incapacity: n. laa chaari/majbuuri
incarcerate: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna
incarceration: n. Habs/qaed
incautious: a. GHaafil
incautiousness: n. bey eHteyaati
incendiary: n. aatiSH reyz
incense: v.t. aag bhaRkaana/GHussah dilaana
incense: n. lobaan
incensement: n. aag/GHussah
incense: n. lubaan
incept: n. jism ka Hissah banaana
inception: n. aaGHaaz/ibteda/SHuruu^
incertitude: n. SHak
incessant: a. dawaami/GHaer muñqata^/lagaataar/taabaR toR
incessantly: adv. dam bah dam/hameySHah/lagaataari sey
inch: v/i.t. thoRa thoRa aagey baRhna
inchoate: a. ibtedaa'i/naa tamaam
inchoation: n. ibteda/SHuruu^aat
incidence: n. wuquu^
incident: n. maajra/saaniHah/waaqe^ah
incidental: a. âarzi/SHudani
incinerate: v.t. raakh banaana
incinerator: n. bhaTTi(f.)
incipient: a. ibtedaa'i/wujuud meyñ aata hu'a
incise: v.t. chiirna/kaaTna/ghaa'o/kañdah karna
incision: n. chaak/iñtibaa^/kaaT/SHaq
incite: v.t. aamaadah karna/SHaeh deyna/sulgaana/warGHalaana
incitement: n. SHaeh/SHar/taeHriik
incivility: n. bad taehziibi
inclement: a. karaKHt/saKHt/SHadiid/tuufaani
inclemency: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti
inclination: n. dil(m.)/lagaa'o(m.)/maelaan(m.)/mas(m.)/
raGHbat/rujHaan(m.)/ruKH(m.)/uftaad(f.)
incline: v.i. Dhalakna/jhukna/muRna
incline: v.t. Dhalkaana/jhukaana/moRna
incline: n. Dhaal
inclined: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)
inclined to: a. raaGHib
include: v.t. darj karna/gheyrna/laana/SHaamil karna/
SHariik karna
included: a. darj/SHaamil/SHariik
including: a. ba SHumuul/SHaamil/muSHtamil
inclusion: n. SHumuul/zimn
inclusive: a. laGHaayat/muSHtamil/SHaamil
incognisance: n. añjaan pan(m.)/bey KHabri(f.)/laa îlmi(f.)
incoherence: n. âdam e irtebaat
incoherent: a. bey rabt/bila mutaabiqah/Dhiila
income: n. aamdani/nikaas/paeda waar/tañKHwaah/yaaft
incommensurate: a. baa mauzuuñ/naa kaafi
incommunicado: a. naa rasa/raabitey sey maeHruum
incomparable: a. bey misl/yakta
incompatible: a. bey joR
incompetence: n. naa aehliyat
incompetent: a. naa aehl
incomplete: a. adhuura/naa tamaam
incongruity: n. âdam e mutaabiqat
incongruous: a. an mil/bey joR/;muHKtalif/naa mauzuuñ
incongruent: a. naa laa'eq/naa mauzuuñ/naa munaasib
inconsequent: a. bey joR/bey rabt/GHaer mañtiqi/
GHaer zaruuri/naqiiz
inconsequential:a. adna/bey rabt/bil daliil/chhoTa/
GHaer mañtiqi/naaqis
inconsiderable: a. GHaer zaruuri
inconsiderate: a. âaqibat naa añdeySH/mutaGHaafil
inconsistent: a. âlaHedah/jhuuTa/kachcha/mutaraddid/
naa munaasib/naa paa'edaar
inconsistency: n. kachcha pan(m.)/taraddud(m.)
inconsolable: a. dil SHikastah/laa îlaaj/laa dawa
inconstancy: n. naa paa'edaari
inconstant: a. kachcha/mutaraddid
incontestable: a. aTal/musallimah/naa qaabil e tardiid
incontinent: a. faajir/najis
inconvenience: n. takliif/zaeHmat
inconvenient: a. duSHwaar/naa mowaafiq
inconvertible: a. moHkam
incorporate: v.t. daaKHil karna/jazb karna/SHaamil karna
incorporation: n. duKHuuul(m.)/SHumuul(m.)
incorrect: a. GHalat
incorrectness: n. GHalat pan
incorrigible: a. naa qaabil e islaaH
incorrupt: a. KHaalis/paarsa/saabit/saHiiH/sachcha/Thiik
incrassate: v.t/i. gaarRha karna/gaaRha hona
increase: v.i. baRhna/chaRhna/ezaafah hona/par waan chaRhna/
zeyaadah hona
increase: v.t. baRhaana/ezaafah karna/zeyaadah karna
increase: n. afzaa'iSH(f.)/beySHi(f.)/ezaafah(m.)/
fazl(m.)/zeyaadti(f.)
increased: n. afza/ezaafah/zaa'ed
increasingly: adv. baRhtey hu'ey
incredible: a. naa qaabil e yaqiin
increment: n. afzaa'iSH/ezaafah/zeyaadti
incremental: a. afzaa'isHi
incriminate: v.t. ilzaam lagaana/mulzim Thaeraana
incrimination: n. ilzaam taraaSHi
incrustation: n. khurañD(f.)/papRi(f.)/parat(f.)/taeh(f.)
incubate: v.t. añDey seyna/baeThna/GHaur karna
incubus: n. Daraa'ona KHwaab(m.)/kaabus(m.)/saayah(m.)
inculcate: v.t. samjhaana/sikhlaana/taakiid karna/
zabar dasti sikhaana/zehen naSHiin karna
inculcation: n. taakiid(f.)/talqiin(f.)/ta^liim(f.)
inculpable: a. bey gunaah/bey ilzaam/ma^suum
inculpate: v.t. bohtaan lagaana/doSH deyna/ilzaam lagaana
inculpation: n. bohtaan(m.)/ilzaam taraaSHi(f.)
incumbent: a. farz/laazim/waajib/zaruuri
incumbent: n. ôHdey daar(m.)
incumbency: n. asaami(f.)/farz(m.)
incur: v.t. baañdhna/bar daaSHt karna/
Daalna/dukh jheylna/musiibat meyñ paRna
incurrence: n. bar daaSHt(f.)/zimmah daari(f.)
incurious: a. mutaGHaafil
incursion: n. chhaapa(m.)/chaRhaa'i(f.)/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/mudaaKHilat(f.)
incursive: a. Hamlah aawar
incurvate: v.t. KHam deyna/TeyRha karna
incurvature: n. KHam(m.)
incuse: v.t. naqSH karna/Thappa lagaana
incurable: a. naa qaabil e êlaaj
indebted: a. diin daar/eHsaan mañd/miñnat kaSH/
qarz daar/rahiin e miñnat/zeyr baar
indebtedness: n. eHsaan mañdi(f.)/qarz daari(f.)/zeyr baari(f.)
indebtment: n. zeyr baari(f.)
indecency: n. baazaari pan(f.)/bura pan(f.)/fuHaaSHat(f.)
indecent: a. baa zaari/bey Haya/bura/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
gañdah/ma^yuub/rakiik
indecipherable: a. laa yanHal
indecision: n. do dili(f.)/Hal chal(f.)/pas o peySH(f.)/
taraddud(m.)
indecisive: a. Daañwaañ Dol/Dhil mil/do dila
indecisiveness: n. hich kichaahaT(f.)/talawwun
indecorous: a. bad taehziib/bey huudah/kuDhab/naa zeyba
indecorum: n. bad mazaaqi(f.)/bey adabi(f.)/bey huudgi(f.)/
gustaaKHi(f.)
indeed: adv. albattah/bar Haq/dar asl/dar Haqiiqat/
Thiik/yaqiinan/zaruur
indefatigible: a. an thak/bey takaan/chaRhey dam/
naa qaabl e takaan/paeham
indefensible: a. bey bachaa'o/naa qaabil e mo^aafi
indefensibility:n. bey panaahi(f.)/bey ûzri(f.)
indefinite: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/laa iñteha/mubham
indefinitely: a. bila ta^iyun/laa iñteha
indefinteness: n. abhaam(m.)/laa maeHduudiyat(f.)
indelible: a. an miT/pakki/raasiKH
indelibility: n. an miTa pan(m.)/paa'eydaari(f.)/pakka pan(m.)/
puKHtahgi(f.)
indelicate: a. bad numa/bey baak/bey Haya/bey Hijaab/bey His/
bhadda/naa SHaa'estah
indemnify: v.t. abraa karna/DañD deyna/kafaalat deyna/
mo^aawizah deyna/taawaan deyna
indemnity: n. amaan(f.)/bachaa'o/har jaanah(m.)/mo^aawizah(m.)/
taawaan(m.)/talaafi(f.)
indent: v.t. daañtey Daalna/farmaa'iSH bheyjna/niSHaan daalna
indenture: n. iqraar naamah(m.)/mo^aaHidah(m.)
indentured: a. muqaiyyad SHudah
independence: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)
independence day:n. yaum e aazaadi(m.)
independency: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)
independent: a. aasuudah/aazaad/alag/faariGH ul baal/
khaata piita//KHud muKHtaar/KHud sar/peyT bhara
independently: adv. aazaad aanah/juda gaanah
indescribable: a. GHaer muta^iyan/mubham/naa qaabil e bayaan
indestructible: a. laa faani/laa zawaal
indeterminable: a. bey iñteha/naa qaabil e iKHtetaam
indeterminate: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/mubham
index: n. fehrist(f.)/iSHaariyah(m.)
index finger: n. SHahaadat ki uñgli(f.)
Indiaman: n. tijaarti jahaaz(m.)
indic: a. hiñdi/hiñdwi/hiñdustaani
indicant: a. bataaney waala/niSHaan dahiñdah/
numaa'iñdah
indicate: v.t. bataana/iSHaarah karna/paehchaañna/
zaahir karna
indication: n. âlaamat(f.)/dalaalat(f.)/iSHaarah(m.)/izhaar(m.)/
niSHaan dahi(f.)/paehchaan(f.)
indications: n. aasaar(m.)
indicator: n. añdaazah(m.)/miqyaas(m.)/muSHiir(m.)/muzhar(m.)/
niSHaan dahi karney waala(m.)
indict: v.t. ilazzm lagaana/îllat lagaana/maaKHuuz karna/
muqaddamah chalaana
indictment: n. chaalaan(m.)/da^wa(m.)/ilzaam(m.)/isteGHaasa(m.)/
naaliSH(f.)
indiction: n. farmaan
indifference: n. âdam e tawajjoh(m.)/bey Hisi(f.)/bey parwaahi(f.)/
bey ruKHi(f.)/rukhaa'i(f.)/sard mehri(f.)
indifferent: a. bey His/bey parwaah/GHaer jaanib daar/
ghaTiya/mast/sard mehr
indigence: n. faqiiri(f.)/GHariibi(f.)/mafluukiyat(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)/neyaaz mañdi(f.)
indigent: n. bey nawa/bey zar/faqiir/gada/Haajat mañd/
kañgaal/mafluuk/moHtaaj/muflis/neyaaz mañd
indigene: a. deysi/maqaami/mulki
indigenous: a. deysi/fitri/mulki/swadeySHi
indigested: a. abtar/bey socha samjha/bey tartiib/
darham barham/kachcha/pareysHaan
indigestible: a. ajiiran/giraañ/saqiil
indigestion: n. bad hazmi(f.)/giraani(f.)
indignant: a. bar ham/GHzab naak/KHafa/KHaSHm giin/naa raaz/
rañjiidah
indignation: n. GHaez/GHazab/GHussah/KHafagi/peych o taab/
taeSH
indignantly: adv. barhami sey/GHussey sey
indignity: n. ehaanat(f.)/bey Îzati(f.)/hattak(f.)/
KHwaari(f.)/tauhiin(f.)/zillat(f.)
indigo: n. niil(m.)
indirect: a. bil waastah/chakkar ka/kaj/KHam daar/munHarif/
pheyr ka
indirection: n. chaal(f.)/daGHa(f.)/hey pheyr(m.)/makkaari(f.)
indirectly: adv. iSHaaratan/kinaayatan/zimnan
indirectness: n. chakkar/inHeraaf/laag lapeyT/
peych/pheyr
indiscernable: a. naa qaabil e idraak
indiscreet: a. bey leHaaz/bey tamiiz/GHaafil/naa faehm
indiscretion: n. bey âqli(f.)/bey tamiizi(f.)/Hemaaqat(f.)
indiscriminate: a. anaap SHanaap/añdha dhuñd/bila farq
indiscriminating:a. bey imteyaaz/bey rabt
indispensable: a. aTal/farz/laazmi/naa guziir/
waajib/zaruuri
indispensably: adv. zaruuratan
indispose: v.t. bey zaar karna/dil pheyrna/KHastah Haal banaana/
maluul karna/naa saaz karna/ukta deyna
indisposed: a. âliil/biimaar/KHastah Hall/maluul/naa KHuSH/
naa saaz
indisposition: n. âlaalat(f.)/âarizah(m.)/bey dili(f.)/biimaari(f.)/
kasaala(m.)/maañdagi(f.)
indisputable: a. bila Hujjat/maana hu'a/musallam
indissoluble: a. mazbuut/paa'eydaar/pakka/ustuwaar
indistinct: a. adhuura/dhuñdhla/gaD maD/lagi lipTi/mubham
indistinguishable:a. bey SHinaaKHt/naa qaabil e imtiaaz/
naa qaabil e tafriiq
indite: v.t. imlaa karaana/likhna/tasniif karna
inditement: n. imla(m.)/likhaa'i(f.)/taeHriir(f.)
inditer: n. muHarrir/musañnif
individual: a. iñfiraadi/phuTkal/phuTkar/zaati
individual: n. bañdah(m.)/eyk ikaa'i(f.)/fard(m.)/
kas(m.)/mutanaffis(m.)/SHaKHs(m.)
individually: adv. alag alag/fardan fardan/juda juda
individualism: n. anaaniyat(f.)/iñfraadiyat(m.)/KHud GHarzi(f.)
individuality: n. infiraadiyat(f.)/SHaKHsiyat(f.)/yaktaa'i(f.)
individualise: v.t. muñfarad karna/saraaHat karna
individuation: n. iñfiraadyat(f.)/tafriid(f.)
individisible: a. GHaer muñqasim/naa qaabil e taqasiim
indocile: a. GHaer mutii^/sar kaSH
indocility: n. sar kaSHi(f.)
indoctrinate: v.t. zehen naSHiin karaana
indoctrination: n. talqiin e âqiidah
indolence: n. aalkas/jumuud/kasal/susti
indolency: n. aaraam pasañdi/aaraam talabi/kaahili/
kaam chori/susti
indolent: a. aaraam pasañd/aaraam talab/kaahil/
kaam chor/sust
indomitable: a. bey qaabu/;naa qaabil e tasallut/sar kaSH
indoor: a. añdruuni/daaKHili/ghar ka
indoors: adv. añdruun e KHaanah
indubious: a. yaqiini
indubitable: a. bey sHak/durust/naa qaabil e SHubhah/Thiik
induce: v.t. aamaadah karna/barpa karna/ghasiit laana/
maa'el karna/raaGHib karna
inducement: n. mael(m.)/ruGHbat(f.)/tarGHiib(f.)
inducer: n. baa^is(m.)/laalach dilaaney waala/muHarrik
induct: v.t. aaGHaaz karna/aaSHna karna/daaKHil karna/laana/
milaana/ta^arruf karaana
inductee: a. muta^rrif
inductile: a. bey lachak
induction: n. aaGHaaz(m.)/istedlaal(m.)
inductive: a. istedlaali
indulge: v.t. bey eHteyaati karna
indulge: v.i. âeSH karna/SHoGHl karna
indulgence: n. âeSH pasñdi/re^aayat
indulgent: a. narm dil
indurate: v.i. jamna/kaRa hona/kaThor hona/pathraana/saKHt hona
indurate: v.t. jamaana/kaRa karna/kaThor karna/
kaTTar bannana/ziddi banaana
indurate: a. bey dard/bey His/haTiila/kaThor/
saKHt/sañg dil
induration: n. bey Hisi(f.)/kaRa pan(m.)/naa tarsi(f.)/
saKHt dili(f.)/sañg dili(f.)
industrial: a. Hirfati/san^ati
industrialise: v.t. san^ati banaana/san^at kaari karna
industrialism: n. san^ati nizaam(m.)
industrialist: n. san^at gar/san^at kaar
industrious: a. jafa kaSH/meHnti/muSHaqqati
industry: n. Hirfat(f.)/san^at(f.)
indwell: v.i. añdar raehna/samaana
indweller: n. baasi(m.)/baaSHiñdah(m.)/KHaanah naSHiin(m.)
inebriant: n/a. maKHmuur/matwaala/mast/
naSHah aawar chiiz
inebriate: v.t. maKHmuur karna/mast karna/pareySHaan karna/
SHaraab pilaana
inebriate: a. KHumaar aaluud/maKHmuur
inebriate: n. madhoSH/maKHmuur/naSHey meyñ/SHaraabi
ineffaceable: a. naa qaabil e bayaan/patthar ki lakiir
ineffectual: a. akaarat/bey kaar/bey taa siir/halka/sust
ineffective: a. bey asar/bey kaar/GHaer mua'ssar/naa kaafi
ineffetiveness: n. bey asri(f.)/bey kaari(f.)/naa laa'eqi(f.)
inefficacious: a. bey asar/bey suud/GHaer mufiid/kachcha
inefficacy: n. bey asari(f.)/kam zori(f.)/KHaami(m.)
inefficiant: a. bey kaar/bey natiijah/bey suud/naa laa'eq/kaahil/
nikmma/sust
inefficiency: n. bey taasiiri(f.)/kam zori(f.)/naa laa'eqi(f.)
inelastic: a. bey lachak/bey loch/saKHt
inelegant: a. bad numa/bey Dal/bey Dhañga/bhadda/bhoñDa/
KHaam/lachchar
inelegance: n. bad asluubi(f.)/bey Dhañga pan(m.)/
bhadda pan(m.)/bhoñDa pan(m.)
ineligible: a. naa laa'eq/naa qaabil e iñteKHaab
ineluctable: a. naa guziir
inept: a. anaaRi/naa aehl/bey huudah/bey tuka/naa kaarah/
naa laa'eq/naa mauzuuñ
ineptitude: n. anaaRi pan(m.)/bey tuka pan(m.)/
naa aehliyat(f.)/naa laa'eqi(f.)
inequality: n. GHaer masaawi pan(m.)/GHaer yaksaaniyat(f.)/
kami beySHi(f.)/naa ham waari(f.)
inequitable: a. bey iñsaaf/naa munaasib
inequity: n. bey iñsaafi(f.)/fasaad(m.)/fisq(m.)/Haef(f.)
ineradicable: a. naa qaabil e iñsidaad
inerrable: a. ma^suum
inerrant: a. baa îsmat/bey gunaah/bey KHata/ma^suum/
paak baaz
inerrancy;: n. bey gunaahi(f.)/bey KHataa'i(f.)/
ma^suumiyat(f.)/paak baazi(f.)
inert: a. aaraam pasañd/aaraam talab/mutaHammil/saakin
inertly: adv. jumuud sey
inertness: n. bey Harkati(f.)/jumuud(m.)/kaahili(f.)/susti(f.)
inertia: n. dam(m.)/jumuud(m.)/maehjuuliyat(f.)/
sukuun(m.)/zor(m.)
inescapable: a. aTal/laazim/qismat ka likha/SHudani
inessential: a. GHaer laazmi/GHaer zaruuri/KHaariji
inestimable: a. an mol/bey baha/bey sHumaar/
naa qaabil e añdaazah
inevitable: a. aTal/laazim/naa guziir/qismat ka likha/
SHudani/yaqiini
inevitably: adv. chaar o naa chaar/KHwaam KHwaah/laa moHaalah
inevitability: n. aTal pan(m.)/naa gureyzi(f.)
inexact: a. Dhiili/naa durust/naa qis/ulaT
inexactitude: n. naa durusti(f.)/naaqis pan(m.)
inexcusable: a. naa qaabil e mo^aafi
inexhaustible: a. an thak/bey Had/laa iñteHaa/
laa zawaal
inexistence: n. âdam e wujuud(m.)/niisti(f.)
inexistant: a. naa buud/naa paed/niist
inexorable: a. bey raeHem/kaRa/kaThor/musir/saKHt/
sañg dil
inexorably: adv. bey raeHmaani/bey raeHmi sey/saKHti sey
inexpedient: a. bey jaa/bey maeHl/bey mau^qah/naa munaasib/
naa ma^quul
inexpedience: n. bey iHtiyaati(f.)/bey maeHli(f.)/
naa munaasibat(f.)
inexpensive: a. arzaañ/kam qiimat/sasta(m.)/sasti(f.)
inexperience: n. anaaRi pan(m.)/kachcha pan(m.)/KHaami(f.)/
naa tajribah kaari(f.)/ullhaR pan(m.)
inexperienced: a. anaaRi/kachcha/KHaam/naa tajribah kaar/
tifl e maktab/ullhaR
inexpert: a. anaaRi/bey hañgam/KHaam/koRh/naa waaqif
inexplicable: a. naa qaabil e wazaaHat/pur israar
inexplicit: a. GHaer waazeH/mubham
inexpressible: a. naa guftni/naa qaabil e bayaan
inexpressive: a. bey matlab/naa risaa/tiSHnah
inexpungible: a. bey qaabu/naa qaabil e tsKHiir/sar kaSH
inextricable: a. pey chiidah/uljha hu'a
inextricably: adv. peychiidgi sey
infallible: a. bey chuuk/bey KHata
infamous: a. bad naam/bura/khoTa/mala^uun/past/
ru siyaah/ruswa
infamy: n. bad naami(f.)/bey Hurmati(f.)/daaGH(m.)/
dhabba(m.)/faziiHat(f.)/KHwaari(f.)/mazammat(f.)/
nañg(m.)/ruswaa'i(f.)
infancy: n. bach pan/chhuTpan/KHurdi/tufuuliyat
infant: n. baalak/bachchah(m.)/bachchi(f.)/laal/
nañnha/SHiir KHwaar(m.)/tifl(m.)
infanthood: n. bach pan(m.)/tufuuliyat(f.)
infantlike: a. bach gaanah/tiflaanah
infanticide: n. bachchah kuSHi(f)/qatl e atfaal(m)
infantile: a. bach gaanah/tiflaanah
infantilism: n. bachchah pan(m.)/tifliyat(f.)
infantry: n. paedal fauj(f.)/piyaadah fauj(f.)
infatuate: v.t. îSHq meyñ mubtila karna/
baa'owla karna/laTTu karna
infatuated: a. îSHiq meyñ mubtila/baa'owla/
bey âql/diiwaana/laTTu/SHaeda
infatuation: n. îSHq(m.)/diiwaangi(f.)/Hemaaqat(f.)/
waaraftahgi(f.)
infeasible: a. muHaal/naa qabil e âmal
infect: v.t. aaludah krna/bigaaRna/bura asar Daalna/
gañda karna/KHaraab karna
infectedness: n. aluudgi(f.)/chhuut(f.)/ta^di(f.)
infection: n. aaluudgi(f.)/chhuut(f.)/ûfuunat(f.)
infectious: a. chhuut ka/mufsid/wabaa'i
infective: a. lagney waali/muta^ddi
Infective Hepatitis: n. ilteHaab e kabiid
infecund: a. baañjh/bañjar/
infecundity: n. baañjh pan/bañjar pan
infelicity: n. bad baKHti(f.)/bad qismati(f.)/GHam(m.)/
malaal(m.)/rañj(m.)/SHaamat(f.)
infelicitous: a. naa KHuSH/GHaer munaasib
infer: a. maluus karna/natiijah nikaalna
inference: n. Haasil/istedlaal/maa Haasil/natiijah
inferior: a. ;adna/–bad tar/ghaTiya/halka/kam tar/
maa taeHt/zeyr
inferiority: n. ghaTya pan(m.)/kam tari(f.)/pasti(f.)
inferiority complex:n. eHsaas e kam tari(f.)
infernal: a. do zaKHi/jahañnami/ibliisi/
GHazab naak/marduud/paa taali
inferno: n. do zaKH(f.)/jhañnam(f.)
infertile: a. baañjh/bañjar/naa qis
infertility: n. baañjh pan(m.)/pañjar pan(m.)
infest: v.t. bah kasrat hona/bhara hona
infestation: n. hujuum(m.)/ibtila(f.)/kasrat(f.)
infidel: n. kaafir(m.)/ziñdiiq(m.)
infidelity: n. daGHa baazi(f.)/kufr(m.)/taSHkiik(f.)/zina(m.)
infighting: n. añdruuni kaSH makaSH(f.)
infiltrate: v.t. añdar ghusna/chhaañTna/daaKHil hona/
saraaiyat karna
infiltration: n. duKHuul(m.)/saraaiyat(f.)
infinite: a. bey Hesaab/kabiir/laa maeHduud/wasii^
infinitesimal: a. nihaayat chhoTa/kam tariin
infinity: n. dawaam/muñteHaa/naa maeHduudi/wus^at
infinitive: n. musaddar
infirm: a. âliil/faatir/kam zor/naa tawaañ/zabuuñ/za^iif
infirmary: n. chhoTa SHifa KHaanah(m.)/mariiz KHaanah(m.)
infirmity: adv. aazaar/KHaami(f.)/naa paa'ey daari(f.)/
naqaaHat(f.)/rog(m.)/zabuuñ Haali(f.)/
za^iifi(f.)/zo^f
infix: v.t. añdar bañd karna/gaaRna/jaRna
inflame: v.t. aag lagaana/jalaana
inflamed: a. bhaRka hu'a/laal/taa'o meyñ/warm daar
(to be)inflamed: taa'o khaana/taa'o meyñ aana
inflamable: a. aatiSH giir
inflaming: a. faroz/farozaañ
inflammation: n. soziSH(f.)/suujan(f.)/warm(m.)
inflamatory: a. fitnah añgeyz/haejaan KHeyz/iSHte^aali
inflate: v.t. baRhawa deyna/dam bharna/hawa bharna/phulaana/
phuuñkna
inflated: a. maGHruur/moTa/phuula hu'a
inflatedness: n. GHuruur(m.)/phaelaa'o(m.)/phaelaawaT(f.)
inflation: a. baRhaawa(m.)/KHud pasañdi(f.)/phaelaa'o(m.)/
phulaawaT(m.)/waram(m.)
inflect: v.t. gardaan karna/jhukaana/ham aahañg karna/
moRna
inflection: n. kaji(f.)/moR(m.)/TeyRh(m.)
inflexed: a. muRa hu'a/TeyRha
inflexible: a. aTal/bey lachak/bey loch/kaRa/kaTTar/saKHt
inflexibility: n. bey lachki(f.)/haT(f.)/kaRa pan(m.)/
saKHti(f.)/zid(f.)
inflict: v.t. Daalna/lagaana/takliif deyna
infliction: n. âzaab(m.)/rañj(m.)/saza(f.)/takliif(f.)
inflorescence: n. aaraa'iSH(f.)/gul daari(f.)
influence: v.t. asar Daalna/dabaa'o Daalna/daKHl añdaazi karna/
mutaa'ssir karna/zor Daalna
influence: n. asar/dabaa'o/par chhaa'iñ/rusuuKH(m.)/sarwat/zor
influenced: a. ;mutaa'ssir
influential: a. baa asar/rusuuKH daar
influenza: n. zukaam(m.)
influx: n. duKHuul(m.)/hujuum(m.)/kasrat(f.)/reyl peyl(m.)
infoldment: n. lapeyT(f.)/taeh bañdi(f.)
inform: v.t/i. aagaah karna/bataana/kaehna/ittelaa^ deyna/
paRhaana/pukaarna
informed: a. aagaah/baa KHabar
informer: n. jaasuus/muKHbir
informal: a. bey qaa'eydah/bey takalluf/GHaer rasmi
informality: n. bey takallufi(f.)
informant: n. KHabar rasaañ/muKHbir
information: n. aagaahi(f.)/ittelaa^(m.)/KHabar(f.)/
ma^luumaat(m.)
informational: a. aagaahaanah/ma^luumaati
informed: a. aagaah
informer: n. GHiib go/goyañdah/muKHbir
infract: v.t. barham karna/fasKH karna/inHeraaf karna/
raKHnah Daalna/tajaawuz karna/toRna
infraction: n. inHeraaf(m.)/nuqs(m.)/tajaawuz(m.)
infrared: a. zeyriiñ surKH
infrasonic: a. zeyr saut
infrastructure: n. bunyaad(f.)/bunyaadi Dhaañcha(m.)
infrequency: n. kam yaabi(f.)/nudrat(f.)/qillat(f.)
infrequent: a. kam/KHaal KHaal/naadir/naa yaab/SHaaz
infrequently: adv. kabhi kabhi
infringe: v.t. daKHl añdaaz hona/KHalal Daalna/toRna
infringement: n. fasKH(m.)/inHeraaf(m.)/rok(f.)/SHikast(f.)/
tajaawuz(m.)
infringer: n. faasiKH/KHalal añdaaz/munHarif/naa farmaan
infructuous: n. bey suud
infuriate: v.t. aag bagola karna/GHussah dilaana/iSHte^aal deyna
infuriation: n. barhami(f.)/GHazab(m.)/GHussah(m.)/iSHte^aal(m.)/
KHaSHm naaki(f.)
infuriatingly: adv. bhiñnaa kar/GHussey sey/iSHte^aal sey
infuse: v.t. asar Daalna/bharna/Daalna/raa'ej karna/
saraa'yat karaana/uñDeylna
infuser: n. uñDeylney waala
infusion: n. reyziSH(f.)/saraa'yat(f.)
ingather: v.t. baTorna/ikaTTha karna/jama^ karna
ingeminate: v.t. dohraana/raT laraana/takraar karna
ingemination: n. raT(f.)/takraar(f.)
ingenious: a. chaalaak/charb dast/Haaziq/hunar mañd/mudabbir
ingenuity: n. Hikmat(f.)/jaudat(f.)/jugat(f.)/mahaarat(f.)
ingenuous: a. ma^suum/muKHlis/saadah/saaf/SHariif
ingest: v.t. peyT meyñ Daalna/utaarna
ingestion: n. peyT bharna/SHikam puri
ingle: n. chuulha(m.)/aatiSH daan(m.)
inglorious: a. gum naam/halka/mazmuum/SHarm naak/subuk
ingot: n. Dala(m.)/Dheyla(m.)/qaalib(m.)
ingrained: a. pakka/puKHtah/racha hu'a/saabit
ingrate: n. naa SHukra/namak Haraam
ingratiate: v.t. chaapluusi karna
ingratiating: a. dil chasp/dil fareyb/gawaara/KHuSH kun/
marGHuub/pasañdiidah
ingratitude: n. bey wafaa'i(f.)/eHsaan faraamoSHi(f.)/
naa SHukri(f.)/
namak Haraami(f.)
ingredient: n. juz(m.)/Hissah(m.)/masaalah(m.)/ûnsur(m.)
ingredients: n. lawaazim/lawaazimaat
ingress: n. daaKHilah(m.)/guzaar(m.)
ingression: n. darwaazah(m.)/duKHuul(m.)
ingurgitate: v.t. haRap karna/nigalna/thoRna
ingurgitation n. haRap(f.)/GHaT GHaT(f.)/Thoñs Thaañ(f.)
inhabit: v.t. aabaad hona/basna/raehna/sukuunat rakhna
inhabitant: a. makiin/mutawattin/raehney waala/saakin
inhabitant: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)
inhabited: a. aabaad/basa hu'a
inhale: v.t. dam lagaana/saañs leyna
inhaler: n. dam kaSH(m.)
inhere: v.i. jaañ guziiñ hona/raasiKH hona
inherent: a. daaKHili/fitri/jaballi/taba^i/zaati
inherit: v.t. tarkah paana/wirsah paana
inheritance: n. miiraas(f.)/tarkah(m.)/wiraasat(f.)/wirsah(m.)
inheritor: n. waaris
inhibit: v.t. baaz rakhna/mana^ karna/muzaaHimat karna/rokna
inhibition: n. aTkaa'o(m.)/imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)
inhospitable: a. bañjar/bey asaa'iSH/bey faez/
naa mehrbaan/naa saaz gaar
inhuman: a. bey taras/GHaer iñsaani/jaan war/waehSHi
inhumane: a. baey raeHm/GHaer iñsaani/sañg dil
inhumanity: n. âdam e insaaniyat(f.)/kaThor pan(m.)/
kaTTar pan(m.)/saKHti(f.)/sañg dili(f.)
inhume: v.t. dafn karna/gaaRna/miTTi deyna/madfuun karna
inimical: a. duSHman/muKHaalif/muzir/nuqsaan deh/zaehriila/
zarar rasaañ
inimicality: n. âdaawat(f.)/baer(m.)/duSHmani(f.)/
muKHaalifat(f.)/pur KHaaSH(f.)
inimitable: a. bey misaal/bey naziir/laa saani/yakta
iniquitous: a. bey iñsaaf/gunaah gaar/naa haq/siyah kaar/
zaalim/zaliil
iniquity: n. bey inñsaafi(f.)/gunaah(m.)/jurm(m.)/
KHata(f.)/paap(m.)/siyah kaari(f.)
initial: a. aaGHaazi/ibtedaa'i/paehla/SHuruu^ ka
initials: n. dast KHat(m.)/ibtidaa'i Huruuf(m.)
intially: adv. ibtidaa'i taur par
initiate: v.t. aaGHaaz karna/chalaana/ibtida karna/paehl karna/
SHuruu^ karna/taraH Daalna
initiate: v.t. aagaah karna/aaSHina karna/banaana/
ru SHinaas karna/sikhaana
initiation: n. aaGHaaz(m.)/duKHuul(m.)/ibtida(f.)/ru SHinaasi(f.)
initiative: n. aaGHaaz(m.)/hidaayat(f.)/SHuruu^(m.)
inject: v.t. daaKHil karna/Tiika lagaana
injection: n. duKHuul(m.)/pichkaari(f.)/tazriiq(m.?)/Tiika(m.)
injector: n. pich kaari lagaaney waala
injudicious: n. bey tadbiir/kotaah añdeySH
injunction: n. amr(m.)/chhuuT(f.)/hedaayat(f.)/Hukm naamah(m.)/
farmaan(m.)/qadGHan/taakiid(f.)
injunctive: a. Hidaayati/imtina^i
injure: v.t. bigaaRna/choT lagaan/ghaa'el karna/KHaraab karna/
majruuH karna/zarar pahoñchaana
injured: a. majruuH/malzuum/zaKHmi
injurer: a. muzir
injurious: a. muzir/zarar risaañ
injury: n. aazaar(m.)/choT(f.)/gazañd(f.)/Haraj(m.)/
jafa(f.)/nuqsaan(m.)/zaKHm(m.)/zarb(f.)/zarar(m.)
injustice: n. añdheyr(f.)/bey daad(f.)/jafa(f.)/
naa insaafi(f.)/sitam(m.)/zeyaadti(f.)/zulm(m.)
ink: n. murakkab(m.)/roSHnaa'i(f.)/siyaahi(f.)
inkhorn: n. dawaat(f.)
inkiness: n. kaali(f.)/siyaahi(f.)
inkpot: n. dawaat(f.)
inkle: n. niwaaR(f.)/paTTi(f.)
inkling: n. aahaT(f.)/bhanak(f.)/iSHaarah(m.)/sun gun(f.)
inkwell: n. dawaat(f.)/siyaahi daan(m.)
inky: a. kaala/siyaah
inlaid: a. jaRaa'u/kañdah
inland: n. añdruun e mulk
inlay: n. koft gari(f.)
inlay: v.t. jaRna/koft gari karna/murassa^ karna
inlay: n. araa'iSH(f.)/jaRaa'u kaam(m.)
inlayer: n. koft gar(m.)/pichchi kaar
inlaying: n. koft gari(f.)
inlet: n. aab giir(f.)/chhoTi KHaliij(f.)/mudKHal(m.)/
naaka(m.)/suuraaKH(m.)/tañg KHaaRi(f.)
inmate: n. ham KHaanah/makiin/saakin
inmost: a. baatini/daaKHili/dili/poSHiidah/qalbi
inn: n. marHalah/saraa'ey
innate: a. asli/badiihi/janami/jibilli/maadar zaad/
paedaa'iSHi/taba^i/tiinat/zaati
inn: n. musaafir KHaanah(m.)/saraa'ey(f.)/
ta^aam KHaanah(m.)
inner: a. añduruuni/baatini/daaKHli
innermost: a. poSHiidah tariin
innervate: v.t. taqwiyat deyna
innerve: v.t. jaan Daalna/taqwiyat deyna
inning: n. baari/daa'oñ/mauqa^
innkeeper: n. bhaTiyaara(m.)/saraa'ey waala(m.)
innocence: n. bey gunaahi(f.)/bhol pan(m.)/ma^suumiyat(f.)/
paak daamani(f.)/safaa'i(f.)/ullhaR pana(m.)
innocent: a. bey daaGH/bey gunaah/bey KHata/
bey qusuur/bey zaraar/bhola bhaala/naa daan/
naa samajh/naa SHinaas/saadah dil/ullhaR
innocently: adv. bhol pan sey
innocuous: a. bey zarar/GHaer muzir/saliim
innominate: a. bey naam/gum naam/majhuul
innovate: v.t. bid^at karna/iKHtiraa^ karna/na'i raah nikaalna
innovation: n. iKHtiraa^(m.)/jiddat(f.)/na'i raah(f.)/
tabdiili(f.)/tajaddud(m.)
innovator: n. moojid
innovative: a. iijaadi/iKHtiraa^i
innuendo: n. chot(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)
innumerable: a. an ginat/bey SHumaar
innumerous: a. an ginat/bey añt/bey Hisaab/bey SHumaar
inoculate: v.t. Tiika lagaana
inoculation: n. Tiika(m.)/Tiika kaari(f.)
inoffensive: a. bey aazaar/bey zarar/bey nuqsaan
inofficious: a. bey kaar/GHaer âamil
inoperable: a. bey kaar/naa kaarah
inoperative: a. bey asar/bey kaar/GHaer âamil/naa kaarah
inopinate: a. GHaer mutawaqqo^
inopportune: a. bey maHl/bey mauqa^h/bey waqt/naa munaasib
inordinate: a. az Had/bahot/bey añdaazah/bey lagaam/
bey maeHl/bey qaabu/bey tartiib/GHaer maeHduud
inordinately: adv. bey lagami sey
inorganic: a. GHaer naamiyaati/ma^dni
inornate: a. saadah
inosculate: v.t. baaham milaana/joRna/peywast karna
inosculate: v.i. baaham milna/juRna/peywast hona
inosculation: n. joR(m.)/peywañd(m.)
inpour: v.t. uñDeylna
input: n. dar aamad/KHarch/leyn/taaqat
inquest: n. taftiiSH(f.)/taeHqiiqaat(f.)
inquietude: n. bey aaraami(f.)/bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/
iztiraab(m.)/taSHwiisH(f.)
inquire: v.t. baaz purs karna/chhaan biin karna/DhuuñDhna/
taeHqiiq karna/puuchh gachh karna/talaaSH karna
inquirer: n. joya/muHaqqiq/puuchhney waala/taalib/
taftiiSH kaar
inquiring: a. joyaañ
inquiry: n. baaz purs(f.)/dar yaaft(f.)/justuju(f.)/khoj(f.)/
pursiSH(f.)/puuchh gachh(f.)/sawaal(m.)/
talaaSH(f.)/talab(f.)/tañqiiH(f.)/Toh(f.)
inquisition: n. baaz purs(f.)/chhaan biin(f.)/taftiiSH(f.)
inquisitive: a. baaz ju/pur tajassus
inquisitiveness: n. tajassus
inquisitor: n. qaazi/tafiisH kaar
inrush: n. azdahaam(m.)/reyl peyl(f.)/yuuriSH(f.)
insalivate: v.t. thuuk milaana
insalubrious: a. naa gawaar/naa mowaafiq
insane: a. diiwaanah/KHabti/paagal/majnuuñ/
maKHbuut/saudaa'i
insanity: n. baa'ola pan(m.)/diiwaanah pan(m.)/junuun(m.)/
KHabt(m.)/paagal pan(m.)/sauda(m.)
insanitary: a. gañda/muzir/naa saaf
insatiable: a. bey sabr/Hariis/laal chi
inscient: a. jaahil
inscribe: v.t. bharti karna/kañdah karna/mañsuub karna/
sabt karna
inscriber: n. kañdah kaar/naqqaaSH
inscription: n. îbaarat(f.)/katba(m.)/naqSH(m.)/
taeHriir(f.)/sabt(f.)
inscriptional: a. katbaati(f.)/naqSHi(f.)
inscrutable: a. naa qaabil e wazaaHat
inseam: n. añdruuni silaa'i(f.)
insect: n. HaSHrat ul arz(m.)/kiiRa(m.)/kirm(m.)/makoRah(m.)
insecticide: n. kiiRey maarney ki dawa(f.)
insecure: a. bey aaR/bey amn/Daañwaañ Dol/
GHaer maeHfuuz/kam zor
insecurity: n. añdeySHah(m.)/bey amni(f.)/Dar(m.)/KHatrah(m.)
inseminate: v.t. biij Daalna/bona
insemination: n. tuKHm reyzi(f.)
insensate: a. aeHmaq/bey dard/bey jaan/bey raeHm/bey waquuf/
maa'uuf/naa faehm/sañg dil
insensible: a. bey jazbah/bey KHabar/bey His/bey hoSH/kaThor/
madhoSH/naa waaqif
insensibility: n. madhoSHi(f.)
insensitive: a. bey His/bey zauq/kora
insensitivity: n. bey Hisi(f.)
insentience: n. bey Hisi(f.)/bey jaani(f.)
insentient: a. bey His/bey hoSH/bey jaan
inseparable: a. laa yanfak/laazim o malzuum
insert: v.t. añdar Daalna/daaKHil karna/darj karna/
deyna/ghuseyRna/lagaana/peylna/uRasna
inserted: a. daaKHil
insertion: n. iñdiraaj(m.)/duKHuul(m.)/peywatahgi(f.)/
SHumuul(m.)
inset: v.t. añdar lagaana/daaKHil karna
inside: prep. añdar/meyñ
inside: n. añdruun(m.)/baatin(m.)/daaKHil(m.)/
daruun(m.)
inside: a. añduruuni/daaKHili/KHufiyah
insider: a. bheydi/waaqif kaar
insidious: a. daGHaa baaz/fareyb kaar/fareybi/GHaddaar/
makkaar/pur fareyb/saaziSHi
insight: n. aagaahi(f.)/adraak/(m.)/basiirat(f.)/
firaasat(f.)/wijdaan(m.)
insightful: a. aagaah/basiir
insignia: n. âlaamat(f.)/billa(m.)/niSHaan(m.)/tuGHra(m.)
insignificant: n. baraa'ey naam/bey ma^ni/GHaer ahem/GHaer zaruuri/
hiich/KHafiif/naa chiiz
insincere: a. bey wafa/do rañga/fareybi/GHaer muKHlis/
jhuuTa/riya kaar/uupri
insincerity: n. âdam e eKHlaas(m.)/bey wafaa'i(f.)/jhuuT(m.)/
makkar(m.)/riyaa kaari(f.)/zaahir daari(f.)
insinuate: v.t. iima karna/iSHaarah karna/kinaayah karna
insinuator: n. chaap luus/KHuSH aamdi
insinuation: n. chaap luusi(f.)choT(f.)/KHuSH aamdi(f.)/
iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/talmiiH(f.)
insipid: a. bey lazzat/bey lutf/bey mazah/bojhal/Dhab Dhab/
phiika/ruukha/siiTha
insipidity: n. bey mazgi(f.)/phiika pan(m.)
insipience: n. daaniSH mañdi ka fuqdaan
insist: v.t. israar karna/musir hona/sar hona/
taakiid karna/pasarna/zor Daalna
insist upon: v.t. jhagaRna
insistent: a. aRa hu'a/bah zid/jama hu'a/qaa'em
insistence: n. israar(m.)/taqaaza(m.)/zor(m.)
insnare: v.t. daam giir karna/phañdey meyñ leyna
insobriety: n. bad masti(f.)/maKHmuuri(f.)/matwaala pan(m.)
insociable: a. kam go/KHilwat pasañd
insofar: adv. Hatta keh
insolate: v.t. dhuup dikhaana/sukhaana
insolence: n. bey adabi(f.)/gustaaKHi(f.)/SHoKHi(f.)
insolent: a. bad tamiiz aadmi/bey adab/DhiiT/gustaaKH/
maGHruur/sar kaSH/SHoKH
insolvency: n. diwaala(m.)/diwaaliya pan(f.)/muflisi(f.)/
naa daari(f.)
insolvent: a. bey maqduur/diwaaliyah/muflis/naa daar
insomnia: n. bey KHwaabi(f.)/marz e bey KHwaabi(m.)
insomniac: a. bey KHwaab/mariiz e bey KHwaabi
insouciance: n. bey fikri(f.)/bey parwaahi(f.)/laa ta^alluqi(f.)
insouciant: a. aazaad maneSH/bey fikr/bey GHam/bey parwaah/
laa ubaali/laa ta^alluq
inspan: v.t. gaaRi jotna
inspect: v.t. jaa'ezah leyna/jaañchna/mo^aa'enah karna/
parakhna
inspection: n. jaa'ezah/mo^aa'enah/parakh/taftiiSH
inspector: n. baaz ras/mo^aa'enah kaar/naazir(m.)/
taftiiSH kaar(m.)
inspectorate: n. nazaarat(f.)
inspiration: n. ilHaam(m.)/kaSHf(m.)/waHi(f.)
inspirational: n. ilhaami/kaSHfi
inspire: v.t. phuuñk maarna/phuuñkna
inspired: a. ilhaami
inspissate: v.t. gaaRh karna
inspite of: adv. baa wujuudyeh keh
instable: a. bey qarraar/bey sabaat/mutaGHaiyar
instability: n. âdam e sabaat(f.)
install: v.t. biThaana/jagah deyna/lagaana/nasb karna/
qaa'em karna
installation: n. gaddi naSHiini(f.)/taqarrur(m.)
instalment: n. qist
instance: n. mauq^ah(m.)/misaal(f.)/samaajat(f.)/waaqe^ah(m.)
(for)instance: maslan
instant: a. fauri/Haaliyah/Haazir/jald/maujuud
instant: n. aan(f.)/dam(m.)/Haal(m.)/lamHah(m.)/pal(f.)
instantly: adv. aanan faanan/bamujarrad/chaT/fauran/pal bhar meyñ/
palak jhapaktey/palak jhapkaatey/pal maartey
instantaneous: a. aanan faanan/bar maHel/bar waqt/
lamHaati
instantaneously: adv. fauran/jhaT paT/pal jhapaktey/usi waqt
instar: v.t. sitaarah lagaana
instate: v.t. lagaana/qaa'em karna
instead: adv. bae^waz/badley/bajaa'ey/êwaz
instigate: v.t. aamadah karna/barpa karna/kaehna/
piiTh Thoñkna/phuuñkna/
SHaeh deyna/ubhaarna/uksaana/warGHalaana
instigation: n. añgeyziSH(f.)/baeHkaawa(m)/
SHaeh(f.)/uksaa'o(m.)
instigator: n. fitnah añgeyz/mufsid/muHarrik/
SHaeh deyney waala
instil: v.t. chuaana/Daalna/pilaana/zehen naSHiin karna
instillation: n. dil naSHiini/Tapkaa'o/taqtiir/zehen naSHiini
instinct: n. fitrat(f.)/jibillat(f.)/wijdaan(m.)
instinictive: a. jibilli/KHud bah KHud/zaati
instinctively: adv. bila iraadah/jibilatan/KHud bah KHud
institute: v.t. chaalu karna/qaa'em karna
institute: n. idaarah(m.)/qaa'edah(m.)/rasm(f.)/riit(f.)
institution: n. idaarah(m.)/taasiis(f.)
institutional: a. dastuuri/idaari/idaarati/
rasmi/usuuli
instruct: v.t. batlaana/dars deyna/hedaayat karna/
sabaq deyna/sikhaana/ta^liim deyna
instruction: n. aamoziSH(f.)/dars(m.)/farmaan(m.)/hedaayat(f.)/
paRhaa'i(f.)/ta^liim(f.)/talqiin(f.)
instructive: a. kaar aamad/mufiid
instructor: n. mo^allim(m.)/mudarris(m.)/ustaad(m.)
instrument: n. aalah(m.)/hath yaar(m.)/muujib(m.)/waastah(m.)
instrumental: a. mo^aawin/tufaeli
instrumentality:n. madad(f.)/tufael(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)
instrumentalist:n. saaziñdah
instrumentation:n. saaz kaari(f.)
insubordinate: a. bey adab/gustaaKH/naa farmaan/sar kaSH
insubordination:n. âduul Hukmi(f.)/baGHaawt(f.)/
naa farmaani(f.)/sar kaSHi(f.)
insubstantial: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali
insufferable: n. naa qaabil e bar daaSHt
insufficient: n. naa kaafi/qaliil/thoRa
insufficiency: n. kami(f.)/qillat(f.)
insufficiently: adv. kami sey/naa kaafi taur par
insufflate: v.t. dam karna/phuuñk maarna
insufflation: n. dam kaSHi(f.)/jhaaR phuuñk(f.)
insular: a. alag thalag/maeHsuur/paani sey ghira/
tañg nazar
insulate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna
insulator: n. Haajiz/muHaafiz
insult: v.t. aabru reyzi karna/ehaanat karna/
tauhiin karna/zak deyna/zaliil karna
insult: n. aabru reyzi(f.)/ehaanat(f.9/tauhiin(f.)/
subki(f.)/zak(f.)/zillat(f.)
insultable: a. bey îzzat/bura/Haqiir/kam qadar/
subuk/zaliil
insulting: a. ehaanat aameyz
insuperable: a. naa qaabil e fataH
insurance: n. biimah(m.)/biimah kaari(f.)
insure: v.t. biimah karna
insured: n. biimah daar
insurgent: a. baaGHi/chaRhta hu'a/fasaadi/sar kaSH
insurgent: n. baaGHi/fasaadi/mufsid/
sar kaSH/SHoriSHi
insurgency: n. baGhaawat(f.)/fasaad(m.)/fitnah(m.)/
sar taabi(m.)
insurmountable: a. naa qaabil e tasKHiir
insurrection: n. baGHaawat(f.)/fitnah(f.)/GHadar(m.)/hañgaamah(m.)/
sar kaSHi(f.)/SHoriSH(f.)
insurrectionist:n. baaGHi/SHoriSH pasañd
insusceptible: a. bey asar
intact: a. durust/juuñ ka tuuù/kaamil/saalim
intaglio: n. kañdah kaari(f.)/gaehri chhapaa'i(f.)
intake: n. mudKHal
intangible: a. GHaer lamsi/mubham/naa qaabile faehm
intarsia: n. koft gari
integer: n. âdad e saHiiH/mukammal/saalim
integral: a. bey kasar/durust/kaamil/saHiiH/tamaam
integrality: n. durusti(f.)/kaamiliyat(f.)/saalmiyat(f.)
intarsia: n. koft gari
integrate: v.t. kaamil karna/muttaHid karna/zam karna
integration: n. ham aahañg saazi(f.)/inzaam(m.)/
peywastahgi(f.)/takammul(m.)/takmiil(f.)/
tawaafuq(m.)/yak jehti(f.)
integrator: n. takmiil kaar
integrity: n. iimaan(m.)/diyaanat daari(f.)/KHuluus(m.)/
kulliyat(f.)/raast baazi(f.)/saalmiyat(f.)/
seHat(f.)
intellect: n. âalim/âql/dimaaGH/faehm/KHirad/maGHz/
qalb/SHo^uur
intellectual: a. roSHan KHayaal/zaki/zehiin/zehni/zi hoSH
intelligence: a. aagaahi/aagahi/faehm/hoSH yaari/
jaudat/KHabar/KHirad/KHirad mañdi/samajh buujh/
SHinaas/zakaawat
intelligent: a. âaqil/âql mañd/daqiiqah ras/fahiim/
farzaanah/hoSH yaar/nuktah daan/paRha likha/
siyaana/tabbaa^/zaki
inteligentsia: n. daniSHwaraan
intelligible: a. âam faehm
intemperance: n. bey êtedaali/maey KHwaari
intemperate: a. riñdaanah
intend: v.t. qasd karna
intended: a. mañgeytgar/maqsuud/matluub
intending: a. âazim
intense: a. nihaayat/pur SHauq/saKHt/sar garm/
SHadiid/teyz
intensely: adv. bah SHiddat/bey Had/nihaayat
intensify: v.t. zeyaadti karna
intensification:n. afzaa'iSH(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)
intensity: n. saKHti(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)
intensive: a. gaehra/kaamil/SHadiid kun
intensiveness: n. SHiddat(f.)/taakiidiyat(f.)
intent: a. aamaadah/musammam/sañjiidah/tulaa hu'a
intent: n. iraadah(m.)/ma^ni(f.)/mañSHa(f.)/maqsad(m.)/
matlab(m.)/muraad(f.)/niiyat(f.)/nigaah(f.)
intention: n. âmad/âzm(m.)/e^aadah/eraadah(m.)/GHaraz(f.)/
kaam(f.)/maqsad(m.)/matlab(m.)/
mudda^a(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)/qasd
intently: adv. bah GHaur/inhemaak sey/ji lagaa kar/meHnat sey/
sar garmi sey
intentness: n. aamaadgi(f.)/inhemaak(m.)/iraadah(m.)/mañSHa(f.)/
niyat(f.)/sa^i(f.)
intentional: a. daanistah/jaanaa buujha/eraadi/qasdi
intentionally: adv. âmdan/jaaney buujhey
inter: v.t. biich meyñ rakhna/dafn karna/gaaRna/miTTi deyna
interact: v.i. ta^aamul karna
interaction: n. baahami âmal(m.)
intercede: v.i. mudKHal hona/saalis bañna/SHafaa^at karna/
sifaariSH karna
interceder; n. dar miyaani
intercept: v.t. biich meyñ kaaTna/daKHl añdaazi karna/
KHalal Daalna/muzaaHimat karna
interceptor: n. Haa'el/muzaaHim
interception: n. aTkaa'o(m.)/daKHl añdaazi(f.)/mudaaKHilat(f.)/
muzaaHimat(f.)
intercession: n. biich bachaa'o(m.)/masaaleHat(f,)/SHafaa^at(f.)/
sifaariSH(f.)
intercessor: n. bicholia/SHafii^
interchange: v.t. adal badal karna/badalna
interchange: n. badlah/mubaadilah/ulaT pheyr
interchangeable: a. qaabil e tabaadilah
interclude: v.t. aaRey aana/gheyra Daalna/kaaT deyna
intercommunication:n. baahami raabitah(m.)/muraasilat(f.)
intercommunion: n. baahami iSHtiraak(m.)/rabt zabt(m.)
interconnect: v.t. baaham baañdhna/itsaal karna/joRna
interconnected: a. baaham juRa
interconnection:n. baahami raabitah/itsaal e baahami
intercontinental:a. baen barr e a^zmi
interconversion:n. baahami adal badal/mubaadilah
interconvert: v.t. adal badal karna
intercourse: n. iKHtilaat(m.)/jiñsi milaap(m.)/meyl milaap(m.)/
mo^aamilah(m.)/mubaaSHirat(f.)/sañgat(f.)/
rabt zabt(m.)
intercultural: a. baen saqaafati
intercurrent: a. Haa'el/mudaaaKHil
intercurrence: n. mudaaKHilat(f.)
interdeal: n. mazaakrah(m.)/rabt zabt(m.)
interdepartmental:a. baen SHo^bah jaati
interdependent: a. munHasar baaham
interdict: v.t. baaz rakhna/KHaarij karna/mana^ karna/
maane^ hona/mamnuu^ karna/nikaal deyna/rokna
interdict: n. mumaani^yat
interdiction: n. imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)
interdictor: n. maane^/rokney waala
interdisciplinary:n. baen mazaamiin
interest: n. dil chaspi(f.)/faa'edah(m.)/KHud GHarzi(f.)/
mafaad(m.)/riba(m.)/SHauq(m.)/suud(m.)/
tajassus(m.)
interest: v.t. dil lagaana/ji lagaana/raaGHib karna/
SHauq dilaana
interest group: n. mufaadaati garoh
interested: a. GHaraz mañd/maa'el/matlabi/mutawaajeh/
saajhi
interesting: a n. . dil chasp/marGHuub/suhaana/ujaagar
interfere: v.t. daKHl deyna/haath Daalna/KHalal Daalna/
paa'oñ biich meyñ hona/pach char maarna/
paRna/rokna/rukaawaT daalna
interfere: v.i. aaRey aana/baaz rakhna/daKHl deyna/
mudaaKHilat karna/TañgRi lgaana/ulajhna
interferer: n. dast añdaaz/mudaaKHil
interference: n. daKHl añdaazi(f.)/haath(m.)/mudaaKHilat(f.)/
rok(f.)/rukaawaT(f.)
interfluent: a. darham jaari/sañgami
interfluence: n. baahami aameyziSH(f.)/sañgam(m.)
interfuse: v.t. baaham milna/nufuuz karna/saraayat karna
interfusion: n. baahami aameyziSH(f.)/imtizaaj(m.)/milaawaT(f.)
interim: a. dar miyaani/hañgaami/maa baen/ûbuuri
interior: a. añdruuni/daaKHli/ghareylu/KHaañgi/
niji
interior decoration:n. añduruuni zeybaa'iSH
interjacent: a. darmiyaani/haa'el
interject: v.t. aaRey aana/biich meyñ Daalna/Haa'el karna/
mudaaKHilat karna
interjection: n. Harf e nida(m.)/daKHl añdaazi(f.)
interjectory: a. madaaKHilati
interknit: v.t. aapas meyñ baTna
interlace: v.t. phañsaana/uljhaana
interline: v.t. baen us sutuur likhna
interlink: v.t. baaham marbuut karna/laRi karna
interlock: v.t. baaham guuthna/milaa kar guuthna
interlocution: n. baahami guftugu(f.)/baat chiit(f.)
interlocutor: n. biich kaa/ham kalaam
interloper: n. dar añdaaz/KHudaa'i faujdaar/Taañg aRaaney waala/
tufaeli
interlude: n. waqfah(m.)
intermeddle: v.i. daKHl añdaaz hona/Taañg aRaana
intermeddler: n. daKHl añdaaz
intermarriage: n. aapas ki SHaadi(f.)/azdawaaj e baahami(m.)
intermediary: n. dallaal(m.)/waastah(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)
intermediate: a. biich kaa/dar miyaanah/mutawassit/wasti
intermediate: n. dallaal
interment: n. tadfiin
interminable: a. bey añdaazah/bey Had/la taHaaSHa/
SHaetaan ki aañt
interminably: adv. la taHaaSHan
intermingle: v.t. aameyz karna/gaD maD karna/milaana
intermingle: v.i. mil jul jaana/ril mil jaana
intermingling: n. aameyziSH(f.)/ril mil
intermission: n. chhuTTi(f.)/mohlat(f.)/tawaqquf(m.)/Thaeraa'o(m.)/
sukuun(f.)/waqfah(m.)
intermissive: a. baari kaa/gañDey daar/GHaer musalsal
intermit:: v.i. Thaerna/waqfah hona
intermit: v.t. bañd karna/mauquuf karna/Thaeraana
intermix: v.t. aameyziSH karna/gaD maD karna/KHalt malt karna/
milaana
intermixed: a. KHalt malt
intermixture: n. aameyziSH(f.)/baahami iKHtilaat(f.)/
ghaal meyl(f.)/KHalt malt/maKHluutiyat(f.)
intern: n. muqiim/saakin
intern: v.t. naql o Harkat par paa bañi lagaana/
nazar bañd karna
internship: n. tarbiyat(f.)
internal: a. añdruuni/baatini/daaKHili/zaati
internal strife: n. KHaanah jañgi(f.)
internalise: v.t. apnaana/daaKHili banaana
international: a. baen ul aqwaami/baen ul mulki
internationally:adv. baen ul aqwaami taur par
internecine: a. hilaakat aawar/jaan leywa/KHuuñ reyz/KHuuni/
mohlik/tabaah kun
internee: n. jañgi qaedi/nazar bañd
internment: n. Habs(m.)/qaed(f.)/nazar bañdi(f.)
internode: n. por(f.)
internuncial: a. raabit/wakiilaanah
internuncio: n. paapaa'i safiir
interpellation: n. wazaaHat talabi(f.)
interpolate: v.t. ilHaaq karna/taeHriif karna
interpolation: n. ilHaaq(m.)/SHumuul(m.)/taeHriif(f.)
interpose: v.t. aaRey aana/Haa'el karna/mudaaKHilat karna/
ulajhna
interpose: v.i. biich meyñ ghusna/Haa'el hona/
saalisi karna
interposing: a. Haa'el
interposition: n. wasiilah(m.)
interpret: n. tafsiir karna/ta^biir karna/tarjumah karna/
taSHriiH karna
interpretive: a. ta^biiri/taSHriiHi/tauziiHi
interpretation: n. ma^ni(m.)/saraaHat(f.)/taawiil(f.)/tafsiir(f.)/
tarjumaani(f.)/taSHriiH(f.)/wazaaHat(f.)
interpreter: n. mufassir/mutarajjim/SHaareH/ta^biir go/
tarjumaan
interracial: a. baen nasli
interred: a. dafn/madfuun
interregnum: n. dar miyaani ârsah/dar miyaani daur e Hukuumat
interrogate: v.t. puuchhna/sawaal karna
interrogation: n. baaz purs(f.)/puuchh gachh(f.)/pursiSH(f.)
interrogative: a. sawaaliyah
interrupt: v.t. daKHl añdaazi karna/Haa'el hona/
Haraj karna/kaaTna/KHalal Daalna/
taqsiim karna
interrupting: a. muKHil
interruption: n. daKHl añdaazi/farq/harj/KHalal
intersect: v.t. chiirna/TukRey karna
intersex: n. zu jiñsi(jaan war)
interspace: n. waqfah(m.)
intersperse: v.t. bikheyrna/chhiTakna/idhar udhar karna
interspersed: a. bikhra hu'a
interstice: n. daraz(f.)/darmiyaani KHala(f.)/KHaali jagah(f.)/
SHigaaf(m.)/waqfah(m.)
intertribal: a. baen ul qabaa'il
intertwine: v.t. aeñThna/baTna/maroRna
intertwine: v.i. lipaTna
intertwined: a. lipaTna
intertwist: v.t. bal deyna
interurban: n. baen e SHaehri
interval: n. baen/biich/darmiyaan(m.)/faasilah(m.)/
farq(m.)/masaafat(f.)/waqfah(m.)
intervene: v.t. biich bachaa'o larna/Haa'el hona/
mudaaKHilat karna
intervener: n. daKHl añdaaz/Haa'el
intervening: a. âariz/Haa'el
intervention: n. aaR(f.)/biich bachaa'o(m.)/mudaaKHilat(f.)/
tawassut(m.)/wasiilah(m.)
interventionist:n. mudaaKHilat pasañd
interview: a. mulaaqaat/musaaHibah/muzaakirah
interweave: v.t. baaham baTna/saañTna
interwoven: a. baaham aameyKHtah/baaham peychiidah
intestine: a. añdruuni/daaKHili/desi/watni
intestine: n. aañt
intestines: n. añtRi
intimacy: n. bey takallufi/KHala mala/lagaawaT/dosti/
qurbat/rabt zabt/saabiqah
intimate: a. aaSHna/gaehra/jigri/lañgoTia/nazdiiki/
niji/qariibi/zaati
intimate discourse:n. Harf o Hikaayat(f.)
intimate friend:n. dost/nadiim/yaar
intimately: adv. bah dil o jaan/bey takallufaanah
intimation: n. aagaahi(f.)/e^laan(m.)/iima(m.)/maSHhuuri(f.)
intimidate: v.t. Daraana/dhamki deyna
intimidating: a. Daraa'ona/KHauf naak
intimidation: n. DaañT DapaT(f.)/Dar(m.)/daehSHat(f.)/
dhamki(f.)/KHauf(f.)
intimidator: n. dhamkaaney waala
into: prep. añdar/biich meñ/dar miyaan/fi/meyñ/taraf
intolerable: a. giraañ/naa qaabil e bar daaSHt/naa rawa
intolerant: a. kaTTar/muta^assib/tañg KHayaal
intolerrance: n. tañg KHayaali(f.)
intonate: v.t. aawaaz deyna/garajna/kaRakna
intonation: n. laehjah(m.)
intone: v.t. aawaaz baRhaana
intorsion: n. bal(m.)/kuñDal(m.)/peych(m.)
intort: v.t. bal deyna/maroRna/peych Daalna/taab deyna
intoxicant: n. naSHah aawar/muskir(m.)
intoxicate: v.t. maKHmuur karaana/naSHah karaana
intoxicated: a. bey KHud/chuur/madhoSH/maKHmuur/mast/matwaala/
naSHey meyñ chuur
(to be)intoxicated: añTa GHafiil/laR khaRaana
intoxicating: n. KHumaar aawar/naSHiila(m.)/naSHiili(f.)
intoxication: n. kaef(m.)/KHumaar(m.)/madhoSHi(f.)/
masti(f.)/naSHah(m.)/suruur(m.)
intractable: a. bey lagaam/dusHwaar/DhiiT/haTiila/muñh zor/
naa qaabil e tasallut/ziddi
intractibility: n. haT(f.)/muñh zori(f.)/sar kaSHi(f.)
intramural: a. daaKHili
intransigent: a. bey lachack/haT dharam/iñteha pasañd/
kaTTar
intransitive: n. fe^l e laazim/laazim
intrepid: a. bahaadur/bey baak/bey KHauf/dileyr/jaañ baaz/
niDar/SHujaa^
intrepidity: n. bey KHaufi(f.)/dileyri(f.)/niDar pan(m.)/
SHujaa^at(f.)
intrepidly: adv. bey baaki sey/dileyraanah
intricacy: n. bariiki(f.)/diqqat(f.)/muSHkil(f.)/
peych o KHam(m.)/uljhaa'o
intricate: a. muSHkil/peych daar/Zauliidah
intricately: adv. peych sey/uljhaa'o sey
intricateness: n. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)
intrigue: n. laag/fasaad/fitrat/joR toR/kaaT phaañs/
saaz baaz/saaziSH/ukhaaR pachhaaR
intrigue: v.t. fareyftah karna/saaz baaz karna
intriguing: a. Hirfati
intriguingly: adv. saaziSH sey
intrinsic: a. asli/jibilli/laazmi/zaati
introduce: v.t. laana/milaana/rawaaj deyna/ta^arruf karaana
introduce: v.i. milna/muta^aarrif hona
introduction: n. ta^arruf
introduction(to book):n. diibaa chah/ta^arruf
introductory: a. iftetaaHi
intromit: v.t. daaKHil karna/GHusney deyna
introspect: v.t. KHud biini karna
introspection: n. baatin biin/
KHud biini
introversion: n. batiniyat(f.)/daruuñ gardaani
introvert: v.t. añdar ko moRna
introvert: n. SHarmiila
intrude: v.i. dast añdaazi karna/ghusna/muKHil hona
intrude: v.t. mudaaKHilat karna/zabar dasti ghusna
intruder: n. ghus jaaney waala/mudaaKHilat kaar/muKHil
intrusion: n. daKHl(m.)/dast añdaazi/mudaaKHilat(f.)
intrusionist: n. mudaaKHilat karney waala
intrusive: a. daKHl añdaaz/muKHil
intubate: v.t. nalki ghuseyRna
intuition: n. idraak(m.)/ilhaam(m.)/wijdaan(m.)
intuitional: a. ilhaami
intuitive: a. ilhaami/wijdaani
inumbrate: v.t. parchhaa'iñ Daalna/saaya Daalna
inunction: n. marHam lagaa'i
inundate: v.t. saelaab aana
inundation: n. faezaan/saelaab(m.)/tuGHyaani(f.)
inurbane: a. GHaer SHaehri
inure: v.t. âadat Daalna/KHugar hona/pakka paRna/parchaana
inurn: v.t. dafnaana
inutility: n. bey kaar pan/bey suudgi/nikamma pan
invade: v.t. chaRhaa'i karna/daKHl añdaaz hona/
dhaawa bolna/ghuseyRna/Hamlah karna
invader: n. chaRhaa'i karney waala/Hamlah aawar(m.)
invaginate: a. añdar moRna/GHelaaf chaRhaana
invalid: a. baatil/bey waqt/kaa la^dam/ma^duum/naaqis/saaqit
invalid: a. apaahij/bii maar/kam zor/laa chaar
invalid: n. bey kaar(m.)/laa chaar(m.)/naa tawaan(m.)
invalidate: a. bey asar karna/bey kaar karna/baatil karna/
jhuuTa karna
invalidity: n. apaahij pana/bey waqti/ma^zuuri/marz
invaluable: a. an mol/bey baha/laa qiimat
invaluableness: n. anmol pan(m.)/bey bahaa'i(f.)
invaginate: v.t. GHelaaf chaRhaana/taeh karna
invariable: a. aTal/mustaqil/patthar ki lakiir
invariably: adv. bila kasar/bila tabdiil/nit
invariant: a. bey taGHaiyur/saabit
invasion: n. chaRhaa'i(f.)/GHalbah(m.)/Hamlah(m.)/Harbah(f.)/
mudaaKHilat(f.)/yalGHaar(f.)/yuuriSH(f.)
invasive: a. dast daraaz/Hamlah aawar/jaar Haanah
invective: n. choT(f.)/duSHnaam(f.)/gaali(f.)/la^nat(f.)/
malaamat(f.)
inveigh: v.i. DapaTna/saKHt bura bhala kaehna
inveigle: v.t. baehkaana/lalchaana/lubhaana/paTTi paRhaana/
phuslaana/uksaana
invendible: a. naa qaabil e faroKHt
invent: v.t. gaañThna/ghaRna/iijaad karna/
iKHtiraa^ karna/ja^l karna/joRna/nikaalna/
paeda karna
invented: a. iijaad SHudah/taba^ zaad
invention: n. dar yaaft(f.)/iijaad(f.)/iKHtiraa^(f.)/tarkiib(f.)
inventor: n. baani/muujid
inventive: a. iKHtiraa^i/laa'eq/muujidaanah
inventory: n. fard/fehrist
inveracity: n. daroGH(m.)/jhuuT(m.)/kizb(m.)
inverse: a. oñdhha/mun^akas/ulaT/zid
inverse: n. bar âks/auñdha karna/ulaT/zid
inversely: adv. ulTa
inversion: n. ulaT palaT/ulTan
invert: v.t. auñdha karna/palaTna/ulaTna
inverted: a. auñdha/ma^kuus/ulTa hu'a
inverter: a. ulaTney waala
inverted comma: n. waawaen(f.)
invertebrate: a. bey mohrah/bey riiRh/
invest: v.t. aaraastah karna/gheyrna/malbuus karna/
malfuuf karna/ôHdey par biThaana/
sarmaayah kaari karna
investor: n. sarmaayah kaar
investigate: v.t. chhaan biin karna/khojna/puuchhna/
taeHqiiq karna/taftiiSH karna/tajassus karna
investigative: a. taeHqiiqi/tftiiSHi
investigation: n. baaz purs(f.)/chhaan biin()f./justju(f.)/
puuchh gachh(f.)/taeHqiiq(f.)/tañqiiH(f.)
investigating: n. tajassus(m.)
investigator: n. khoji/moHaqqiq/taftiiSH karney waala
investiture: n. âta(f.)/baKHSHiSH(f.)/taqliid(f.)
investment: n. maaliyat(f.)/sar maayah kaari(f.)
inveterate: a. deyriinah/jaRa hu'a/kaRa/puraana
inveteracy: a. gaehraa'i(f.)/puKHtagi(f.)
invidious: a. naa gawaar
invigilate: v.t. nigaah rakhna/imteHaan ki nigraani karna
invigilator: n. imteHaan kaa nigraan
invigorate: v.t. jaan Daalna/mazbuut karna/quuwat deyna
invigorant: a. jaañ fiza
invigoration: n. bal(m.)/tawaanaa'i(f.)/zor(m.)
invincible: a. naa qaabil e fataH
invinciblity: n. isteHkaam(m.)/naa maGHluubi(f.)
inviolate: a. bar qaraar/bey nuqs/KHaalis/naa aaludah/
paak/ustuwaar
invisible: a. an deykha/GHaa'eb e nazar/GHaer ma^luum/maKHfi/
nazar nah aaney waala/ojhal/poSHiidah/
invisibly: adv. chhupey chhupey/GHaa'ebaanah
invite: v.t. bulaana/da^wat deyna/puuchhna
invite: n. bulaawa/da^wat naamah
invited: a. mod^u
invitee: n. mod^u
inviter: a. multaji
invitation: n. bulaawa(m.)/da^wat(f.)/neywta(m.)/pukaar(f.)/
yaad aawri(f.)
inviting: a. dil chasp/dil kaSH/jaazib/pur kaSHiSH
invocate: v.t. do^a karna/iltijaa karna
invocation: n. bulaawa(m.)/do^a(f.)/munaajaat/salaat(f.)
invoice: n. asal paTTi(f.)/biijak(m.)
invoke: v.t. bulaana/do^a karna/naam leyna/talab karna
invoker: n. munaajaati/naam leywa/taalib
involuntary: n. bey iraadah/GHaer eKHteyaari/majbuuran
involuntarily: adv. aap hi/az KHud
involute: a. kuñDli daar/peychiidah/uljha hu'a
involution: a. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)
involve: v.t. malfuuz karna/maluus karna/
peychiidah banaana/phaañs leyna/
phaañsna/saañna/uljhaana
involve: v.i. maluus hona
involved: a. giraftaar/lagi lipTi/mubtila/mulawwas/
peychiidah/waabastah/uljha hu'a
involved in: a. maluus/mubtila
involvement: n. lapeyT(f.)/SHumuuliyat(f.)//uljhaa'o(m.)
invulnerable: a. KHatrey sey maeHfuuz
imward: a. añdruuni/baatini/daaKHili/dimaaGHi
inwardly: adv. añdar sey
inweave: v.t. mila kar buñna/pur peych karna
inwrought: a. aarastah/juRaa'u/kaam daar
ion: n. barq paarah(m.)
ionian: n. yuunaan ka/yuunaani
ionic: a. yuunaani
iota: n. daanah(m.)/SHammah(m.)/reyzah(m.)/til bhar
ipso facto: adv. apney aap/KHud bah KHud
iracund: a. GHusiila/tunak mizaaj
iracundity: n. GHussah wari/tunak mizaaji
irade: n. sultaani iraadah
irascible: a. aatiSH mizaaj/chiR chiRa/GHazab naak/jhalla
irascibility: a. aatiSH mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/
jhalla pan(m.)/tuñd mizaaji(f.)
irate: a. barham/KHaSHm giiñ/naa raaz
ire: n. GHazab(m.)/GHaez(m.)/KHafgi(f.)/aeSH(m.)
ireful: a. bar ham/GHazab naak/KHafa
iridescent: a. qazaHi/sat rañga
iris: n. qaus/rañgiin kamaan
iris: n. susan ka phuul(pauda)
irk: v.t. diq karna/muSHta^il karna/tañg karna
irksome: a. ajiiran/giraañ/SHaaq
iron: n. aahin(m.)/istiri(f.)/loha(m.)
iron age: n. âhd e aahan/lohey ka zamaanah
iron bound: a. bey lachak/khur dura
ironclad: a. aahan poSH/pakka/saKHt
iron out: durust karna/ham waar karna
iron rod: n. salaaKH
ironsmith: n. aahin gar
ironical: a. istehzaa'i/ta^n aameyz
ironically: adv. istehzaa'i sey/ta^n aameyzi sey/tañzan
irony: n. istehza/ramz/ta^n/tañz
irradiant: a. daraKHSHañdah/taabiñdah
irradiate: n. chamkaana/roSHni Daalna/ujaalna
irrational: a. bey daliil/bey tuka/naa ma^quul/waahiyaat
irredeemable: a. naa qaabil e islaaH/naaqis
irregular: a. bey qaa'edah/KHelaaf e qaanuun/TeyRha
irregularity: n. abtari/bey qaa'edgi/bey tartiibi
irrelevant: a. añT sañT/bey mauqa^/bey rabt/bey tuk/
KHaarij az baeHs
irreligious: n. bey diin/laa mazhab/mulHid
irreparable: a. laa îlaaj/naa qaabil e talaafi
irreproachable: a. bey daaGH/bey gunaah/bey ilzaam/bey qusuur/
paak baaz
irresistible: a. naa qaabile mazaaHimat/pur kaSHiSH
irresolute: a. bey âzm/do dila/kachcha/mutaraddid
irresolution: n. taraddud(m.)
irrespective: a. bila leHaaz
irresponsible: a. bey parwaah/GHaer zimmeh daar/laa ubaali/naa aehl
irresponsibility:n. GHaer zimmeh daari
irresponsive: a. GHaer mowaafiq/naa aamaadah
irrestrainable: a. bey lagaam
irreverence: n. âdam e eHteraam
irreverent: a. bad tamiiz/bey eHteraam/gustaaKH/naa moHtaram
irrevocable: a. an palaT/aTal/naa qaabil e waapsi
irrigate: v.t. aab paaSHi karna/siiñchna
irrigation: n. aab paaSHi/aab yaari/siñchaa'i
irrigation system: aab paaSHi(f.)/nizaam e aab paaSHi(m.)/
siñchaa'i(f.)
irrision: n. duusroñ par hañsi
irrisory: a. tañnaaz
irritate: v.t. chheyRna/GHussah dilaana/khaTakana/teyz karna
irritation: n. chiRh(f.)/tun phun(f.)
irrationality: n. waahiyaat(m.)
irrupt: v.t. biich meyñ ghusna
irrupt: v.i. achaanak baRhna/chaRhaa'i karna/
ghus jaana/umaD aana
irruption: n. dauR/dhaawaa/Hamlah/taaKHt/yuuriSH/
yaka yak Hamlah
is: v.i. hae/hona
isagogic: a. iftetaaHi
island: n. jaziirah(m.)/Taapu(m.)
islander: n. jaziirey ka
isle: n. diip(m.)/jaziirah(m.)/Taapu(m.)
islet: n. chhoTa jaziirah
ism: n. âqiidah(m.)/mat(m.)nazariyah(m.)/nizaam(m.)
isobar: n. ham fiSHaar
isolate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna
isolated: a. alag thalag/âlaaHedah
isolation: n. akeyla pan/âlaaHedagi/tanhaa'i
isolationism: n. tanhaa'i pasañdi(f.)
isolationist: n. tanhaa'i pasañd
isometric: a. ham añdaazah/ham paemaanah
isoped: n. ham paayah
isothermal: n. ham tapiSHi
isotope: n. ham ja/naziir
issue: v.t. jaari karna/naSHr karna/nikaalna/
rawaaj deyna/saadir karna
issue: v.i. jaari hona/naSHr hona/nikalna/saadir hona
issue: n. añjaam/bahaa'o/ijra/iSHaa^at/mas'alah/natiijah/
nikaas/niSHaani/tañqiiH
issued: a. jaari SHudah/naafiz/saadir/SHaa'e^
isthmus: n. barzaKH(f.)/KHaak naa'ey(f.)
it: pron. woh/yeh
its: pron. is ka
italic: n. Huruuf e kaj/tirchha tarz
itch: v.i. chul chulaana/KHaariSH hona/khujaana
itch: n. chul chul(f.)/KHaariSH(f.)/khujli(f.)
itchiness: n. chul(f.)/kul bulaahaT(f.)
item: n. chiiz(f.)/KHabar(f.)/mad(f.)/SHaey(f.)
itemise: n. fehrist banaana/SHiq waar karna
iterant: n. takraari
iterate: v.t. dohraana/takraar karna
iteration: n. dohraa'o/taakiid/takraar
itinerancy: n. daurah(m.)/KHaanah bah doSHi(f.)
itinerate: v.t. daurah karna/gaSHt karna
itself: pron. aap/aap hi aap/KHud/KHud ba KHud/zaatan
ivory: n. haathi daañt(m.)
ivory tower: n. goSHah'e ûzlat/KHalwat gaah/
ruuHaani KHaan qaah
ivy: n. lablaab/latar/îSHq e peychaañ
J
jab: v.t/i. bhoñk deyna/chubhona/ghaa'o lagaana
jabber: v.i. buR buRaana
jabberer: n. bakki/bakwaasi/jhakki
jabbering: n. bak bak(f.)/bakwaas(f.)/buR buR(f.)/
jhak(f.)
jabot: n. chuñnaT daar jhaalar/jhaalar/sañjaaf
jack: n. âam aadmi/ko'i SHaKHs/meHnat kaSH
jack: v.t. ezaafah karna/
kisi chiiz ki madad sey uThaana
jackal: n. giidaR/siyaar/SHoGHaal
jackanapes: n. buddhu/bey huudah SHaKHs/SHariir bachchah/
zaahir daar
jackass: n. bey waquuf/gadha/KHar
jackboot: n. fauji juuta
jackbooted: a. fauji raaj
jacket: n. aastiin daar sadri/añgarkha gard poSH/
mirzaa'i
(small)jacket: n. choli(f.)
jacketed: a. GHelaaf daar
jack-fruit: n. kaThal
jack hammer: n. baRa hatoRa
jack-knife: n. baRa jeybi chaaqu
jackleg: a. bey iimaan/naa puKHtah/SHauqiyah
jack-of-all-trades: n. har fan maula
jack-o'-lantern: n. agya baetaal/GHol e bayaabaani
jack-plane: n. baRa rañdah
jackpot: n. sab sey baRa en^aam
jack-tar: n. khewa'iya/maahi/mallaaH
jaconet: n. Japan naathi/moTi malmal
jactation: n. Diiñg/izteraab e SHadiid/laaf zani/
taSHañnuj
jactitation: n. izteraab e SHadiid/SHadiid bey chaeni/
taSHañnuj
jaculate: v.t. baahar pheyñkna/dhakka deyna
jaculation: n. añdaaKHt/zor ka dhakka
jade: n. yaSHb/yaSHm e sabz
jade: n. bad naam/faaHeSHah/kasbi/maryal ghoRa
jaded: a. bar baad SHudah/thaka haara/reyzah reyzah/
uktaaya
jadedness: n. bar baadi/iñteSHaar/KHastagi/thakaawaT
jadish: a. bad/bura/sar kaSH/SHariir
jaeger: n. saiyaad/SHikaari
jag: v.t. dañdaaney Daalna/nok daar banaana
jag: n. dañdaana/dhut/Haalat e naSHah/nok
jagged: a. kaTa phaTa/khurdura/naa ham waar/dañtiila
jaggery: n. bhuuri SHakar/guR
jaggy: a. aaRi tirchhi nok daar/bey tartiib/
naa ham waar
jaguar: n. eyk taraH ka teyñdua
jail: n. maHbas(m.)/qaed KHaanah(m.)/ziñdaan(m.)
jail: v.t. añdar karna
jailbird: n. jaraa'em peySHah/muuzi/saabiqah qaedi
jailbreak: n. qaed Khaaney sey bhaag jaaney ka âmal
jailer: n. daaroGHa'e qaed KHaanah
jalopy: n. phaTiichar gaaRi/puraani chhakRa
jalousie: n. jhilmili
jam: v.t. kuchalna/piisna/rok deyna/roñdna
jam: n. murabba
jam-pot: n. martbaan
jam session: n. fil badiih naGHmah taraazi
jamb: n. kewaaR ya khiRki ka baazu/paakha
jamboree: n. baen ul aqwaami ijtemaa^/mauj meylah
Jane Doe: n. bey naam âurat/falaañ/GHaer SHinaasa âurat
jangle: v.t. bey rabt aawaaz nikaalna/chhañkaarna
jangle: v.i. laRaa'i jhagRa karna
jangle: n. chhañkaar/karaKHt naa gawaar aawaaz
jangler: n. bakwaasi/jhagRaalu/Hujjati
janitor: n. bhañgi/dar baan/DeoRhi daar/jama^ daar/
jaarob kaSH/nigah baan
jape: v.t/i. aawaazey kasna/dhoka dey kar phaañsna/
mazaaq uRaana
jape: n. dhoka/istehza/maKHol/mazaaq/phabti
jar: v.i. guuñjna/jhañkaarna jhagRa karna/
jhaTka dey kar chal deyna/muKHaalif hona/
naa ittefaaqi/
sadmah ya takliif sey hil jaana
jar: v.t. bey suri aawaaz nikaalna/jhur jhuri deyna/
khaR khaRaana
jar: n. maTka/martbaan/sabu
jar: n. aara ka tasaadum/bey suri aawaaz/dhachkah/
jhagRa/jhur jhuri/karaKHt aawaaz/
naa ittefaaqi/sadmah/takraar/takliif
jardinière: n. aaraa'iSHi gamla
jargon: n. bak bak/baazaari zabaan/gapaR sapaR/
istelaaH e peySHah waraañ/jhak jhak
jargonal/jargonistic: a. bakwaas/naa qaabil e faehm
jasmine: n. chambeyli
jasper: n. yaShb
jaundice: n. kañwal baa'o/yarqaan
jaundiced: a. Haasid/Haasid aanah/kaj biin/kaj nazar/
yarqaan zadah
jaunt: n. maTar gaSHt/saer
jaunty: a. albeyla/baañka/hañs mukh/ziñdah dil
Java Radish: n. muugra
javelin: n. neyzah
jaw: n. jabRa/kallah
jawbone: n. jabRey ki haDDi
jaw tooth: n. DaaRh
jay: n. niil kañTh
jay: n. aeHmaq/baatuuni/bakki/dimaaGH chaT
jaywalk: v.i. laa parwaa'i sey chalna
jazzy: a. bhaRak daar/ziñdah dil
jazziness: n. bey mohaari
jealous: a. bad gumaan/Haasid/jaley tan/
raSHk o raqaabat meyñ mubtila
jealously: adv. chaukasi sey
jealousy: n. bad gumaani/bad zani/Daah/Hasad/
jalaapa/jalan/raqaabat
jeep: n. chaar pahiyah gaaRi
jeer: v.t. chiRhaana/mazHakah uaRna/tañz kiya jaana/
ta^nah deyna
jeer: n. chiRh(f.)/choT(f.)/mazHakah(m.)/
tamasKHur(m.)/tazHiik(f.)
jeerer: n. ta^nah zan
jejune: a. KHaali/naa kaafi/KHafiif/phiika/siiTha
jell: v.i. jamna
jelly: n. rub
jemmy: n. aala'eh naqab/qulaabah
jennet: n. uñdlusi KHachchar
jenny: n. deyhaati laRki/gadhi/maadah/muKHañnas
jeopardy: n. añdeySHah/jaan jaaney ka Dar/jaukham/
KHatrah/KHauf
jeopardise: v.t. jaukham meyñ Daalna
jerboa: n. jañgli chuuha/yarbuu^
jeremiad: n. aah o zaari/biin/bipta/dukhRa/nauHah/sog
jerk: v.t. dhakeylna/hichkola deyna/jhaTakna/
juñbiSH deyna/pheyñkna
jerk: v.i. achaanak Harkat meyñ aana
jerk: n. bey asar/chhalaañg/dhakka/dhachka/guuñga/
jast/jhalkora/jhaTka/uchhal kuud
jerkin: n. añgarkhi/sadri
jerky: a. jhaTkey waala
jeroboam: n. eyk baRi SHiiSHi
jess: n. peyTi/phuñdna
jest: v.i. choT lagaana/mazaaq karna
jest: n. choT(f.)/hañsi(f.)/latiifah(m.)/
mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/phabti(f.)/ramz(m.)/
tañz(m.)/ThaThol(m.)
(in) jest: adv. masKHarah pan/mazaaqan
jester: n. hañsi baaz/masKHarah/peySHah war bhaañD
jestful: a. mazaaqiyah
jesting: a. mazaaqan
jestingly: adv. hañsi meyñ/mazaaq sey
Jesuit: n. yasuu^i
Jesus: n. hazrat êesa
Jesus Christ: n. ruuHullah
jet: v.i. aeñTh kar chalna/akaRna/dhaar nikalna/
fauwaarah chhuuTna/teyz dhaar nikalna/
jet: n. fauwaarah/nal/nok daar nali/
paani waGHaerah ki teyz dhaar/ToñTi
jet black: a. aabnuusi/ulTa tawa
jet lag: n. chiR chiRa pan/jeT sey thakaan
jetsam: n. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal
jet set: n. amiir/waza^ daar/
mumtaaz SHaKHsiyat ka baen ul aqwaami garoh
jet stream: n. jeT dhaara
jettisoned: a. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal
jetty: n. godi/jahaazoñ ka puSHtah/maal añdaaz
jetty: a. chamak daar siyaah/kaala siyaah
Jew: n. îbraani/(suud KHor)/yahuudi
Jewess: n. yahuudan/yahuudi laRki
jewel: n. gauhar/jaRaau zeywar/jauhar/nag
jeweller: n. ghaRi ki marammat karney waala/jauhari/
murassa^ saaz/sarraaf/sunaar
jewellery: n. gaehna/jaRaau zeywar/jawaahraat/zeywar
jewels: n. jawaahir
Jewish: a. yahuud/yahuudi nasl ka
Jewishness: n. yahuudi KHaslat/yahuudi pan
Jewry: n. qaum e yahuud/yahuudi Tola
Jezebel: n. bey SHarm âurat/DhiiT bad chalan âurat
jib: v.i. aRna/ghoRey ka machal jaana
jib: n. aRyal ghoRa/aRyal TaTTu/tikona baad baan
jibe: v.i. baad baan ki idhar udhar Harkat/
ham aahañg hona/ittefaaq hona
jiffy: n. chaSHm e zadan/lamHah/pal
jig: n. albeyla naach/jhaTkey waali Harkat/
raqs e mastaanah/tiin taala/toRa
jigger: n. ko'i aalah/kumhaar ka chaak
jig saw: n. chhabakka/raqsañdah aara
jilt: n. bey wafa âurat/naKHrey baaz
jilt: v.t. bey wafaa'i karna/jhaañsey deyna/
naKHrey karna/Thinakna
jimp: a. dubla/siDol
jingle: v.i. jhañkaarna/TañTanaana
jingle: n. choTi si nazm ya sur/jhañkaar/
jhun jhunaahaT
jingo: n. jañgju watan parast
jingoism: n. jañgju watan parasti(f.)
jingoistic: a. akaR baaz/
jañgju yaanah watan parasti ka Haamil
jingoistic: a. akaR baaz/jañgju yaanah
jink: v.i. subuk KHiraam hona
jink: n. fareyb waala chakkar
jinks: n. KHar mastiyaañ/rañg ralyaañ/SHoKHiyaañ
jinx: n. bad qismati laaney waali SHa'ey
jitter: v.i. ghabraa'i Harkat karna
jitters: n. KHauf/SHadiid a^saabi haejaan/tanaa'o
jittery: a. a^saab zadah/ghabraaya hu'a/pareySHaan/
sara siimah
jive: v.t. bey waquuf banaana/pareySHaan karna/
tañg karna
jive: n. gum raah kun baat chiit/
jaaz mausiiqi par raqs
job: n. kaam/mazduuri/mulaazmat/naukri
jobber: n. aaRhti/dallaal/huñDi faroSH/KHidmat gaar/
mazduur
jobbery: n. bey iimaani/bad diyaañti/riSHwat sitaani
jobholder: n. mulaazim/sar kaari mulaazim
jobless: a. palañg toR
job-hunter: n. naukri ka mutalaaSHi
Job's comforter: n. dost numa duSHman
job work: n. dehaaRi/mazduuri/phaTkal kaam/ujrati kaam
jockey: v.t/i. daGHa karna/dhoka deyna/fareyb deyna/
ghoRa dauRaana/saaz baaz karna/Thagna
jockey: n. chaabuk sawaar/peySHah war ghuR sawaar
jocose: a. KHuSH mizaaj/KHuSH taba^/masKHarah/
pur mazaaq
jocosity: n. KHuSH taba^i/masKHarah pan/ThaThol
jocular: a. bazlah sañj/hañsoR/mazaaHiyah/mazaaqiyah/
pur mazaaq/ThaThol/zariif
jocularity: n. bazlah sañji(f.)/mazaaq(m.)/
mazaaH(m.)/zaraafat(f.)
jocularly: adv. mazaaq meyñ
jocund: a. KHuSH gawaar/magan/rañgiila/ziñdah dil
jocundity: n. hañsi KHuSHi/khilaaRi pan/KHuSH taba^i/
rañgiila pan
jog: v.t. Harkat deyna/Theylna ya jhañjhoRna/
yaad taazah karna
jog: n. dhakka/halki dauR
jogger: n. aahistah dauRney waala
joggle: v.t. halka sa hilaana/hilaana
john: n. baet ul KHala(colloq.)
John Doe: n. bey naam/falaañ/GHaer SHinaasa
Johnny: n. aadmi/chheyla/jawaan/SHaKHs/yaar
join: v.t. chipkaana/daaKHil hona/gaañThna/
joRna/lagaana/marbuut karna/milaana/
milaap karaana/muttafiq karna/
peywastah karna/saañThna/saath deyna/
sambañdh karna/SHaamil karna
join: v.i. guThna/Haazir hona/ikaTTha hona/juRna/milna/
uttaHed hona/riSHtah juRna/SHaamil hona/
SHariik hona
joined: a. juRa/marbuut/mila hu'a/peywast/
peywastah/SHariik/waasil
joinder: n. joRney ka âmal
joined in: a. SHaamil
joiner: n. baRha'i/naazuk kaar/najjaar/tarKhaan
joinery: n. lakRi ka kaam/najjaari
joint: n. gaañTh/girah/joR/
peywañd/peywast/por
joint: a. muSHtarak/muSHtarkah
jointed: a. gaThiila/joR daar/mila jula/muSHtarkah
jointer: n. joRney waala/karni
jointless: a. bila joR
jointly: adv. iSHtiraak sey/itteHaad sey
joint resolution: n. muSHtarkah qaraar daad
jointress: n. waarisah'e jaa'edaad e SHauhar
joint return: n. muSHtarkah goSH waarah
joint stock: n. muSHtarkah sar maayah
joint tenancy: n. jaa'edaad ki muSHtarkah milkiyat
jointure: n. istri dhan/wasiiqah'e zauj
joist: n. ufaqi SHaeh tiir
joke: v.t. chheyRna/dillagi karna/masKHarah pan karna
joke: v.i. hañsi uRna/mazaaq hona
joke: n. chheyR(f.)/dil lagi(f.)/latiifah(f.)/mazaaq(m.)
joker: n. bey huudah SHaKHs/GHaer sañjiidah fard/
hañsoR/masKHarah/mazaaHiyah kirdaar/
taaSH ka faaltu patta
jokester: n. masKHarah/mazaaHiyah kirdaar
jokingly: adv. mazaaqan
jolly: a. hañs mukh/KHuSH/KHuSH mizaaj/magan/
masruur/rañgiila/rañgiin mizaaj/
Shaad maan/SHaan daar/suruur meyñ/
yaar baaSH
jollification: n. baadah noSHi/meylah/rañg ralyaañ/suruur
jollity: n. chaeh chahey/KHuSH dili/musarrat/ziñdah dili
jolt: v.t. achaanak dhakkey sey hilaana/
buri taraH sey hilaana/hichkoley deyna/
jhaTka deyna
jolt: n. dhachka(m.)
joltingly: adv. hichkoley deytey hu'ey
jongleur: n. KHaanah badoSH bhaañD/miiraasi/mutrib
josh: v.t. mazHakah uRaana/tazHiik karna
joss: n. chiini muurat/qismat
joss-house: n. but kadah
joss-stick: n. agar batti
jostle: v.t. chhiina jhapTi karna/dhakka deyna/
dhakka maarna/kohni maarna
jostle: n. maara maar
jostlement: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/Takraa'o
jostling: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/
kaSH makaSH/Takraa'o
jot: v.t. sar sari taur par likhna
jot: n. kani/nuqtah/reyzah/til/zarrah
jounce: v.t/i. Dhakka lagna/Takraana/uchhalna
journal: n. aKhbaar/bahi khaata/parchah(m.)/risaalah/
roz naamah(m.)/roz naam chah/saHiifah
journalism: n. aKhbaar naweysi/naamah nigaari/saHaafat
journalist: n. aKhbaar naweys/saHaafi/saHiifah nigaar
journalistic: a. aKhbaari/saHaafati
journey: n. eyk din ka kaam/daurah/kuuch/mañzil/
marHalah(m.)/raah(f.)/saer sapaaTa(m.)/
safar(m.)/seyaaHat(f.)
(day's)journey: n. mañzil
journeyman: n. ajiir/dehaaRi daar/kaari gar/kaariñdah/
mazduur
journey work: n. bhaaRey ka kaam/Theykey ka kaam
joust: n. jañg e zar gari/jhuuTi laRaa'i
jovial: a. hañs mukh/Khañdah peySHaani waala/
KHuSH mizaaj/masruur
jowl: n. gaal/jabRa/kallah/KHad/ruKhsaar
joy: v.i. masruur hona/Shaad maan hona
joy: v.t. mazah luuTna/Shaad maani karna
joy: n. faraH/farHat/KHuSHi/musarrat/niSHaat/
Shaad maani/suruur/tarab
joyful: a. baaGH baaGH/farHaañ/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/niSHaat añgeyz
joyous: a. KHañdaañ/KHuSH/magan/
pur musarrat/SHaadaañ wa farHaañ
joyless: a. bey kaef/bey lutf/bey mazah
joylessly: adv. bey mazgi sey
jubilant: a. baGHleyñ bajaaney waala/kaam yaab/
KHuSHyaañ manaaney waala
jubilantly: adv. kaam yaabi sey/KHuSHyaañ manaatey hu'ey
jubilation: n. chahel pahel/jaSHn/KHuSHi/SHaadiyaanah
jubilee: n. kisi saal girah kaa jaSHn/jaSHn e musarrat
judge: v.t. aañkna/jaañna/parakhna
judge: n. âadil/Haakim/munsif/qaazi
judgement: n. âql e saliim/basiirat/daanist/faehm/
faeslah/insaaf/jaañch/KHird mañdi/KHayaal/
parakh/qiyaas/raa'ey/samajh/tamiiz/tañqiid
Judgement Day: n. roz e HaSHr/roz e qeyaamat/yaum e jaza
judgemental: a. faeslah sey muta^lliq
judicable: a. qaabil e muqaddamah/qaabil e samaa^at
judicative: a. faesal/faeslah kun
judicature: n. âdliyah/kachehri/nizaam e âdaalat/
nizaam e qaza
judicial: a. âdaalti/muñsifaanah/tañqiidi
judical administration: n. kotwaali(f.)
judicially: adv. âdaalti taur par/Haakimaanah/SHar^an
judiciary: n. âdliyah/âdaalti nizaam
judicious: a. daana/duur biin/mudabbir/saaHab e tamiiz/
samajh daar
judiciously: adv. âaqilaanah/mudabbir aanah/soch samajh kar
jug: n. aaftaabah/qaraabah/suraaHi
juggernaut: n. jagan naath
juggle: v.i. kartab dikhaana/SHo^badah baazi karna
juggler: n. baazi gar/madaari/SHo^badah baaz
jugglery: n. baazi gari/fareyb/kartab/nazar bañdi/
SHo^badah baazi
juggling: n. jaadu/SHo^badah
jugular: a. gardan ya Halaq sey muta^alliq
jugulate: v.t. gala kaaTna/halaak karna/maarna
jugulation: n. halaakat
juice: n. âraq/ras/SHiirah
juiciness: n. ras bhara pan/rasiila pan
juiciness: a. bey ârq/bey ras/KHuSHk
juicy: a. dil chasp/latiif/rañg daar/ras bhara/
ras daar/rasiila
jujube: n. miiThi goliyaañ
jumble: v.t. dhachka deyna
jumble: n. añgaar/bey tartiibi/dhakkam dhakka/Dheyr/
gaD maD/gol maal/KHalt/miiThi tikyaañ
jumbled: a. bey tartiib/KHalt malt
jumbo: n. âziim ul baeHesah chiiz/
bahot baRa aadmi ya jaan war
jump: v.i. chaukRi bharna/jast lagaana/
jast maarna/jhaT sey natiijah nikaalna/
kisi natiijey par pahoñchna/kuudna/
phaañna/phalaañgna/phudakna/uchakna/
uchhal paRna/uchhalna/zaqañd bharna
jump: n. jast(f.)/phaañ(m.)/phalaañg(f.)
jump at: fauran raazi ho jaana
jump over: phalaañgna
jump ship: jahaaz ko tark karna
jump suit: n. jasti lebaas
jumper: n. uuni kurti/chhalaañg lagaaney waala/
jast KHeyz/kuudney waala
jumping: pr.p. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey
jumping: n. uchak(f.)
jumping jack: n. putli
jumping mouse: n. phudak chuuha
jumpy: a. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey
junction: n. atsaal/joR/milaap/sañgam
juncture: n. atsaal/joR/milaap/milan/sañgam
junior: a. asGHar/chhoTa/KHurd/kotaah/saGHiir
junior miss: n. do SHiizah/nau ûmr laRki
junk: n. chiini samuñdari jahaaz
junk: n. bey kaar ya fuzuul SHa'ey/kaaTh/kabaaR
junkman: n. kabaaRi/kabaaRya
Junker: n. proSHiyaa'i amiir zaadah
junket: n. da^wat/phaTa duudh/raa'eb/saer o tafriiH/
zeyaafat
junketeer: n. saer o tafriiH karney waala/z
eyaafat karney waala
junkie: n. charsi/chañDu baaz
junky: a. bey kaar/fuzuul/kaaTh kabaaR
junta: n. siyaasi Toli
Jupiter: n. muSHtari
jural: a. qaanuuni Haq
jurant: n. Half uThaaney waala
juratory: n. Halfi/Half meyñ bayaan Shudah
juridical: n. âdaalti/
iñsaaf key iñtezaami umuur sey muta^alliq
jurisconsult: n. maahir e qaanuun/qaanuuni muSHiir
jurisdiction: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/daKHl/
eKHteyaar/êlaaqah/Huduud e Hukuumat/
qalamrau
jurisprudence: n. fiqah/qaanuuni mahaarat/usuul e qaanuun
jurisprudent: n. faqiih/maahir e qaanuun/qaanuun daan
jurisprudential: a. fiqhi/qaanuuni
jurist: n. faqiih/qaanuun daan/waaqif e qaanuun/wakiil
juror: n. 'jury' ka rukn/saalis
jury: n. pañch/saalis
just: a. âadil/âadilaanah/âdal pasañd/âdiil/baja/
durust/iimaan daar/Haq/Haq par/maeHz/
munaasib/muñsif/par waan(m.)/puura/sach/
sachcha/saHiiH/Thiik/waajibi/zara sa
just as: a. jaesa/juuñ juuñ/maaniñd
just now: abhi
justice: n. âdaalat/âdl/daad/ênaayat/insaaf
(court of)justice: n. âdaalat
justice of peace: n. Haakim e âdl/naazim e amn
justiciable: a. qaabil e chaarah juu'i
justifiable: a. qaabil e jawaaz/qaabil e mudaafe^at
justification: n. jawaaz/taa'iid/waajibiyat/wajah ma^quul
justified: a. Haq bah jaanib/nuñsifaanah
jut: v.i. nikalna/ubharna
jute: n. paT san/san
juvenescent: a. ûñfuaan e SHabaab meyñ qadam rakhney waala
juvenescence: n. ûñfuaan e SHabaab
juvenile: a. baalak/kam sin/nau KHeyz/nau jawaan/
naa tajribah kaar/nau ûmar/tiflaanaah/tifli
juvenile court: n. âdaalat e atfaal/âdaalat e bachchah gaan
juvenile delinquency: n. tiflaanah KHata/tiflaanah jurm
juvenile delinquent: n. tifl e KHata kaar
juvenile officer: n. tiflaan e KHata kaar ka nigah baan
juvenilia: n. aasaar e SHabaab/bachchoñ ka adab
juvenilism: n. nau jawaani/tiflaanah pan
juvenility: n. albeyla pan/allhaR pan/bach pana/
nau jawaani/SHabaab
juxtapose: v.t. mila kar rakhna/paehlu ba paehlu rakhna
juxtaposition: n. doSH ba doSH/nazdiiki/peywastahgi/qurbat
Different varieties of Jasmine:
Jasmine aborescens: newaara
Jasmine auriculatum: juuhi
Jasmine g*****florum: chambeyli
Jasmine humile: italiyan chambeyli
Jasmine officinale: (safaed)chambeyli
Jasmine pubescens: deyla/kuñj
Jasmine revolutum: zard chambeyli/soñja
Jasmine sambac: beyla/motiya
Jasmine sambac florapleno: mogra
Jasmine triumphant: zard chambeyli/soñja
Jasmine wallichianum: piili chambeyli
Red Jasmine kaama lata
K
Kaiser: n. baad SHaah/qaesar
kaiserdom: n. baad SHaahat/qaesariyat/SHaahin SHaahi
kale: n. bañd gobhi/karam kalla
kaleidoscope: n. aSHkaal biin/mutaGHaiyyar mañzar
kame: n. kañgha
kaolin: n. chiini miTTi
kapok: n. jaava kapaas
kaput: a. bey kaar/KHaraab/nikamma/nikammi/
TuuTa hu'a
kayak: n. khaaloñ sey bani Doñgi
kedge: n. chhoTa lañgar
kedge: v.t. Harkat deyna/ruKH badalna
kedgeree: n. khichRi(f.)
keek: v.i. diid baazi karna/jhaañkna/nazzaarah karna/
suuraaKH meyñ sey deykhna
keeker: n. aañkh/jaasuus
keel: n. chakkal/wasti peyñdah
keel: n. chichley peyñdey waali kaSHti
keel: n. laal rañg
keel: v.t. laal niSHaan Daalna
keelless: a. bey chakkal
keen: a. aarzu mañd/firaasat/Hassaas/kaRi/kaTeyli/
muSHtaaq/SHaa'eq/teyz/tuñd/zaki/zehiin
keen-witted: a. teyz
keenly: adv. sar garmi sey/teyzi sey
keenness: n. aarzu mañdi/armaan/KHwaahiSH/
SHauq/zakaawat
keen: v.i. nauHah karna/maatam karna
keen: n. baen/nauHah/maatam
keep: v.t. bar qaraar rakhna/leHaaz rakhna/
maalik hona/maañna/rakhna/
mulaazim rakhna/nigah daaSHt karna/paalna/
par wariSH karna/wa^dah puura karna/rakhna/
rok rakhna/sar parasti karna
keep: v.i. bar qaraar raehna/chimTey raehna/
ikaTTha raehna/jaari hona/maeHduud raehna/
paa bañd raehna/qaa'em raehna/raehna/
rukna/Tikna
keep: n. deykh bhaal/Hefaazat/par wariSH
keep: n. daaSHtah(f.)
keep to oneself: apney hi tak rakhna/
duusroñ sey alag thalag raehna/
raaz daari baratna/tanha raehna
keep: n. daaSHtah(coll.)/deykh bhaal/Hefaazat
(for)keeps: mukammal sañjiidgi key saath/
mustaqil taur par
keeper: n. amaanat daar/dar baan/chauki daar/moHaafiz/
naazir/nigaah baan/nigraan/paas baan
keeping: n. chau kasi/ham aahañgi/madad/milkiyat/
mutaabiqat/nigah baani/nigraani/
qabzah/tanaasub
keep off: v.t. duur rakhna/rok leyna
keepsake: n. niSHaani/yaad gaar
keep up: v.t. jaari rakhna/musir hona/qaa'em rakhna/
sañbhaaley rakhna
keg: n. chhoTa Dol/piipa
kelp: n. baeHri kaa'i/daryaa'i ghaas
kelter: n. achchhey Haal meyñ
kemp: n. moTa uun
ken: v.t. aagaah karwaana/jañaana/SHinaasaa'i karaana
ken: n. basiirat/biiniSH/nazar
ken: n. bad naam ghar
kennel: n. adna darjey ka makaan/
ghaTiya rehaa'iSH gaah/kutta ghar/
kuttey ki koThri/kuttoñ ki Toli
kennel: n. bad rau/mori/naali
kenning: n. âlaamat/ezaafi naam/taKHallus/ûrf
kepi: n. chapTi Topi
kerchief: n. añgochha/dast maal/gulu bañd/
ruu maal
kerf: n. chaak/chiir/SHigaaf
kermes: n. qirmiz
kern: n. deyhaati
kern: v.i. daana daana bañna
kernel: n. daana/giri/gurda/guThli/KHulaasah/
lub/maGHz
kerosine oil: n. miTTi ka teyl
kersey: n. moTey uun ka kapRa/paTTi
kerseymere: n. kaSHmiira
kestrel: n. chhoTi zaat ka baaz
kettle: n. deygChi/keytli/patiili
kettledrum: n. Dañka/naubat/naqqaarah/taaSHah
kettle of fish: n. bey Dhab Haalat/pareySHaan kun mo^amala
key: n. chaabi/kaliid/kuñji/miftaaH/tafsiir
key: n. chaTaanoñ ka silsilah/muuñgoñ ka jaziirah
keyboard: n. kaliidi taKHti/zaabita taKHti
keyhole: n. chaabi key li'ey suuraaKH/qufl ka dehaanah
keynote: n. bunyaadi sur
key ring: n. chaabiyoñ ka chhalla/kuñjiyoñ ka chhalla
keystone: n. DaaT/kaliidi patthar/markaz
key word: n. ahem lafz/kaliidi lafz
kiang/kyang: n. (tibbati)jañgli gadha
kick: v.t/i. dhakeylna/do latti jhaaRna/laat maarna/
latyaana/Thokar maarna/zarb lagaana
kick: n. dhakka/do latti/laat/maar/Thokar/zarb
kick around: bad suluuki karna
kick in: apna Hissah ada karna/chañdah deyna/marna
kick out: baahar nikaalna/bar KHwaast karna/haTa deyna
kick the bucket: marna/wafaat paana
kicker: n. Thokar maarney ya zarb lagaaney waala
kickback: n. kaTauti
kick-off: n. aaGHaaz/SHuruu^
kick up: v.t. Thokar sey uupar uThaana
kick up: n. fasaad/gaR baR/jhagRa/SHor o SHar
kickshaws: n. eyk anokhi SHaey
kid: n. bachchah/bakri ka bachchah/Halwaan/
meymna/nau ûmar
kid: v.t/i. chheyRna/diq karna/mazaaq karna
kidder: n. KHwaañchey waala
kidnap: v.t. aGHwa kar leyna/bachchah churaana/
bhaga ley jaana/chura ley jaana/
uRa ley jaana
kidnapper: n. aGHwa kunañdah
kidney: n. gurdah
kidney bean: n. baaqla/laal seym/lobia
kidney like: a. gurdah numa
kier: n. rañg uRaaney ki deyg
kilderkin: n. chhoTa piipa
kill: v.t. halaak karna/kaam tamaam karna/KHatm karna/
lahu meyñ haath rañgna/maarna/maar Daalna/
sar qalam karna/qatl karna
killcrop: n. bhuuka bachhah
killed: a. kuSHtah/maara/qatiil
killer: n. qaatil
killick: n. chhoTa lañgar(m.)
killing: n. bahot zeyaadah dil chasp(coll.)/KHuun(m.)/
qatl(m.)
kill joy: n. naa pasañdiidah aadmi/
rañg meyñ bhañg Daalney waala
kiln: n. aawa(m.)/bhaTTa(m.)/bhaTTi(f.)/
paZhaawah(m.)
kilt: n. ghaaghra/ghaghra
kin: n. âqaarib/bhaa'i bañd/KHaan daan/naatah/
riSHtah daar
kin: a. âziiz/muSHaabah/naatey daar/qaraabati/
riSHtey daar
kincob: n. kimKHaab
kind: n. Dhab/jiñs/nau^/qabiil(m.)/qism(f.)/SHiq/
sinf(f.)/zaat(f.)
kind: a. baa murawwat/dost aanah/kariim/madad gaar/
muSHfiq/narm dil/mehrbaan/muSHfiq/neyk/
raHiim/SHafiiq
kind hearted: a. faiyaaz/narm KHu/mehrbaan/SHafiiq
kind heartedness: n. faiyaazi/narm dili/mehrbaani/murawwat/
SHafqat
kindergarten: n. chhoTey bachchoñ ka madrasah
kindle: v.t. jagaana/joSH dilaana/phuuñkna/roSHan karna/
sulgaana/ubhaarna/uksaana
kindless: a. bey dard/bey raeHm/zaalim
kindly: a. fitri/ham dard/KHaer KHwaah/KHuSH KHalq/
neyk KHu/qudrati
kindly: adv. mehrbaani sey
kindliness: n. ham dardi/mehrbaani
kindness: n. baKHSHiSH/dard mañdi/eHsaan/înaayat/faiyaazi/
fazl/ham dardi/iltefaat/iñsaaniyat/karam/
lutf/mehrbaani/murawwat/nawaaziSH/preym/
raeHm o karam/raeHm/raeHm dili/SHafqat
kindred: n. biraadri/lawahiqiin/naatah/qaraabat daari/
sambañdh/yagaanah
kine: n. gaa'eyñ(pl.)
kinematics: n. îlm ul Harkaat(m.)
kinetic: a. mutaHarrik
kinetics: n. Harkiyaat/juñbiSH SHinaasi
king: n. baad SHaah/Hukmraani/paad SHaah/SHaah
king maker: n. baad SHaah gar
kingdom: n. mumlikat/saltanat
kingfisher: n. niil kañTh
kinglike: a. mamluukaanah/SHaahaanah
kingly: a. maluuk aanah/SHaah aanah/SHaahi
kingpin: n. KHas garoh ka sab sey ahem SHaKHs
kingship: n. baad SHaahat/raaj/taaj daari
kink: n. anokha KHayaal/bal/gutthi/KHalal/peych/
waehm
kink: v.t. gutthi Daalna/nuqs paeda karna/
ulTa bal paRna
kink: v.i. bal daar hona/peych daar hona
kinky: a. gutthi waala/KHam daar/peych daar/
uljha hu'a
kinsfolk: n. biraadri waaley
kinsman: n. âziiz/riSHtey daar/yagaanah
kinship: n. iSHteraak e KHuun/joR/naata/qaraabat/
riSHtah daari/yagaangat
kiosk: n. garmaa'i ghar/khokha/koSHk
kip: n. chhoTey jaanwar ki khaal
kip: n. bistar/saraa'ey
kirk: n. girja
kirtle: n. choGHah/ghaaghra/jaamah/laehñga/lebaadah
kiss: v.t/i. bosah leyna/chuumna/pyaar karna
kiss: n. bosah/pappi/pyaar
kiss off: faariGH kar key bheyj deyna
kisser: n. bosah leyney waala/chuumney waala/
muñh(colloq.)
kist: n. sañduuq chah
kit: n. auzaaroñ ka saaz o saamaan/
eyk thaela jis meyñ auzaar hoñ/
lawaazmaat/lawaazmaaat ka bastah/raKHt(m.)
kit: n. eyk jeybi saarañgi(f.)/raKHt(m.)
kit: n. billi ka bachchah
kitchen: n. baawarchi KHaanah/matbaKH
kite: n. chiil/guDDi/kan kauwwa/patañg
kith: n. îlm/watan
kith and kin: âqaarib/dost/riSHtey daar
kitsch: n. âwaami/ja^li/numaa'iSHi
kitten: n. billi ka bachchah/chhoTi billi/
chulbuli laRki
kittenish: a. chulbuli/ma^suum khilañDri/SHoKH
kittle: v.t. gud gudaana/mutaHaiyar karna
kittle: a. bad lagaam/gud gudaaney waala(waali)/Hassaas
kitty: n. chañdah/Dheyr/paesoñ ka Dheyr/
qaed KHaanah
kleptomania: n. bila zaruurat chori ki âadat/
junuun e sarqah
klinker: n. mazbuut chauka
kloof: n. tañg pahaaRi darrah(m.)
knack: n. chaalaaki/Dhab/hunar mañdi/iste^daad/
kaari gari/mahaarat/qaabliyat/salaaHiyat/
saliiqah/ustaadi
knacker: n. jis chiiz sey kaT kaTaaney ki aawaaz aa'ey
knacker: n. ghoRoñ ka qasaa'i/kabaaRi
knag: n. lakRi meyñ gaañTh
knaggy: a. an ghaR/gañThiili(f.)
knap: v.t. chaT KHaana/daañt sey toRna/
toR kar âlaaHedah karna
knap: n. chaTaan/pahaaRi ki choTi/Tiila/ubhaar
knapsack: n. jhola/puSHtaarah/safri thaela
knar: n. daraKHti gaañTh/girah
knave: n. âiyaar/bad ma^aaSH/bey iimaan SHaKHs/
daGHa baaz/jhuuTa/laRka/naukar/
SHariir/taaSH ka GHulaam
knavery: n. bad ma^aaSHi/fareyb dahi/Hiiley baazi/
makkaari
knavish: a. bad KHaslat/daGHa baaz/fareybi/
makkaar/SHariir
knavishly: adv. bad ma^aaSHi sey/daGHa baazi sey/
SHaraarat sey
knavishness: n. bad KHaslati/bad ma^aaSHi/daGHa baazi/
SHaraarat
knead: v.t. guuñdhna/maaliSH karna/masalna/
milaana/saañna
kneading: n. guuñdhnaa'i
knee: n. ghuTna
kneecap: n. ghuTney ki haDDi
kneed: a. ghuTney waala
knee-deep: a. ghuTnoñ ghuTnoñ
knee-high: a. ghuTnoñ ghuTnoñ/ghuTnoñ tak uuñcha
knee-jerk: n. GHaer eKHteyaari aur fauri Harkat/
ghuTna jhaTak
knee-joint: n. ghuTney ka joR
kneel: v.i. ghuTney key bal jhukna/ghuTney ko jhukaana/
jhukna
knell: n. ghañTey ki aawaaz/maatmi ghañTey ki aawaaz
knickers: n. jaañgiya
knickerbockers: n. jaañgiya
knickknack: n. chhoTi si chiiz/khilauna/sajaawaTi SHaey
knife: v.t. kaaTna/piiTh meyñ chhura bhoñkna
knife: n. chaaqu/chhura/chhuri
knife blade: n. phal(m.)
knife-box: n. chhuri rakhney ka Dibbah
knife-edge: n. dhaar/teyz dhaar
knife-grinder: n. chaaqu chhuri teyz karney waala
knifeless: a. bila chaaqu chhuri
knight: n. bahaadur/jawaañ mard/
GHaer mauruusi KHitaab rakhney waala/
sar daar/rustam/suurma
knight-errant: n. bahaadur/fauji/KHatar pasañd/
muhim ju baañka
knighthood: n. bahaaduri/sar daari/bahaadur ya suurma log
knightly: a. baañkoñ ki taraH ka/bahaadur aanah
knightliness: n. bahaaduri
knit: v.t. buñna/saath baañdhna/joRna/yak ja karna
knit: v.i. baRhna/ikaTThey ugna/muttaHed hona
knitted: a. buna hu'a
knitter: n. buñney waala/jaali kaaRhney waala/
kaRhaa'i karney waala
knitting: n. bunaa'i
knitwear: n. buna lebaas
knive: v.t. chaaqu maarna
knob: n. ghuñDi/girah/gumRi/laTTu/muTh/muThiya
knobbed: a. girah daar/gumRi daar/muThiya laga hu'a
knobby: a. girah daar/gumRi daar/muThiya laga hu'a
knock: v.i. Dhab Dhabaana/dastak deyna/khaR khaRaana/
khaT khaTaana/lagna/piiTna/Takraana
knock: v.t. choT lagaana/dhuñna/ghuuñsa maarna/Thoñkna
knock: n. dastak/dhakka/khaTka/Takkar/zarb ki aawaaz
knockabout: a. aawaarah gard/GHul GHapaaRa karney waala
knockdown: Dhaana/niichey gira deyna/paTKHani deyna/
paTKHna
knockdown: n. paTKHani
knocker: n. dastak deyney waala/dastak ki kuñDi
knocker-up: n. mazduuroñ ko jagaaney waala
knocking: n. dastak
knock-knee: n. beyñDa/zaanu'ey kaj
knock-kneed: a. eyñDa beyñDa/kaj zaanu
knock-off: v.t. ghaTaana/KHatm karna/maar deyna/
qatl karna/rokna
knock-out: v.t. bey hoSH kar deyna/bey kaar kar deyna/
SHikast deyna/thak jaana
knock-out: a. GHaer ma^muuli taur par jaazib SHaKHs
knock-under: haar maan jaana/qubuul kar leyna
knock-up: v.t. bharna/chauñkaana/choT lagaana/
Haamilah karna/jagaana/KHaraab karna/
thakaana/thaka deyna/uThaana
knoll: n. choTi pahaaRi/pahaaR ki choTi/Tiila
knoll: n. ghañTey ki aawaaz
knop: n. dastah/GHuñchah/muThiya
knosp: n. kali
knot: v.t. girah lagaana/uljhaana/yakja karna
knot: v.i. gaañTh bañdhna/gaThiila hona/
girah lag jaana/ikaTTha ho jaana/juRna/
muñsalik hona
knot: n. âqdah/gaañTh/girah/gutthi/palley/uljha
knotless: a. bey girah/gaañTh key beGHaer
knotlike: a. girah numa/girah jaesa
knotter: n. girah lagaaney waala purzah ya SHaKHs
knothole: n. taKHtey meyñ suuraaKH jahaañ
paehley gaañTh thi
knotted: a. gaThiila/gaañTh diya hu'a/girah daar/
peych daar
knout: v.t. durrah lagaana/koRa maarna
knout: n. durrah/koRa/taaziyaanah
know: v.t. aagaah hona/aaSHna hona/idraak karna/
jaañna/ma^luum karna/paana/paehchaañna/
zehen meyñ biTha leyna
know: v.i. îlm hona/waazeH taur par maeHsuus karna/
yaad daaSHt meyñ hona
knowable: a. jaañney key qaabil
know all: apni qaabliyat par ghamañD rakhney waala
know better: achchhi taraH sey baa KHabar
(in the)know: KHufyah ma^luumaat ka Haamil
know how: dastaras/fañni dast gaah/mahaarat
know-it-all: har fan maula
know the ropes: gur jaañna/tarkiib jaañna
know-nothing: bey îlm/jaahil e mutlaq
know what's what: hoSHyaari
known: a. faaSH/jaani hu'i/khula/ma^luum/maSHhuur/
ru SHinaas
known as: ba naam/ma^ruuf
knower: n. âalim/jaañney waala
knowing: a. aagaah/âalim/âarif/baa KHabar/chau kas/
daaniSH mañd/fahiim/KHabar daar/SHinaasa/
siyaana/teyz faehm/waaqif/zaki/ziirak
knowingly: adv. âmdan/daanistah/jaaney buujhey/qasdan
knowledge: n. aagahi(f.)/daaniSH(f.)/daKHl(m.)/faziilat(f.)/
gayaan(m.)/Hikmat/ittelaa^(f.)/îlm(m.)/
îlmi mahaarat(m.)/îrfaan(m.)/KHabar(f.)/
paehchaan(f.)/suujh buujh(f.)/waaqfiyat(f.)
knowledgeable: a. baa KHabar/saaHab e nazar/zi îlm
knowledge-box: n. khopRi(f.)
knub: n. ghuñDi(f.)/gumRi(f.)
knubble: n. gumRi(f.)
knubble: v.t. ghuuñsa maarna/khaT khaTaana
knuckle: v.t. maarna/thap thapaana
knuckle: n. gaTTa/gaañTh/joR/por
knucklebone: n. bañd añguSHt/por/uñgli key joR waali haDDi
knuckle down: ghuTney key bal jhukna
knuckle head: n. aeHmaq/bey waquuf aadmi/laGHw
knuckle-joint: n. joR/qabzah/uñgli ki haDDiyoñ ja joR
knuckle under: haar maañna/itaa^at karna/taabe^ hona
knurl: n. bauna/daraKHt ki gaañTh/gaañTh daar/
maala/ubhaar/zañjiir jaesa
knurling: n. chob kaari meyñ ubhri hu'i numaa'iSHi paTTi
kohl: n. kohl/surmah
kohlrabi: n. gaañTh gobhi
kolkhoz: n. muSHtarkah kheyt
kook: n. âjiib SHaKHs/KHabti/niraala/paagal
kooky: a. hawañnaq/KHabti
kosher: a. jaa'ez/Halaal SHudah/saHiiH
kowtow: n. chiini tarz par aaqa key aagey sijdah karna
DañDaut karna/zillat eKHteyaar karna
kowtowing: n. DañDaut/zillat gari
kudos: n. naam/naam wari/SHohrat/ta^riif
kulak: n. waDeyra/zamiin daar
kultur: n. siqaafat/taehziib
kumiss: n. ghoRi key duudh ka maTTha
kumquat: n. eyk tarH ka chhoTa sañgtarah
kurbash: n. chamRey ka koRa
kyle: n. tañg aab naa'ey
kyphosis: n. kubRa pan/kub
kyphotic: a. koz puSHt/kubRa
kyte: n. peyT/SHikam
L
label: n. niSHaan/parchi/ûnwaan
label: v.t. naam deyna/niSHaan dahi karna/
parchi lagaana/tabqah bañdi karna
labia: n. hoñT/lab
labial: a. lab numa/laboñ sey muta^alliq
labiate: a. lab daar/labi
labile: a. laGHzañdah/rawaañ/zawaal paziir
laboratory: n. tajribah gaah
laborious: a. duSHwaar/jafa kaSH/meHnat talab/meHnti/
mustaqil mizaaj/pur muSHaqqat/saKHt
labouriously: adv. duSHwaar sey/jafa kaSHi sey/meHnat sey/
pur muSHaqqat sey
labour: n. dhañda/diqqat/jaañ fiSHaani/kaaj/kaam/
kaar kun/kasaala/koSHiSH/meHnat/muSHaqqat/
waza^ Hamal/zachgi
labour: v.t. jutna/kaam karna/meHnat karna/muSHaqqat karna
(forced labour: n. bey gaar
labour pain: n. dar e zeh(m.)
labour saving: n. meHnat bachaaney waala
labourer: n. ajiir/jafa kaSH/mazduur/meHnat kaSH/quli
labouring: a. mujaahid
labyrinth: n. bhuul bhulaiyaañ/peychiidgi/uljhan/ûqdah
labyrinthine: a. peychiidah
lac: n. laakh
lace: n. fiitah/goTa kinaari/jhaalar/tasmah
lacerate: v.t. chiirna/choT lagaana//ghaa'o lagaana/
phaaRna/toRna/zaKHmi karna
lacerated: a. reyKHtah
lacerating: n. chiirta/choT lagaata/ghaa'o lagaata/
phaaRta/zaKHmi karta
laceration: n. chiira/zaKHm
lack: n. fuqdaan/Haajat/eHteyaaj/kam yaabi/kami/
kotaahi/naqs/qillat/zaruurat
lacking: a. âdiim/kami/naqs/qillat
lackadaisical: a. bey chaen/jazbaati/niDhaal/rañjuur
lackey: v.t/i. chaakri karna/juutey uThaana/KHuSH karna
lackey: n. añdha muqallid/har kaarah/KHaadim/
KHidmat gaar/KHuSH aamadi/nau kar/
peyaadah/SHaagird peySHah/tufaeli
lacklustre: a. bey aab/bey nuur/bila chamak/dhuñdla/maañd
laconic: a. chhoTa/jaame^/kam/kotaah/muKHtasar/
napa tula/pur iijaad/pur maGHz
lacquer: n. laakh/laakh rauGHan
lacuna: n. KHaali jagah(f.)/raKHnah(m.)/waqfah(m.)
lad: n. laRka/lauñDa/nau jawaan aadmi/rafiiq/saathi
ladder: n. nird baan/siiRhi/ziinah
lade: v.t. laadna
laden: a. lada/pur
ladle: n. Dawwa (m.)/Do'i (dim.)/kaf giir
lady: n. âurat/baano/beygam/bi bi/KHaanam/KHaatuun
ladykin: n. muñni bi/nañnhi bi/nañnhi KHaatuun
ladylike: a. baa aKHlaaq/beygam aanah/KHaatuun sifat/
KHuSH asluub/
mulaa'em/mohazzab/narm/zan sifat
ladylove: n. daaSHtah/Habiibah/maeHbuubah/ma^SHuuqah
lag: v.i. aahistah chalna/deyr karna/piichhey hona/
piichhey ho jaana/piichhey raehna/pichaRna
laggard: a. Dhiila/dhiima/pas maañdah/phasaDDi/
sust raftaar
lagoon: n. saaHili jhiil
lair: n. baaRa/bhaT/GHaar/kachhaar
lair: v.i. kachhaarmeyñ hona/leyTna
laird: n. waDeyra/zamiin daar
laity: n. âwaam un naas/dunya daar/dunya daar log/
jamhuur
lake: n. GHadiir/jhiil/taal/taalaab
lakefront: n. jhiil ka kinaara
lakeside: n. jhiil ka kinaara
lamb: n. barrah/bhola aadmi/gaa'odi/meymna/
saadah lauH
lambaste: v.t. maarna ya piiTna/ta^n o taSHnii^ karna
lame: a. apaahij/lañgRa/luula/ma^zuur
lame excuse: n. ûzr e lañg
lameness: n. adhuura pan/lañg/lañgRa pan/luula pan
lament: v.i. giryah o zaari ka hona/maatam hona/
piTTas paRna
lament: v.t. aah bharna/GHam karna/maatam karna/nafrat karna/
rona piiTna
lamentable: a. aazurdah/afsos naak/bura/dard mañd/
GHam aaluudah/GHam naak/maeHzuun/
nauHah añgeyz/qaabil e taa'ssuf/
takliif deh
lamentation: n. baen/faryaad(f.)/fuGHaañ(f.)/gilah(m.)/
giryah(m.)/HaSHr(m.)/kohraam(m.)/
maatam(m.)/naalah(m.)/nauHah(m.)/
piTTas(f.)/SHeywan(m.)/sog(m.)/ta^ziyat(f.)/
waaweyla(m.)/zaari(f.)
lamenting: a. naalaañ
lamina: n. chaadar/parat/patri/taeh/warqah
laminate: v.t. parat chaRhaana/waraq chaRhaana
lamination: n. patraa'o/taeh daari/waraq saazi
lamp: n. chiraaGH(m.)/diya(m.)/roSHni(f.)/SHama^(f.)/
siraaj(m.)
lamp-black: n. kaajal(m.)
lampoon: n. Hajw(f.)
lance: n. ballam(m.)/barchhi(f.)/bhaala(m.)/neyzah(m.)
lancer: n. neyzah bar daar(m.)/neyzey baaz(m.)
lancet: n. eyk chhoTa aalaah'e jarraaHi(m.)/niSHtar(m.)
land: n. araazi(f.)/arz(f.)/bar(f.)/dharti(f.)/
KHaak(f.)/KHuSHki(f.)/miTTi(f.)/sar zamiin(f.)/
zamiin(f.)
land rent: n. lagaan(f.)
land revenue: n. maal guzaari(f.)
land tax: n. maal guzaari(f.)
landholder: n. Haamil/jaagiir daar/qaabiz/zamiin daar/
saaHab e jaa'edaad/
landing: n. ghaaT/mañzil/nazuul/utaar
landlady: n. maalikah'e makaan/zamiin daarni
landlocked: n. jo zamiin sey ghira hu'a ho
landlord: n. jaa'ey daad ka maalik/waDeyra/zamiin daar
landmark: n. Had bañdi/imteyaazi niSHaan/sarHadi niSHaan
landmass: n. miTTi ka puSHtaara
landmine: n. baruudi surañg
landowner: n. zamiin daar/zamiin ka maalik
landscape: n. arzi mañzar/nazzaarah/mañzar/samaañ
landslide: n. bhaari/reyziSH e zamiin/wazni
lane: n. gali/kuuchah
language: n. bhaaSHa/boli/lisaan/zabaan
languid: a. biimaar/bey dam/bey Haal/bey himmat/
bey kaef/bey lutf/bey raunaq/kaahil/
kaam chor/KHamiidah/jhuka hu'a/maañdah/
majhuul/murdah dil/muzmaHil/naa tawaanñ/
niDhaal/phiika/rañjuur/sust/za^iif
languish: v.t/i. Dhiila paRna/ghulna/jhukna/kumlaana/
maañd paRna/majhuul ho jaana/
murdah dil hona/muzmaHil hona/
naa tawaañ hona/niDhaal hona/rañjuur hona/
sust hona/murjhaana/suukhna
languishing: a. jazbaati/rañjuur
languor: n. aalkasi/bey Haali/dard/kaahiSH/Hasrat zadgi/
kam zori/KHastagi/KHumaar/susti
lank: a. Dhiila/dubla/laaGHir/laañba/lamba/patla/
suukha
lanky: a. Dhiila/laaGHir/dubla
lantern: n. qañdiil
lap: n. aaGHoSH/daaman/god/jholi/zael
lap: v.t. chaaTna
lapidary: n. jauhari
lapidation: n. pathraa'o
lapis lazuli: n. laajward
lapping: a. juRaa'i
lapse: n. bhuul chuuk/faro guzaaSHt/KHata/
kotaahi/laGHziSH
larceny: n. chori/duzdi/sirqah
lard: n. suu'ar ki charbi
larder: n. ne^mat KHaanah/toSHah KHaanah
large: a. âziim/baRa/faraaKH/jasiim/kabiir/kalaañ/wasii^
large minded: a. aazaad KHayaal/wasii^ ul qalb
large scale: a. baRey paemaaney par
(at)large: aazaad/bhaaga hu'a
larger: a. zabar
largesse: n. âtiyah/en^aam o ekraam/toHfah
largeness: n. afraat/âzmat/baRaa'i/bohtaat/buzurgi/
faiyaazi/jasaamat/karam/kasrat/
kuSHaadah dili/kuSHaadgi/phaelaa'o/wus^at
lark: n. dil lagi/kheyl/KHuSHi/mazey ki baat
larynx: n. narKHarah/TeyñTwa
lascivious: a. âiyaaSH/faasiq/nafs parast/mast/
SHaehwat añgeyz/SHoKH
laser: n. roSHni ki taabiSH
lash: n. chaabuk/koRa/lataaR/palak/phiTkaar/miZah
lash: v.t. chaabuk maarna/koRa lagaana/lataRna/
phaTkaarna
lass: n. chhokri/kaniiz/laRki/lauñDiya/maeHbuubah/
ma^SHuuqah
lassitude: n. Dhiila pan/kam zori
last: a. aaKHiraSH/aaKHiriin/aaKHiri/aKHiiri/
añjaami/Hatmi/eKHtetaami/guziSHtah/
iñtehaa'i/nehaayat/pichhla/phasaDDi/qata^i
last: v.i. bar daaSHt hona/bar waqt jaari hona/
bas hona/kaafi hona/KHaraab na hona/
maujuud raehna/pakka raehna/qaa'em raehna/
Tikna
last: n. aaKHiri Hawaalah/eKHtetaami Hissah
(at)last: aaKHir kaar/bil aaKHir/
tawiil muddat key ba^d
(breathe one's)last: n. aaKHiri hichki leyna/aaKHiri saañs leyna/
dam toRna/guzar jaana/iñteqaal karna/
iñteqaal kar jaana/KHatm ho jaana/
mar jaana
last breath: n. naza^
lasting: a. daa'emi/dawaami/deyr paa/mustaqil/paa'iñdah/
pakka/mazbuut/qaa'em/saabit
lastly: adv. aaKHir kaar/aaKHiraSH/añjaam kaar/
bil aaKHir/aKHiiran
latch: n. balli/chaTKHani/daam/jaal/kuñDi
latch: v.t. kuñDi lagaana
late: a. kaahil/iltawa/sust
late: a. aañjahaani/jañnat nasiib/marHuum/mutawaffi
(of)late: aaj kal/abhi/chañd roz sey/Haal hi meyñ
later: a. aagey ka/aaKHir ka/ba^d ka/ba^d meyñ/
bah deyr
later on: a. ba^d azaañ
lateness: n. deyr/taa KHiir
latent: n. KHwaabiidah/nehaañ/maKHfi
latest: a. taazah
lateral: a. baGHli/jaanibi
laterally: adv. jaanibiyat sey
lath: n. khapachchi/paTTi
lathe: n. KHaraad
lather: n. jhaag/kaf e saabun
latitude: n. ârz/ârz ul balad/chauRaa'i/Dhiil/izn/
wus^at/zad
latrine: n. jaa zaruur/paa KHaanah (fauji/haspataal ka)
latter: a. al aKHiir/ba^d ka
lattice: n. jaafri/jaali
laud: v.t. madaH karna/saraahna/ta^riif karna
laudable: a. qaabile e madaH/qaabil e saraahiyat
laudatory: a. madHi
laugh: v.i. hañsi uRaana/hañsna/khil khilaana/
KHuSH hona/KHuSH taba^ hona/masruur hona/
mazHakah uRaana/tamasKHur karna/
ThaTTha maarna
laugh: v.t. banaana/kisi par hañsna/tañz karna/
tazHiik karna
laugh at: v.t. mazaaq uRaana
laugh away: par waah nah karna
laugh off: hañsi meyñ Taal deyna
laughing: a. KHañdaañ/mutabassim
laughing stock: n. jis ka mazaaq uRaaya ja'ey
laughter: n. hañsi(f.)/KHañdah(m.)
laughingly: adv. hañsi sey/KHuSHi sey/ziñdah dili sey
launch: v.t. peyñkna/taraH Daalna/ibtida karna
launch: v.i. jaldi karna/lapakna/uchhaalna
launder: v.t. dhona ya istri karna
launder: n. dhobi/dhoban
laundress: n. dhoban
laundering: n. dhulaa'i
laundry: n. dhobi ghar/dhobi ki dukaan
laundry-maid: n. dhoban
laundry-man: n. dhobi
laureate: n. maana hu'a
laurel: n. teyz paat
lavatory: n. baet ul KHala/GHusl KHaanah/Hammaam
lave: v.t/i. GHusl karna/nahaana dhona
lave: v.t uñDeylna
lavish: v.t. fuzuul KHarchi karna/israaf karna
lavish: a. fuzuul KHarch/waafir
lavish: n. afraat/fara waani/kasrat/
reyl peyl/wufuur
law: n. aa'in/dastuur/Dhañg/dharam/farmaan/Hukm/
qaanuun/rasm/riit/SHira^/tariiqah/usuul/
zaabitah
(by)law: adv. qaanuunan
law abiding: n. qaanuun par âmal karney waala
law breaker: n. mujrim/qaanuun toRney waala
law enforcer: n. qaanuun laagu karney waala
lawful: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaanuuni
lawful right: n. Haq Halaal(m.)
lawgiver: n. SHaare^
lawless: a. GHaer qaanuuni
lawlessness: n. laa qaanuuniyat/tawaa'ef ul muluuki
lawmaker: n. qaanuun saaz
lawn: n. ghaas ka qita^
lawsuit: n. da^wah/muqaddmah/naaliSH/qaziyah
lawyer: n. maahir e qaanuun/qaanuun daan/wakiil
lax: a. Dhiila/GHaer mazbuut/naa puKHtah/
naa ustuwaar/sust
laxity: n. Dhiil/Dhiila pan/kasl/narmi/susti
lay: a. GHaer peySHah war
lay: n. GHaer peySHah war
lay bare: afSHa karna/bey pardah karna
lay down: âa'ed karna/liTaana
lay eggs: añDey deyna
lay low: zeyaadah SHor nah machaana
lay off: lataaRna
lay out: numaa'iSH karna
lay waste: paTra kar deyna
lay wreath: chaadar chaRhaana
layer: n. taeh(f.)/parat(f.)/post/tabaq
laziness: n. alkasi/Dhiil/kahili/susti
lazy: a. aahistah/aalkasi/aalasi/aaraam pasañd/
bey His/Dhiila/kaahil/saehl añgaar/sust
lazybones: n. sust aadmi
leach: v.t. pasaana
leached: a. pasaaya hu'a
lead: v.t. qayaadat karna/raah bari karna/
raah numaa'i karna
lead: n. siisah
leader: n. imaam/haadi/qaa'ed/peySH rau/peySHwa/
raah bar/raah numa/saalaar/sar daar/
sar garoh/sar KHael/sar pañch/sar taaj
leadership: n. qeyaadat/raah bari/raah numaa'i/sar wari
leading: a. muqaddam/naam war
leading: n. qayaadat/raah bari/raah numaa'i
leaf: n. barg/par/parat(f.)/patta/patti(dim.)/
waraq/warqah
leaflet: n. parchah/wariiqah
leak: v.i. chuuna/faaSH hona/risna/Tapakna
leak out: phuuTna
leaking: a. rista hu'a/Tapakta hu'a
lean: v.i. Dhalwaañ hona/jhukna/maa'el hona/
tirchha hona
lean: v.t. bharosah karna/e^temaad karna/
GHaer faa'edah mañd/jhukaana/
sahaara deyna/sahaara leyna/
takyah karna/Teyk lagaana
lean: a. chhareyra/dhaan paan/dubla/laaGHir/
naHiif/patla
leaning: a. taraf
leaning: n. taraf daari
leaning towards: a. raaGHib
leap: v.i. chhalaañg lagaana/chaukRi bharna/
kad kaRey lagaana/kuudna/kudakna/phaañdna/
phalaañgna/phudakna/uchakna/uchhalna
leap: n. jast(f.)/phaañd(m.)/phalaañg(f.)
leap over: v.t. Taapna/ulaañghna
learn: v.i. Hifz karna/jaañna/paRhna/sabaq leyna/
siikhna/ta^liim Haasil karna/waaqif hona/
yaad karna
learned: a. âalim/âliim/âql mañd/daana/
faazil/faazil aanah/
fahiim/hoSH yaar/kaamil/maahir/
waaqif/zi âql
learned person: n. âalim
learner: n. mubtadi/taalib/talmiiz
learning: n. îlm/îlmiyat/daaniSH/farzaangi/
faziilat/fazliyat/ma^rifat
lease document: n. paTTah(m.)
least: a. kam tariin
leather: n. chaam/chamRa/chirm
leather worker: n. chamaar/dabbaaGH
leathern: a. chamRey jaesa/chamRey ka
leave: v.t. alag hona/chal deyna/chhoRna/dast bardaar hona/
kahiiñ sey duur jaana/kuuch karna/
tark karna/widaa^ hona
leave: n. chhuTTi/fursat/ejaazat/rawaañgi/ruKHsat
leaven: n. KHamiirah
leavened: a. KHamiiri
leaving: n. chhuuT
lecher: n. SHaehwat pasañd
lecherous: a. SHaehwaani
lechery: n. SHaehwat(f.)
lecture: n. dars/KHutbah/sabaq/taqriir
lecturer: n. KHaatib/mudarris/muqarrir
ledger: n. khaata
leech: n. joñk(f.)
leer: n. buri nazar/chor nazr
leery: a. chaalaak/muSHtabah
lees: n. gaad/SHaraab ki tilchhaT
leeward: n. zeyr baad
left: a. baayaañ/matruuk/ulTa
left over: n. bacha hu'a/baasi/baaqi maañdah/pas KHordah/
raha saha
leg: n. laat/marHalah/paa/paa'oñ/paayah/Taañg
legacy: n. jaa'edaad matruukah/miiraas/tarkah/waqf/
wasiyat/wirsah
legal: a. Halaal/jaa'ez/qaanuuni/SHara^i
legal tender: n. sikkah raa'ej ul waqt
legality: n. jawaaz/SHarii^at
legally: adv. qaanuunan
legate: n. naa'eb/qaasid/safiir
legatee: n. waaris(m.)
legation: n. sefaarat
legend: n. afsaanah/kahaani/qissah/rawaayat/ûnwaan
legendary: a. afsaanwi/ma^ruuf/maSHhuur
legerdemain: n. hath kañDa(m.)
legible: a. jisey paRha jaa sakey/saaf/waazeH
legislate: v.t. qaanuun banaana
legislation: n. qaanuun saazi
legislator: n. qaanuun saaz
legislative: n. qaanuun saaz
legitimacy: n. qaanuuniyat/SHarii^yat
legitimate: a. jaa'ez/Halaali/qaanuuni/SHara^i
legwork: n. bhaag dauR
leisure: n. chhuTTi/faraaGH/fursat/KHaali waqt/mohlat
leisurely: adv. aahistah/ba itmenaan/bey ûjlat
leitmotive: n. takraari mauzuu^
lemon: n. liimuuñ/niibu
lend: v.t. baKHSHna/deyna/kiraa'ey par deyna/
udhaar deyna
lend: v.i. qarz deyna/udhaar deyna
length: n. ârsah/daraazi/lambaa'i/lambaan/muddat/
tawaalat/tuul
lengthen: v.t/i. lamba karna/muddat baRhaana/tawaalat deyna/
tuul deyna
lengthy: a. daraaz/lamba/tawiil
leniency: a. narmi/raeHm/re^aayat/SHafaaqat
lenient: a. dil nawaaz/Haliim/latiif/narm/SHafiiq
lens: n. âdsah
lentils: n. daal
leopard: n. chiitah(m.)
leper: n. jazaami/koRhi/majzuum
leprous: a. jazaami
leprosy: n. jazaam/koRh
lese-majestie: n. bey ênaani/GHaddaari
less: a. chhoTa/ghaTa hu'a/kam
lessen: v.t. chhoTa karna/ghaTaana/kam karna/
kamti karna/utaarna
lessen: v.i. chhoTa hona/ghaTna/kam hona/utarna
lesser: a. kam tar
lesson: n. dars/goSH maali/îbrat/lataaR/malaamat/
nasiiHat/piñd/sabaq/sar zaniSH/tajribah
lest: conj. ba suurat/kahiiñ/KHuda na KHwaastah/mubaada
let: v.t. bar daaSHt karna/chhoRna/ejaazat deyna/
gawaarah karna/honey deyna/karney deyna/
kiraa'ey par ya paTTey par deyna/
ruKHsat deyna/sabab hona/
guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna
let down: n. maa yuusi/naa ummiidi
let go: chhoRna/Dhiil deyna
letup: v.i. ghaTna/kam hona
lethal: a. jaan lewa/qaatil
lethargic: a. bey Haal/Dhiila/SHadiid GHaflati/sust
lethargy: n. SHiddat ki niiñd/taGHaaful
letter: n. chiTThi(f.)/Harf(m.)/kaaGHaz(m.)/khaT(m.)/
muraasilah(m.)/naamah(m.)/ruq^ah(m.)/saHiifah(m.)
level: a. baraabar/darjah/mañzil/me^yaar/
raast/sapaaT
levelled: a. chapTa
leverage: n. faa'edah(m.)/paehlu(.)
levied: a. wusuul SHudah
levitate: v.t. hawa neyñ taerna
levitation: n. SHinaawari/subki
levity: n. albeyla pan/bey KHaayaali/halka pan/
KHud numaa'i/ochha pan
levy: v.t. maeHsuul lagaana/maeHsuul leyna
levy: n. chañdah/maeHsuul
lew: a. kun kuna/niim garm
lewd: a. bad/bad kaar/foHSH/faasiq/GHuñDa/luchcha/
mufsid/zaliil
lewdness: n. âiyaaSHi/nafs parasti/SHaehwat parasti/
riñdi
lexicography: n. taalif e luGHat
lexicon: n. farhañg/luGHat
liable: a. âa'ed/jawaab deh/zeyr baar
liabilities: n. zeyr baari
liability: n. baar/jawaab dehi/qarz/qarzah/zimmah daari
liar: a. daroGH go/jhuuTa/kaazib/lapaaR SHaKHs
liard: a. surma'i
liaison: n. aaSHnaa'i(f.)/raabitah(m.)/ta^alluqaat(f.)
libel: n. ilzaam
libellous: n. ruswa kun/tauhiin aameyz
liberal: a. aazaad KHayaal/dil waala/faiyaaz dil/
Hurriyat pasañd/saKHi
liberalism: n. aazaad KHayaali/Hurriyat pasañdi
liberality: n. aazaad KHayaali/faiyaazi/juud/
kuSHaadah dili/saKHaawat
liberate: v.t. aazaad karna/bachaana
liberated: a. aazaadah
liberation: n. aazaadi/bachaa'o/chhuTTi/chhuT kaara/KHalaasi/
nijaat/waarastagi
libertine: n. faajir(m.)/luchcha(m.)/riñd(m.)
libidinous: a. jiñsi talab waala
libido: n. jiñsi talab
libra: n. al miizaan
library: n. daar ul kutub/kutub KHaanah
librarian: n. amiir ul maktab/kitaab daar
lichen: n. kaa'i
lice: n. ju'eñ
licence/license:n. chhuuT(f.)/ejaazat(f.)/
khuli chhuTTi
license: n. ejaazat deyna/iKHtiyaar deyna/
majaaz banaana
licentious: a. aabru baaKHtah/âiyaaSH/riñdaanah/
SHaehwat parast
lick: v.t. chaaTna/haraana
lid: n. Dhakkan/Dhakna/papoTa/sar poSH/Topi
lie: n. chhal/daroGH/dhoka/fareyb/jhuuT/kizb/riya
lieutenancy: n. niyaabat
lieutenant: n. naa'eb
life: n. aabo daanah/dam/Haal/hasti/Hayaat/jaan/janam/
jiiwan/ruuH/ûmr/wujuud/ziñdagi
(span of)life: n. ûmr/ziñdagi
lifeguard: n. jaan ka muHaafiz
lifeless: a. afsurdah/bey Hayaat/bey jaan/bhaari/murdah
lifelike: a. qudrati/ziñdah ki taraH
lifelong: a. ûmar bhar ka saath
lifestyle: n. tarz e ziñdahgi
lifetime: n. ârsah'e Hayaat/muddat ul ûmr
lifetime imprisonment: n. Habs e dawaam
lift: v.t. baRhaana/bulañd karna/Dhona/chiRhaana/
îzzat deyna/martabah baRhaana/uuñcha karna/
uupar laana/sahaara deyna/ubhaarna/uThaana
ligament: n. bañd
ligature: n. paTTi(f.)
light: n. basaarat/biinaa'i/faroGH/nuur/par tau/raKHSH/
roSHni/SHo^lah/zau/ziya
light: v.t. jalaana/roSHan karna
light: v.i. jalna/roSHan hona
light: a. aasaan/halka/halka/halka phulka/kam wazan/
KHafiif/latiif/naazuk/phiika/pola/subuk
light: v.i. aaraam karna/niichey utarna/utarna
light green: a. dhaani
light-house: n. minaarah
lighten: v.t. bijli ki taraH chamakna/chiraaGH jalaana/
kauñdna/roSHan karna/roSHni pha'elaana/
wazan kam karna
lighten: v.i. chamak uThna/kam wazan hona/roSHan hona
lightness: n. halka pan/subki
lightning: n. barq/bijli/chamak/kauñda/raKHSH/saa^eqah
lightsome: a. faraH/masruur/mufarraH/naiyyar/SHaad
like: v.t. chaahna/pasañd karna
like: a. maaniñd/misl/mutaaqbiq/waar/waSH(suff.)
like(as): jaesa
like that: waesa
like this: aesa
likelihood: n. gumaan/imkaan
likely: a. aGHlab/bahot mumkin/GHaaliban
liken: v.t. muqaabilah karna/taSHbiih deyna
likeness: n. bheys/charbah/hu ba hu naql/masl/
muurat/mumaasilat/muSHaabehat/mutaabiqat/
SHabaahat/SHakl/suurat
liking: n. chaah/gat/Haalat/KHwaahiSH/maelaan/
mazaaq/pasañd/raGHbat/tawajjoh/zauq
likewise: adv. aezan/aur/bhi/isi taraH sey/neyz
lilac: n. laelaq
lilting: n. ba tarañnum
limb: n. añg/ûzw
limbs: n. añjar pañjar
limber: a. lachak daar/loch daar
lime: n. chuuna/liimuuñ
lime-kiln: n. chuuney ki bhaTTi
limelight: n. SHohrat ki chamak
limewash: n. chuuney ki qala^i
limit: v.t. bañdiSH lagaana/maeHduud karna/
paa bañd karna
limit: n. aaKHiri sira/Had/iñteha/kinaarah/
nehaayat/Thikaana
limitable: a. qaabil e taHdiid
limitation: n. bañdiSH/eHaatah/Had/Had bañdi/
majbuuri/paa bañdi
limited: a. maeHduud/maSHruut/paa bañd/tañg
limitless: n. bey Had/bey paayaañ/laa maeHduud
limn: v.t. aabi rañgoñ sey rañgna
limnology: n. jhiiloñ ka îlm
limp: v.i. lañgRaana
limp: n. lañg/lañgRa pan/lañgRa haT/lañgRi chaal
limpid: n. jhalak daar/SHaffaaf
limping: n. lañg
linch: n. muñDeyr
linctus: n. la^uuq/SHarbat e tibbi
line: n. Dora/dori/KHat/lakiir/laR/paTTi/qataar/
saf/satr/sutli/taar
line: v.t. qataar meyñ lagaana/saf aaraa'i karna/
taeh lagaana
lineage: n. aaba o ajdaad/asl/gharaana/haDDi/
Hasab/Hasb o nasb/KHaan daan/nasb naamah/
nasl/riSHtah/saat puSHt/silsilah/zaat paat
lineal: a. aabaa'i/mauruusi/nasabi
lineament: n. ha'iyat/naak naqSHah
linear: a. KHatti/qataari
linearity: n. qataariyat
linger: v.t. Deyra Daalna/sisakna
lingo: n. baR baR/naa pasañd boli
lingua: n. boli/lisaan/zabaan
lingual: a. lisaani
linguist: n. haft zabaan(m.)/zabaan daan(m.)
linguistic: a. lisaani
liniment: n. marham/tilah
lining: n. niSHaab dahi/qataar añdaazi
link: v.t. joRna/rabt paedah karna/SHaamil karna/
ta^alluq paedah karna
link: n. joR(m.)/kaRi(f.)/SHiiraazah(m.)/raabitah(m.)/
silsilah(m.)/ta^alluq(m.)
linkage: n. joR/kaRi/silsilah/ta^alluq
linked: a. marbuut/muñsalak/peywastah
linn: n. aab SHaar
lion: n. asad/SHeyr/SHeyr e babar
lioness: n. SHeyrni
lip: n. hoñT/lab
lipstick: n. laali/surKHi
liquate: v.t. pighlaana
liquefy: v.t. Hal karna/paani kar deyna/pighlaana/
raqiiq banaana
liquefy: v.i. Hal hona/pighalna/raqiiq bañna
liquid: a. maa'e^/patla/raqiiq/saiyaal
liquid gold: n. aab zar(m.)
liquidate: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna/
rastey sey haTaana/safaaya karna
liquidation: n. Hesaab kitaab
liquidity: n. riqqat(f.)
liquor: n. ma'ey/SHaraab
liquorice: n. muleyThi
lissome: a. lachak daar/phurtiila/subuk
list: n. dhajji/goTa/kinaari/kor/paTTi
list: v.t. kinaari lagaana/paTTi lagaana
list: n. fehrist/Hesaab/jadaul/kor/SHumaar
listed: a. darj e fehrist
listen: v.i. dhyaan deyna/kaan dharna/kaan lagaana/
suñna/tawajjoh deyna
listener: n. saame^
listening: a. niyuuSH
listless: a. GHaafil/murdah dil
listlessness: n. GHaflat/murdah dili
lit: pa.t/p. roSHan/ujla
literacy: n. adbiyat/KHwaañdgi
literal: a. Harfi/lafzi
literally: adv. Harf bah Harf
literary: a. adbi/adab sey muta^alliq/îlmi
literate: a. KHwaañdah/paRha likha
literator: n. adiib/adbi aadmi/faazil e adab
literature: n. adab/adbiyaat
lithe: a. lachak daar/loch daar
litigant: n. mudda^i
litigate: v.t/i. jhagRa karna/muqaddamah baazi karna
litigation: n. jhagRa/muqaddamah baazi
litigious: a. mutanaaza^
litter: n. KHas o KHaaSHaak/kuuRa karkaT/maHmal
litter: v.t. kuuRa karkaT paeda karna
little: a. adna/boda/chhoTa/halka/kam sin/KHurd/
kuchuk/ma^muuli/nañnha/qaliil/thoRa
(a) little: a. kuchh/qadr e qaliil/thoRa sa/zara sa
little by little: adv. aahestah aahestah/jastah jastah
live: v.i. basar karna/guzaarna/qayaam rakhna/raehna/
ziñdah hona
livelihood: n. basar auqaat/daanah paani/ma^aaSH/
peyT/rizq/roz gaar/rozi
liveliness: n. chaalaaki/KHuSH dili/raunaq/sar garmi/
tarraari/teyzi
lively: a. chaaq chau bañd/chamkiila/chauñchaal/
KHuSH dil/KHuSH taba^/pur joSH/sar garm/
taazah/teyz/taaqat war/tawaana
liver: n. jigar/kaleyja/kaleyji(dim.)
livery: n. wardi(f.)
livid: a. bad rañg/maara piiTa hu'a
living: n. basar/guzraan/ma^aaSH/ziist/ziñdagi
lizard: n. bich khopRa(m.)/girgitT(m.)
lo! intj. deykho
load: v.t. laadna
load: n. baar(m.)/bojh(m.)/kheyp(f.)/
Hamal(m.)/maal asbaab(m.)/puSHtaara(m.)/
siql(m.)/wazan(m.)
loaded: a. maeHmuul/zeyr baar
loaf: n. Dala/roTi
loaf: v.t. aawarah gardi karna
loan: n. âariyat/daam/deyn/qarz/udhaar
loan: v.t. musta^aar deyna
loaned: a. musta^aar
loathe: v.t. SHadiid nafrat karna
loathing: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur
loathsome: a. makruuh/qaabil e nafrat
loathsomeness: n. karaahat/nafrat
lob: n. bey Dhañga/bhoñDa/Dala
lob: v.t. jhukna/pheyñkna
lobby: n. daalaan/riwaaq
lobe: n. goSHah/kaan ki lau/kona/laKHtah
lobster: n. baRa jhiiñga/sartaan e baeHri
local: a. deysi/maqaami/mulki
locality: n. êlaaqah/jaa/jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/moHallah
locate: v.t. jagah DhuuñDna/rakhna/waza^ karna
location: n. maqaam/maqaam bañdi/maeHl o wuquu^
loch: n. jhiil
lock: n. laT/zulf
lock: v.t. maeHbuus karna/muqaffal karna/taala lagaana
lock: n. giraft(f.)/qufl(m.)/taala(m.)
lockout: n. dar bañdi(f.)/taala bañdi(f.)
lockup: n. Hawaalaat(f.)/Heraast(f.)
locker: n. chhoTi almaari(f.)
locks: n. geysu(m.)/kaakul(m.)/zulf(f.)
locksmith: n. qufl saaz
loco: n. paagal
locus: n. jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/maqaam/
locust: n. TiDDi
locution: n. tarz e taqriir
lodge: n. kuTya/qayaam gaah
lodge: v.t. qayaam karaana/Thaeraana
lodge: v.i. qayaam karna/Thaerna
lodging: n. aaSHiyaanah/faro kaSH
loft: n. aTaari/baalaa'i kamrah/baala KHaanah/
koTha/par chhati
loft: v.t. uchhaalna
loftiness: n. fauq/takabbur
lofty: a. âziim/baa wiqaar/baala/bulañd/faraaz/
maGHruur/mumtaaz/murtafa^/sar ba falak/
sar kaSH/SHaan daar
log: n. lakkaR
loggerhead: a. buddhu/GHabi
loggia: n. riwaaq
logic: n. mañtiq
logical: a. mañtiqi
logically: adv. mañtiqiyat sey
logician: n. âalim ul mañtiq
logistical: a. munaasib
logistics: n. fauji naql o Hamal
loin: n. puSHt/puTh
loin-cloth: n. dhoti
loiter: v.i. aawaarah gardi karna/Deyra Daalna
loll: v.i. jhuulna/laTakna/loTna/paRa raehna
loll: v.t. laTkaana
lollygag: v.t. chhuma chaaTi karna/waqt barrbaad karna
lone: a. akeyla/alg thalag/suuna/sunsaan/tanha/ujaaR
lonely: a. akeyla/bey kas/phuTkal/phuTkar/suuna/
sunsaan/tanha/ujaaR
loneliness: n. akeyla pan/tanhaa'i
long: a. daraaz/lamba/tawiil
long-haul: n. lambi sawaari
long stitch: n. nigañdah
long term: n. tawiil ul mey^aad/tawiil ul muddat
longer: a. lamba tar
longevity: n. tawiil ûmri/ûmr daraazi
longing: n. aarzu/aas/armaan/chaah/chaaT/Hasrat/
iSHteyaaq/laggi/tiSHnagi/umañg
longingly: adv. aarzu sey/aas sey/armaan sey/chaah sey/
Hasrat sey/iSHteyaaq sey/tiSHnagi sey
longitude: n. lambaa'i/tuul
longshoreman: n. KHalaasi(m.)
longstanding: a. puraana
longwinded: a. kasiir ul kalaam/lambi
loof: n. hatheyl
look: v.i. deykhna/nazar Daalna
look: v.t. nazar rakhna/taakna
look: n. chitwan/nazar/nigaah/taak
look after: deykh bhaal karna/nigaah rakhna/
nigraani karna/sañbhaalna
look for: DhuuñDhna/talaaSH karna
looking: a. nigraañ
looking after: deykh bhaal/nigraani
looking glass: a. aa'inah
loom: n. aalah/auzaar/khaDDi
loom: v.i. suraab jaesa dikhna
looming: n. suraab(m.)
loon: n. kasbi/niich zaat
loony: a. paagal/sañki
loop: n. chhalla/Halqah/kuñDli
loophole: n. daraaz
loose: a. alag/bhar bhara/bañdhanoñ sey aazaad/
Dhiila/jhola/kachcha/khula/phus phusa/sust
loose: v.t. dhiila karna/kholna
loose cannon: n. bey lagaam
loosen: v.t. Dhiil deyna/Dhiila karna
looseness: n. Dhiil
loot: n. luuT ka maal/maal
looting: n. Daaka zani/luuT maar/qazzaaqi/raah zani
lop: v.i. Dhiila laTkna
lop: v.t. phuñgi kaaTna/sira kaaTna
lopping: n. kaTaa'i
lop-sided: a. bey wazan/GHaer munaasib
loquacious: a. baatuuni/kasiir ul kalaam/zabaan daraaz
lord: n. aaqa(m.)/amiir(m.)/an daata/Hazrat(m.)/
maalik(m.)/maKHduum(m.)/sar kaar(m.)
lords: n. asHaab
lore: n. îlm/mazhab/ta^liim
lorn: a. gum/gum gaSHtah/gum raah/matruuk/zaa'e^
lose: v.t. haarna/gum karna/khona/maeHruum hona/
pichhaRna/zaa'e^ karna
lose: v.i. haarna/haath dhona/naa kaam hona/
paani phir jaana
loss: n. chakma/chapeyT/charka/daaGH/fuqdaan/ghaaTa/
Haraj/haar/itlaaf/kaaT/kami/kasar/KHam yaazah/
KHasaarah/nuqsaan/TuuT/zak/zarar/ziyaañ
lost: a. faq/gum/gum gaSHtah/gum raah/majzuub/
saaqit/zaa'e^
lot: n. Haq/Hissah/nasiib/qismat/taale^/thok
lotion: n. GHusl/maaliSH/nahaan
lottery: n. qur^ah
lotus: n. kañwal
loud: a. bhaari/bhaRak daar/bhaRkiila/bulañd aawaaz/
kaRa/karaKHt/numaa'iSHi/saKHt/teyz/tuñd
loudly: adv. pukaar key/SHor sey
loudmouth: n. bulañd aawaaz/pur SHor
loudness: n. bhaRak/bulañd aawaazi/numaa'iSH/SHor
lout: n. bhoñDa/GHaer mohazzab
love: n. aag(fig.)/âaSHiqi/chaah/chaahat/eKHlaas/
îSHq/laag/lagaawaT/laggi/moHabbat/piit/
priit/preym/pyaar/ulfat/yaari
loveable: a. dil kaSH/maeHbuub/muKHlis/pyaara
loved: a. maeHbuub(m.)/maeHbuubah(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)
loveliness: n. dilbari/Husn/jamaal/ra^naa'i
lovely: a. dilbar/dil kaSH/KHuub suurat/naaz niiñ/
paakiizah/pyaara(m.)/pyaari(f.)
lovemaking: n. îSHq baazi
lovesick: n. îSHq ka maara
lover: n. aaSHna/âaSHiq/baalam/bismil/
dost/fidaa'i/jaani/maeHbuub/parastaar/
parwaanah/pi/piya/saajan/
SHaedaa'i/taalib/yaar
loving: a. moHabbat aameyz
low: a. adna/baazaari/chhichhla/chhoTa/faro maayah/
kam zarf/KHaak saar/naSHeyb/niichi jagah/
ochha/paaji
low: v.i. bael ya gaa'ey ka Dakraana
low bred: a. kam asl
low born: a. chañDaal
low class: n. ghaTiya/nichla tabqah
low ground: n. naSHeyb
lower: n. maa taeHt/nichla/zeyr
lower class: n. nichla tabqah/zeyriiñ tabqah
lowliest: a. Haqiir tariin
lowliness: n. GHurbat/miskiini
lowly: â. âajiz/faro tan/maeHjuub
lowness: n. ochha pan
loyal: a. pakka/sachcha/wafa daar
loyally: adv. wafa daari sey
loyalty: n. itaa^at/nibaah/wafa daari
lucid: a. baiyyan/marbuut/roSHan/saaf/saliis/
ujaagar/waazeH
lucidity: n. saafaa'i/ujaagri
luck: n. baKHt/bhaag/qismat/nasiib/taqdiir
(bad)luck: n. bad baKHti/bad qismati
luckiest: a. KHuSH qismat tariin
luckily: adv. KHuSH qismati sey
luckless: a. bad qismat/naa KHuSH
lucky: a. farruKH/kaam raan/KHuSH baKHt/
KHuSH qismat/neyk baKHt
lucre: n. daulat/GHina/maal/sarwat/zar
lucrative: a. mufiid
lucubrate: v.i. chiraaGH ki roSHni meyñ paRhna/
faazilaana maqaalah likhna
luculent: a. chamkiila/SHaffaaf
ludicrous: a. mazHakah KHeyz
lug: v.t. ghasiiTna/khiiñchna
lug: n. DañDi/khamba
lug: n. chhalla/hattha
luggage: n. maal(m.)/saamaan(m.)/raKHt(m.)
lugubrious: a. aazurdah/GHam giin/udaas
lukewarm: a. bey dil/kun kuna/niim garm/sard mehr/
SHiir garm
lull: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana
lull: v.i. ghaTna/kam hona/sukuun Haasil hona
lull: n. KHaamoSHi/sukuun ka daur
lullaby: n. lori
lumber: n. kaaTh/lakRi
luminescence: n. chamak/roSHani/nuur/tabiñdagi/ujaagari
luminescent: a. chamakiila/roSHan/nuuraani/ujaagar
luminous: a. chamakta/farozaañ/na'iyar/
nuuraani/roSHan/ujaagar
luminousness: n. taabiñdagi
lump: v.t. ikaTTha karna
lump: n. añbaar/Dala(m.)/Dali(dim.)/gumRa/piñDa
lunacy: n. diiwaanh pan/junuun/KHabt/paagal pan/sanak
lunar: a. chaañd sey muta^alliq/qamari
lunatic: a. diiwaanah/KHabt/junuunoni
lunatic: n. diiwaanah/KHabti/majnuuñ
lunatic asylum: n. paagal KHaanah
lunch: n. do paher ka khaana/GHiza/khaana
luncheon: n. do paher ka khaana
lunch: v.i. do paher ka khaana khaana
lunchbreak: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi
lunch hour: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi
lunch time: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi
lune: n. chaañd numa ko'i bhi chiiz
lung: n. pheyphRa
lunge: v.t. lapak kar Dhakeylna
lunt: v.t. bhaRkaana/sulgaana
lunt: v.i. bhaRak uThna
lupine: a. bheyRiye jae'sa
lurch: n. haar/piTaa'i
lurch: n. iñtezaar/Hamlah karney ka iñtezaar
lurch: v.i. hichkola khaana
lurch: n. hichkola
lure: n. baehlawa/laalach/phuslaahaT/
tama^/tarGHiib
lurid: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak
lurk: v.i. ghaat meyñ hona
luscious: a. KHuSH gawaar/laziiz/SHaehwat añgeyz
lush: a. har bhara/zar KHeyz
lush: n. SHarbat
lust: n. aag(fig.)/hawas(f.)/jiñsi bhuuk(f.)/
iSHteha(f.)/joSH(m.)/laehka(m.)/lat(f.)/
masti(m.)/SHaehwat(f.)
lustful: a. SHaehwaani
lustre: n. aab daari/aab o taab/baha/damak/iSHraaq/
jalwah/jila/jhalak/jot/nuur/paani/raunaq/
SHaan o SHaukat/taabiñdahgi
lustre(gems): n. aab(f.)/jila(f.)
lustrous: a. aab daar/chamkiila/roSHan/ujaagar
lute: n. ôod/chañg/viina
luxuriant: a. har bhara
luxuriate: n. âeSH karna
luxurious: a. âiyaaSH/faraawaañ/pur SHaukat/ThaaT ka
luxury: n. âeSH/âeSH o îSHrat/âiyaaSHi/takalluf
lying: a. daroGH go'i/jhuuTaa'i
lynx: n. siyaah goSH
lyrical: a. GHinaa'i
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Casinos Near Murphy, NC - Mapyro
ReplyDeleteFind 서귀포 출장안마 Casinos Near Murphy, NC near 나주 출장마사지 Murphy in North 남원 출장샵 Carolina. 경기도 출장안마 You can play poker, blackjack, roulette, and other games 부천 출장샵 at the casino near Murphy.